SMERNICA PRE KONTROLU A POSTIH PORUŠENÍ ANTIDOPINGOVÝCH PRAVIDIEL

Podobné dokumenty
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

542/2008 Z.z. VYHLÁŠKA Ministerstva školstva Slovenskej republiky. z 25. novembra 2008

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

SMERNICA O PODMIENKACH. CEZHRANIČNÉHO PÔSOBENIA KLUBOV (pre družstvá klubov členov SZĽH v zahraničných súťažiach a zahraničné kluby v súťažiach SZĽH)

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

VZDELÁVANIE TRÉNEROV A UDEĽOVANIE TRÉNERSKÝCH LICENCIÍ SZFB (súťažná smernica)

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Článok I. Základné ustanovenia

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik. Smernica. Štúdium v zahraničí. Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania

S M E R N I C A. vnútorná smernica č. 29/2013

S M E R N I C A č.2/2009

DOHODA O UDELENÍ LICENCIE NA KOMBINOVANÚ ZNAČKU MRA

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Obec Hviezdoslavov. Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Ministerstvo zdravotníctva SR

Zmluva o vývoze odpadových vôd zo žúmp do čistiarne odpadových vôd

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Zmluva o poskytovaní stravy č.04/2015

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

DOHODA O UDELENÍ LICENCIE NA KOMBINOVANÚ ZNAČKU MLA

O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, Žilina

číslo : 2/2010 O MIESTNOM POPLATKU ZA KOMUNÁLNE ODPADY A DROBNÉ STAVEBNÉ ODPADY NA ÚZEMÍ OBCE DOLNÁ TRNÁVKA V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

SMERNICA SJF PRE VZDELÁVANIE TRÉNEROV JAZDECTVA podmienky získania kvalifikačných stupňov

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

Mierové námestie č. 8, Senec. Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa uznesením č. 261, účinnosť:

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Vnútorný predpis o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole výtvarných umení pre akademický rok 2017/2018

Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, Valaská

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

TRESTNÝ ROZKAZ V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika

M R2454 SK

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

ANTIDOPINGOVÉ PRAVIDLÁ SLOVENSKEJ REPUBLIKY

KONTRAKT č. 1/2017. uzatvorený medzi: Úradom pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky. Slovenským metrologickým ústavom

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015

vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Slovenská basketbalová asociácia. Interná smernica SBA

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

v y d á v a VZN č. 8/2008 o povoľovaní a vykonávaní niektorých výtvarných aktivít na území mesta Trenčín Článok 1 Úvodné ustanovenia

O b e c R o z h a n o v c e

Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

Rozhodnutia HK SBA - C apríl 2018

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

REGISTRAČNÝ A PRESTUPOVÝ PORIADOK

Riadna inventarizácia majetku, záväzkov, rozdielu majetku a záväzkov Slovenskej technickej univerzity v Bratislave za obdobie roka 2016

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka

Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná

(Text s významom pre EHP)

Prechodné ustanovenia. I. Preambula Pri zriaďovaní výcvikového strediska reprezentácie SR stanovuje:

Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

Článok 1 Zmluvné strany

Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Základná škola Ul. 17. novembra 31, Sabinov

DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

Z M L U V A č. 17/2017/OSV o poskytovaní finančného príspevku na vykonávanie opatrení sociálnoprávnej ochrany detí a sociálnej kurately

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

Citibank Europe plc, pobočka zahraničnej banky

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

Zmluva o skladovaní plynu (ďalej iba Zmluva )

MATURITA Základné informácie k opravnému termínu externej časti a písomnej formy internej časti maturitnej skúšky v školskom roku 2012/2013

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

Kritéria prijímacieho konania pre žiakov 9. ročníka ZŠ pre školský rok 2016/2017

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Transkript:

