Série evropských dohod (CEST) - č. 205. Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům



Podobné dokumenty
EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule

Council of Europe Treaty Series No Dodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci

Dodatkový protokol k Antidopingové úmluvě

Úmluva o účasti cizinců na veřejném životě na místní úrovni

54/2001 Sb.m.s. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule

Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením

Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

EVROPSKÁ ÚMLUVA O UZNÁVÁNÍ A VÝKONU ROZHODNUTÍ O VÝCHOVĚ DĚTÍ A OBNOVENÍ VÝCHOVY DĚTÍ LUCEMBURK, 20. V (PŘEKLAD)

DOHODA O PŘEVOZU TĚL ZEMŘELÝCH

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

2004D0003 CS

Úmluva o včasném oznamování jaderné nehody

majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy,

2004D0003 CS

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

Úmluva Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí. RÁMCOVÁ ÚMLUVA o ochraně národnostních menšin

12/2017 Sb. m. s. SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí, kterým se mění a doplňuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 13/2005 Sb. m. s.

Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 132 o placené dovolené (revidovaná), 1970

ÚMLUVA o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních (uzavřená dne 15.

Úřední věstník Evropské unie L 331/17

PŘÍLOHY. Návrhu ROZHODNUTÍ RADY

ÚMLUVA týkající se národních osobních dokladů námořníků, 1958

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

6191/17 SH/pj,pp DGA SSCIS. Rada Evropské unie. Brusel 14. března 2017 (OR. en) 6191/17 CORLX 93 CSC 44 COEST 33 CFSP/PESC 131 JAI 106

Jednací řád Národního kontaktního místa pro Směrnici OECD pro nadnárodní podniky

Směrnice o poskytování informací dle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím

Pracovní překlad Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství uzavřená na základě článku K.3 Evropské unie (ze dne 26.

EVROPSKÁ UNIE Odrůdový úřad Společenství

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 160 o statistikách práce, 1985

Úmluva týkající se každoroční placené dovolené (revidovaná), ) Generální konference Mezinárodní organizace práce,

Úmluva o styku s dětmi

JEDNACÍ ŘÁD VALNÉ HROMADY. Společnost pro projektové řízení, o. s.

64/1987 Sb. VYHLÁŠKA. ministra zahraničních věcí

(Informace) INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

SMĚRNICE RADY. ze dne 14. října o povinnosti zaměstnavatele informovat zaměstnance o podmínkách pracovní smlouvy nebo pracovního poměru

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

ROZHODNUTÍ O PROVEDENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) Č. 1049/2001 O PŘÍSTUPU VEŘEJNOSTI K DOKUMENTŮM EVROPSKÉHO PARLAMENTU, RADY A KOMISE

Sdělení MZV č. 13/2000 Sb.m.s.,

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ. ROZHODNUTÍ č. H2. ze dne 12. června 2009

PROHLÁŠENÍ O OCHRANĚ OSOBNÍCH ÚDAJŮ. Oddělení R1 Registrace a transparentnost, GŘ pro hospodářskou soutěž

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 673/2014 ze dne 2. června 2014 o zřízení mediační komise a o jejím jednacím řádu (ECB/2014/26)

Jménem České a Slovenské Federativní Republiky byl Dodatkový protokol k Evropské sociální chartě podepsán ve Štrasburku dne 27. května 1992.

Článek 4 Práva a povinnosti členů

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. č.j. MSMT-45997/ V Praze dne

Mateřská škola, Liberec, Matoušova 468/12, příspěvková organizace

Jednací řád Valné hromady IPMA Česká republika, z. s.

