Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Podobné dokumenty
Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Osobní Dopis. Dopis - Adresa एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Corrispondenza Lettera

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Persoonlijke correspondentie Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Personal Letter. Letter - Address

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Geschäftskorrespondenz Brief

Persoonlijke correspondentie Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Osobní Dopis السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Letter. Letter - Address. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Geschäftskorrespondenz Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis


Zakelijke correspondentie Brief

Normalizovaná úprava písemností ČSN


Byznys a obchodní záležitosti


bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky



Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti


Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Přihláška Motivační dopis

Upozornění: Dne:

PRAVIDLA PRO PSANÍ VELKÝCH PÍSMEN V DOPISECH

Transkript:

- Adresa Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Stránka 1 04.03.2017

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Úvod Kedves John! Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Kedves Anya / Apa! Neformální, standardní způsob při psaní rodičům Kedves John! Kedves Anya / Apa! Kedves Jerome Nagybácsi! Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny Kedves Jerome Nagybácsi! Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi John! Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi John! Stránka 2 04.03.2017

Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi Drága John! Neformální, používá se při psaní svému partnerovi Köszönöm a leveledet. Používá se při odpovídání na korespondenci Jó volt megint hallani felőled. Používá se při odpovídání na korespondenci Drága John! Köszönöm a leveledet. Jó volt megint hallani felőled. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali Olyan régóta nem beszéltünk már. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Olyan régóta nem beszéltünk már. Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu - Hlavní část Azért írok, hogy elmondjam... Azért írok, hogy elmondjam... Používá se pro důležité zprávy Van már valami programod...? Van már valami programod...? Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal Stránka 3 04.03.2017

Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval Örömmel jelentem be, hogy... Örömmel jelentem be, hogy... Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu Örömmel hallottam, hogy... Örömmel hallottam, hogy... Používá se při předávání zprávy nebo novinky Sajnálattal értesítelek, hogy... Sajnálattal értesítelek, hogy... Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům Sajnálattal hallottam, hogy... Sajnálattal hallottam, hogy... Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy - Závěr Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak. Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak.... is üdvözletét küldi.... is üdvözletét küldi. Používá se při zmínění pozdravů od někoho Üdvözöld...-t helyettem is. Üdvözöld...-t helyettem is. Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete Várom a válaszodat. Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Várom a válaszodat. Írj hamar. Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Írj hamar. Írj, amint... Írj, amint... Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Stránka 4 04.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní Írj, ha többet megtudsz. Írj, ha többet megtudsz. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Vigyázz magadra. Používá se při psaní s rodinou a přáteli Szeretlek Používá se při psaní svému partnerovi Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy Kívánom a legjobbakat! / Üdvözlettel, Szeretettel, Neformální, používá se při psaní s rodinou Neformální, používá se při psaní s rodinou Vigyázz magadra. Szeretlek Kívánom a legjobbakat! / Üdvözlettel, Szeretettel, Stránka 5 04.03.2017