Bytový detektor BD-02 s havarijním ventilem EVH



Podobné dokumenty
Návod k obsluze a technické podmínky externího snímače hořlavých plynů SPH-71-METAN

Detektor hořlavých plynů GS 120

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze a technické podmínky detektoru hořlavých plynů SPH-7-METAN

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č

Automatický splachovač pisoáru SLP 01K SLP 02K SLP 02KZ SLP 03K SLP 03KZ

Návod k obsluze a technické podmínky detektoru oxidu uhelnatého SPH-7-CO

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječka NiMH (NiCd) akumulátorů ACC-700N. č.

Návod k použití záložních zdrojů MTN.

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

TROUBY. Samostatné multifunkční trouby bez pyrolýzy. Samostatné multifunkční trouby pyrolytické

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

MONITOR IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ PRO RADIOTERAPEUTICKÉ OZAŘOVNY

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Elektromotorický pohon

Trade FIDES, a.s. PWR 533. Popis výrobku

Zesilovač rádiového signálu

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Elektromotorický pohon

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Plný návod CZ OBSLUHA A ÚDRŽBA

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Stropní svítidlo s LED

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Automatické ovládání sprchy SLS 01K SLS 01AK SLS 01TK SLS 02

Sada pro koupelnová otopná tělesa

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

tel.:

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Zesilovač rádiového signálu

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MPPT REGULÁTOR PRO FOTOVOLTAICKÝ OHŘEV TEPLÉ VODY

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Návod na obsluhu a údržbu

Technická specifikace a návod na montáž

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100DIG.

Elektromotorické pohony

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Elektrické pohony pro malé ventily

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

prodej opravy výkup transformátorů

Pokyny pro instalaci

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: ,

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

Systém Firexa, tablo obsluhy MHS 811 Podklady pro projektování

VVUÚ, a.s. Certifikační orgán na výrobky ve VVUÚ, a.s. Pikartská 1337/7, Ostrava Radvanice Akreditovaný ČIA podle normy ČSN EN 45011

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k obsluze a technické podmínky detektoru oxidu uhelnatého SPH-7-CO

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

TECHNICKÉ INFORMACE elektrické průtokové a zásobníkové ohřívače vody MIRAVA / řada ME / řada MTE

