Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace CZ.1.07/2.2.00/28.0302



Podobné dokumenty
Školící materiály pro cyklus vzdělávacích seminářů Tradiční využívání planých rostlin Legislativa v kosmetice.

3/5.3 DOPLŇKY STRAVY PODLE PLATNÉ LEGISLATIVY

446/2004 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 16. července 2004, kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin potravními doplňky

DOPLŇKY STRAVY. Ing. Sylvie kršková, Státní zemědělská a potravinářská inspekce

AKTUÁLNÍ ZMĚNY SPRÁVNÍ PRAXE DOZOROVÝCH ORGÁNŮ A PRAKTICKÉ DOPADY. Efektivní právní služby

Efektivní právní služby

SBÍRKA ZÁKONŮ. Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA. kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin

Povinnosti odpovědných osob ( výrobců / dovozců ) a distributorů dle Nařízení pro kosmetiku

Informace od výrobce (dovozce) pro vypracování Zprávy o bezpečnosti kosmetického přípravku (ZBKP) dle Nařízení ES č. 1223/2009

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2018 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 29 Rozeslána dne 12. dubna 2018 Cena Kč 106, O B S A H :

Efektivní právní služby

Hraniční výrobky v oblasti zdravotnických prostředků. Mgr. Karolína Peštová odbor farmacie oddělení zdravotnických prostředků 23.

Základní principy rozlišování humánních léčivých přípravků od jiných výrobků

Povinnosti výrobců / dovozců / distributorů dle Nařízení pro kosmetické přípravky v termínech dle účinnosti

VYHLÁŠKA č. 450/2004 Sb. ze dne 21. července 2004, o označování výživové hodnoty potravin, ve znění vyhlášky č. 330/2009 Sb.

Doplňky stravy. Jana Nováková Státní zemědělská a potravinářská inspekce. Lékařská fakulta,

b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny

Přehled základní potravinářské legislativy ČR

Kosmetika a kosmetologie Přednáška 2 Legislativa kosmetických přípravků

Aktuální legislativní rámec doplňků stravy v ČR a EU

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat ( )

NÁVRH. VYHLÁŠKA ze dne 2017,

Vše, co jste chtěli vědět o tabulce výživových údajů, ale báli se zeptat

Přednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/ Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace.

OTC cesta k profitabilitě české lékárny a vazba na pacienta. Ing. Robert Sýkora, MHA Cluster Market Access Director, IPSEN Pharma

Přehled aktuální legislativy ČR a EU pro oblast doplňků stravy. Přehled aktuální legislativy ČR a EU pro oblast doplňků stravy 27.9.

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÝCH TUKŮ A OLEJŮ. 1. Název potraviny - Zákonný název, příp. vžitý název nebo popisný název

Tento projekt je realizován v rámci programu CENTRAL EUROPE a je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF)

1. V části první čl. I dosavadní bod 88 zní: včetně poznámky pod čarou č. 37 zní: 17

Bezpečnost výrobků. určených spotřebitelům. MUDr.Dagmar Jírová,CSc. Vedoucí Centrum laboratoří a Odbor toxikologie Státní zdravotní ústav

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna VII. volební období. Pozměňovací návrh poslance Ladislava Velebného

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ JEDLÉ SOLI, KOŘENÍ A OCHUCOVADEL

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/92. Pozměňovací návrh. Sylvie Goddyn za skupinu ENF

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

3. Poznámka pod čarou č. 1b se zrušuje. 4. V 1 se odstavce 2 až 4 včetně poznámky pod čarou č. 1c zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČAJE

Označování doplňků stravy a uvádění informací na obalech. Ing. Kristýna Brandejsová, metodik ÚI SZPI

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KÁVY A KÁVOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MRAŽENÝCH KRÉMŮ

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška o označování výživové hodnoty potravin

Hodnocení bezpečnosti kosmetických prostředků

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ŠKROBU A PUDINGŮ Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Aplikace zdravotních a výživových tvrzení na potravinách

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ SLADIDEL. - Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Doplňky stravy z pohledu SZPI

VOLNĚ PRODEJNÝ FARMA SORTIMENT A PRAVIDLA KOMUNIKACE SOUČASNÁ I BUDOUCÍ. Efektivní právní služby

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ LUŠTĚNIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ HUB. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

Nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebiteli (krátké shrnutí klíčových ustanovení*)

OZNAČOVÁNÍ ZPRACOVANÉHO OVOCE A ZELENINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BRAMBOR A VÝROBKŮ Z NICH. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Luxusní výtažky z Mrtvého moře pro KAŽDÉHO!