ÚMLUVA O VZÁJEMNÉ SPRÁVNÍ POMOCI V DAŇOVÝCH ZÁLEŽITOSTECH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů

Jednací řád Monitorovacího výboru Regionálního operačního programu Jihovýchod

Směrnice o postupu při poskytování informací podle z.č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informací, ve znění pozdějších předpisů

74/1959 Sb. VYHLÁŠKA ministra zahraničních věcí. ze dne 6. listopadu 1959 o Úmluvě o uznání a výkonu cizích rozhodčích nálezů

10/01/2012 ESMA/2011/188

O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

Směrnice č. 23/2016 o postupu při poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů

SMLOUVA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮ O ZDANĚNÍ PŘÍJMŮ Z ÚSPOR

(Sdělení) SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ UNITED NATIONS

Žádost Uplatňování práv Subjektem údajů

Čl. 1 Přijímání stížností

EVROPSKÁ ÚMLUVA. O OSVOJENÍ DĚTÍ (Štrasburk dne 24. dubna 1967) (PŘEKLAD)

145/1988 Sb. VYHLÁŠKA. ministra zahraničních věcí

Směrnice č. 2/2013 Pravidla pro zajištění přístupu k informacím

Informování veřejnosti o zpracování osobních údajů

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

Žádosti členských států o aktualizaci seznamu Společenství

Účetní jednotka: Západočeské muzeum v Plzni. SMĚRNICE č 18

Příspěvková organizace. Městské divadlo Kolín

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Poskytování informací podle zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů. Článek 1.

POSKYTOVÁNÍ INFORMACÍ DLE ZÁKONA Č. 106/1999 SB. A VYHLÁŠKY Č. 442/2006 SB. 1. Legislativa

zákona 561/2004 Sb. o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), a souvisejících právních předpisů;

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

Metodika pro plnění povinností vůči subjektům údajů. Mateřská škola U plavecké haly, Ústí nad Labem, Na Spálence 1022/27, příspěvková organizace

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

medicíny: Úmluva o lidských právech a biomedicíně Jménem České republiky byla Úmluva podepsána ve Štrasburku dne 24. června 1998.

Úmluva MOP č.150 o správě práce: úkoly, oprávnění a organizace

POKYN ŘEDITELE K ZAJIŠTĚNÍ ÚKOLŮ VYPLÝVAJÍCÍCH ZE ZÁKONA Č. 106/1999 SB., O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM

(1) Tato směrnice stanoví postup školy k zajištění úkolů vyplývajících ze zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím.

ZÁSADY ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V ANKETĚ STROM ROKU I. SPRÁVCE OSOBNÍCH ÚDAJŮ A SUBJEKT OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

DGC 2A. Brusel 20. ledna 2015 (OR. en) PARTNERSTVÍ MEZI EVROPSKOU UNIÍ A MOLDAVSKEM UE-MD 1103/15

Úmluva Mezinárodní organizace práce č. 138 o nejnižším věku pro vstup do zaměstnání, 1973

Irena Kývalová.

ČÁST PRVNÍ ČÁST DRUHÁ

Směrnice o postupu školy při poskytování informací

Obec Rybitví. pro poskytování informací na základě. k informacím.

Směrnice pro poskytování informací

Statut Výboru pro média Rady vlády České republiky pro lidská práva a Rady vlády pro záležitosti romské menšiny

PŘEKLAD ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY ZE DNE 21. ŘÍJNA 2008 MĚNÍCÍ PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K ÚMLUVĚ O UDĚLOVÁNÍ EVROPSKÝCH PATENTŮ

MĚSTSKÝ ÚŘAD RÝMAŘOV SMĚRNICE č. 04/2016

Směrnice o poskytování informací

Změny ve směrnici jsou prováděny formou číslovaných písemných dodatků, které tvoří součást tohoto předpisu

Žádost Uplatňování práv Subjektem údajů

Směrnice č. 2/2016 Svobodný přístup k informacím a jejich ochrana

Jednací řád Řídícího výboru Místního akčního plánu rozvoje vzdělávání pro MČ Praha 5

Transkript:

Série evropských dohod (CEST) - č. 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům Tromsø, 18. června 2009

