KOLEKTÍVNU ZMLUVU NA ROK 2012

Podobné dokumenty
Obec Slanská Huta Vnútorná smernica tvorby a použitia sociálneho fondu

pre tvorbu a používanie sociálneho fondu na Obvodnom úrade Bardejov

ZÁSADY TVORBY A POUŽITIA SOCIÁLNEHO FONDU GYMNÁZIA JURAJA FÁNDLYHO V ŠALI NA ROK 2014 ( Dodatok ku Kolektívnej zmluve ) ČLÁNOK 1

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Dodatok č. 3 ku Kolektívnej zmluve na roky uzatvorenej dňa medzi zmluvnými stranami:

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA

Zásady odmeňovania zamestnancov obce Slovenské Nové Mesto

Poriadok odmeňovania zamestnancov obecného úradu v Klenovci

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

I. V š e o b e c n é u s t a n o v e n i a

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2016

Správa o hospodárení s prostriedkami štátneho rozpočtu za rok 2015

z m l u v n Ý m ist ran a m i:

Zásady odmeňovania poslancov Obecného zastupiteľstva v Svinnej

O b e c R o z h a n o v c e

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

Mestská časť Bratislava-Petržalka

Interná smernica Čerpanie dovolenky. Čerpanie dovolenky

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Obec Smižany OZ SLOVES KOLEKTÍVNA ZMLUVA

Tvorba a použitie sociálneho fondu. Tvorba sociálneho fondu. Pozor:

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

KOLEKTÍVNA ZMLUVA. pre štátnych zamestnancov a zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Bratislava

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Novinky v zákonníku práce od mája 2018

ZÁSADY ODMEŇOVANIA POSLANCOV MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA V ŽILINE

Článok I. Základné ustanovenia

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

Záverečný účet mestskej časti Košice -Lorinčík. a rozpočtové hospodárenie za rok 2017

Základná škola, Komenského ul. 6, Stará INTERNÁ SMERNICA ZÁSADY PRE TVORBU A POŽITIE SOCIÁLNEHO FONDU V ROKU Príloha č.

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Vplyvy na rozpočet verejnej správy, na zamestnanosť vo verejnej správe a financovanie návrhu

PORIADOK ODMEŇOVANIAA zamestnancov obce Lietava

Záverečný účet Obce TIMORADZA. a rozpočtové hospodárenie za rok 2015

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

K O L E K T Í V N A Z M L U V A

Zásady tvorby a čerpania Sociálneho fondu Rok : 2018

Zásady tvorby a čerpania rezerv na pracovno-právne úkony

Popis účtovného prípadu MD D. Zúčtovanie bežného transferu do výnosov vo vecnej a časovej súvislosti s výdavkami

NÁRODNÝ ŠTANDARD FINANČNEJ GRAMOTNOSTI. 3 Zabezpečenie peňazí pre uspokojovanie životných, príjem a práca

KOLEKTíVNA ZMLUVA pre zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme na rok 2015

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov

PETERKA & PARTNERS Advokátska kancelária

Sociálny dialóg - proces ktorého výsledkov a právnym základom je Kolektívna zmluva vyššieho stupňa. Kolektívna zmluva

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

OBEC ALEKŠINCE. V Alekšinciach, dňa 23. apríla Vypracoval: Ing. Anton Kušnír

Prekážky v práci na strane zamestnanca. Júlia Pšenková

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

N á v r h k pripomienkovaniu. sa uznieslo na tomto

KONTRAKT. uzatvorený medzi. na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku 2011 ČI. I ÚČASTNÍCI KONTRAKTU

DODATOK č. 1. ku Kolektívnej zmluve uzavretej na roky

Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355

Príloha č. 2 ku Kolektívnej zmluve. Zmluvné strany

Obec Pernek, obecný úrad, č. 48, 90053, Pernek PORIADOK ODMEŇOVANIA ZAMESTNANCOV A FUNKCIONÁROV OBCE PERNEK

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

GERIUM, Pri trati 47, Bratislava. Tvorba a použitie sociálneho fondu vnútorná smernica č. 13/2013

Zásady tvorby a čerpania sociálneho fondu na rok 2017

Mesto Svidník Mestský úrad vo Svidníku. Materiál na 31. zasadnutie Mestského zastupiteľstva vo Svidníku

ZÁKON Č. 553/2003 Z. Z.

