Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení.

Podobné dokumenty
(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

(Text s významem pro EHP)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

12488/13 hm 1 DG B 4B

L 129/28 Úřední věstník Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. září 2012 (OR. en) 13480/12 DENLEG 80 AGRI 553

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP) (5) Vzhledem k pozměněným zvláštním hygienickým požadavkům

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

16792/13 hm 1 DG B 4B

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 16. července 2015 (OR. en)

L 283/22 Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 13. ledna 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

13470/12 ps 1 DG B 4B

Návrh SMĚRNICE RADY,

Úřední věstník Evropské unie L 40/19

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

2007R0372 CS

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

1993R0315 CS

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

(Text s významem pro EHP) (6) V návaznosti na žádost sdružení Association de la Transformation

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

PUBLIC. Brusel4.června2012 (OR.en) RADA EVROPSKÉUNIE. 9870/12 Interinstitucionálníspis: 2012/0104(NLE) LIMITE EEE56 TRANS152

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Transkript:

L 73/12 Úřední věstník Evropské unie 19.3.2009 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 214/2009 ze dne 18. března 2009, kterým se mění nařízení (ES) č. 1800/2004, pokud jde o podmínky Cycostat 66G (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, Robenz 66G, a to za současného zachování obchodního názvu Cycostat 66G, pokud jde o výkrm králíků. s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, (3) Navrhovaná změna podmínek je čistě správní povahy a neobnáší nové posouzení dotčených doplňkových látek. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován. s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě ( 1 ), a zejména na čl. 13 odst. 3 uvedeného nařízení, (4) Aby mohl žadatel uplatňovat svá práva pro uvádění na trh pod novým obchodním názvem Robenz 66G, je nutné změnit podmínky, pokud jde o výkrm kuřat a krůty. vzhledem k těmto důvodům: (5) Nařízení (ES) č. 1800/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. (1) hydrochlorid (Cycostat 66G) (dále jen Cycostat 66G ) vázaná na držitele, společnost Alpharma (Belgium) BVBA, a náležející do skupiny kokcidiostatik a jiných léčebných látek byla povolena za určitých podmínek v souladu se směrnicí Rady 70/524/EHS ( 2 ). Nařízením Komise (ES) č. 1800/2004 ( 3 ) byla uvedená doplňková látka povolena na deset let pro výkrm kuřat, pro krůty a výkrm králíků. byla oznámena jako stávající produkt podle článku 10 nařízení (ES) č. 1831/2003. Jelikož veškeré informace požadované na základě uvedeného ustanovení byly předloženy, byla uvedená doplňková látka zapsána do Registru Společenství pro. (6) Je vhodné stanovit přechodné období k vypotřebování stávajících zásob. (7) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: (2) Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví možnost změny na základě žádosti držitele a stanoviska Evropského úřadu pro bezpečnost potravin. Společnost Alpharma (Belgium) BVBA, držitel pro Cycostat 66G, předložila žádost, v níž žádá změnu podmínek, pokud jde o výkrm kuřat a krůty, změnou obchodního názvu Cycostat 66G na ( 1 )Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29. ( 2 )Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1. ( 3 )Úř. věst. L 317, 16.10.2004, s. 37. Článek 1 Příloha nařízení (ES) č. 1800/2004 se nahrazuje zněním vpříloze tohoto nařízení. Článek 2 Stávající zásoby, které jsou v souladu s ustanoveními použitelnými před vstupem tohoto nařízení v platnost, mohou být nadále uváděny na trh a používány do dne 30. června 2010.

19.3.2009 Úřední věstník Evropské unie L 73/13 Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 18. března 2009. Za Komisi Androulla VASSILIOU členka Komise

L 73/14 Úřední věstník Evropské unie 19.3.2009 a registrační Kokcidiostatika a jiné léčebné E 758 Alpharma (Belgium) BVBA hydrochlorid (Robenz 66G) hydrochlorid: C 15 H 13 Cl 2 N 5 HCl, 1,3-bis [(4- PŘÍLOHA mg účinné /kg výkrm kuřat 30 36 Ochranná lhůta limity reziduí v příslušných 29.10.2014 800 μg hydrochloridu/kg jater v syrovém stavu. 350 μg hydrochloridu/kg ledvin v syrovém stavu. 200 μg hydrochloridu/kg svaloviny v syrovém stavu. 1 300 μg hydrochloridu/kg kůže/tuku v syrovém stavu.

19.3.2009 Úřední věstník Evropské unie L 73/15 a registrační hydrochlorid 66 g/kg (Robenz 66G) hydrochlorid: C 15 H 13 Cl 2 N 5 HCl, 1,3-bis[(4- mg účinné /kg krůty 30 36 Ochranná lhůta limity reziduí v příslušných 29.10.2014 400 μg hydrochloridu/kg kůže/tuku v syrovém stavu. 400 μg hydrochloridu/kg jater v syrovém stavu. 200 μg hydrochloridu/kg ledvin v syrovém stavu. 200 μg hydrochloridu/kg svaloviny v syrovém stavu.

L 73/16 Úřední věstník Evropské unie 19.3.2009 a registrační hydrochlorid (Cycostat 66G) hydrochlorid: C 15 H 13 Cl 2 N 5 HCl, 1,3-bis[(4- mg účinné /kg výkrm králíků 50 66 Ochranná lhůta limity reziduí v příslušných 29.10.2014