2 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 Preambule Členské státy Rady Evropy a ostatní signatáři této úmluvy, uvědomujíce si, že cílem Rady Evropy je dosažení větší jednoty mezi jejími členskými státy, jejímž prostřednictvím by byly chráněny a zdůrazněny myšlenky i zásady, které jsou společným dědictvím těchto států; majíce na zřeteli zejména článek 19 Všeobecné deklarace lidských práv, články 6, 8 a 10 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, Úmluvu OSN o přístupu k informacím, veřejné účasti při rozhodování a o přístupu k právní ochraně ve věcech životního prostředí (Aarhus, 25. června 1998) a Úmluvu o ochraně jednotlivců se zřetelem na automatizované zpracování osobních údajů ze dne 28. ledna 1981 (série evropských dohod č. 108); majíce na zřeteli rovněž Deklaraci Rady Evropy o svobodě vyjadřování a informací přijatou Výborem ministrů dne 29. dubna 1982, jakož i doporučení Výboru ministrů členským státům č. R (81) 19 o přístupu k informacím v držení veřejných orgánů, doporučení č. R (91) 10 o sdělování osobních údajů v držení veřejných orgánů třetím stranám, doporučení č. R (97) 18 týkající se ochrany osobních údajů shromažďovaných a zpracovávaných pro statistické účely, doporučení č. R (2000) 13 o Evropské politice přístupu k archívům a doporučení č. Rec(2002)2 o přístupu k úředním dokumentům; uvědomujíce si, jaký význam má transparentnost orgánů veřejné správy v pluralitní demokratické společnosti; uvědomujíce si, že výkon práva na přístup k úředním dokumentům i je zdrojem informací pro veřejnost; ii pomáhá veřejnosti utvořit si názory na stav společnosti a na orgány veřejné správy; iii podporuje integritu, efektivnost, účelnost a odpovědnost orgánů veřejné správy, a tím pomáhá potvrdit jejich oprávněnost; a proto si uvědomujíce, že všechny úřední dokumenty jsou v zásadě veřejné a přístup k nim může být odmítnut pouze s výhradou ochrany jiných práv a legitimních zájmů, se dohodly na následujícím:

3 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 I. část Článek 1 Obecná ustanovení 1 Zásadami uvedenými v této úmluvě nejsou dotčeny vnitrostátní zákony a další právní předpisy ani mezinárodní smlouvy, které zakotvují širší právo na přístup k úředním dokumentům. 2 Pro účely této úmluvy: a i orgány veřejné správy znamenají: 1 vládu a správní orgány na národní, regionální a místní úrovni; 2 orgány zákonodárné a soudní moci, pokud vykonávají správní funkce podle vnitrostátního práva; 3 fyzické a právnické osoby, pokud mají správní působnost. ii Každá smluvní strana může v okamžiku svého podpisu nebo při ukládání listin o ratifikaci, přijetí, schválení a přistoupení prohlášením zaslaným generálnímu tajemníkovi Rady Evropy prohlásit, že definice orgánů veřejné správy rovněž zahrnuje jedno či více z dále uvedených rozšíření této definice: 1 orgány zákonodárné moci s ohledem na jejich další činnosti; 2 orgány soudní moci s ohledem na jejich další činnosti; 3 fyzické a právnické osoby, pokud vykonávají veřejné funkce nebo hospodaří s veřejnými finančními zdroji podle vnitrostátního práva. b úřední dokumenty znamenají veškeré informace zaznamenané v jakékoliv podobě, zpracované nebo obdržené a uchovávané orgány veřejné správy. Článek 2 Právo na přístup k úředním dokumentům 1 Každá smluvní strana zaručí každé osobě, a to bez jakékoliv diskriminace, právo mít na požádání přístup k úředním dokumentům v držení orgánů státní správy. 2 Každá smluvní strana je povinna ve svých vnitrostátních právních předpisech přijmout nezbytná opatření, která uvedou v účinnost ustanovení této úmluvy týkající se přístupu k úředním dokumentům. 3 Uvedená opatření musí být přijata nejpozději k datu, kdy tato úmluva vstoupí v platnost pro danou smluvní stranu.

