Údaje pro řízení u EUIPO Značka přihlašovatele/zástupce:

Podobné dokumenty
Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) francouzština angličtina španělština

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) nepřiložen, OHIM se opravňuje překladu

Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (OHIM) Údaje pro řízení u OHIM Značka přihlašovatele/zástupce:

0.3 Pokud si zvolíte 5. B) nebo 5. C): Překlad seznamu výrobků a služeb do jazyka, v němž má být následné označení předáno WIPO

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

SAZEBNÍK POPLATKŮ. stanovený prováděcím řádem k Madridské dohodě o mezinárodním zápisu ochranných známek a k Protokolu k této dohodě

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Maturitní okruhy pro 1.KŠPA Kladno, s.r.o. Zeměpis cestovního ruchu. Cestovní ruch

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

(Text s významem pro EHP)

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

CENÍK SLUŽEB BALÍČKY INTERNET. CentroNet, a.s. Sokolovská 100/ Praha 8 Tel: TV programů + internet 50M/50M

SAZEBNÍK POPLATKŮ. stanovený prováděcím řádem k Madridské dohodě o mezinárodním zápisu ochranných známek a k Protokolu k této dohodě

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

Ceny jsou uvedeny v Kč za minutu. Účtuje se první minuta celá, dále je spojení účtováno po vteřinách. Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT

Souhrnný přehled změn Poštovních a obchodních podmínek České pošty, s.p., s účinností od

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Ceník a sazebník pro klienty TeleUspory s.r.o.

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

Traces - Export živých zvířat do třetích zemí z ČR

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Krajina Menový kód Mena Základné sadzby stravného Afganistan EUR euro 32 Albánsko EUR euro 33 Alžírsko USD americký dolár 42 Andorra EUR euro 42

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

Článek I. Článek II. Článek III.

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

Príloha k opatreniu zo 14. decembra 201 č /2011. Časť A

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Vysvětlivky: D - smlouva České republiky o zamezení dvojímu zdanění v oboru daní z příjmu, resp. z příjmu a z majetku

Príloha k opatreniu z 15. decembra 2009 č /2009

(Text s významem pro EHP)

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

Ekonomika Hodnocení národního hospodářství. Ing. Kateřina Tomšíková

Sp. zn./ldent.: 2014/589/FIA/MTV Č.j.: FIA/2514/2014 Zasedání Rady č / poř.č.: 10

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH.

Informace ze zdravotnictví kraje Vysočina

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Příručka aplikace INVIO import přeprav z CSV Str. 1/11

ROZHODNUTÍ O UDĚLENÍ LICENCE

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

MAXIMÁLNÍ CENY A URČENÉ PODMÍNKY ZA MEZINÁRODNÍ TELEKOMUNIKAČNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ ČESKÝM TELECOMEM, a.s., V RÁMCI UNIVERZÁLNÍ SLUŽBY

Ceník tarifů T 30 T 30 HIT T 80 T 80 HIT. Měsíční paušál Cena volné jednotky 0,33 0,33 0,33 0,33

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

Vývoj demografické struktury obyvatelstva v zemích EU. Tomáš Fiala Jitka Langhamrová Katedra demografie Fakulta informatiky a statistiky VŠE Praha

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Společenství za neplatnou

Vysvětlivky k formuláři návrhu na prohlášení ochranné známky Evropské unie za neplatnou

PŘÍLOHA Z K MEZINÁRODNÍMU SPORTOVNÍMU ŘÁDU

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

Informace ze zdravotnictví Moravskoslezského kraje

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/ Praha 6 Připojení k internetu zdarma

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU)

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Klíčová akce 2: Strategická partnerství. Finanční pravidla. Výzva 2016

PŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE. Březen 2004

Ceník platný od

Informace ze zdravotnictví Kraje Vysočina

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

PŘÍMÉ ZAHRANIČNÍ INVESTICE. Březen 2002

Ceský telekomunikacní úrad

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Bezplatné informační zdroje v oblasti průmyslového vlastnictví

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

L 263/20 Úřední věstník Evropské unie

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

Cizinci s povoleným pobytem na území České republiky k (zjištěno podle aktuálního místa pobytu osoby v IS CIS úlohy TDU) Druh pobytu