Termostatická vodní lázeň

Komponenty VZT rozvodů

Detektory úniku plynu

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

Elektromotorické pohony

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Detekční systém DENO-K

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

REGULÁTOR PRO ELEKTRICKÉ TOPENÍ EKR6.1

Generátor impulsu GRIG2

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

Prostorové teplotní čidlo

Transkript:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Bytový detektor BD-02 s havarijním ventilem EVH POUŽITÍ Bytový detektor topných plynů BD-02 zvyšuje bezpečnost provozu plynových spotřebičů v domácnosti. Alarmem upozorňuje na nebezpečnou koncentraci plynu v bytovém prostoru, která může vzniknout nedbalostí obsluhy nebo poruchou plynového spotřebiče. V případě překročení signalizační meze začne opticky a akusticky upozorňovat na nebezpečí zvýšené koncentrace a v součinnosti s havarijním ventilem EVH 1015.32/L, EVH 1020.32/L, EVH 1025.32/L, EVH 1040.32/L, EVH 1050.32/L lze uzavřít přívod plynu. Havarijní ventil se vyrábí v 5-ti velikostech - G 1 / 2, G 3 / 4, G 1, G1 ½ a G2 - na přetlak maximálně 5 kpa. Signalizační mez je nastavena na 20% spodní meze výbušnosti topného plynu. Druh indikovaného plynu je uveden na výrobním štítku. Bytový detektor topných plynů typ BD-02 zajišťuje kontrolu koncentrace i při výpadcích elektrické sítě a to na dobu minimálně 3 hodin. Zálohový chod je zajištěn dobíjecí baterií, která je automaticky dobíjena po obnovení síťového napájení. Životnost baterie je 500 nabíjecích a vybíjecích cyklů. UMÍSTĚNÍ Při úniku plynu ze spotřebiče nelze přesně určit místo, kde se vytvoří nebezpečná koncentrace, protože je to ovlivňováno několika faktory - zejména měrnou hmotností topného plynu, prouděním vzduchu při větrání a odsávání výparů, členitostí a uspořádáním bytu. Blíže tyto podmínky řeší technická doporučení G 938 01 - Detekční zařízení, analýza plynu a spalin. Z tohoto vyplývá, že umístění detektoru v místnosti je nutné řešit individuálně a proto výrobce nemůže přesně určit místo instalace. Pokyny pro montáž, které výrobce uvádí, vycházejí ze zmíněných technických doporučení a upozorňují na nejdůležitější podmínky, které je nutné při instalaci detektoru respektovat: - druh plynu (hutnota, difuzní vlastnosti) - směr proudění vzduchu - druh větrání (přirozené nebo nucené) - umístění větracích otvorů, oken, dveří - dispoziční řešení prostoru - tvar stropu a podlahy - uzavřené prostory, jímky, šachty, kanály Zemní plyn má měrnou hmotnost menší než vzduch, proto se při úniku se začne shromažďuje v nejvyšším bodě místnosti. Z tohoto důvodu je vhodné umístit detektor pro indikaci zemního plynu co nejblíže stropu nad pravděpodobné místo úniku. Měrná hmotnost propan-butanu je naopak větší než vzduchu a proto se při úniku tohoto plynu vytváří nebezpečná koncentrace v nejnižším bodě místnosti. Detektor pro indikaci propan-butanu je tedy vhodné instalovat co nejblíže podlahy nebo do nejnižšího bodu místnosti, co nejblíže pravděpodobnému místu úniku.