4 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 Článek 3 Případná omezení přístupu k úředním dokumentům 1 Každá smluvní strana může omezit právo na přístup k úředním dokumentům. Omezení musí být přesně vymezena v právních předpisech, musí být v demokratické společnost nutná a musí být přiměřená účelu ochrany: a b c d e f g h i j k národní bezpečnost, obrana a mezinárodní vztahy; veřejná bezpečnost; prevence, vyšetřování a stíhání trestné činnosti; vyšetřování při porušení kázně; inspekce, kontroly a dohled prováděný orgány veřejné správy; soukromí a další legitimní soukromé zájmy; obchodní a další ekonomické zájmy; hospodářská, měnová a devizová politika státu; rovnost stran při soudním řízení a účinná správa soudního systému; životního prostřední nebo důvěrný charakter porad uvnitř orgánů veřejné správy či mezi jednotlivými orgány veřejné správy při prověřování určitých záležitostí. Státy, kterých se to týká, mohou v okamžiku svého podpisu nebo při ukládání listin o ratifikaci, přijetí, schválení a přistoupení prohlášením zaslaným generálnímu tajemníkovi Rady Evropy prohlásit, že komunikace mezi členy panující rodiny a v rámci jejich domácnosti nebo komunikace s hlavou státu bude rovněž zahrnuta mezi případná omezení. 2 Přístup k informacím obsaženým v úředním dokumentu může být odmítnut, pokud by zpřístupnění takové informace poškodilo nebo by mohlo pravděpodobně poškodit některý ze zájmů uvedených v odstavci 1, pokud ovšem v otázce zpřístupnění nepřevažuje veřejný zájem. 3 Smluvní strany zváží stanovení lhůt, po jejichž vypršení nebudou nadále platit omezení uvedená v odstavci 1. Článek 4 Žádosti o přístup k úředním dokumentům 1 Žadatel o zpřístupnění úředního dokumentu není povinen uvádět důvody, které ho vedou k žádosti o povolení přístupu k úřednímu dokumentu.

5 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 2 Smluvní strany mohou přiznat žadatelům právo zůstat v anonymitě kromě případů, kdy je zveřejnění totožnosti nezbytné pro zpracování žádosti. 3 Formality nutné k podání žádostí nepřesáhnou náležitosti absolutně nezbytné pro zpracování dané žádosti. Článek 5 Zpracování žádostí o přístup k úředním dokumentům 1 Orgán veřejné správy pomůže, je-li to v jeho přiměřených možnostech, žadateli najít požadovaný úřední dokument. 2 Žádostí o přístup k úřednímu dokumentu se zabývá každý orgán veřejné správy, který má daný dokument v držení. Pokud orgán veřejné správy nemá daný dokument v držení nebo není-li oprávněn danou žádost vyřídit, je povinen, pokud je to v jeho možnostech, předat žádost nebo odkázat žadatele na věcně příslušný orgán veřejné správy. 3 Žádosti o přístup k úředním dokumentům se vyřizují podle zásad rovnosti. 4 Žádost o přístup k úřednímu dokumentu se vyřizuje rychle. Rozhodnutí je třeba přijmout, oznámit a vykonat v rámci lhůty, která je předem stanovena. 5 Žádost o přístup k úřednímu dokumentu může být zamítnuta: i pokud je žádost natolik neurčitá, že i přes pomoc ze strany orgánu veřejné správy nelze požadovaný úřední dokument určit nebo ii pokud je žádost zjevně nedůvodná. 6 Orgán veřejné správy odmítající úplně či částečně přístup k úřednímu dokumentu je povinen uvést důvody odmítnutí. Žadatel má právo na písemné odůvodnění zamítnutí jeho žádosti orgánem veřejné správy. Článek 6 Způsoby přístupu k úředním dokumentům 1 V případě, že je přístup k úřednímu dokumentu povolen, žadatel má právo zvolit si, zda si přeje prověřit originál nebo kopii, případně má právo na kopii daného dokumentu v jakékoliv dostupné podobě nebo v jakémkoliv dostupném formátu, který si sám vybere, pokud není jeho volba nepřiměřená. 2 Pokud se na některé z informací v úředním dokumentu vztahuje omezení, měl by organ veřejné správy poskytnout přístup ke zbylým informacím, které dokument obsahuje. Veškeré vynechané části by měly být jasně vyznačeny. Pokud je však částečná verze dokumentu zavádějící či zcela nedává smysl nebo pokud představuje uvolnění zbylých částí dokumentu zjevně nepřiměřenou zátěž pro daný orgán veřejné správy, může být takováto forma přístupu odmítnuta. 3 Orgán veřejné správy může poskytnout přístup k úřednímu dokumentu tak, že žadatele odkáže ke snadno dostupným náhradním zdrojům.