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

Článok 1 Zmluvné strany

V Š E O B E C N E Z Á V Ä Z N É N A R I A D E N I E

ODMEŇOVACÍ PORIADOK poslancov Miestneho zastupiteľstva MČ Bratislava - Ružinov

M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o. na rok 2018

Ministerstvo zdravotníctva SR

Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

NÁVRH NA ODPREDAJ POZEMKOV SPOLOČNOSTI OBYTNÝ SÚBOR KRASŇANY, S.R.O.

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

Základná škola s matersko školou Žaškov. SMERNICA č. 2/2016. o výške a úhrade príspevkov na úhradu nákladov spojených s činnosťou škôl

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Zmluva o poskytovaní stravy č.04/2015

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu (doplní MČ)

Následná finančná kontrola školskej jedálne pri MŠ Kyjevská 14 Rožňava

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

K O N T R A K T uzatvorený medzi Ministerstvom vnútra SR. Inštitútom pre verejnú správu na realizáciu vzdelávacích aktivít v roku Čl. I.

Zákon č. 341/2011 Z. z. Zákonník práce

ZMLUVA O SPOLUPRÁCI. I. Zmluvné strany. 1. Obec Svinná zastúpená starostkou Ing. Annou Sýkorovou IČO: č.účtu: /5600

Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave

N á v r h. Obec Valaská Belá. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Valaská Belá. č.../2012

Univerzita Komenského v Bratislave. Dohody s externou vzdelávacou inštitúciou pri zabezpečovaní doktorandského štúdia (vzorové úpravy)

Odborné stanovisko k návrhu rozpočtu obce na obdobie roku 2019 a viacročného rozpočtu na roky

KOLEKTÍVNA ZMLUVA UNIVERZITY KOMENSKÉHO V BRATISLAVE NA ROK 2015

Správa o hospodárení rozpočtovej organizácie mesta Malacky za rok 2014

Záverečný účet Obce. Drňa. a rozpočtové hospodárenie za rok 2015

o poskytnutí podpory z Environmentálneho fondu formou dotácie (d'alej len "zmluva") Článok l. Zmluvné strany

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

Navýšenie (brutácia) nepeňažného príjmu v programe Mzdy a personalistika

Transkript:

Spoločenskovedný ústav Slovenskej akadémie vied, Košice (ďalej SvÚ SAV) zastúpený Michalom Kentošom, riaditeľom SvÚ SAV a Základná organizácia odborového zväzu pracovníkov SAV pri SvÚ SAV (ďalej ZO OZ) zastúpená Denisou Fedákovou, predsedníčkou ZO, v súlade so zákonom č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme V záujme vytvárania priaznivejších pracovných podmienok a podmienok zamestnania zamestnancov v roku 2012 uzatvárajú KOLEKTÍVNU ZMLUVU NA ROK 2012 Všeobecné ustanovenia Článok I. 1. Kolektívna zmluva (ďalej tiež KZ) vychádza z platných právnych predpisov, dohovorov a odporúčaní MOP. Vymedzuje práva a povinností, ktoré presahujú ich rámec a nie sú s nimi v rozpore. Kolektívna zmluva je záväzná pre obe zmluvné strany. 2. Kolektívna zmluva určuje všeobecné podmienky, vzájomné vzťahy a povinností zmluvných strán. Podmienky dohodnuté v tejto kolektívnej zmluve môžu byť pozmenené len so súhlasom oboch zmluvných strán. 3. Pri vzniku okolností, ktoré by podstatným spôsobom menili jej obsah, alebo jej časť, alebo vyvolávali potrebu jej rozšírenia, musí na návrh ktorejkoľvek zmluvnej strany dôjsť k rokovaniu. 4. Zmluvné strany zabezpečia splnenie prijatých záväzkov v rámci svojej pôsobnosti tak, aby sa práva a povinností vyplývajúce z kolektívnej zmluvy vzťahovali na všetkých zamestnancov SvÚ SAV v Košiciach. 5. Zmluvné strany sa zaväzujú rešpektovať právo zamestnanca na uplatnenie svojich individuálnych nárokov z pracovnoprávnych vzťahov a z tejto kolektívnej zmluvy na súde bez jeho obmedzovania v právach a povinnostiach v porovnaní s ostatnými zamestnancami. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že pri riešení sťažnosti zamestnanca budú postupovať objektívne, podľa zákona o sťažnostiach. Za týmto účelom sa zaväzujú upraviť podrobnejšie postup riešenia sťažností zamestnancov v pracovnom poriadku tak, aby každá sťažnosť bola prešetrená a výsledok oznámený zamestnancovi bez zbytočného odkladu ( 13 ods. 6 ZP). 7. Zmluvné strany sú povinné písomne odpovedať najneskôr do jedného mesiaca na písomné žiadosti, prípadne sťažnosti zamestnancov SvÚ SAV. 1