Příloha I. POZNÁMKY ZEMĚ NEBO REGIONY TŘETÍCH ZEMÍ Austrálie

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45

Informace ze zdravotnictví Zlínského kraje

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Transkript:

Vyhrazeno pro EUIPO: Přijato dne Počet stran Žádost o mezinárodní zápis ochranné známky podle Madridského protokolu 0 Údaje pro řízení u EUIPO Značka přihlašovatele/zástupce: 0.1 Jazyk, v němž má být mezinárodní přihláška předána WIPO: francouzština angličtina španělština.. Formulář EUIPO V. 3/04 EM 2 CS (odp. formuláři WIPO MM2 EN/FR/ES) 0.2 0.3 Jazyk, kterému dáváte přednost v písemném styku s EUIPO: jazyk, v němž má být mezinárodní přihláška předána WIPO čeština Překlad seznamu výrobků a služeb a dalších textových částí do jazyka, v němž má být mezinárodní přihláška předána WIPO přiložen nepřiložen; EUIPO se opravňuje k překladu nebo může použít základní zápis 0.4 Tyká se pouze poplatku pro EUIPO; Poplatky WIPO je třeba uhradit přímo WIPO 0.5 Úhrada poplatku EUIPO (300 EUR): Běžný účet u EUIPO:... Převod na účet EUIPO v Počet stran, včetně příloh: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria La Caixa 1 2 Úřad původu: EUIPO Přihlašovatel: a) Název / jméno a příjmení: Identifikační číslo u EUIPO: b) Adresa c) Adresa pro písemný styk: d) Telefon: Fax: E-mailová adresa: Pokud uvedete e-mailovou adresu, bude veškerá další korespondence od mezinárodního úřadu týkající se této mezinárodní přihlášky a z ní vyplývajícího mezinárodního zápisu zasílána výhradně elektronicky a následně již od nás neobdržíte žádnou korespondenci v tištěné podobě. Obdobně bude také veškerá další korespondence od mezinárodního úřadu týkající se ostatních mezinárodních přihlášek nebo mezinárodních zápisů, u nichž byla nebo bude poskytnuta stejná e-mailová adresa, zasílána výhradně v elektronické podobě. Vezměte prosím na vědomí, že u každé mezinárodní přihlášky je možné pro účely elektronické komunikace evidovat pouze jednu e-mailovou adresu. 1

e) Jazyk, kterému dáváte přednost v písemném styku s WIPO: angličtina francouzština španělština f) Další údaje (které mohou požadovat některé označené smluvní strany; například při označení Spojených států amerických je třeba uvést následující údaje): i) Je-li přihlašovatel fyzická osoba, státní příslušnost přihlašovatele: ii) Je-li přihlašovatel právnická osoba, - právní forma právnické osoby: - stát, popř. územní jednotka uvnitř tohoto státu, podle jehož právního řádu je právnická osoba zřízena: 3 Oprávnění na podání: a) Přihlašovatel je státním příslušníkem členského státu Evropské unie, konkrétně: b) Přihlašovatel má i) bydliště v členském státě EU ii) skutečnou průmyslovou či obchodní pobočku v členském státě EU Adresa (pokud se liší od adresy uvedené v bodě 2 b):.. 4 a Zástupce u Mezinárodního úřadu WIPO: Název / jméno a příjmení: Adresa: Telefon: Fax: E-mailová adresa: Pokud uvedete e-mailovou adresu, bude veškerá další korespondence od mezinárodního úřadu týkající se této mezinárodní přihlášky a z ní vyplývajícího mezinárodního zápisu zasílána výhradně elektronicky a následně již od nás neobdržíte žádnou korespondenci v tištěné podobě. Obdobně bude také veškerá další korespondence od mezinárodního úřadu týkající se ostatních mezinárodních přihlášek nebo mezinárodních zápisů, u nichž byla nebo bude poskytnuta stejná e-mailová adresa, zasílána výhradně v elektronické podobě. Vezměte prosím na vědomí, že u každé mezinárodní přihlášky je možné pro účely elektronické komunikace evidovat pouze jednu e-mailovou adresu. 4 b Zástupce u EUIPO: již byl ustanoven v základní přihlášce / základním zápise nově ustanoven: Název / jméno a příjmení: Identifikační číslo u EUIPO: 2