Delegace naleznou v příloze dokument D (2015) /08 Annex.

11. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 669 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 19.

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČERSTVÝCH A SUŠENÝCH TĚSTOVIN. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ PIVA

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MASNÝCH VÝROBKŮ

ZPRÁVA O BEZPEČNOSTI KOSMETICKÉHO PŘÍPRAVKU

HLAVA VIII VETERINÁRNÍ PŘÍPRAVKY A VETERINÁRNÍ TECHNICKÉ PROSTŘEDKY

(Text s významem pro EHP)

Ma Provence. ! Všechny výrobky si můžete objednat u nás v SALONU LIRIS, případně em info@salon-liris.cz!

Druhy. a složení potravin. Cvičení č. 1. Vyučující: Martina Bednářová. Druhy a složení potravin cvičení č. 1

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NÁPOJŮ NA BÁZI PIVA. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ KAKAOVÉHO PRÁŠKU A SMĚSÍ KAKAA S CUKREM

(Text s významem pro EHP)

Uvádění dezinfekčních přípravků na trh v ČR jako zdravotnické prostředky

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MLÝNSKÝCH OBILNÝCH VÝROBKŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDU. Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči

2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Přehled vybrané problematiky pro pekárny a cukrárny 5/22/2017 1

SPRÁVNÁ VÝROBNÍ PRAXE A PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

CANNABIS.

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 30. března 2016 o posuzování shody vah s neautomatickou činností při jejich dodávání na trh

DEKLARACE ÚČINNOSTI DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ S REGISTRACÍ ZDRAVOTNICKÉHO PROSTŘEDKU V SOULADU S NÁVODEM VÝROBCE ZP HANA LIŠKOVÁ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ CUKROVINEK

Požadavky na označování potravin dle Nař. EP a Rady (EU) č. 1169/2011. Ing. Kristýna Miková

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ ČOKOLÁDY A ČOKOLÁDOVÝCH BONBONŮ

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ NEALKOHOLICKÝCH NÁPOJŮ. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům

Problematika dioxinů v krmivech. Miroslav Vyskočil

Střední odborné učiliště Domažlice

ISOLDA Aloe Vera s vitamínem E 100 ml

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ MEDOVINY. Nařízení EP a R (EU) č. 1169/2011, o poskytování informací o potravinách spotřebitelům


Nařízení EP a R (ES) č. 1760/2000, o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa

fisfl ČESKÉ REPUBLIKY

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

1996L0008 CS SMĚRNICE KOMISE 96/8/ES ze dne 26. února 1996 o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti

Registrace biocidů. MUDr. Daniela Bittnerová, CSc. Ministerstvo zdravotnictví Odbor strategie a řízení ochrany a podpory veřejného zdraví

Návrh vyhlášky o rozsahu informací poskytovaných o chemických směsích, které mají některé nebezpečné vlastnosti, a detergentech

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

POŽADAVKY NA OZNAČOVÁNÍ BALENÉHO VEPŘOVÉHO, SKOPOVÉHO A KOZÍHO MASA

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

TextHere. X. Konference. Legislativní rizika. Špindlerův Mlýn _ květen 2015

krémy na ruce hýčká vaše ruce hojivé výživné ochranné hydratační regenerační měsíček oliva včelí vosk keratin šalvěj lanolin heřmánek aloe vera konopí

Efektivní právní služby

Česká legislativa. Vydává ministr příslušného ministerstva Konkrétní naplnění opatření daných zákonem

Ochranné pracovní krémy vyrábí CORMEN s.r.o.

Transkript:

Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace CZ.1.07/2.2.00/28.0302 Tradiční využívání léčivých rostlin při výrobě kosmetiky a doplňků stravy - legislativa, povinnosti výrobců Mgr.Miriam Popelková Chemická fakulta VUT Brno 3.5.2013

Rostlinné extrakty složky využití : Výroba kosmetiky - základ bylinné kosmetiky : složky, isolované z částí rostlin a plodů, šetrnými způsoby se zpracovávají na rostlinné drogy Šetrným sušením se konzervují, z nich se extrakcí ( cca při teplotě 35 C)isolují účinné látky do hydrofilního rozpouštědla ( PPG, líh, voda). součást bylinných mastí, krémů, olejů, šamponů, pěn, gelů, pleťových vod, masek, zábalů..