Zamestnanosť a hmotné zabezpečenie zamestnancov Článok II. 1. Riaditeľ SvÚ SAV sa zaväzuje vytvoriť sociálny fond podľa zákona č.152/94 Z. z. v platnom znení vo výške 1,25% zo súhrnu funkčných platov zamestnancov SvÚ SAV, zúčtovaných na výplatu za rok 2012. Spôsob rozdelenia a čerpania sociálneho fondu je uvedený v prílohe KZ č. 1 Zásady tvorby a čerpania sociálneho fondu v roku 2012. 2. SvÚ SAV bude informovať ZO OZ o príprave rozpočtu ústavu na rok 2012. 3. Objem mzdových prostriedkov v roku 2012 je : 179 621 Eur 4. Priemerný stav zamestnancov v roku 2012 je: 17 z toho vedeckých pracovníkov 13 odborných pracovníkov (VŠ) 1 odborných pracovníkov (SŠ) 2 Okrem toho v ústave pôsobia 5 interní doktorandi. 4. Pokiaľ by voči rozpočtu bola (vznikla) úspora mzdových prostriedkov alebo ich SvÚ SAV získa z iných zdrojov, budú tieto použité podľa dohody riaditeľa SvÚ SAV a výboru ZO OZ pri SvÚ SAV. Z: riaditeľ, predsedníčka ZO OZ 5. Organizácia vypláca mzdu zamestnancom bankovým prevodom vo výplatných termínoch ňou určených. Organizácia je oprávnená po dohode s Odborovou organizáciou dohodnúť ad hoc výplatu mzdy aj v iných termínoch, z dôvodov organizačno-prevádzkových, účasti zamestnancov na pracovných cestách, ako aj z iných dôvodov, hodných osobitného zreteľa na návrh ktorejkoľvek zo zmluvných strán. 6. Základné mzdové predpisy platné pre odmeňovanie zamestnancov SvÚ SAV v roku 2010 sú: - zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone prác vo verejnom záujme; - zákon č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách v platnom znení výnos MF SR č.22044/2002-48 zo 17. 12. 2002 v platnom znení, ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona NR SR č. 303/95 Z.z. o rozpočtových pravidlách. 7. SvÚ SAV môže poskytnúť odmeny zamestnancom v zmysle 20 zákona č.553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone prác vo verejnom záujme: a) za kvalitné vykonávanie pracovných činností alebo za vykonávanie práce presahujúcej rámec pracovných činností vyplývajúcich z dohodnutého druhu práce; b) za splnenie mimoriadnej pracovnej úlohy alebo osobitne významnej pracovnej úlohy, alebo vopred určenej cieľovej pracovnej úlohy, prípadne jej ucelenej etapy c) za pracovné zásluhy pri dosiahnutí 50. rokov veku až do sumy jeho jednomesačného platu; 2

d) pri prvom skončení pracovného pomeru po nadobudnutí nároku na starobný dôchodok, predčasný starobný dôchodok alebo invalidný dôchodok, zamestnávateľ poskytne zamestnancovi odchodné nad ustanovený rozsah podľa 76 ods. 6 Zákonníka práce vo výške najmenej jedného funkčného platu zamestnanca. e) na osobnú pomoc pri zdolávaní požiaru alebo inej mimoriadnej situácie, pri likvidácii ich následkov, pri ktorých môže dôjsť k ohrozeniu života, zdravia alebo majetku. 8. Hodnotenie mzdového vývoja SvÚ SAV sa bude prevádzať kontrolou čerpania mzdových prostriedkov tak, aby vedenie SvÚ SAV a výbor ZO OZ mali podklady a informácie pre rozhodovanie či spoločenskú kontrolu v odmeňovaní. Z: riaditeľ, vedecká tajomníčka Termín: jún, december 9. SvÚ SAV sa zaväzuje nahlasovať do banky údajov o pracovných miestach informácie o prepustených pracovníkoch (ak o to požiadajú) a údaje o novovytvorených pracovných príležitostiach. 10. Čerpanie neplateného voľna ako systém riešenia nedostatku mzdových prostriedkov pracoviska je neprípustné. 11. Riaditeľ SvÚ SAV v spolupráci a po dohode s výborom ZO OZ včas prerokuje prípadné organizačné opatrenia, alebo racionalizačné opatrenia, v dôsledku ktorých by mohlo dôjsť k uvoľňovaniu zamestnancov SvÚ SAV. 12. Riaditeľ SvÚ SAV prerokuje s výborom ZO OZ predpokladané zmeny organizačného usporiadania a činnosti SvÚ SAV. 13. Pri uvoľnení pracovníka výpoveďou alebo dohodou z dôvodov organizačných, alebo racionalizačných zmien vyplatí organizácia pracovníkovi odstupné vo výške minimálne 2-násobku priemerného mesačného zárobku. Pri zrušení ústavu alebo jeho časti, odstupné vyplatené prepusteným pracovníkom nesmie prekročiť vlastné finančné zdroje ústavu. Pracovníkom, ktorí budú v rámci reštrukturalizácie delimitovaní na iné pracoviská SAV, neprináleží odstupné. 14. Kvalifikačné kritéria ako podklad pre prípadné uvoľnenie pracovníkov zo zamestnania sa vzťahujú na všetkých pracovníkov bez ohľadu na ich fyzický vek. Vedecký pracovník má právo na overenie svojej spôsobilosti pred atestačnou komisiou ústavu. 3