Adresa: 5 6 Základní přihláška nebo základní zápis: Mezinárodní přihláška je založena na Základní přihlášce: Číslo: Datum podání: Základním zápise: Číslo: Datum zápisu: Zapsané ochranné známce Evropské unie jako základním zápise, jakmile byla podána přihláška ochranné známky Evropské unie (čl. 146 odst. 2 nařízení o ochranné známce Evropské unie): Číslo přihlášky ochranné známky Evropské unie: (Datum zápisu ochranné známky Evropské unie: doplní EUIPO) Právo přednosti: Přihlašovatel uplatňuje níže uvedené právo přednosti: Úřad dřívějšího podání: (DD/MM/RRRR) (DD/MM/RRRR) Číslo dřívějšího podání (je-li k dispozici) Datum dřívějšího podání: Je-li právo přednosti uplatňováno pouze pro některé výrobky a služby uvedené na seznamu v položce 10, uveďte výrobky a služby, pro něž je uplatňováno právo přednosti:............ Je-li uplatňováno více práv přednosti, zaškrtněte prosím toto políčko a použijte list s pokračováním údajů pro uvedení výše požadovaných informací pro každé uplatňované právo přednosti. (DD/MM/RRRR) 7 Pouze u slovních ochranných známek 8 Znění nebo vyobrazení ochranné známky: a) Ochranné známky: Ochranná známka má znění nebo vyobrazení stejné jako v základní přihlášce / základním zápise c) Přihlašovatel prohlašuje, že ochranná známka má být pokládána za ochrannou známku v běžném písmu d) Ochranná známka se skládá z jedné barvy jako takové nebo z kombinace barev jako takových bez obrazové složky. Požadovaná(é) barva(y): 3

a) Přihlašovatel požaduje, aby barvy byly rozlišujícím prvkem ochranné známky, a to konkrétně: b) Pro každou barvu podstatných částí ochranné známky, které jsou vyobrazeny barevně (podle požadavků označených smluvních stran): 9 Různé a): latinkou a) Pokud se ochranná známka nebo její část skládá z jiných než latinských písmen a jiných než arabských nebo římských číslic, je třeba zde uvést věrné převedení těchto znaků:... b): není nutné vyplnit c) není nutné vyplnit d): Jako v základní přihlášce / základním zápise e): Nepovinný překlad (viz položka 0.3) c) není nutné vyplnit 10 Nepovinný překlad (viz položka 0.3) b) Překlad ochranné známky (podle požadavků označených smluvních stran): i) do angličtiny:...... ii) do francouzštiny:...... iii) do španělštiny:...... c) Ochranná známka nemá žádný významový smysl (a z toho důvodu překlad není možný) d) Prostorová ochranná známka Zvuková ochranná známka Kolektivní ochranná známka e) Má být použit popis ochranné známky uvedený v základní přihlášce / základním zápise: f) Slovní prvky ochranné známky: g) Vzdání se výlučného práva k určitým prvkům ochranné známky (disclaimer): a) Výrobky a služby, pro něž se žádá o mezinárodní zápis: VŠECHNY výrobky a služby obsažené v základní přihlášce / základním zápise POUZE NÁSLEDUJÍCÍ výrobky a služby obsažené v základní přihlášce / základním zápise: Třída Výrobky a služby viz list s pokračováním údajů b) Seznam výrobků a služeb se OMEZUJE ve vztahu k následujícím smluvním stranám: Smluvní strana Třída nebo výrobky a služby: viz list s pokračováním údajů 11 Označené smluvní strany: 4