Rostlinné extrakty složky využití : Výroba kosmetiky - základ bylinné kosmetiky : složky, isolované z částí rostlin a plodů, šetrnými způsoby se zpracovávají na rostlinné drogy Šetrným sušením se konzervují, z nich se extrakcí ( cca při teplotě 35 C)isolují účinné látky do hydrofilního rozpouštědla ( PPG, líh, voda). součást bylinných mastí, krémů, olejů, šamponů, pěn, gelů, pleťových vod, masek, zábalů..

Přírodní vonné látky silice, éterické oleje, aromoterapie Prchavé mastné kapaliny, příjemné vůně, komplikované směsi vonných sloučenin ( estery, ketony, aldehydy) Působením tepla, světla a vlhka- degradace Působí dezinfekčně, antisepticky, působí na nervovou soustavu, vylučování trávících šťáv, Využití : pro výrobu parfémů, aromoterapii, při masážích, v dermatologii V koncentrované formě ( na pokožku)- jen TTO, manuková a levandulová

Aromoterapie Kosmetika, používá panenské rostlinné oleje obohacené silicemi T 35 C za studena v olejích se zachovávají biologicky aktivní látky- 95-95% triacylglycerolů, 2-5% ostatních látek vosky, fytosteroly,fofolipidy, beta-karotén, vitamíny, minerální látky Obohaceny silicemi ( růžová silice čistí, tonizuje, levandulová-podporuje tvorbu kožních buněk, zklidňuje) K ošetření celého těla : hroznový, mandlový, olivový olej, pistáciový olej obnova, regenerace buněk, promašťují pokožku, zabraňují olupování.

Způsoby isolace rostlinných silic : Složení, kvalitu, standartnost ovlivňuje kultivar, klimatické Podmínky, hnojení, vegetační stádium sběru a technologie Isolace : -Extrakce anfleráž : extrakce do tuku za studena ( jasmín, pomerančové květy)- podobná metoda měsíčková pomáda

Příprava růžové silice voda z par se srážející a růžovou silici v sobě chovající svádí se do tak zv. láhve florentinské; z té odvádí se pak silice, která se usazuje na povrchu, postranní trubičkou. Čistá růžová silice jest světle žlutá a tak silně voní, že teprve rozředěním stává se vůně snesitelnou a při tom neobyčejně příjemnou. Na jeden gram růžového oleje spotřebuje se 3-4 kg korunních plátků, jež lze nasbírati asi z 1200 květů.

Zůsoby isolace rostlinných silic : -Extrakce nízkovroucími organickými rozpouštědly : extrakcí CO2, petroléterem, isohexanem -Destilace vodní parou : nejčastější a nejefektivnější způsob, nevýhoda vyšší teplota, chemické změny složek ( silice ze semen, stonků, listů, dřeva). - Lisování : výroba silic z oplodí ( pomerančová, citrónová silice).

Legislativa: co musí znát každý výrobce - pěstitel, dovozce, distributor- Na výrobu, složení, označování, manipulaci a uvádění na trh kosmetiky a doplňků stravy se vztahují zejména následující právní předpisy: Kosmetika - řídí se Nařízením EU č. 1223/2009 Doplňky stravy z.č. 110/1997 o potravinách a tabákových výrobcích vyhláška č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin;

KOSMETIKA :

Současný závazný předpis pro kosmetické prostředky : Směrnice Rady 76/768/EHS-The Cosmetics Directive Jednotlivé členské státy zapracovávají samostatně do národních předpisů V ČR : zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví vyhláška č. 448/2009 Sb., o kosmetických prostředcích Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích použije se od 11.7.2013

Související závazné předpisy platnost - účinnost nezměněna zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků Řeší oblasti, které neřeší specifický předpis, pravidla pro RAPEX : nebezpečné výrobky, povinnosti V / D/ D/ P - spolupráce kontrolních orgánů zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele ( klamání spotřebitele, informace o výrobcích,poctivost prodeje ) nařízení vlády č.194/2002 Sb.,o aerosolech REACH - Nařízení EP a Rady E č.1907/2006

Významné referenční odborné materiály testy bezpečnosti / funkce, SVP, SPF Rezoluce Výboru ministrů Rady Evropy : kosmetovigilance, prostředky ke slunění Normy ISO, EN, ČSN, dobrovolná certifikace Další rozšiřování, odkazy v Úředním věstníku EU závaznost

Nařízení upravuje Definici kosmetického přípravku Kosmetickým přípravkem je jakákoliv látka nebo směs určená pro styk se zevními částmi lidského těla (pokožka, vlasový systém,nehty, rty a zevní pohlavní orgány), zuby a sliznicí dutiny ústní s cílem výlučně nebo převážně je čistit, parfémovat, měnit jejich vzhled, chránit je, udržovat v dobrém stavu nebo korigovat pachy těla.