6 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 Článek 7 Poplatky za přístup k úředním dokumentům 1 Nahlížení do oficiálních dokumentů přímo v prostorách orgánu veřejné správy se poskytuje zdarma. Toto ustanovení nebrání smluvním stranám stanovit poplatky za služby tohoto typu poskytované archivy a muzei. 2 Za kopii úředního dokumentu může být žadateli účtován poplatek, který by měl být přiměřený a neměl by přesahovat skutečné náklady na reprodukci a doručení dokumentu. Je povinností zveřejnit sazebník poplatků. Článek 8 Přezkumné řízení 1 Žadatel, jehož žádost o úřední dokument byla zamítnuta, výslovně nebo implicitně, zcela nebo částečně, dostane možnost účastnit se přezkumného řízení před soudem nebo jiným nezávislým a nestranným orgánem zřízeným ze zákona. 2 Žadatel musí mít vždy možnost bezodkladného a finančně nenáročného přezkumného řízení, jehož součástí bude buď nové posouzení orgánem veřejné správy, nebo přezkoumání podle odstavce 1. Článek 9 Doplňující opatření Smluvní strany informují širokou veřejnost o jejím právu na přístup k úředním dokumentům a o tom, jak toto právo uplatňovat. Smluvní strany rovněž přijmou vhodná opatření: a b c d k poučení orgánů veřejné správy o jejich odpovědnostech a povinnostech s ohledem na naplňování tohoto práva; k poskytování informací o záležitostech nebo činnostech, za něž jsou odpovědny; k efektivní správě dokumentů tak, aby byly snadno přístupné a k uplatňování jasných a dobře stanovených pravidel k uchovávání a skartaci svých dokumentů. Část II Článek 10 Dokumenty zveřejňované z vlastní iniciativy orgánů veřejné správy Orgán veřejné správy přijme ze své vlastní iniciativy a v případech, kdy je to vhodné, nezbytná opatření v zájmu podpory transparentnosti a výkonnosti veřejné správy při zveřejnění úředních dokumentů, které má v držení, a opatření k podpoře informované účasti široké veřejnosti ve věcech veřejného zájmu. Článek 11 Skupina odborníků pro přístup k úředním dokumentům 1 Skupina odborníků pro přístup k úředním dokumentům se schází nejméně jednou ročně s cílem monitorovat, jak je tato úmluva smluvními stranami naplňována. Skupina zejména:

7 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 a podává informace o přiměřenosti opatření obsažených v právních předpisech a o praxi, kterou zavedly smluvní strany, aby uvedly v účinnost ustanovení obsažená v této úmluvě; b i vyjadřuje stanoviska k jakékoliv otázce, která se týká naplňování této úmluvy; ii podává návrhy k usnadnění nebo zlepšení efektivního využívání a naplňování této úmluvy, včetně určení případných problémů; iii zajišťuje výměnu informací a podává zprávy o významných posunech v právní, politické i technologické oblasti; iv podává návrhy na změny této úmluvy k projednání smluvními stranami; v formuluje své stanovisko k jakémukoliv návrhu na změnu této úmluvy podanému v souladu s článkem 19. 2 Skupina odborníků může žádat občanskou společnost o informace a stanoviska. 3 Skupina odborníků má nejméně 10 a nejvíce 15 členů. Členové jsou voleni po konzultaci se smluvními stranami ze seznamu odborníků na funkční období čtyř let s možností jednoho dalšího opětovného zvolení, přičemž každá ze smluvních stran navrhuje dva odborníky. Členové skupiny se vybírají z osob s vysokým morálním kreditem, které jsou známé pro jejich uznávané schopnosti v oblasti přístupu k úředním dokumentům. Ze seznamu navrženého smluvní stranou může být zvolen maximálně jeden člen. 4 Členové skupiny odborníků nesou za své jednání individuální právní odpovědnost, při výkonu svých funkcí jsou nezávislí a nestranní a od svých vlád nepřijímají žádné pokyny. 5 Postup pro volbu členů skupiny odborníků je určen v prvním roce po vstupu této úmluvy v platnost Výborem ministrů po konzultaci se smluvními stranami a po získání jejich jednomyslného souhlasu. Skupina odborníků přijme vlastní jednací řád. Článek 12 Konzultační skupina smluvních stran 1 Při konzultacích smluvních stran má každá smluvní strana jednoho člena. 2 Konzultace smluvních stran se uskuteční s cílem: a b posoudit zprávy, stanoviska a návrhy skupiny odborníků; podávat návrhy a doporučení smluvním stranám;

