Nabíječka se zástrčkou Tamiya. Obj.č Návod k použití

Podobné dokumenty
Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Reproduktory HTS HTS - 402SV stříbrný obj. č HTS - 402BK černý obj. č

Dalekohled s digitální kamerou

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.:

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UNIVERZÁLNÍ SÍŤOVÁ NABÍJEČKA S 200-2

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Noční světlo s LED Lev

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU...

Svíčka z pravého vosku s LED

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Věžový ventilátor

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Bezpečnostní informace

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. :

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

NÁVOD K OBSLUZE. Dálkově řízený model auta. Obj. č.:

Návod k použití. Nabíječka. Verze z 05/09. Číslo objednávky:

Rychlonabíječka UFC-6 LCD

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Chladnička na víno

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Tester proudového chrániče FI/RCD VC-34. Obj. č.:

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

z důvodu další inovace produktu Vás bychom rádi informovali o následujících změnách:

Bezdrátová nabíjecí podložka

USB Webkamera. Obj. č Návod k použití

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Svíčky s LED na vánoční stromeček

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

PŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Hračka pro kočky rollball

(CZ) Návod k použití. verze z 04/09 UNIVERSAL-CHARGER P-600 LCD

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k použití nabíjecího stojánku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA R-286

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Návod k použití GRIL R-250

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití GRIL R-256

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječka NiMH (NiCd) akumulátorů ACC-700N. č.

Pokojový termostat s týdenním programem. Obj. č Návod k instalaci a použití

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

(CZ) Návod k použití. MS-400 Bezdotyková zkoušečka napětí. Verze z 01/09. Číslo objednávky:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Ohřívač. Návod k obsluze

Verze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB včetně 4 x AAA baterie

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Taštička s powerbankou

Sada pro manikůru a pedikůru

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE ROCK CRAWLER 1:18, 1:14, 1:10

Transkript:

Verze z 09/09 Nabíječka se zástrčkou Tamiya Obj.č. 23 56 98 Návod k použití 1. Účel použití Tato nabíječka je určena pro nabíjení 4 až 8 článkových NiCd a NiMh akkupacků s Tamiya připojením. Přímý kontakt s vodou nebo vlhkostí je přísně zakázán. Výrobek je určen pro použití v suchých a uzavřených prostorách. K čištění obalu od prachu se doporučuje použít suché utěrky. Vyvarujte se použití jakýchkoliv čistících prostředků. Tento výrobek splňuje Evropské a příslušné požadavky pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). Shoda s CE byla ověřena a příslušná prohlášení a dokumenty jsou uloženy u výrobce. Neautorizované přestavby a/nebo úpravy zařízení jsou nepřípustné z důvodů bezpečnostních a schvalovacích (CE). Jakékoliv jiné použití než níže popsané je zakázáno a může poškodit výrobek nebo vést ke zvýšenému riziku vzniku zkratu, požáru, úrazu elektrickým proudem, atd. Pozorně si prosím prostudujte tento návod k použití a uchovejte jej pro případné budoucí nahlédnutí. 2. Bezpečnostní pokyny Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k použití. Za následné věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů nepřebíráme zodpovědnost! V takových případech pozbývá záruka platnosti! 1

Symbol vykřičníku v tomto návodu k použití označuje důležité informace. Před prací se zařízením si pozorně přečtete celý návod k použití, jinak riskujete vznik nebezpečí. Zařízení musí být provozováno pouze na napětí 230V~/50Hz Důsledně dodržujte nabíjecí časy a technické údaje v tomto návodu k použití. Nedodržením těchto pokynů může způsobit poškození zařízení nebo akkupacku. Zařízení slouží k nabíjení pouze NiCd a NiMh akkupacků Konstrukce nabíječky vyhovuje bezpečnostní třídě II (dvojitá izolace). Ujistěte se, že izolace (obalu a/nebo výstupních svorek) nejeví známky poškození. Vysílací zařízení (rádio-telefony, vysílací aparatury pro modely atd.) nesmí být v blízkosti nabíječky, protože rádiové vlnění může rušivě zasáhnout do průběhu nabíjení a/nebo zničit nabíječku a stejně tak dobíjecí akumulátory. Ve školách a učňovských dílnách podléhá používání zařízení dozoru proškolených zodpovědných osob. Ve firmách musí být dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy pro práci s elektrickými zařízeními. V případě nesprávného zacházení (příliš vysoký nabíjecí proud nebo nesprávná polarizace) mohou být dobíjecí akumulátory přetíženy nebo zničeny. V nejhorším případě mohou dobíjecí akumulátory explodovat a způsobit tak značnou škodu. Po použití by měla být nabíječka odpojena ze sítě i od akkupacku. Aby jste se vyvarovali možného poškození vlivem tepla vyzařovaného nabíječkou v průběhu nabíjení, nepřikrývejte přístroj novinami, knihami apod. Když vkládáte baterie, dodržujte jejich správnou polaritu. Vyjměte baterie v případě, že zařízení není delší dobu v provozu a aby jste se vyvarovali poškození v důsledku jejich vytečení. Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit kyselinové popáleniny při kontaktu s pokožkou a proto při manipulaci s nimi použijte ochranné rukavice. Udržujte baterie z dosahu dětí. Nenechávejte baterie ležet kolem, děti nebo domácí zvířata je mohou polknout. Vyměňujte všechny baterie najednou. Míchání starých a nových baterií může vést k jejich vytečení a následnému poškození zařízení. Zajistěte, aby baterie nebyly rozmontovány, zkratovány nebo vhozeny do ohně. Nikdy nenabíjejte nedobíjecí baterie. Hrozí nebezpečí exploze. Servis, nastavování nebo opravy smějí být prováděny pouze odborníky nebo specializovanou dílnou. 2