Kosmetický prostředek kriteria zařazení : Prezentace - účel / způsob použití : výlučně nebo převážně čistit, parfémovat, měnit vzhled,chránit,udržovat v dobrém stavu nebo korigovat lidské pachy, nejde-li o léčivo Místo aplikace : zevní části lidského těla pokožka, vlasový systém, nehty, rty, zevní pohlavní orgány, zuby a sliznicí dutiny ústní Nesmí : ovlivňovat fyziologické funkce organizmu - mít léčebné nebo preventivní vlastnosti k onemocnění

Léčivý přípravek kriteria zákon č.378/2007 Sb. Prezentace - účel / způsob použití : Má léčebné nebo preventivní vlastnosti v případě onemocnění Podává se za účelem obnovy, úpravy či ovlivnění fyziologických funkcí prostřednictvím farmakologického, imunologického nebo metabolického účinku nebo stanovení diagnózy Místo aplikace : všechny části lidského těla bez omezení (tj. vč. inhalace, injekce, vagina, uši, nos.)

Léčivý přípravek - kosmetika zákon č.378/2007 Sb. V případě pochybností se aplikuje zákon o léčivech Rozhoduje SUKL! Výrobek nemůže být zároveň kosmetikou a léčivem Nelze kumulovat funkci léčiva a kosmetiky ani při shodné receptuře výrobků

Léčivý přípravek - kosmetika příklady kategorizace Udržovat v dobrém stavu (K) prevence / léčba nemoci (L) prevence mikrob. kontaminace (L) Pěna do koupele relaxační (K) Pěna do koupele k léčbě nachlazení nebo chřipky (L) Sůl do koupele k odstranění pocitu těžkých / unavených nohou (K) Sůl do koupele k odstranění pocitu těžkých / unavených nohou při léčbě / prevenci křečových žil nebo otoků dolních končetin (L - neboť souvisí / uvádí se v kontextu s onemocněním)

Hraniční výrobky : prostředky ke slunění s obsahem repelentu deodoranty s obsahem repelentu šampony proti lupům ústní vody s antimikrobiální látkou Deklarovaná primární kosmetická funkce je nutná, sekundární- biocidní / antimikrobiální- je přípustná, pokud je oprávněná.

Další kategorie blízkých nebo hraničních výrobků Přípravek primárně určený k odstranění bolesti kloubů (léčivo). Není KP, nevyhovuje povolenému místu aplikace ani funkci KP. Přípravek ke stimulaci sexuální aktivity (léčivo). Není KP, nevyhovuje povolenému místu aplikace ani funkci KP. Antiseptický / antibakteriální přípravek leave-on. Může být KP, biocidem, léčivem nebo zdravotnickým prostředkem

Povinnosti výrobce / dovozce Mít zhodnocení bezpečnosti KP dle Nařízení EU č.1223/2009 Uchovávat technickou dokumentaci : Kvalitativní a kvantitativní složení KP Fyzikální, chemická a mikrobiologická specifikace surovin a konečného výrobku (specifikace, PN) Výrobu dle SVP : harmonizovaná norma ČSN ISO 22716 (odkaz v Nařízení) Zhodnocení bezpečnosti ( včetně toxikologických profilů)

Povinnosti výrobce / dovozce- součást dokumentace Jméno, adresa a kvalifikace hodnotitele KP Údaje o nežádoucích účincích Důkaz o účincích, které jsou u výrobku deklarovány Dokumentace k výrobku musí být uchovávána 10 let od data, kdy byla poslední šarže umístěna na trh, v jazyce místně příslušného orgánu dozoru sídlu firmy.. Vzorkování a zkoušení k ověřování bezpečnosti (vstup, výstup). Notifikaci CPNP : výrobek, rámcová receptura, obsah NANO