SMERNICA PRE KONTROLU A POSTIH PORUŠENÍ ANTIDOPINGOVÝCH PRAVIDIEL SLOVENSKÉHO ZVÄZU ĽADOVÉHO HOKEJA Článok 1 ZÁKLADNÉ USTANOVENIA a) Slovenský zväz ľadového hokeja za doping považuje prítomnosť zakázanej látky v telesnej vzorke hráča, použitie zakázanej látky, alebo zakázanej metódy hráčom podľa zoznamov zakázaných látok a zakázaných metód alebo akékoľvek porušenie antidopingových pravidiel Svetovej antidopingovej agentúry (WADA), Medzinárodnej federácie ľadového hokeja (IIHF), Medzinárodného olympijského výboru (MOV), Slovenského olympijského výboru (SOV) a Antidopingovej agentúry Slovenskej republiky (ADA SR). Doping sa zakazuje v športovej súťaži a príprave na ňu. b) Použitie zakázaných látok, alebo metód sa zisťuje dopingovou kontrolou. c) Smernica pre kontrolu a postih porušení antidopingových pravidiel v SZĽH ako aj príslušné právne predpisy Slovenskej republiky a Svetový antidopingový kódex (SAK) sa vzťahujú na všetkých hráčov oboch pohlaví (ďalej len hráč ), ktorí sa zúčastňujú súťaží SZĽH a IIHF, ich trénerov, funkcionárov oddielov, klubov, a ďalší obslužný a pomocný personál (ďalej len personál ) a organizátorov jednotlivých súťaží a zápasov. d) Postup pri ukladaní sankcií za porušenia antidopingových pravidiel upravuje Disciplinárny poriadok SZĽH. V prípade rozporu medzi disciplinárnym poriadkom a smernicou pri prekovaní disciplinárnych previnení z oblasti porušenia antidopingových pravidiel majú prednosť ustanovenia smernice. ORGÁNY DOPINGOVEJ KONTROLY Článok 2 a) Uskutočniť odbery vzoriek pre analýzu na doping sú oprávnení dopingoví komisári IIHF, MOV a ADA SR. 107

b) Analýza odobratých vzoriek na doping sa uskutočňuje v schválených laboratóriách pre dopingovú kontrolu v súlade s príslušnými normami. c) Každý organizátor súťaže a/alebo zápasu podliehajúcej SZĽH je povinný zabezpečiť a umožniť riadny priebeh dopingovej kontroly. PREDCHÁDZANIE DOPINGU Článok 3 a) Zoznam zakázaných látok, zakázaných metód a postupov zostavuje a dopĺňa WADA v súčinnosti s príslušnými orgánmi MOV, IIHF a ADA SR. b) Aktuálny zoznam zakázaných látok, zakázaných metód a postupov je k dispozícii na sekretariáte SZĽH a zverejnený na internetovej stránke SZĽH a ADA SR. O zozname zverejnenom podľa predchádzajúcej vety platí domnienka, že dňom zverejnenia sa stal známym každému, koho sa to týka; domnienka o znalosti zoznamov a antidopingových pravidiel je nevyvrátiteľná. c) Každý hráč je povinný o zakázaných látkach, zakázaných metódach a účinkoch používania liečivých prípravkov v zmysle dopingu informovať u ošetrujúceho, alebo ordinujúceho lekára. d) Ošetrujúci lekár, alebo ordinujúci lekár hráča je povinný sa zoznámiť so zakázanými látkami a zakázanými metódami, vrátane doplnkov prostredníctvom (SAK), príslušných právnych predpisov, predpisov a smerníc IIHF a SZĽH a ADA SR. e) Tréner a personál je povinný sa zoznámiť s týmito smernicami a dbať na to, aby hráč zakázané látky a metódy nepoužíval ani neporušoval žiadne antidopingové pravidlo. f) Funkcionári SZĽH, regiónov a klubov sú povinní zoznámiť sa s týmito smernicami a v rozsahu svojej pôsobnosti zabrániť možnosti zneužitia zakázaných dopingových látok a metód hráčom ako aj porušovaniu akýchkoľvek antidopingových pravidiel. DOPINGOVÉ KONTROLY Článok 4 a) Každý hráč je povinný sa podrobiť dopingovej kontrole a to kedykoľvek podľa rozhodnutia orgánov oprávnených kontrolu vykonať. b) Odmietnutie, alebo nedostavenie sa hráča k dopingovej kontrole sa posudzuje ako doping. 108