Pokud vyvstanou nějaké dotazy, které nejsou zodpovězeny v tomto návodu k použití, kontaktujte naší technicko-poradenskou službu nebo jiné odborníky. 3. Manipulace Aby jste se přesvědčili, že dobíjecí akumulátor stále pracuje bez závad (bez paměťového efektu), doporučujeme jej vybitý, v případě, že jde o NiCd akumulátor, pouze připojit. Mimoto by měly být dobíjecí akumulátory jednou měsíčně vybity/nabity (samovybíjení, ztráta kapacity) 1. Připojte nabíječku do el. sítě (230V ~/50Hz). 2. Vložte akkupack do nabíječky - kontrolní LED se rozsvítí na tak dlouho, dokud je akkupack připojen do zásuvky nabíječky. 3. Nabíjecí proud není automaticky odpojen. Aby jste předešli přetížení a zničení, akkupacku je bezpodmínečně nutné ukončit nabíjecí proces po uplynutí předepsané nabíjecí doby (viz tabulka). Počet článků (napětí) Nabíjecí čas pro 100mAh 4 (4,8V) 20 min 5 (6V) 30 min 6 (7,2V) 40 min 7 (8,4V) 50 min 8 (9,6V) 60 min Nabíjecí čas Vyhledejte v tabulce nabíjecí čas pro 100mAh kapacity akumulátoru pro příslušný počet článků a toto číslo dané časovou tabulkou vynásobte kapacitou akkupacku Příklad: 6-ti článkový akkupack (7,2V) o kapacitě 1000mAh Nabíjecí čas pro každých 100mAh podle tabulky = 40 min. 10 x 40 min = 400 min = 6h 40 minut nabíjecí čas Nabíječka nedisponuje funkcí automatického vypnutí. Jakmile je dosaženo předepsaného času nabíjení, je třeba nejdříve nabíječku odpojit od el. sítě a poté od akkupacku 3

4. Údržba a čištění Nepoužívejte čistící prostředky na bázi karbonu, benzín, alkohol nebo podobné prostředky. Ty mohou poškodit povrch nabíječky. Mimoto výpary jsou zdraví škodlivé a výbušné. Navíc by jste neměli používat na čištění ostré nástroje, šroubováky nebo ocelové kartáče apod. Zařízení nevyžaduje žádnou údržbu. Dojde-li k závadě, tak zvažte následující: Jestliže není možné nadále bezpečně zařízení provozovat, mělo by být vyřazeno z provozu a zajištěno proti dalšímu použití. To platí tehdy: Jestliže zařízení vykazuje viditelné známky poškození Jestliže zařízení není dále provozuschopné Jestliže jsou propojovací kabely viditelně poškozeny 5. Likvidace Likvidace elektrotechnického odpadu a elektronického vybavení V zájmu ochrany a zlepšení životního prostředí, ochrany zdraví lidí a rozumného využití přírodních zdrojů je uživatel povinen vrátit neopravitelný výrobek do příslušného zařízení dle příslušných zákonných předpisů. Symbol přeškrtnutého odpadkového koše signalizuje, že výrobek musí být likvidován odděleně a ne jako komunální odpad. Použité baterie / likvidace dobíjecích baterií Jako konečný spotřebitel máte ze zákona povinnost odevzdávat všechny použité baterie a akumulátory k recyklaci. Jejich odkládání do komunálního odpadu je zakázáno! Baterie a akumulátory obsahující škodlivé látky jsou označeny těmito symboly, které upozorňují na to, že je zakázáno jejich odkládání do komunálního odpadu. Označení rozhodujících těžkých kovů je následující: Cd kadminum, Hg rtuť, Pb olovo. 4

Použité baterie / akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech ve Vaší obci, v našich pobočkách a všude tam, kde se prodávají. Tím splníte svoji zákonnou povinnost a přispějete k ochraně životního prostředí. 6. Technické údaje Provozní napětí: 230V ~/50Hz Nabíjecí napětí: 4,8 až 9,6V = Nabíjecí proud: 70 až 120mA Redakční poznámka: Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o., Podůlší 2691/22, 193 00 Praha 9 Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. 5