Snímače musí být umístěny tak, aby k nim byl dostatečný přístup vzduchu, a aby nebyly vystaveny škodlivým vlivům (prašnost, stříkající voda, vysoká teplota, výpary agresivních rozpouštědel či barev apod.). Havarijní ventil se montuje na přívodní potrubí ke spotřebiči ve vzdálenosti dosahu přívodního kabelu od detektoru, která je 3 m. Ventil musí být umístěn mimo vliv unikající páry, kapající vody a sálavého tepla nad 50 o C. POPIS VÝROBKU Kryt přístroje je vyroben z recyklovatelného plastu FORSAN 548 s přizpůsobením pro upevnění na stěnu. Víko detektoru je spojeno se dnem jedním šroubem, zajištěným proti neodbornému zásahu plombou. Napájení je přivedeno dvoužilovou flexošňůrou o délce 3m. Stejným způsobem je proveden vývod kabelu s konektorem pro připojení havarijního elektroventilu. K ochraně detektoru před zkratem slouží pojistka T 32 ma, přístupná po odmontování víka. Ve víku přístroje jsou otvory, které umožňují průchod plynu k čidlu a výstup zvukového signálu. Na čelní straně jsou signalizační diody. Výrobní štítek se základními technickými parametry je nalepen na dně krytu. Součástí detektoru BD - 02 je zálohovací akumulátor umístěný uvnitř přístroje. Při prvním zapnutí detektoru do elektrické sítě probíhá předžhavení čidla. Je signalizováno blikáním zelené LED diody frekvencí 2 Hz a není při něm prováděno měření. Doba ustálení teploty čidla je 12s. V případě výskytu koncentrace topného plynu 10% SMV a více, je předžhavení čidla prodlouženo až na 30s. Provoz detektoru při síťovém napájení je indikován trvalým svitem zelené LED diody. Případná porucha čidla se projeví pravidelným blikáním zelené LED diody frekvencí 2Hz. Při dosažení koncentrace signalizační meze topného plynu bliká červená LED dioda frekvencí 2Hz. Současně probíhá akustická signalizace piezoměničem a je aktivován impulsní výstup 12 Vss pro uzavření bezpečnostního ventilu. Ovládací napětí bezpečnostního ventilu je 12 Vss. Po dobu trvání zvýšené koncentrace se série impulsů pro ovládání havarijního elektroventilu opakuje každé 2 minuty. Při poklesu koncentrace topného plynu pod signalizační mez je signalizován pouze provozní stav detektoru svitem zelené LED didody. U BD - 02 je při odpojení elektrické sítě a provozu na vnitřní akumulátor indikován pohotovostní režim krátkým problikáváním zelené LED diody jednou za 2 sekundy. Předžhavení čidla a měření koncentrace proběhne každé 2 minuty. Doba hlášení překročení signalizační meze je 8 sekund. Signalizace poruchy a reakce na dosažení signalizační meze je stejná, jak v provozu na záložní baterii, tak při provozu na síť. Po vybití akumulátoru je ukončena veškerá signalizace až do nového připojení na síť. Čas potřebný k dobití akumulátoru je 1,5 krát delší než byla doba záložního chodu. Při dobíjení je detektor v normálním provozním stavu. Těleso havarijního ventilu tvoří mosazný výkovek, ve kterém je zašroubován ovládací a uzavírací blok s cívkou elektromagnetu. Cívka je ovladána napěťovým impulsem 12 Vss o minimální délce 0,25 s. Příchodem impulsu dojde k uvolnění ovládacího bloku, který odstartuje uzavírací blok a ten pomocí kuželky uzavře přívod plynu. Otevření ventilu se provádí ručním povytažením táhla ovládacího bloku až do polohy, kdy dojde k jeho zablokování.polohu funkčního stavu ventilu zjistíme knoflíkem. Při krátkém zdvihu bez odporu (asi 3 mm) je ventil uzavřen. TECHNICKÉ PARAMETRY TYP BD-02 Napájení 230 V/50 Hz + 10% -15% Záložní akumulátor NiMH P-169 V 160 mah Doba záložního chodu 3 hodiny Příkon 3,8 VA Indikovaný plyn zemní plyn (propan-butanu) Signalizační mez 10% SMV ± 4% Pracovní teplota -5 o C až 40 o C 2

Teplotní závislost -0,2% SMV / 1 o C Pracovní vlhkost 50% až 90% Pracovní prostředí obyčejné Krytí IP 20 Jištění Indikace optická Indikace akustická Délka připojovacích kabelů Rozměry Hmotnost trubičková pojistka T 32 ma LED diody piezoměnič maximálně 3 m 80 x110 x 50 mm 500 g Převod %spodní meze výbušnosti na % objemová dle ČSN EN 50054. 100% spodní meze výbušnosti metanu (zemního plynu) = 5% objemových metanu (zemního plynu) ve vzduchu 100% spodní meze výbušnosti propan-butanu = 2% objemová propan-butanu ve vzduchu Název EVH 1015.32/L EVH 1020.32/L EVH 1025.32/L EVH 1040.32/L EVH 1050.32/L Použití Okamžité uzavření přívodu plynu Světlost DN15 DN20 DN25 DN40 DN50 Připojovací rozměr G 1 / 2 G 3 / 4 G 1 G1 1/2 G 2 Napájecí napětí (12 VDC) 12 12 12 12 12 Rozměr (délka) v mm 65 75 90 120 150 Váha 0,6 kg 0,8 kg 0,9 kg 1,4 2,1 Max. provozní tlak (kpa) 5 5 5 5 5 Max. průtok plynu (m 3 /hod) 20 35 55 120 160 Teplotní rozsah ( C) -5 až +40-5 až +4 0-5 až +40-5 až +40-5 až +40 ÚDAJE NA VÝROBNÍM ŠTÍTKU Bytový detektor a) výrobce b) číslo výrobku c) typ přístroje d) výrobní číslo e) napájení f) příkon g) rok výroby h) znak typu přístroje II. třídy i) indikovaný plyn j) česká značka shody Ventil a) výrobce b) číslo výrobku c) typ přístroje d) výrobní číslo e) vstupní tlak f) tlaková ztráta g) rok výroby h) maximální průtok i) označení média j) česká značka shody 3

