BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Podobné dokumenty
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

BH630NE305 BH630SE305

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

PS-BHD-0010 PS-BHD-0020

BD250NE300 BD250SE300

PS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...


BD250NE305 BD250SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BH40NE305...

BL1600SE305 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ ENGLISH ÈESKY SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BC160NT BC160NT406...

SP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1000SE305 BL1000SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

BH630NE305 BH630SE305

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3

BC160NT BC160NT406...

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR BC160NT305...

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE305 BH630SE305

RP-BH-CK30 RP-BH-CK31

BD250NE305 BD250SE305

BD250NE305 BD250SE305

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BD250NE V

FH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3

BH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

BH630NE300 BH630SE300

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS

SVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS

BD250NE300 BD250SE300

ZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SVM-440-Z SVM-440-ZS

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...

SVC MZ SVC MZS

MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI

SE-BD SE-BH

BH630NE305 BH630SE305

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...

BH100NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

SE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9

BD40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

SVC MZ SVC MZS

SVM-440-ZS SVM-440-Z

SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BL1600SE305 BL1600SE305 OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

MMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY

TN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg

RPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...

BD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

RZB INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ČESKY EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1600SE V BL1600SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BD250NE300 BD250SE300

SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ BL1000SE V BL1000SE V OD-BL-KS02 OD-BL-MS01

BD250NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

OUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

2 Izolace PVC. PVC insulation

Instalační kabely s Cu jádrem

[mm] Central modul Průchozí modul. [mm]

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ZO-BD

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

RCD-BC0-E... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.

KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

Instalační kabely s Cu jádrem

Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

KOMPAKTNÍ JISTIČE BH630N, BH630S

icast ROUND icast SQUARE

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Transkript:

ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A0 OD-BH-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 339, 56 5 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz 99064g Z00

2 Mounting Montáž BH... Nm 4x... M5x35 (OD-BH-MS0),5 Nm SP-BHD-... PS- SV-BHD-... 5 0 PS-BHD-... 2 3 4 3 )* = switched on sepnuto 0 = switched off rozepnuto 2)* State of circuit - breaker Stav jističe PS-BHD-000 PS-BHD-000.4.2 PS-BHD-000. PS-BHD-000 PS-BHD-000 PS-BHD-000.2.4. PS-BHD-000 PS-BHD-000 PS-BHD-000.2.4. SP-BHD-0002 PS-BHD-2000 PS-BHD-00 PS-BHD-0200 3 5 2 0 Auxiliary switch Pomocný spínač Relative switch Relativní spínač Signal switch Návěstní spínač Auxiliary releases Pomocné spouště 2 4 2 4 2 4...... -. -. -. -. -. -..3..2.4.3..4.2 2 3 5.3..4.2 0 2 2 2 3 3 3.3.3..3...4.4.2.4.2.2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 SE-B... MP-B... TEST SP-B... SV-B... 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0-2 - 99064g Z00

0.Y2 0.Y2 0.Y4.4.2.4.2 3..4.2 4..4.2. 2.4 3.4 3.2 2.4 2.2 2.2.4.2 3. 2 ZO-BH ZV-BH 2 4 6 4 6.PS-BHD-000.PS-BHD-000 F2 V TEST ZO-BH Q 0.Y 0.Y 0.Y3.3. 2.3 2.PS-BHD-000 2. 2.PS-BHD-000 3.PS-BHD-000 3.PS-BHD-000 3.PS-BHD-000 4.PS-BHD-000 4.PS-BHD-000 4.PS-BHD-000 5.PS-BHD-000 5.PS-BHD-000 5.PS-BHD-000 PS-BHD-2000 PS-BHD-0200 3.3 3. 4.3 4. 5.3 5. 2.3 3.3 2. PS-BHD-00 3.3 2. Q3 L + ON OFF B S 2 0 9 7 3 4 5 X3 SE-BH ZV-BH T 3 5 3 5 T2 T3 J 4 A2 A B2 B A2 A.PS-BHD-000 2. 2.2 2.4 2.PS-BHD-000 3.2 3.4 4.2 4.4 5.2 5.4 CIRCUIT BREAKER BH40NE305... WITH ACCESSORIES JISTIČ BH40NE305... S PŘÍSLUŠENSTVÍM NC NO NC NO S6 S5 C C MP M P F F2 SP X3 8 6 2 X4 2 PE N - 2 4 SO SO2 SO3 4 2 4 2 X2 X 2 3 4 7 9 0 5 6 8 4 2 3 5 2 3 4 6 5 7 8 9 0 3 2 4 5-3 - 99064g Z00

