TEPELNÉ'ČERPADLO'VZDUCH VODA'

Podobné dokumenty
TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM

ZAŘÍZENÍ PRO CHLAZENÍ A TOPENÍ

ZAŘÍZENÍ PRO TOPENÍ. Model: LWRb-8kW. S VESTAVĚNÝM ZÁLOŽNÍM ELEKTROKOTLEM A MONOBLOKOVÝM TEPELNÝM ČERPADLEM VZDUCHàVODA / VODAàVZDUCH

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA

Aktivně rekuperační univerzální EKO jednotka s integrovaným boilerem

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 16TAS

Technické údaje LA 9S-TU

Technické údaje LA 25TU

Technické údaje LA 60TU

Technické údaje LA 40TU

Technické údaje LA 11TAS

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 11PS

TECHNICKÉ PARAMETRY AMBIENT

SWING. Výkon Zubadanu

Technické údaje SI 75TER+

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA

Technická specifikace CDP

TECHNICKÉ PARAMETRY ECONOMIC

TECHNICKÉ PARAMETRY SPLIT

Split-systémy vzduch-voda HPAW

TECHNICKÉ PARAMETRY DYNAMIC

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY LG

Technické údaje SI 130TUR+

Nová kompaktní jednotka vzduch-voda NIBE F2030

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod na obsluhu okenních klimatizací. Chladivo : R 407C

Návod k obsluze odvlhčovače

DUÁLNÍ TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ INSTALACI LWD 50A/RX. Technický list.

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY


Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

LW 160H-A/V. Technický list LW 160H-A/V. technický list TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH/VODA PRO VENKOVNÍ POUŽITÍ TEPELNÁ ČERPADLA

EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO

Rekuperační jednotky

infolinka

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Tepelná čerpadla vzduch voda Bazénová tepelná čerpadla Solární vakuové kolektory Klimatizace s invertorem TEPELNÁ ČERPADLA SOLÁRNÍ KOLEKTORY

mm (DxŠxV) Topný výkon a topný faktor dle EN při A2/W35 (A2 = teplota vstupního vzduchu + 2 C, W35 = výstupní teplota otopné vody + 35 C)

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO

Instalační a uživatelská příručka

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Cooling and Heating Solutions. Galanz KOMPRESORY

NÁVOD K POUŢITÍ SESTAVY WINDOW-WALL KIT AK-15A PŘÍSLUŠENSTVÍ K MOBILNÍ KLIMATIZACI SINCLAIR AMC-15A

Klimatizace NORDline AUS 09-25

teplou vodou. Typ BWC pojistnou skupinou Typ WW & tepelné čerpadlo voda/voda & 8,0 až 21,6 kw

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

MOBILNÍ ODVLHČOVAČE CD TECHNICKÁ SPECIFIKACE

STACIONÁRNÍ ODVLHČOVAČE CDP

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE LOKÁLNÍ KLIMATIZÁTOR AMC-11AN, AMC-14AN

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic

Tepelná čerpadla EHS. Výkonné a ekologické řešení pro vytápění i chlazení

Termostatická vodní lázeň

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Datový přehled parametrů: pro tepelná čerpadla vzduch/voda pro vnitřní instalaci. A7/W35 normovaný bod podle EN kompresory 1 kompresor

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY LG

P340 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

TEPELNÉ ČERPADLO-SPLIT

Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo

Technická data TČ vzduch voda ACOND - SPLIT (G2) Hodnoty měření 8/2011 8(G2) 12(G2) 14(G2) 17(G2) 20(G2)

Řada 2trubkových jednotek ECOi 6N. VRF systém s vysokou účinností a vysokým výkonem

Návod k obsluze. Spínací člen

AREKO Aktivně rekuperační, vytápěcí, větrací a klimatizační EKO jednotka s integrovaným boilerem

Tepelná čerpadla TnG Air řada HD

Tepelná čerpadla vzduch/voda arotherm VWL. Obnovitelná energie chytře

Gree, Change for Life.

