SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí



Podobné dokumenty
Částka 14 Sbírka mezinárodních smluv č. 26 / Ministerstva zahraničních věcí

ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.

Vláda České republiky a vláda Bulharské republiky (dále jen "smluvní strany"),

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Smlouva o výkonu funkce člena představenstva

DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

V l á d n í n á v r h,

Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ. č. R ze dne Smlouva o poskytování právních služeb

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

KUPNÍ SMLOUVA. Níže označené smluvní strany:

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR A JEJÍ PROZATIMNÍ PROVÁDĚNÍ

Novoměstské sociální služby

Dohoda. mezi. vládou České republiky. vládou Indonéské republiky. o spolupráci. v oblasti obrany

SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR

Dohoda o vykonaní zmeny č. 2. Dohoda o provedení změny č. 2. Místního ujednání pro řízení provozu. Miestneho dohovoru pre riadenie prevádzky

Rodinná školička U veselé mašinky

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí neinvestiční dotace z rozpočtu obce Ludslavice číslo:

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí investiční dotace z rozpočtu města Česká Skalice číslo: 320 / 2015 / FPU

uzavřená podle 14 zákona č. 101/2000 o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZOOÚ) mezi:

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

na strane jednej na strane druhej sa v súlade s článkom 15, bodom 15.2

Příkazní smlouva. Číslo:

Ministerstvo zdravotníctva SR

SMLOUVA O DÍLO. Snížení energetické náročnosti ZŠ Edisonova, Varnsdorf

Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

schválené Zastupitelstvem Libereckého kraje dne usnesením č. 157/15/ZK ev. č. OLP/1595/2015

Příloha č. 3 Návrh smlouvy

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y. 3. volební období 885/2. Pozměňovací návrhy

Smlouva o poskytování osobní asistence

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE Z ROZPOČTU MĚSTA HOŠTKY č. 2059/2018

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ TECHNICKÉHO DOZORU NA STAVBĚ dle ust a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Modernizace učeben ZŠ Troubky pro zlepšení využívání IT technologií při výuce reg. č. CZ.1.12/2.3.00/ Smlouva o dílo

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

DOHODA O MIMOSOUDNÍM NAROVNÁNÍ

Smlouva o dílo. I. Předmět díla

SMLOUVA O POSKYTNUTÍ DOTACE. (dále jen smlouva )

Článok I. Zmluvné strany

OPAKOVANÉ VOLBY DO SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY ve volebním obvodu č. 4 Sídlo: Most. 27. a 28. ledna 2017 (I. kolo) Harmonogram úkolů a lhůt *)

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

70/2005 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.

Kupní smlouva č. XXXXX uzavřená dle 409 a násl. zákona č.513/1991 Sb., obchodní zákoník, v platném znění,

Návrh schvalovacího usnesení:

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

Název právnické / fyzické osoby: zapsaná v se sídlem: tel.: fax:

Novoměstské sociální služby

Číslo: 2015/0377/OK. Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí dotace z rozpočtu Městské části Praha 8 na dlouhodobě organizovanou sportovní výchovu mládeže

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

SMLOUVA O DÍLO na zhotovení dokumentace stavby č uzavřená podle 536 a násl. obchodního zákoníku

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

Zmluva o poskytovaní stravy č.04/2015

Smlouva o přepravě nákladu

Níže uvedeného dne, měsíce a roku se v souladu s příslušnými ustanoveními občanského zákoníku Č. 89/2012 Sb. v platném znění

Novoměstské sociální služby

Dodatek č. 1 ke Smlouvě o podnájmu nebytových prostor

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NÁVRATNÉ FINANČNÍ VÝPOMOCI z rozpočtu města Milevska na rok 2017 č. Sml../2017. I.

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

pro rok 2016 Čl. 2 Účel použití

SMLOUVA O SPOLEČNÉM ZADÁVÁNÍ

74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů

74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí. ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů

Článek 1. Předmět smlouvy

63/2004 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O ZŘÍZENÍ ZÁSTAVNÍHO PRÁVA

Smlouva o poskytování sociální služby - osobní asistence, na dobu neurčitou kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Kupní Smlouva o zajištění služeb

Všeobecné obchodní podmínky

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Smlouva o dílo. I. Předmět díla

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O POSKYTNUTÍ NÁVRATNÉ FINANČNÍ VÝPOMOCI z rozpočtu města Milevska na rok 2019 č. Sml./2019. I.