5 FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD 00 50 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 4xM5 Ł 32 45,5 0,5 CS-BH-A0 OD-BHD-KS02 2. Click! 3. 7. F 6. BH... 234. M0 4. 8. 5. 20 Nm... 8 Ł 6 0,8 Nm 9. - 4-99064g Z00

6 MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ C=20 B=40 B=40 B=40 C=20 OD-BHD-KS02 2x H E=05 G A2 A A F=0 G=0 D=20 275 BH... 00 50 A - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) - minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro izolované vodiče, kabely, flexibary nebo zadní přívod) A- minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BHD-KS02 from 00 mm to max. 50 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A level) - minimální délka izolace holých vodičů (použitím izolačních přepážek OD-BHD-KS02 od 00 mm do max. 50 mm, případně doplňkovou izolací vodičů nad přepážkami minimálně na hodnotu A) A2- minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars),... between the conductor and busbar,... between two circuit breakers installed vertically above each other,... between bare leads of two circuit breakers above each other - minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro neizolované vodiče a sběrnice),... mezi jističem a sběrnicí,... mezi dvěmi jističi umístěnými vertikálně nad sebou,... mezi neizolovanými přívody dvou jističů nad sebou C, D, E, F, G - minimum distance between circuit breaker and bare earthed wall - minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou H - minimum distance between bare conductors - minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodiči BH630 U=230 V AC U=230 V AC U=45 V AC U=45 V AC U=500 V AC U=500 V AC U=690 V AC U=690 V AC G H Icu < 60 ka Icu 60 ka Icu < 36 ka Icu 36 ka Icu < 20 ka Icu 20 ka Icu < 5 ka Icu 5 ka A 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm > 80 mm 0 79 mm 3 mm A 00 mm 50 mm 00 mm 200 mm 50 mm 200 mm 50 mm 250 mm A2 200 mm 250 mm 200 mm 300 mm 250 mm 300 mm 250 mm 350 mm 30 mm 3 mm A A A2 A A A2 50 mm 00 mm 50 mm 50 mm 00 mm 50 mm 50 mm 50 mm 200 mm 50 mm 50 mm 200 mm - 5-99064g Z00

7 In use of insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection, it is not necessary to use OD-BHD-KS02 insulating barriers for U Ł 45V AC. Při použití izolovaných vodičů, kabelů, flexibarů nebo zadního přívodu není nutné do U Ł 45V AC použít izolační přepážky OD-BHD-KS02. H > 5 mm max.3 Flexibar max.3 8 Operating positions Pracovní polohy 90 25 90 90-6 - 99064g Z00

- 7-99064g Z00

9 Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné látky dle ROHS. - 8-99064g Z00

ESPAÑOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH BH40NE305... - - 99064g Z00

Návod k použitiu SLOVENSKY Isti MCCB - BH40NE305... Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. 2 Montáž 3 () PS-BHD-... Návestný spína (2) PS-BHD-... Relatívny spína (3)-(5) PS-BHD-... Pomocný spína (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Pomocné spúšte )* = zopnuté 0= rozopnuté 2)* Stav isti a 4 Isti BH40NE305 s príslušenstvom 5 Pevné prevedenie, Predný prívod tací plán 6 Minimálny deioniza ný priestor bez kovových uzemnených konštrukcií A - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre izolované vodi e, káble, flexibary alebo zadný prívod) A - Minimálna d žka izolácie holých vodi ov (použitím izola ných prepážok OD-BHD-KS02 od 00 mm do max. 50 mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodi ov nad prepážkami minimálne na hodnotu A) A2 - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre neizolované vodi e a zbernice),... medzi isti om a zbernicou... Medzi dvoma isti mi umiestnenými vertikálne nad sebou... medzi neizolovanými prívodmi dvoch isti ov nad sebou C, D, E, F, G - Minimálna vzdialenos medzi isti om a neizolovanou uzemnenou stenou H - Minimálna vzdialenos medzi neizolovanými vodi mi 7 Pri použití izolovaných vodi ov, káblov, flexibarov lebo zadného prívodu nie je potreba do U 45 V AC použi izola né prepážky OD-BHD-KS02. 8 Pracovné polohy 9 Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré neobsahuje zakázané latky pod a ROHS 0 tací plán - 2-99064g Z00