Požadavky Směrnice 76/768/EHS v omezení zkoušek na zvířatech Od 11.9.2004 (Směrnice 2003/15/ES : 7.dodatek) Zákaz provádět zkoušky na zvířatech a) u finálních KP a jejich prototypů b) u ingrediencí KP, pokud existuje validovaná alternativní metoda uvedená ve Směrnici 67/548/EHS, příl.v., 11.3 2013 naprostý zákaz

Požadavky Směrnice 76/768/EHS v omezení zkoušek na zvířatech 11.3.2009 (Směrnice 2003/15/ES) Zákaz pro zkoušky na zvířatech u ingrediencí KP jinou než validovanou alternativní metodou Zákaz uvádět na trh KP, jejichž složení nebo ingredience byly podrobeny zkouškám na zvířatech Výjimky : toxicita po opakované dávce, toxicita pro reprodukci a toxikokinetika do 11.3. 2013

Požadavky Směrnice 76/768/EHS v omezení zkoušek na zvířatech Validovaná alternativní metoda (ECVAM / OECD): Má nahrazovat pokusy na zvířatech, omezovat počet zvířat v pokusech a omezit strádání zvířat Pro kosmetické výrobky a jejich ingredience povoleny jen metody in vitro!

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích a) Jméno a adresa odpovědné osoby, v případě dováženého KP země původu b) Jmenovitý obsah v době balení ( g nebo ml) c) Datum minimální trvanlivosti : vyjádřeno spotřebujte nejlépe do nebo grafickým symbol:

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích a) Jméno a adresa odpovědné osoby, v případě dováženého KP země původu b) Jmenovitý obsah v době balení ( g nebo ml) c) Datum minimální trvanlivosti : vyjádřeno spotřebujte nejlépe do nebo grafickým symbol:

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích Doba minimální trvanlivosti do 30 měsíců od výroby:

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích Symbol se nazývá PAO a je zkratkou anglických slov PERIOD AFTER OPENING. Na vyobrazení kelímku nebo v jeho blízkosti se uvede číselný údaj v měsících nebo rocích. Ten značí dobu, po kterou je po otevření přípravek bezpečný při použití.

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích d) Zvláštní upozornění týkající se použití ( uvedeno v přílohách III a IV) e)číslo výrobní šarže f)funkce kosmetického prostředku, pokud není zřejmá g)seznam přísad : Složení uvedené slovy ingredinets musí být uváděno v názvosloví, které se nazývá INCI (International Nomenclature of Cosmetic Ingrediets).

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích Většina názvů reprezentuje zjednodušené chemické názvosloví v angličtině, byliny, oleje, silice, rostlinné extrakty nebo voda jsou zpravidla v latině. Složení je uvedeno až do koncentrace 1% v sestupném pořadí, poté již libovolně. Barvy a pigmenty (včetně přírodních) jsou uvedeny zkratkou CI (Colour Index) a pětimístným číslem, parfém, alergeny. h) není-li možno uvést na etiketě informace o použití a přísadách, pak se informace uvedou na přiloženém letáku, etiketě, visačce a odkáže se na tyto informace

Značení KP na obalu dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1223/2009, o kosmetických přípravcích

Požadavky na informační dokumentaci ke KP po 11.7.2013 Část A : a) Kvantitativní a kvalitativní složení KP b) fyzikální/chemické vlastnosti a stabilita KP c) mikrobiologická kvalita d) nečistoty, stopová množství zakázaných látek, informace o obalovém materiálu e) běžné a rozumně předvídatelné použití f)expozice KP d)expozice látkám g) Toxikologický profil látek h) Nežádoucí účinky a závažné nežádoucí účinky i) Informace o KP

Požadavky na informační dokumentaci ke KP po 11.7.2013 Část B : a) Závěry posouzení b) Upozornění a návody k použití na etiketě c) Odůvodnění d) Údaje o posuzovateli a schválení části B

DOPLŇKY STRAVY

Legislativa : Na výrobu, složení, označování, manipulaci a uvádění na trh doplňků stravy se vztahují zejména následující právní předpisy: zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin,

Legislativa : nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, vyhláška č. 225/2008 Sb., kterou se stanoví požadavky na doplňky stravy a na obohacování potravin; vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, ve znění pozdějších předpisů, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o nutričních a zdravotních tvrzeních při označování potravin, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních

Legislativa : látek a některých dalších látek do potravin, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/1997 ze dne 27. ledna 1997 o nových potravinách a nových složkách potravin; nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.432/2012, seznam schválených zdravotních tvrzení pozitivní, při označování potravin