IVT AIR X - nejprodávanější vzduch/voda na trhu

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD

AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu

IVT AIR X nejlepší vzduch/voda na trhu

Technická specifikace CDT MK II

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Klimatizace. Technické parametry

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

11 Technické údaje. Rozměry AMS 10 40º 40º. Kapitola 11 Technické údaje

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Výkon a COP v závislosti na teplotě topné vody 8 COP. Výkon (kw)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

IVT AIR X nejlepší vzduch/voda na trhu

Transkript:

TEPELNÉČERPADLOVZDUCH VODA PROTOPENÍaCHLAZENÍ SVESTAVĚNÝMELEKTROKOTLEM Model:LWRcA8kW Provoznímanuál(12.4.2017) Pročtětesidůkladnětentomanuál,firmaREVELneodpovídázaškody způsobené provozem či montáží tepelného čerpadla (TČ) v rozporu stímtoprovoznímnávodem,můžedojítknevratnémupoškozenívašeho zařízení EfektivnípracovníteplotaokolníhovzduchubymělabýtvrozmezíL20 C až+43 C Teplotavodyvstupujícídotepelnéhočerpadlanesmípřekročit65 C Pro velmi chladné dny se připíná vestavěný elektrokotel, případně další tepelnýzdroj(vizbodybivalencenanížeuvedenémgrafuauspl1k). ZnázorněnífunkceTČ 1

DůležitéInformace 1. Vpřípaděvodynebopouhépřísadovésměsimusíbýtvtopnémobdobí zajištěntrvalýchodoběhovéhočerpadlazajišťujícíhoprůtokvodypřes LWRcL8kW. Jako přísadová směs bývá doporučeno 5% technického lihuzdůvoduprodlouženídobyzámrazuaradikálníhosníženítrhacísíly ledu. 2. TČpřiprovozuvnízkýchteplotáchprovádíautomatickéodmrazování, kteréjeprovázenoodtokemodmrazenéhokondenzátuvzdušnévlhkosti vrozmezí0l1l/hod. 3. Zařízení je osazeno topným kabelem, který je v provozu po dobu odmrazování.smyčkutopnéhokabelujevhodnézaústitdokanalizace, drenážeapod. 4. Pokud náhodně dojde ke špatnému odvodu kondenzátu a ke vzniku námrazytč,jepotřebazařízeníodmrazitkrátkýmexternímzásahem. 5. TČjenutnéchránitnavstuputopnévodypravidelněčištěnýmfiltrem. 6. Ktepelnémučerpadlujedodávánainstalačnísada(USPL1K),kteráplní ochranné, diagnostické, zabezpečovací bivalentní rovněž zálohové funkce.přiinstalacidostávajícíhootopnéhosystémusmožnostíteplot nad 65 C je její užití nutností a podmínkou přiznání prodloužené (nadstandardní)garancenakompresor. TechnickéavýkonovéparametryTČ Jednotka LWRcA8kW Nominálnívýkontopení/chlazení kw 8,2/6,2 Napájeníkompresoruaelektrokotle V 2x230 Příkon kw 1,9až2,1 Provozníproud/max.rozběhový A 9,5/29 Kompresor typ HighlyLHitachiLrotační Chladícímédium druh R410a Množstvíchladiva kg 2,3 Vstupavýstupvody G 1"ex Hlučnost db 51/46/3m Příkonventilátoru W 120 Příkonelektrokotle kw 3 Efektivnípracovníteplota C L20až+43 Max.výstupníteplota C 61 Rozměry(délka/hloubka/výška) mm 1030/370/750 Hmotnost kg 107 VýkonpřiA+7/W+35 C kw 8,2 COP7/35 L 4,08 VýkonpřiA+2/W+35 C kw 6,7 COP2/35 L 3,41 VýkonpřiAL7 C/W+35 C kw 5,15 COPL7/35 L 2,63 2