- BH40NE305...,. 2 3 () PS-BHD-... (2) PS-BHD-... (3)-(5) PS-BHD-... (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... )* = 0= 2)* 4 BH40NE305 5, 6. A - (,, ) A - ( OD-BHD-KS02 00 mm 50 mm ) A2 - ( ),, C, D, E, F, G - M H - 7,, U 45 OD-BHD-KS02. 8 9,, ROHS. 0-3 - 99064g Z00

Instrukcja obs ugi PO POLSKU Wy cznik kompaktowy - BH40NE305... Monta, obs ug i konserwacj wykonywa mo e wy cznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z bran y elektrotechnicznej. 2 Monta 3 () PS-BHD-... Wy cznik sygnalizacyjny (2) PS-BHD-... Wy cznik stosunkowy (3)-(5) PS-BHD-... Wy cznik pomocniczy (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Wyzwalacze pomocnicze )* = w czone 0= roz czone 2)* Stan wy cznika 4 Wy cznik BH40NE305... z akcesoriami 5 Wykonanie sta e, Przy acza przednie Plan wiercenia 6 Minimalna warto c strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji A - Minimalny odst p mi dzy wy cznikiem a scian (zale nie od przy aczy, kabli, przy acza bocznego) A - Minimalna d ugosc izolacji na ods oni tych z czach (z u yciem przegród miedzyfazowych OD-BHD-KS02 od 00 mm do 50 mm, mo liwe z dodatkow izolacj czy po obu stronach barier do poziomu A) A2 - Minimalny odst p mi dzy wy cznikiem a scian (zalezny od z czy i szyn), mi dzy wy cznikiem a szyn instalujemy pionowo mi dzy dwoma wy cznikami pomi dzy ods onientymi przewodami dwuch wy cznik umieszczonych obok siebie C, D, E, F, G - Minimalny odst p mi dzy wy cznikiem a scian H - Minimalny odst p pomi dzy przy aczami 7 ywaj c izolowanych z aczy, kable, z cza elastyczne lub tylne, niema konieczno ci ywania przegród mi dzyfazowych OD-BHD-KS02 U 45 V AC. 8 Pozycja pracy 9 W wyrobie zastosowane zosta y materia y z niskim negatywnym oddzia ywaniem na rodowisko naturalne, które nie zawieraj zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z ROHS. 0 Plan wiercenia - 4-99064g Z00

Gebrauchsanweisung DEUTSCH Kompaktleistungsschalter - BH40NE305... Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. 2 Montage 3 () PS-BHD-... Meldeschalter (2) PS-BHD-... Relativschalter (3)-(5) PS-BHD-... Hilfsschalter (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Hilfsauslöser )* = ein 0= aus 2)* Zustand des Leistungsschalters 4 Leistungsschalter BH40NE305 mit Zubehör 5 Feste Ausführung, Vorderanschluss Bohrplan 6 Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss) A - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 00 mm bis max. 50 mm durch isolierende Trennwände OD-BHD-KS02, bzw. durch Isolierstoffabdeckung der Leiter über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A realisiert) A2 - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),... zwischen Leistungsschalter und Sammelschiene... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Leistungsschaltern... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebauten Leistungsschaltern C, D, E, F, G - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand H - Mindestabstand zwischen blanken Leitern 7 Bei der Verwendung von isolierten Leitern, Kabeln, Flexibaren oder des rückseitigen Anschlusses ist nicht nötig bis U 45 V AC die isolierende Trennwand OD-BHD-KS02 zu verwenden. 8 Gebrauchslagen 9 Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. 0 Bohrplan - 5-99064g Z00

Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor de protección compactos - BH40NE305... El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. 2 Montaje 3 () PS-BHD-... Interruptor de señal (2) PS-BHD-... Interruptor relativo (3)-(5) PS-BHD-... Contactor auxiliar (0) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo )* = conectado 0= desconectado 2)* Estado del disyuntor 4 Disyuntor BH40NE305... con accesorios 5 Versión fija, Conexión frontal Diagrama de taladrado 6 Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera) A - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS02 desde 00 mm hasta 50 mm máx. o aislamineto de conductores auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A). A2 - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra (aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras) entre el disyuntor y la barra colectora entre dos disyuntores situados horizontalmente uno encima del otro... entre los cables sin aislamiento de dos disyuntores uno encima del otro C, D, E, F, G - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra H - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento 7 Al usar conductores aislados, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera, hasta U 45 V AC, no es necesario el uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS02. 8 Posiciones de operación 9 En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS. 0 Diagrama de taladrado - 6-99064g Z00

- 7-99064g Z00

- 8-99064g Z00

99064g Z00 0 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN : 4xM5