AG Antigua a Barbuda AL Albánie AM Arménie AT Rakousko AU Austrálie AZ Ázerbájdžán BA Bosna a Hercegovina BG Bulharsko BH Bahrajn BN Brunej Darussalam* BQ Bonaire, Svatý Eustach a Saba **** BT Bhútán BW Botswana BX Benelux BY Bělorusko CH Švýcarsko CN Čína CO Kolumbie CU Kuba *** CW Curaçao **** CY Kypr CZ Česká republika DE Německo DK Dánsko DZ Alžírsko EE Estonsko EG Egypt ES Španělsko FI Finsko FR Francie GB Spojené království* GE Gruzie GH Ghana *** GM Gambie GR Řecko HR Chorvatsko HU Maďarsko IE Irsko* IL Izrael IN Indická republika * IR Írán IS Island IT Itálie JP Japonsko *** KE Keňa KG Kyrgyzstán KH Kambodža KP Korejská lidově demokratická republika KR Korejská republika KZ Kazachstán LA Laoská lidově demokratická republika LI Lichtenštejnsko LR Liberijská republika LS Lesotho LT Litva LV Lotyšsko MA Maroko MC Monako MD Moldavská republika ME Černá Hora MG Madagaskar MK Bývalá jugoslávská republika Makedonie MN Mongolsko MX Mexiko MZ Mosambik* NA Namibie NO Norsko NZ Nový Zéland * OA Africká organizace duševního vlastnictví OM Omán PH Filipíny PL Polsko PT Portugalsko RO Rumunsko RS Srbsko RU Ruská federace RW Rwanda SD Súdán SE Švédsko SG Singapur* SI Slovinsko SK Slovensko SL Sierra Leone SM San Marino ST Demokratická republika Svatý Tomáš a Princův ostrov SY Syrská arabská republika SZ Svazijsko SX Svatý Martin (nizozemská část) **** TJ Tádžikistán TM Turkmenistán TN Tuniská republika TR Turecko UA Ukrajina US Spojené státy americké** UZ Uzbekistán VN Vietnam ZM Zambie ZW Zimbabwe Výlučně smluvní strany Madridského protokolu Další: * Pokud je mezi označenými smluvními stranami Brunej Darussalam, Indie, Irsko, Mosambik, Nový Zéland, Singapur nebo Spojené království, přihlašovatel zároveň prohlašuje, že má v úmyslu ochrannou známku užívat, případně že bude s jeho souhlasem ochranná známka užívána v příslušné zemi v souvislosti s výrobky nebo službami uvedenými v této přihlášce. ** Pokud jsou označeny Spojené státy americké, máte povinnost spolu s touto žádostí o mezinárodní zápis podat také náležitě vyplněné prohlášení o úmyslu užívat ochrannou známku na formuláři MM18. Zároveň je třeba vyplnit také bod 2 písm. f) daného formuláře. *** Kuba, Ghana a Japonsko učinily prohlášení podle pravidla 34 odst. 3 písm. a) společného prováděcího řádu. Každá z těchto smluvních stran uhradí svůj individuální poplatek ve dvou částech. Pokud je jako smluvní strana označena Kuba, Ghana nebo Japonsko, je třeba při podání mezinárodní přihlášky uhradit pouze první část příslušného individuálního poplatku. Druhou část individuálního poplatku je třeba uhradit až v okamžiku, kdy je úřad příslušné označené smluvní strany přesvědčen, že ochranná známka, která je předmětem mezinárodního zápisu, je hodna ochrany. Datum splatnosti a výše druhé části individuálního poplatku budou majiteli mezinárodního zápisu oznámeny později. **** Územní jednotky, které byly dříve součástí bývalých Nizozemských Antil. 5

12 není nutné vyplnit Podpis přihlašovatele nebo jeho zástupce: Datum (DD/MM/RRRR): A Příloha: Překlad seznamu výrobků a služeb (č. 10 v tomto formuláři) požadovaných barev popisu disclaimer údajů o částečném právu přednosti do jazyka, v němž má být mezinárodní přihláška předána WIPO (francouzština, angličtina nebo španělština) (č. 8 v tomto formuláři) (č. 9 d) v tomto formuláři) (č. 9 g) v tomto formuláři) (č. 6 v tomto formuláři) List pro výpočet poplatků (v jazyce, v němž má být mezinárodní přihláška předána WIPO) 6

LIST S POKRAČOVÁNÍM ÚDAJŮ Č:... z... 7

8