GrafA CharakteristikaTČpřiW+35 C A B C D GrafB TlakováztrátakondenzátoruTČ 3

Regulacetepelnéhočerpadla SoučástíTČtypuLWRcL8kWjedigitálníregulátor(nikolitermostat)sLED panelem,kterýseumisťujedoobjektu.uvedenízařízenídoprovozubez regulátoru není možné a náhradní regulátor se dodává výhradně proti poškozenému(opatřeníprotikrádežímtepelnéhočerpadla). Na regulátoru se nastavují funkce a parametry TČ, zároveň poskytuje chybováhlášenílviztabulkanastr.9.zařízeníjestandardněnastaveno zvýrobyazměnaparametrůuživatelembymělabýtpromyšlená.zařízení lzeříditdvěmazpůsoby. A/ standardní a doporučené je dle teploty vstupující vody do LWRc. Naregulátorujepaknastavenažádanáhornímez(Parametr1)akritická dolní mez pro sepnutí elektrického zdroje (Parametr 6). Hystereze pro opětovné sepnutí zařízení po dosažení horní meze je nastavitelná v rozmezí2l15 C, přičemž u podlahového topení se doporučují 2 C a u radiátorů více než 4 C. Hystereze pro vypnutí elektrokotle je pevná a činí 2 C, nastavení elektrokotle by mělo být alespoň 10 C podparametrem1labyeknespínal. B/ druhou možností je ovládání zařízení přes pokojový prostorový termostat,ukteréhosepředpokládájistáhystereze(vizschémazapojení). Termostat však není předmětem dodávky. Zařízení je chráněno předcyklováním4min.intervalem,aleitakjevhodnépřitomtozpůsobu regulacezvýšitpožadovanouhodnotuvratnévody(parametr1). Zařízenízobrazujevýstupníteplotu(ParametrC),kterádleprůtokumůže býto3až10 Cvýšenežteplotavstupní(neboníževrežimuchlazení). Doporučujeme zařízení provozovat s průtokem cca 2000 l/h, kdy má nejvyšší účinnost a to odpovídá deltě cca 3 C. Zařízení je vybaveno průtokovýmčidlemanedostatečnostprůtokusemůžeprojevitchybovým hlášením.zařízeníjeosazenomrazovouochranou,kteráspouštíoběhové čerpadlopřipoklesuteplotyexteriérupod+3 C. Zařízení je vybaveno možností snížení otáček ventilátoru v nočních hodinách(parametr13). 4

5

Schémaovládacíhopanelu 1.Ovládacídisplej a)displejukazuječas,kdyžjestrojvypnutý b)displejukazujeteplotuvodyvezpátečce,kdyžjestrojvchodu Nastavení teplotyvody ačasu Kontrolkyčasovače 1 sepnutítčpodlečasu 0 vypnutítčpodlečasu zapnout/ vypnout Vstupdomenu (stisknoutna6s) 2.Režimnastavení a)přepínánítopení/chlazení Hodiny $ KdyžjestrojvrežimuON,stiskni prozměnutopení/chlazení ZměnustavusignalizujeLEDkontrolka b)přehledanastaveníprovozníchparametrů Stisknutímtlačítka na6sekundvstoupítedomenukdelzetlačítky a kontrolovatnastaveníparametrů,čísloparametruihodnota danéhoparametrubliká. Prozměnuhodnotyparametrustisknětekrátce hodnotaparametruatlačítky a proveďtezměnu. Po10sekundáchsezměnasamauloží.,začneblikatpouze Pro$ změnu$ Parametru$ 15$ stiskněte$ současně$ $ a$ $ po$ dobu$ 5$ sekund$a$teprve$potom$bude$umožněna$změna$šipkami.$ 6

c)zjednodušenázměnanastaveníteplotyprotopení (platítéžvrežimuchlazeníproparametr0) Stiskem tlačítka 1x nebo se zobrazí nastavená hodnota (Parametr1)dalšímstiskemtutohodnotuměnímenapožadovanou. 3.Nastaveníčasu a)jekdispozicibezohledunato,zdajestrojvchodunebone. b)pro změnu času tiskněte tlačítko L hodiny na displeji blikají, k nastavení použijte tlačítka a. Než se blikání zastaví, stiskněte tlačítko pro nastavení požadované minuty k nastavení použijte tlačítka a. Po dokončení nastavení stisknětetlačítko. 4.Časovačzapnutíavypnutí a)pro zapnutí časovače tiskněte tlačítko L kontrolka se rozsvítí anadisplejiblikáčas,knastavenípoužijtetlačítka a.nežse blikání zastaví, stiskněte tlačítko pro nastavení minut L k nastavení použijte tlačítka a. Po dokončení nastavení stisknětetlačítko. b)provypnutístisknětetlačítko Lkontrolkaserozsvítíanadispleji bliká čas, k nastavení použijte tlačítka a. Než se blikání zastaví, stiskněte tlačítko pro nastavení minut L k nastavení použijtetlačítka a.podokončenínastavenístisknětetlačítko. 5.Zrušeníčasovačezapnutíavypnutí a)prozrušení času sepnutí stiskněte tlačítko, pro zrušení času vypnutí L dokud kontrolka bliká, stiskněte tlačítko kontrolka zhasne. Když kontrolka nesvítí, znamená to, že časovač jevypnut. 6.Zamknutíaodemknutíklávesniceseprovedestiskem + nadobu5s. 7