c) Rozhodnutie o uskutočnení dopingovej kontroly prislúcha výhradne orgánom, ktoré vykonávajú kontrolu a VV SZĽH. d) Dopingovú kontrolu uskutočňuje dopingový komisár, ktorý preukazuje licenciu oprávňujúcu vykonávať kontrolu a písomné poverenie. e) Dopingovej kontrole môže byť hráč podrobený aj mimo územia Slovenskej republiky a to na základe rozhodnutia príslušných orgánov dopingovej kontroly hostiteľskej krajiny, príp. tretej krajiny na základe podpísanej medzinárodnej antidopingovej konvencie alebo akýchkoľvek medzinárodnych dohovorov. ORGANIZÁCIA DOPINGOVEJ KONTROLY Článok 5 a) Akreditáciu k dopingovej kontrole určujú predpisy orgánov oprávnených vykonávať dopingovú kontrolu. b) Materiálno technickú prípravu dopingovej kontroly určujú predpisy orgánov oprávnených vykonávať dopingovú kontrolu. Organizátor súťaže a/alebo zápasu je povinný vyhovieť požiadavkám dopingových komisárov pri realizácii dopingovej kontroly. c) Spôsob výberu hráčov určuje predpis IIHF, MOV, WADA alebo ADA SR. d) Postup pri vykonávaní dopingovej kontroly a nakladaní s odobratými biologickými vzorkami hráčov určujú predpisy orgánov oprávnených vykonávať dopingovú kontrolu. NAKLADANIE S VÝSLEDKAMI ANALÝZY VZORKY A Článok 6 a) V prípade, že výsledok analytického nálezu vzorky A je nepriaznivý, oznámenie ADA SR alebo iný orgán, ktorý dopingovú kontrolu vykonal zašle osobám určeným príslušnými právnymi predpismi, SAK alebo inými medzinárodnymi dohovormi. b) Hráč, ktorý obdrží oznámenie o výsledku analytického nálezu vzorky A podľa písm. a) je povinný okamžite o tejto skutočnosti informovať štatutárneho zástupcu klubu a hlavného trénera družstva. Štatutárny zástupca klubu a hlavný tréner družstva sú povinní o uvedenom oznámení okamžite informovať príslušný riadiaci orgán súťaže, pričom toto oznámenie je prísne dôverné. Zároveň po oznámení hráča o uvedenej skutočnosti zodpovedajú za jeho prípadný štart. Riadiaci orgán súťaže o tejto skutočnosti okamžite informuje VV SZĽH. 109

c) Hokejové kluby sú povinné zakomponovať do hráčskych zmlúv ustanovenie o povinnosti hráča oboznámiť sa s antidopingovými pravidlami a o jeho záväzku oznamovať vykonanie dopingovej kontroly ANALÝZA VZORKY B Článok 7 a) V prípade, že hráč využije svoje právo a požiada ADA SR, alebo iný orgán oprávnený vykonávať kontrolu o analytický nález vo vzorke B má až do výsledku tejto vzorky dočasne zastavenú činnosť. Po oznámení výsledku analytického nálezu vzorky B sa postupuje v zmysle čl. 8. b) V zmysle čl. 8 sa postupuje aj v prípade, že hráč svoje právo podľa písm. a) nevyužije. c) Správu o výsledku analytického nálezu vzorky B oznámi ADA SR, alebo iný orgán, ktorý dopingovú kontrolu vykonal osobám určeným príslušnými právnymi predpismi, SAK alebo inými medzinárodnymi dohovormi. Toto oznámenie je prísne dôverné. Správa obsahuje predpísané náležitosti. V prípade pozitívneho výsledku meno látky, alebo metódy pozitívneho výsledku. d) Výsledok analýzy vzorky B sa pokladá za konečný. POSTIH ZA PORUŠENIE ANTIDOPINGOVÝCH PRAVIDIEL Článok 8 Ak sa preukázala prítomnosť zakázanej látky v telesnej vzorke hráča, alebo hráč použil zakázanú látku alebo zakázanú metódu, alebo sa odmietol podrobiť niektorej časti dopingovej kontroly, alebo ak sa hráč pokúsil, resp. druhá osoba sa pokúsila zmanipulovať alebo falšovať dopingovú kontrolu, alebo je podozrivý / á z manipulácie, alebo podal zakázanú látku alebo metódu, alebo nezákonne obchodoval s niektorou zakázanou látkou alebo zakázanou metódou alebo sa hráč a/alebo člen personálu dopustili iného porušenia antidopingového pravidla platí, pokiaľ príslušné právne predpisy, SAK alebo iné medzinárodne dohovory neustanovujú prísnejšie pravidla, nasledovné : a) Ak má hráč nepriaznivý analytický nález vzorky A platí pre neho dočasné zastavenie činnosti. Do hry bude opäť uvoľnený až vtedy, keď bol test vzorky B negatívny. Zastavenie činnosti neznamená, že sa hráč dopustil dopingového priestupku. b) Ak sa hráčovi preukáže prítomnosť zakázanej látky, alebo jej použitie, alebo pokus, alebo vlastníctvo, odmietne alebo sa 110