MONTÁŽ Montáž Bytového detektoru je velice jednoduchá. Na zadní stěně ve dně přístroje je otvor pro zavěšení na stěnu. K tomuto účelu je přiložen v polyetylénovém sáčku šroub s hmoždinkou. Připojení k napájecí síti 230V/50Hz je provedeno flexošňůrou o délce 3m, kterou zasuneme do zásuvky, jejíž provedení odpovídá ČSN 33 2000-4-41. Výstup pro ovládání havarijního elektroventilu je proveden stejným typem kabelu zakončeným konektorem pro připojení na cívku. Ventil lze ovládat i více detektory, ale je nutné dodržet shodnou polaritu výstupů a délku kabelu (2x0,5) max. 30m. Havarijní ventil se zabudovává do přívodního bytového potrubí ve směru šipky vyznačené na tělese ventilu, která určuje proudění plynu. Dále je nutno dodržet orientaci magnetické cívky, která musí být vždy směrem svisle nahoru s odklonem max. 90. Při montáži nesmí v žádném případě dojít k bočnímu tlaku na ovládací cívku (došlo by k poškození ovládacího bloku), proto je nutné při instalaci používat příslušné stranové klíče. Jako těsnící materiál doporučujeme teflonovou pásku nebo těsnící tmel pro plynové závity odolný plynu (např. Loctite 577). V žádném případě se nesmí potrubí v blízkosti ventilu svářet. Po zabudování havarijního ventilu a zavěšení detektoru provedeme připojení konektoru na ovládací cívku ventilu.při zapojování ovládacího napětí ventilu nezáleží na polaritě napětí. Ventil ručním povytažením knoflíku otevřeme a síťovou šňůru zasuneme do zásuvky. Nyní po dobu 12 sekund probíhá stabilizace čidla v čistém vzduchu. V případě výskytu zvýšené koncentrace při zapnutí je stabilizace čidla automaticky prodloužena na 30 sekund, aby nedošlo k falešnému alarmu. OBSLUHA Přístroj po instalaci vyžaduje pouze občasnou kontrolu signalizace provozu (svit zelené LED diody). V případě hlášení zvýšené koncentrace plynu a uzavření havarijního ventilu je nutné nejprve zjistit příčinu výskytu plynu a potom provést odblokování havarijního ventilu a zapnutí spotřebiče. Pro zajištění bezpečného chodu detektoru doporučujeme po ročním provozu provést kontrolu funkce kalibračním plynem o koncentraci 15% SMV. Plyn přivádíme k čidlu dle ČSN EN 50054 přes kalibrační masku průtokem 0,4 litrů za minutu. Detektor musí signalizovat únik a ventil uzavřít přívod plynu. O kontrole provést zápis do záručního listu Záznam o kontrole. Životnost čidla je 7 let nepřetržitého provozu. ÚDRŽBA A SERVIS Kryt detektoru je vyroben z plastu a proto je nutné ho chránit před vyšší teplotou než je 70 o C. Povrch otírat pouze měkkým a suchým hadříkem. Při čištění nepoužívat drsné a agresivní čistící prostředky. Záložní NiMH baterie bez paměťového efektu nevyžaduje žádnou údržbu, protože proces nabíjení i vybíjení je automaticky řízen mikrořadičem. SEZNAM SERVISNÍCH STŘEDISEK Záruční, pozáruční opravy a překontrolování kalibračním plynem provádí GMR a.s. Husova 691, 539 73 Skuteč Servis: +420 469 366 111 Fax: +420 469 350 240 Na detektor poskytuje výrobce záruku dle záručního listu. Záruka zaniká nedodržením pokynů uvedených v tomto Návodu k používání. 4