Popismoduluvregulátoru Parametry Význam Rozsah Přednastavení Poznámka 0 Nastaveníteplotypro chlazení 8 C~25 C 20 C Nastavitelný 1 Nastaveníteplotyprotopení 20 C~50 C 35 C Nastavitelný 2 Cyklusodmrazování 30min~90min 57min Nastavitelný 3 4 5 6 7 Teplotníbodprozapnutí odmrazovaní Teplotníbodyprovypnutí odmrazovaní Časprovypnutí odmrazování Teplotasepnutíelektrického kotle Odmrazováníselektrickým vestavěnýmkotlem L30 C~0 C L7 C Nastavitelný 2 C~30 C 20 C Nastavitelný 1~12min 6min Nastavitelný 2 C~50 C 22 C Nastavitelný 1Lskotlem 0/1 0 0Lbez 8 Režim 3 3 LL 9 Režimoběhovéhočerpadla 0/1 0 Nastavitelný 10 Teplotapřehřátí L15 C~15 C 3 C Nastavitelný 11 Teplotapřechlazení L15 C~15 C 5 C Nastavitelný 12 Nastaveníhystereze 2 C~15 C 2 C 13 Nastavenínočníhorežimu 22:00 6:00hod 0/1 0 14 Chladícímetodavobjektu 0/1 0 15 Teplotavýstupnívody přichlazení podlahovétopení2 C radiátory4 Cavíce 1Lzapnut 0Lvypnut 1 profanlcoily 0 propodlahovýsystém 8 C~25 C 15 C Speciálněnastavitelnévizstr.6 A Vypnutízařízenívmrazu L30 C~0 C L30 C Nastavitelný B Vstupníteplotavody L9 C~99 C / Měřenáhodnota C Výstupníteplotavody L9 C~99 C / Měřenáhodnota D Teplotaspirálovéhopotrubí výparníku L30 C~80 C / Měřenáhodnota E Teplotavratnéhoplynu L30 C~80 C / Měřenáhodnota F Teplotaokolí L30 C~80 C / Měřenáhodnota Pozor$ na$správný$ čas$ G Teplotakondenzační L9 C~99 C / Měřenáhodnota H Automatickýexpanzníventil 0~50 / Stavováhodnota 8

Poruchovékódy Kódporuchy Popisporuchy PP1 Poruchasenzoruteplotyvstupnívody PP2 Poruchasenzoruteplotyvýstupnívody PP3 Poruchasenzoruteplotyspirálovéhopotrubívýparníku PP4 Poruchasenzoruteplotyvratnéhoplynu PP5 Poruchasenzoruteplotyokolníhovzduchu PP6 Pojistkapřehřátíkompresoru PP7 Protimrazováochrana PP8 Poruchasenzorukondenzačníteploty PP9 Vysokáteplotavstupnívody PP10 Nízkáteplotapropodlahovéchlazení(rizikokondenzace) EE1 Vysokotlakáochrana EE2 Nízkotlakáochrana EE3 Nedostatečnýprůtokvody(menšínež900l/hod) EE4 PoruchasoftLstartu EE6 Vysokáteplotaexterníhovzduchu(vícenež44 C) EE8 PoruchaspojenímeziovladačemaTČ Kontrolkatopenídlouhodoběbliká Odmrazování Instalačnípokyny Zařízenísmíinstalovatpouzeoprávněnáosoba Jednotkajeurčenapropřipojenídoel.sítě400Vnebo230V/50Hz Doporučenéjištění o přivyužitíelektrokotle3fa16a/c o bezelektrokotle1fa16a/c Zařízení by mělo být instalováno venku v pozici, která zaručí plynulé proudění vzduchu,tedynejlépekolmokestěněobjektu.zařízeníjevhodnéinstalovatvblízkosti odtokovéhokanálu20cmnadterénem. Jednotka by měla být uchycena šrouby přes gumové antivibrační silentbloky(jsou součástí dodávky) k nosné konstrukci (doporučeno je oddělení od stavebních konstrukcí objektu). Umístění zvolte tak, aby se nešířil hluk do prostor určených kodpočinku(vzduchemanikonstrukcemi)vlastníčisousednínemovitosti. Spuštěnítepelnéhočerpadla Zkontrolujte,zdajeTČřádnězakrytovánoanenacházejísenajehopovrchu anivněmcizípředměty. Zkontrolujte,zdajejednotkařádněnaplněnaaodvzdušněna. Zkontrolujte,zdajezajištěnprůtokvodypřesTČ. Zkontrolujtepřipojeníkelektrickésítiauzemněnízařízení. 9