nepodrobí odberu vzorky, alebo falšuje dopingovú kontrolu alebo inak porušuje antidopingové pravidlá musí byť potrestaný a postihuje sa nasledovne: pri prvom previnení zastavenie činnosti na 2 roky, pri druhom previnení doživotný zákaz činnosti. c) Ak hráč nezákonne obchoduje, alebo podáva zakázanú látku, alebo zakázanú metódu, bude potrestaný nasledovne: minim. zastavenie činnosti na 4 roky, maxim. doživotný zákaz činnosti, d) Ak sa preukáže použitie špecifikovaných látok (podľa čl. 10.3. SAK) pri prvom previnení upozornenie a napomenutie, maximálne 1 rok zákaz činnosti, pri druhom previnení zastavenie činnosti na 2 roky, pri treťom previnení doživotný zákaz činnosti. e) V prípade, že hráč neoznámi miesto pobytu, alebo vynechá dopingové testovanie, bude potrestaný zákazom činnosti minimálne 3 mesiace a maximálne 2 roky f) V prípade, že antidopingové pravidlá poruší personál hráča, bude previnivší člen potrestaný doživotným zákazom činnosti. g) Ak by výsledok testu vzorky A nebol ADA SR pred začiatkom nasledujúceho stretnutia oznámený hráčovi, nesie hlavný tréner družstva alebo štatutárny zástupca klubu zodpovednosť za to či hráč bude hrať, alebo nie, až kým výsledok testu vzorky A nie je známy. V prípade nevyužitia práva hráča na B vzorku, alebo nepriaznivého analytického nálezu vzorky B sa hráčovi mení dočasné zastavenie činnosti na zákaz činnosti, pričom začína dňom vydania rozhodnutia o potrestaní a započítava sa do neho aj doba dočasného zastavenia činnosti. Dočasné zastavenie činnosti začína dňom potvrdenia nepriaznivého analytického nálezu vzorky A. Sezóna začína dňom 1. júla kalendárneho roku a končí 30. júna roku nasledujúceho, s výnimkou pre MS A seniorov. SANKCIE PRE DRUŽSTVÁ Článok 9 Ak traja hráči a/alebo členovia personálu z jedného družstva majú v priebehu jednej sezóny nepriaznivý analytický nález vzorky A, príp. vzorky B, alebo sa dopustili niektorého z previnení podľa čl. 1, písm. a) tejto smernice postihuje sa družstvo v zmysle ustanovení DP SZĽH. Príloha 2 / B, bod 14. 111

Článok 10 a) O uložení postihu je VV SZĽH povinný informovať IIHF. b) Uložený postih podľa týchto smerníc musí byť dodržaný v plnom rozsahu bez akejkoľvek možnosti jeho znižovania, podmienečného odpustenia, alebo zrušenia, okrem prípadov keď to umožňujú príslušné právne predpisy, SAK alebo iné medzinárodne normy. c) Pri podujatiach organizovaných MOV (OH) a IIHF (MS) sa uplatňujú sankcie v zmysle platných smerníc o dopingovej kontrole týchto orgánov, ktoré sú k dispozícii na sekretariáte SZĽH. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA Článok 11 a) Smernica bola schválená Radou SZĽH dňa 21.6.2012 a nadobúda účinnosť dňom 22.6.2012. b) Doplnky a úpravy smerníc autorizuje VV SZĽH, ktorý taktiež dáva v prípade potreby vysvetlenie. c) Akékoľvek zmeny v príslušných právnych predpisoch, SAK, alebo akýchkoľvek iných medzinárodných normách upravujúcich problematiku smernice budú zapracované do tejto smernice bez zbytočného odkladu. d) V prípade rozporu tejto smernice s disciplinárnym poriadkom SZĽH majú prednosť ustanovenia smernice. e) V prípade rozporu tejto smernice so SAK alebo s právnymi predpismi v oblasti boja proti dopingu majú prednosť ustanovenia SAK a právne predpisy v oblasti boja proti dopingu 112