15. SvÚ SAV sa zaväzuje oznámiť vedeckým pracovníkom, ašpirantom a doktorandom minimálne 3 mesiace pred termínom ukončenia ich pôsobenia na pracovisku, či počíta s ich ďalšou prácou na ústave a v prípade, že nie, uviesť dôvody tohto stanoviska. Sociálna oblasť Článok III. 1. Vedenie SvÚ SAV sa zaväzuje vytvárať adekvátne pracovné podmienky i prostredie a vybaviť pracovisko podľa finančných prostriedkov, ktoré budú k dispozícii. Z: riaditeľ 2. Verejnou previerkou BOZ a PO sa pravidelne skontroluje úroveň starostlivosti o ochranu a bezpečnosť zdravia pri práci, pričom sa príjmu konkrétne opatrenia na odstránenie zistených nedostatkov. Z: riaditeľ, predsedníčka ZO OZ, ref. BOZ Termín : podľa harmonogramu BOZP 3. Vedenie SvÚ SAV sa zaväzuje dbať o to, aby zdravie zamestnancov nebolo ohrozené fajčením a požívaním alkoholických nápojov, dbať na dodržiavanie zákazu fajčenia a požívania alkoholických nápojov v zmysle ustanovenia ZP. Z: riaditeľ, predsedníčka ZO OZ, ref. BOZ, ved. odd. 4. Pracovný čas zamestnanca SvÚ SAV podľa Kolektívnej dohody vo verejnej službe pre rok 2011 je 37,5 hodín týždenne. 5. V podmienkach SvÚ SAV sa bude i naďalej uplatňovať pružný pracovný čas v zmysle 88-90 ZP a vlastnej Smernice SvÚ SAV pre uplatňovanie pružnej pracovnej doby. Z: riaditeľ SvÚ SAV, výbor ZO OZ 6. Pracovný čas na SvÚ SAV je upravený formou pružného pracovného času. Z: riaditeľ SvÚ SAV 7. V prípade náhleho zhoršenia zdravotného stavu pracovníka bude mu poskytnutý, so súhlasom jeho priameho nadriadeného, 1 deň voľna. Pracovník je povinný si tento deň odpracovať do 4 týždňov. Z: riaditeľ SvÚ SAV predseda ZO OZ 4

8. Zmluvné strany sa zaväzujú poskytnúť v prípade naliehavej potreby pracovníkom SvÚ SAV rodičom maloletých detí neplatené voľno v max. dĺžke 5 dní v kalendárnom mesiaci. Z: riaditeľ SvÚ SAV 9. Výmera dovolenky zamestnancov v roku 2012 v zmysle platnej KD na rok 2012 sa zvyšuje o jeden týždeň nad výmeru stanovenú v 103 ods.1- ods.3 ZP. 10. SvÚ SAV poskytne pracovné voľno / max. 3 dni v kalendárnom roku/ s náhradou mzdy pre všetkých pracovníkov ústavu v prípade konania akcií celoústavného charakteru s účasťou všetkých pracovníkov /brigáda, športový deň a pod./. Z: riaditeľ SvÚ SAV 11. a) Pri zahraničných služobných cestách SvÚ SAV v zmysle platových predpisov z VNV hradí v plnej výške zdravotné poistenie vysielaného pracovníka. b) Pri služobných cestách pracovníkov do oblastí, kde sa vyžadujú špeciálne zdravotné služby /napr. povinné očkovanie/, hradí náklady s tým spojené vysielajúce pracovisko. Z: riaditeľ SvÚ SAV 12. V SvÚ SAV zamestnancom ústavu bude umožnené požičiavanie PPS a ZP z majetku odborového zväzu. Z: predsedníčka ZO OZ 13. Zdravotná starostlivosť a) stav práceneschopnosti 1x polročne analyzovať, v prípade potreby prijímať opatrenia a kontrolovať ich plnenie. Z: Sekretariát, b) u novoprijatých zamestnancov zabezpečiť v spolupráci so závodnou lekárkou vstupnú lekársku prehliadku a u odchádzajúcich zamestnancov výstupnú lekársku prehliadku. Z: sekretariát, vedúci. oddelení 5