Uvádění na trh Vyhl. 225/2008 Sb. : Doplněk stravy musí splňovat požadavky souvisejících právních předpisů, zejména vyhlášky č. 225/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a nařízení (ES) č. 1925/2006 (obsah minerálů, vitamínů): - složení : vitamíny, minerály příloha č.1 jejich forma - příloha č.2 (retinylacetát, L-askorban vápenatý ) další látky, které lze použít příloha č.3 (např.hypericum perforatum,herba 300mg) zakázané látky - příloha č.4 (Atropa,Papaver,Symphytum, Koloidní stříbro )

Uvádění na trh Vyhl. 225/2008 Sb. : Příloha č. 5 Doporučená denní dávka (DDD) vitamínů a minerálních látek ( např. vitamin C-60 mg, vápník 800 mg)

Označování DS na obale - výrobce: Kromě povinností ze zákona a vyhl. 113/2005Sb. uvádí: -doplněk stravy -název vitamínů, minerálních látek..(funkce), klesající koncentrace -množství v DDD- příloha č.5 -údaje o množství vitamínů, minerál. L., bylin v %DDD Doporučené denní dávkování, podmínky použití Varování před překročením DDD Ukládejte mimo dosah dětí

Označování DS na obale -výrobce: DS nenahrazují pestrou stravu nevhodné pro těhotné ženy -u DS obsahující více než 800µg (RE)vitamínu A v denní dávce. Zdravotní a výživové tvrzení Označování DS nesmí : Přisuzovat vlastnosti prevence, léčby, vyléčení, ani na tyto vlastnosti odkazovat

Seznam ZT - pozitivní Nařízení komise EU č. 432/2012, ze dne 16.5.2012, Který zřizuje seznam schválených zdravotních tvrzení při označování potravin -seznam obsahuje přibližné formulace -přechodné období bylo 0,5roku -je to seznam látek, ke kterému zaujala EFSA kladné stanovisko ( dobře měřitelné faktory, dostatek studií) -studie na zdravých lidech (glukosamin-jen na nemocných, neakceptováno)

Zdravotní tvrzení Nesmí se používat tvrzení ( ani na obale, ani v reklamě), že DS má léčebné nebo preventivní účinky, ani na tyto účinky odkazovat Nekalé obchodní praktiky z. o ochraně spotřebitele -z.40/95- o regulaci reklamy -vyhl. 113/05 o označování potravin -vyhl.225/2008- o potravních doplňcích

Uvádění na trh Vyhl. 225/2008 Sb. : Označení doplňku stravy musí splňovat požadavky 6 zákona o potravinách, vyhlášky č. 113/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů (zejména 10), vyhlášky č. 225/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a nařízení (ES) č. 1924/2006. Provozovatel potravinářského podniku, který uvádí doplněk stravy na trh, zašle oznámení o uvedení doplňku stravy Ministerstvu zdravotnictví formou předložení označení výrobku v českém jazyce, a to buď písemně anebo elektronickou formou

MZd : Ministerstvo zdravotnictví má oprávnění v případě jakýchkoliv pochybností o možném zdravotním dopadu doplňku stravy nebo některé jeho složky, nebo nebo pochybností o navrženém dávkování vyžádat si odborný posudek orgánu zmocněnému k hodnocení rizika,za účelem posouzení bezpečnosti doplňku stravy nebo vhodnosti jeho užití a vyžádat si další podklady od provozovatele potravinářského podniku.

MZd: Oznámení o notifikaci zasílá Ministerstvo zdravotnictví na Státní zdravotní ústav, který provede zanesení do Informačního systému RoHy (Registr rozhodnutí hlavního hygienika). Informační systém obsahující informace o notifikovaných výrobcích je z části přístupný veřejnosti na webových stránkách: https://snzr.ksrzis.cz/snzr/rrh/.

MZd: Vzhledem k veřejně přístupnému informačnímu systému (RoHy), Ministerstvo zdravotnictví již nevydává potvrzení o splnění oznamovací povinnosti, s výjimkou nesouhlasného stanoviska v případě, že doplněk stravy je v rozporu s právními předpisy stanovujícími požadavky na doplňky stravy. V tomto případě je informace rovněž postupována dozorovému orgánu (ČZOI).

Děkuji za pozornost!!! Prezentace byla připravena pro projekt: Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace CZ.1.07/2.2.00/28.0302 Projekt je spolu financován z Evropského sociálního fondu a státního rozpočtu České republiky