SMLOUVA O DÍLO. Účastníci smlouvy:

Příkazní smlouva o poskytování právních služeb ( nesporná agenda) NA č. 2/16

VOLBY DO SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY konané ve dnech 10. a 11. října Harmonogram úkolů a lhůt

SMLOUVA O VZDĚLÁVÁNÍ NA SOUKROMÉ ŠKOLE

Smlouva o poskytnutí dotace SD/OKPP/200/12. z Grantového programu Jihočeského kraje PODPORA MUZEÍ A GALERIÍ 2012

PŘEKLAD ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ZE DNE 21. ŘÍJNA 2008 MĚNÍCÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ

Vzorová veřejnoprávní smlouva o poskytnutí účelové neinvestiční dotace z rozpočtu města Šluknov na rok 2016 schválená RM 20/28R/2015 dne 23.9.

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

zastoupená starostkou: Soňa Černá tel

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

Transkript:

Číslo předpisu: Název: Předpis publikovaný ve Sbírce mezinárodních smluv ČR 120/2001 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb Kategorie předpisu: Sdělení Částka: 53/2001 Sb.m.s. Platný: Ano Rozesláno dne: 15.11.2001 Účinný od: 04.02.93 Uzavřeno: 04.02.93 Účinný do: Zrušen dnem: dosud platí Ratifikováno: Smluvní strany: ČR a Slovenská republika Text předpisu: 120 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 4. února 1993 bylo v Bratislavě podepsáno Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb. Ujednání vstoupilo v platnost na základě svého článku 5 dnem podpisu. České znění Ujednání se vyhlašuje současně. UJEDNÁNÍ mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb Článek 1 1. Ministerstvo zahraničních věcí České republiky a Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky (dále "obě strany") se zavazují poskytovat na základě vzájemnosti a v rámci dobrých služeb občanům druhého státu pomoc v případech nehod, nouze a tísně ve třetích státech, v kterých je zastoupení pouze jednoho z obou států.

2. Obě strany se zavazují vzájemně si hradit účelné a předem odsouhlasené náklady vynaložené podle odstavce 1 druhou stranou ve volně směnitelných měnách. Článek 2 1. Obě strany přijmou opatření pro rychlé a efektivní předání spisů ukončených do 31. prosince 1992, podání a rozpracovaných spisů. 2. Obě strany si budou vzájemně na vyžádání poskytovat spisový materiál bývalého konzulárního odboru Federálního ministerstva zahraničních věcí, který spravuje druhá strana, a to až do nejdelší skartační lhůty. Článek 3 Obě strany budou usilovat o vytváření podmínek pro zachování jednotné standardní péče o občana v cizině a společné praxe vůči občanům třetích států. Článek 4 Obě strany se zavazují upravit své konzulární předpisy v souladu s tímto ujednáním. Článek 5 Toto ujednání vstoupí v platnost dnem podpisu a bude platné po dobu pěti let. Po uplynutí tohoto období se bude jeho platnost automaticky prodlužovat o další dvouletá období, pokud ho jedna ze stran nevypoví nejpozději tři měsíce před uplynutím příslušného období platnosti. Dáno v Bratislavě dne 4. února 1993 ve dvou vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost. doc. Ing. Josef Zieleniec, CSc. v. r. Milan Kňažko v. r. ministr zahraničních věcí ministr zahraničních věcí České republiky Slovenské republiky

Číslo předpisu: Název: Předpis publikovaný ve Sbírce mezinárodních smluv ČR 75/2003 Sb.m.s. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky k provádění článku 1 Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb ze dne 4. února 1993 Kategorie předpisu: Ujednání Částka: 34/2003 Sb.m.s. Platný: Ano Rozesláno dne: 12.06.2003 Účinný od: 07.03.2003 Uzavřeno: 07.03.2003 Účinný do: Zrušen dnem: dosud platí Ratifikováno: Smluvní strany: ČR a Slovenská republika Text předpisu: 75 SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 5. března 2003 a dne 7. března 2003 v Praze bylo sjednáno Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky k provádění článku 1 Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb ze dne 4. února 1993.*) Ujednání vstoupilo v platnost dne 7. března 2003. České znění české nóty a slovenské znění slovenské nóty a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně. Poznámka pod čarou: *) Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb ze dne 4. února 1993 bylo vyhlášeno pod č. 120/2001 Sb.m.s. PŘEKLAD