14. Závodné stravovanie SvÚ SAV v súlade so Zákonníkom práce č. 311/2001 ( 152) v platnom znení zabezpečí pracovníkom ústavu a) Stravovanie formou stravných lístkov reštauračného stravovania Gastropass (SodexoPass), hodnota ktorých je 2,85 Príspevok zo sociálneho fondu bude vo výške 0,4294, úhrada zo strany organizácie 1,63 a cena lístka pre zamestnanca je 0,90. b) Stravovanie prislúcha zamestnancom iba za odpracované dni v mesiaci, bez nároku v čase čerpania dovolenky, počas práceneschopnosti a počas služobných ciest. Z: riaditeľ SvÚ SAV, predsedníčka ZO OZ 15. Rekreácie zamestnancov 16. Iné a) V spolupráci s odborovými orgánmi a Ú SAV zabezpečovať možnosti rodinnej rekreácie zamestnancov v zariadeniach SAV v Starej Lesnej, v Smoleniciach a v Trenčianskych Tepliciach, ako aj rekreácie detí v táboroch pre deti. b) Prideľovanie poukazov na rôzne druhy rekreácií zamestnancom SvÚ SAV považovať za jednu z foriem odmeny: - za mimoriadne a dlhodobé pracovné výsledky - pri významných životných a pracovných jubileách c) prispievať zo sociálneho fondu na rekreácie zamestnancov a ich rodinných príslušníkov v zmysle zákona č. 152/94 Z. z. v platnom znení. Výšku príspevku určujú Zásady tvorby a čerpania sociálneho fondu v roku 2011 príloha č. 1 ku KZ. Z: riaditeľ SvÚ SAV, predsedníčka ZO OZ a) SvÚ SAV v spolupráci s odborovými orgánmi svojim zamestnancom poskytuje sociálnu návratnú a nenávratnú výpomoc na preklenutie ťaživej finančnej situácie v rodine, pri požiari, živelnej pohrome, úmrtí rodinného príslušníka. Z: riaditeľ SvÚ SAV, predsedníčka ZO OZ 6

Vzájomná informovanosť Článok IV. 1. Zmluvné strany sa zaväzujú poskytovať si navzájom potrebné informácie, výsledky rokovaní s orgánmi SAV a OZ. 2. SvÚ SAV sa zaväzuje poskytovať jemu dostupné sociálno-ekonomické informácie (napr. prehľady o pláne, zmenách a čerpaní rozpočtu a pod.) výboru ZO OZ. 3. Zmluvné strany sa zaväzujú umožňovať účasť svojich zástupcov na všetkých zasadaniach kolégia riaditeľa, resp. výboru ZO OZ SAV, s tým, že dostanú záznam z uvedených zasadnutí. 4. Riaditeľ SvÚ SAV sa zaväzuje dodržiavať ustanovenia 238 ZP. Odboroví funkcionári Článok V. Z: riaditeľ SvÚ SAV, predsedníčka ZO OZ 1. Vedenie SvÚ SAV bude pre činnosť ZO OZ pri SvÚ SAV a jej funkcionárov vytvárať priaznivé podmienky, vrátane poskytovania miestnosti, dopravy, resp. uvoľňovania delegovaných zástupcov na odborové rokovania s poskytnutím plateného voľna podľa prevádzkových možností. 2. Odborne kvalifikovaný zástupca ZO OZ je členom atestačnej komisie SvÚ SAV, konkurzných komisií, likvidačnej komisie, komisie pre verejnú previerku BOZP. Z: riaditeľ SvÚ SAV, predsedníčka ZO OZ 7