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Po odšroubování krytu jsou přístupné svorky napětí 230 V/50 Hz, proto tuto činnost smí provádět pouze pracovník s elektrotechnickou kvalifikací dle vyhlášky č. 50/1978 Sb. Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte Návod k používání, prohlédněte vyobrazení a Návod uschovejte. Výrobek je přípustné připojit jen na elektrickou síť, jejíž instalace odpovídá ČSN EN 33 2000-4-41. Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku odpovídají indikovanému plynu a hodnotám napětí elektrické sítě. Nepoužívejte detektor pro měření jiných hořlavých plynů a par než je uvedeno na výrobním štítku. Nepoužívejte v prostorách, kde je povolený výskyt vyšší koncentrace než je 100% spodní meze výbušnosti. Detektor je konstruován jako předmět II. třídy s krytím IP 20 do obyčejného prostředí. Montáž ventilu smí provádět pouze pracovník mající oprávnění pro práci na plynových spotřebičích. Výrobce ujišťuje, že na tento výrobek vydal Prohlášení o shodě ve smyslu Zákona č. 22/97 Sb. a Nařízení vlády č. 168, 169 a 173. ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Nesvítí, ani nebliká zelená LED dioda: - zkontrolovat napájecí síťové napětí 230 V/50 Hz PŘÍSLUŠENSTVÍ A NÁHRADNÍ DÍLY Příslušenství Sáček s vrutem 4 x 40 mm a hmoždinkou 8 pro připevnění na stěnu. Náhradní díly Náhradní díly výrobce s výrobkem nedodává. DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Detektor je uložen společně s ventilem v papírové krabici s průvodní dokumentací a polyetylenovým sáčkem se šroubem a hmoždinkou pro montáž na stěnu. Označení druhu detektoru a havarijního ventilu je v tabulce na krabici. Zabalené výrobky je nutné zabezpečit při dopravě a skladování proti mechanickému poškození. Skladování výrobku musí být v krytém, suchém a neagresivním prostředí. Relativní vlhkost vzduchu musí být do 70% a teplota v rozmezí 0-40 o C. PRŮVODNÍ DOKUMENTACE - Návod k používání včetně záručního listu SEZNAM PŘEDPISŮ ČSN EN 50054 ČSN EN 60335-1 G 93801 Elektrická zařízení pro detekci a měření hořlavých plynů. Všeobecné požadavky a metody zkoušek. Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely - část 1 - Všeobecné požadavky Detekční zařízení, analýza plynu a spalin (Technická doporučení Gas s.r.o. Praha) 5

ČSN 33 2000-4-41 ČSN 38 5502 ČSN 38 6405 ČSN 38 6413 ČSN EN 161 ČSN ISO 7-1 ČSN 38 6443 Elektrické předpisy. Elektrická zařízení - část 4 - Bezpečnost kapitola 41 - Ochrana před úrazem elektrickým proudem Plynná paliva. Základní rozdělení. Plynová zařízení. Zásady provozu. Plynovody a přípojky s nízkým středním tlakem. Samočinné uzavírací ventily pro hořáky na plynná paliva a spotřebiče plynných paliv Trubkové závity pro spoje těsnící na závitech. Část 1: Rozměry, tolerance a označování. Regulátory tlaku plynu pro vstupní přetlak do 0,4 MPa. LIKVIDACE sběru. Po vybalení bytového detektoru odevzdejte papírovou krabici a polyetylenové sáčky do Po ukončení životnosti detektoru zašlete výrobek na adresu výrobce, který provede jeho ekologickou likvidaci, nebo ji proveďte formou třídění odpadu na základě zákona číslo 125/1997 Sb. a prováděcích vyhlášek MŽP č. 337, 338, 339, 340. 6