Velvyslanectví Slovenské republiky Nóta 21/2003 Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí České republiky a má čest potvrdit příjem nóty Ministerstva zahraničních věcí České republiky č. 301.534/2003-KO/5 z 5. března 2003 tohoto znění: Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze a v souladu se závěry učiněnými na konzultacích o konzulárních záležitostech v lednu 2003 má čest navrhnout sjednání ujednání k provádění čl. 1 Ujednání mezi republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb (dále jen Ujednání ), podepsaného v Bratislavě dne 4. února 1993, tohoto znění: 1. Pomoc v případech uvedených v článku 1 Ujednání (dále jen pomoc ) zahrnuje také nezbytně nutnou pomoc při přesunu občanů státu druhé strany z území třetích států, v nichž má diplomatické nebo konzulární zastoupení pouze stát jedné strany, do bezpečí v situacích, které mohou vést k ohrožení života či zdraví. 2. Při stanovení výše nákladů ve smyslu článku 1 odstavce 2 Ujednání bude strana, která pomoc poskytla, zásadně vycházet z prokazatelně vynaložených výdajů na pomoc občanům státu druhé strany. 3. Pokud bude pomoc poskytována současně občanům států obou stran a nebude-li možné náklady pomoci poskytnuté občanům státu druhé strany odděleně určit, budou tyto náklady stanoveny poměrem počtu občanů států obou stran na nákladech celkově na pomoc vynaložených. 4. Výše nákladů stanovená podle odstavců 1 a 2 bude druhé straně neprodleně sdělena diplomatickou cestou k odsouhlasení. 5. Po odsouhlasení výše nákladů uhradí povinná strana tyto náklady bez zbytečného prodlení. Ministerstvo zahraničních věcí České republiky navrhuje, aby tato nóta a nóta Velvyslanectví Slovenské republiky obsahující souhlasnou odpověď slovenské strany tvořily Ujednání mezi republiky k provádění článku 1 Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb ze dne 4. února 1993, které vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty a pozbývá platnosti dnem ukončení platnosti Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb, podepsaného v Bratislavě dne 4. února 1993. Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby opětovně ujistilo Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze svou hlubokou úctou. Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze má čest potvrdit, že výše uvedené je pro Ministerstvo zahraničních věcí Slovenské republiky přijatelné a že výše uvedená nóta Ministerstva zahraničních věcí České republiky a tato odpovědní nóta tvoří Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky a Ministerstvem zahraničních věcí České republiky k provádění článku 1 Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky a Ministerstvem zahraničních věcí České republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb ze dne 4. února 1993, které vstoupí v platnost dnem doručení této nóty a pozbývá platnosti dnem ukončení platnosti Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České

republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb, podepsaného v Bratislavě dne 4. února 1993. Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze využívá této příležitosti, aby opětovně ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí České republiky svou hlubokou úctou. Praha 7. března 2003 Ministerstvo zahraničních věcí České republiky Praha slovenské znění Č.j.: 301534/2003-KO/5 Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze a v souladu se závěry učiněnými na konzultacích o konzulárních záležitostech v lednu 2003 and čest navrhnout sjednání ujednání k provádění čl. 1 Ujednání mezi republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb, podepsaného v Bratislavě dne 4. února 1993, tohoto znění: 1. Pomoc v případech uvedených v článku 1 Ujednání (dále jen pomoc ) zahrnuje také nezbytně nutnou pomoc při přesunu občanů státu druhé strany z území třetích států, v nichž má diplomatické nebo konzulární zastoupení pouze stát jedné strany, do bezpečí v situacích, které mohou vést k ohrožení života či zdraví. 2. Při stanovení výše nákladů ve smyslu článku 1 odstavec 2 Ujednání bude strana, která pomoc poskytla, zásadně vycházet z prokazatelně vynaložených výdajů na pomoc občanům státu druhé strany. 3. Pokud bude pomoc poskytována současně občanům států obou stran a nebude-li možné náklady pomoci poskytnuté občanům státu druhé strany odděleně určit, budou tyto náklady stanoveny poměrem počtu občanů států obou stran na nákladech celkově na pomoc vynaložených. 4. Výše nákladů stanovená podle odstavce 1 a 2 bude druhé straně neprodleně sdělena diplomatickou cestou k odsouhlasení. 5. Po odsouhlasení výše nákladů uhradí povinná strana tyto náklady bez zbytečného prodlení. Ministerstvo zahraničních věcí České republiky navrhuje, aby tato nóta a nóta Velvyslanectví Slovenské republiky obsahující souhlasnou odpověď slovenské strany tvořily Ujednání mezi republiky k provádění článku 1 Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb ze dne 4. února 1993, které vstoupí v platnost dnem doručení odpovědní nóty a pozbývá platnosti dnem ukončení platnosti Ujednání mezi Ministerstvem zahraničních věcí České republiky a Ministerstvem zahraničních věcí Slovenské republiky o spolupráci v oblasti konzulárních služeb, podepsaného v Bratislavě dne 4. února 1993.

Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby opětovně ujistilo Velvyslanectví Slovenské republiky v Praze svou hlubokou úctou. V Praze dne 5. března 2003 Velvyslanectví Slovenské republiky Praha Nóta 21/2003 Veľvyslanectvo Slovenskej republiky Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Prahe prejavuje úctu Ministerstvu zahraničných vecí Českej republiky a má česť potvrdiť príjem nóty Ministerstva zahraničných vecí Českej republiky č. 301.534/2003-KO/5 z 5. marca 2003 nasledujúceho znenia: Ministerstvo zahraničných vecí Českej republiky prejavuje úctu Veľvyslanectvu Slovenskej republiky v Prahe a v súlade so závermi dosiahnutými na konzultáciách o konzulárnych záležitostiach v januári 2003, má česť navrhnúť uzavretie dohody na vykonávanie čl. 1 Dohody medzi Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky o spolupráci v oblasti konzulárnych služieb (ďalej len Dohoda ), podpísanej v Bratislave dňa 4. februára 1993 nasledujúceho znenia: 1. Pomoc v prípadoch uvedených v článku 1 Dohody (ďalej len pomoc ) taktiež obsahuje nevyhnutne potrebnú pomoc pri presune občanov štátu druhej strany z územia tretích štátov, v ktorých má diplomatické alebo konzulárne zastúpeníe iba štát jednej strany, do bezpečia v situáciách, ktoré môžu viesť k ohrozeniu života alebo zdravia. 2. Pri určení výšky nákladov v zmysle článku 1, odsek 2 Dohody bude strana, ktorá pomoc poskytla, zásadne vychádzať z preukázateľne vynaložených nákladov na pomoc občanom štátu druhej strany. 3. Pokiaľ bude pomoc poskytovaná súčasne občanom štátov oboch strán a ak nebude možné náklady na pomoc poskytnuté občanom štátu druhej strany samostatne určiť, budú tieto náklady stanovené pomerom počtu občanov štátov oboch strán na nákladoch celkovo vynaložených na pomoc. 4. Výška nákladov určená podľa odsekov 1 a 2 bude druhej strane bezodkladne oznámená diplomatickou cestou k odsúhlaseniu. 5. Po odsúhlasení výšky nákladov uhradí povinná strana tieto náklady bez zbytočného omeškania. Ministerstvo zahraničných vecí Českej republiky navrhuje, aby táto nóta a nóta Veľvyslanectva Slovenskej republiky obsahujúca súhlasnú odpoved slovenskej strany tvorili Dohodu medzi Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky na vykonávanie článku 1 Dohody medzi Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky o spolupráci v oblasti konzulárnych služieb zo dňa 4. februára 1993, ktorá nadobudne platnosť dňom doručenia odpovednej nóty a ukončí svoju platnosť dňom ukončenia platnosti Dohody medzi Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí

Slovenskej republiky o spolupráci v oblasti konzulárnych služieb, podpísanej v Bratislave 4. februára 1993. Ministerstvo zahraničných vecí Českej republiky využíva túto príležitosť, aby opätovne ubezpečilo Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Prahe o svojej hlbokej ucte. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Prahe má česť potvrdiť, že hore uvedené je prijateľné pre Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky, a že vyššie uvedená nóta Ministerstva zahraničných vecí Českej republiky a táto odpovedná nóta tvoria Dohodu medzi Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky na vykonávanie článku 1 Dohody medzi Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky o spolupráci v oblasti konzulárnych služieb zo dňa 4. februára 1993, ktorá nadobudne platnosť dňom doručenia tejto nóty a ukončí svoju platnosť dňom ukončenia platnosti Dohody medzi Ministerstvom zahraničných vecí Slovenskej republiky a Ministerstvom zahraničných vecí Českej republiky o spolupráci v oblasti konzulárnych služieb, podpísanej v Bratislave 4. februára 1993. Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Prahe využíva túto príležitosť aby opätovne ubezpečilo Ministerstvo zahraničných vecí Českej republiky o svojej hlbokej úcte. Praha, 7. marec 2003 Ministerstvo zahraničných vecí Českej republiky Praha