Záverečné ustanovenia Článok VI. 1. Nároky vyplývajúce z tejto KZ a nároky vyplývajúce zo ZP, Zákona o zamestnanosti, Zákona o kolektívnom vyjednávaní a KD SR sa uplatňujú podľa týchto pracovno-právnych predpisov. 2. KZ sa uzatvára na rok 2012 s účinnosťou do uzatvorenia novej KZ. 3. Ustanovenia tejto KZ sú pre zmluvné strany záväzné a ich nedodržiavanie je postihnuteľné podľa Zákona o kolektívnom vyjednávaní. 4. Plnenie tejto KZ sa vyhodnotí a pripravia sa zásady novej KZ na spoločnom zasadnutí zmluvných strán do 31.12.2012. 5. Platnosť a účinnosť KZ sa začína dňom podpisu oprávnenými zástupcami zmluvných strán a končí prijatím novej kolektívnej zmluvy. V Košiciach dňa 02.04.2012 Mgr. Michal Kentoš, PhD. riaditeľ SvÚ SAV Mgr. Denisa Fedáková, PhD. predsedníčka ZO OZ KZ bola prejednaná a schválená členskou schôdzou ZO OZ pri SvÚ SAV dňa...2.apríla 2012... Súčasťou tejto KZ je príloha č.1 Zásady tvorby a čerpania sociálneho fondu v roku 2012. 8

Príloha č.1 Zásady tvorby a čerpania sociálneho fondu na rok 2012 1. Sociálny fond bol schválený NR SR zákonom č. 152/94 Z.z. v znení neskorších predpisov. 2. Sociálny fond tvorí zamestnávateľ na financovanie svojej sociálnej politiky, je fondom zamestnávateľa a jeho tvorbu a čiastočne aj použitie ustanovuje zákon. 3. Na základe schválenej výšky príspevku zamestnávateľa na tvorbu sociálneho fondu, t. j. 1,25 % zo súhrnu funkčných platov zúčtovaných na výplatu za bežný rok, na jednotlivé použitie, schvaľuje riaditeľ SvÚ SAV po dohode so ZO OZ čerpanie prostriedkov tak, ako je uvedené v Článku II, bodu 1. KZ, v súlade so zákonom o sociálnom fonde. 4. Výhody sociálneho fondu je možné poskytovať podľa tejto kolektívnej zmluvy: - zamestnancom SvÚ SAV a ich rodinným príslušníkom - bývalým zamestnancom, ktorí odišli z SvÚ SAV do starobného alebo invalidného dôchodku /dôchodcom/ 5. Prostriedky fondu sa odvádzajú mesačne do 15 dní po začatí mesiaca. 6. Z povinného prídelu v roku 2012 sa použije: 37% - na závodné stravovanie pri závodnom stravovaní sa bude prispievať: 0,4294 na 1 obed pre zamestnanca prostredníctvom lístkov reštauračného stravovania. 13 % - na kultúru zakúpenie vstupeniek do divadla, kina a iné kultúrne a spoločenské podujatia v rámci SAV, finančné zabezpečenie zábavných akcií, súťaží, kvízov a pod. 5 % - na sociálnu výpomoc poskytnutie sociálnej návratnej a nenávratnej výpomoci, na preklenutie ťaživej finančnej situácie v rodine, pri požiari, živelnej pohrome, úmrtí rodinného príslušníka a pod. 45% - na rekreácie zamestnancov a iné rodinnej rekreácie zamestnancov v zariadeniach SAV, rekreácie detí v táboroch pre deti, výlety zamestnancov a ich rodinných príslušníkov, darčeky alebo príspevky na darčeky pri významných sviatkoch počas roka (napr. Vianoce, Veľká noc), príspevky na rodinné dovolenky a pod. 7. Pre prípad potreby a podľa vývoja čerpania jednotlivých položiek je možné na návrh niektorej zo zmluvných strán pozmeniť nižšie uvedený rozpočet. 9

R o z p o č e t sociálneho fondu na rok 2012 Zdroje: 1,25 % zo súhrnu hrubých miezd zúčtovaných v roku 2012 2 245,26 zostatok z roku 2011 645,14 spolu : 2 890,40 Výdaje : 37 % závodné stravovanie 1 069,45 13 % kultúra 375,75 5 % sociálna výpomoc 144,52 45 % rekreácie, výlety, darčeky a iné 1 300,68 Výdaje spolu: 2 890,40 Mgr. Michal Kentoš, PhD. riaditeľ SvÚ SAV Mgr. Denisa Fedáková, PhD. predsedníčka ZO OZ 10