Spusťtetepelnéčerpadlo,systémsespustíautomatickypo3minutách. Zjistěte,žesevrtuleplynuletočíanevydávážádnýneobvyklýzvuk,adále nedocházíkvypínánítčvkrátkýchintervalech(pod15minut). Zkontrolujte,zdaTČdodávátepelnouenergiiasledujtejaksezvyšujeteplota vodyvýstupuoprotivstupu. Vdoběnízkýchteplotprovádějtepravidelnoukontrolujednotkyavpřípadě jejíhonamrzánípřenastavtečasovéparametryproodtávánínámrazy(závisí inavýskytuvodníplochyvblízkostizařízení). Údržba TepelnéčerpadloLWRcA8kWjeplněautomatické. Filtrvstupnívodymusíbýtpravidelněčištěn(uUSPL1Kčištěnítlakové). Pravidelněčistětevzduchovoučásttepelnéhočerpadlaodpevnýchnečistot aprachu(kontrolavněiuvnitř). Pokudcokolivsjednotkounenívpořádkuazákazníkneníschopenproblém vyřešit, kontaktujte vašeho dodavatele nebo naši společnost k odstranění problému. Zařízenímusíbýtprovozovánosvodou,kterásplňujeparametrytopnévody (max.7stupňůtvrdostiarozmezíkyselosti7.8l8.5ph) UmístěníTČ 10

Upozornění Před každým zásahem do TČ musí být vypnut hlavní jistič před TČ. Zásah smí provádětpouzeosobaspříslušnýmoprávněním. Přiservisumusíbýtpoužityoriginálnínáhradnídíly. Navysokotlakéstraněchladivovéhookruhumůžedojítkúrazupopálením. Přimontáži,servisuaúdržběmusíbýtpoužityochrannépracovnípomůckyvsouladu sbozp. Přistykuchladivasplamenemmůžedojítkevznikujedovatýchzplodin. Při nadýchání chladiva je nutné zajistit postiženému nekontaminovaný vzduch, popřípaděpřivolatlékařskoupomoc. Vnebezpečnémprostředí(připožáru,únikuvýbušnýchlátek)musíbýtTČodstaveno zprovozu. VTČnesmíbýtpoužitojinéchladivo,nežjeuvedenonavýrobnímštítkuvýrobku. Nesmí být bráněno průtoku vzduchu (odkládáním předmětů na sací nebo výtlačné stranětč). TČpřimanipulacimůžebýtnakloněnomaximálněo30.Spuštěníponakloněnínesmí býtdřívenežza5hodin. SkladovacíteplotaTČnesmípřesáhnout55 C. Respektujteplatnépředpisy,týkajícíseinstalace,provozuaservisuTČ. Tento$spotřebič$nesmí$obsluhovat$děti$do$věku$15$let$a$osoby$se$sníženými$smyslovými$ či$mentálními$schopnostmi,$pokud$nejsou$pod$dozorem$nebo$nebyly$poučeny$o$používání$ spotřebiče$bezpečným$způsobem$a$rozumí$případným$nebezpečím.$ Děti$ si$ se$ spotřebičem$ nesmějí$ hrát.$ Čištění$ a$ údržbu$ prováděnou$ uživatelem$ nesmějí$ provádět$děti$bez$dozoru$dospělé$osoby. Likvidace $ Okamžikempřevzetízbožíodprodávajícíhopřebírákupujícíodpovědnostzainformováníspotřebiteleo způsobu likvidace nepotřebných výrobků dle zákona o odpadech č. 185/2001 Sb., v platném znění. Likvidacejeobdobnájakouchladivplněnébílétechniky,nejlépevesběrnýchdvorech. 11