8 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 c podávat návrhy na změny této úmluvy v souladu s článkem 19; d formulovat stanoviska k návrhům na změny této úmluvy podané v souladu s článkem 19. 3 Za účelem zvolení členů skupiny odborníků svolá generální tajemník Rady Evropy do jednoho roku po vstupu této úmluvy v platnost konzultační skupinu smluvních stran. Smluvní strany se budou v rámci konzultací následně setkávat jednou za 4 roky a kdykoliv, kdy většina smluvních stran, Výbor ministrů nebo generální tajemník Rady Evropy požádají o její svolání. Konzultační skupina smluvních stran přijme vlastní jednací řád. 4 Po každém zasedání předá konzultační skupina smluvních stran Výboru ministrů zprávu o činnosti. Článek 13 Sekretariát Podle této části úmluvy bude při plnění povinností konzultační skupině smluvních stran a skupině odborníků pomáhat sekretariát Rady Evropy. Článek 14 Poskytování zpráv 1 Do jednoho roku po vstupu této úmluvy v platnost pro určitou smluvní stranu předá tato smluvní strana skupině odborníků zprávu, která bude obsahovat úplné informace o legislativních a jiných opatřeních přijatých s cílem uvést v účinnost ustanovení této úmluvy. 2 Poté každá ze smluvních stran předá před každým jednáním konzultační skupiny smluvních stran skupině odborníků aktualizované informace uvedené v odstavci 1. 3 Každá smluvní strana předá skupině odborníků rovněž jakékoliv informace, které tato skupina vyžaduje pro plnění svých úkolů. Část III Článek15 Zveřejnění Zprávy předané smluvními stranami skupině odborníků, zprávy, návrhy a stanoviska skupiny odborníků a zprávy o činnosti konzultační skupiny smluvních stran se zveřejňují. Článek 16 Podpis a vstup úmluvy v platnost 1 Tato úmluva bude otevřena k podpisu členskými státy Rady Evropy.

9 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 2 Tato úmluva je předmětem ratifikace, přijetí nebo schválení. Listiny o ratifikaci, přijetí nebo schválení budou uloženy u generálního tajemníka Rady Evropy. 3 Tato úmluva vstoupí v platnost prvního dne měsíce, který následuje po uplynutí tříměsíční lhůty od data, kdy 10 členských států Rady Evropy vyjádří svůj souhlas být vázáno touto úmluvou v souladu s ustanoveními odstavce 2. 4 Pro kterýkoliv signatářský stát, který následně vyjádří souhlas být vázán touto úmluvou, vstoupí tato úmluva v platnost prvního dne měsíce, který následuje po uplynutí tříměsíční lhůty po datu, kdy daný signatářský stát vyjádřil souhlas být vázán touto úmluvou v souladu s ustanoveními odstavce 2. Článek 17 Přistoupení k úmluvě 1 Po vstupu této úmluvy v platnost Výbor ministrů Rady Evropy může, po konzultaci se smluvními stranami této úmluvy a po získání jejich jednomyslného souhlasu, vyzvat kterýkoliv stát, který není členským státem Rady Evropy, nebo kteroukoliv mezinárodní organizaci k přistoupení k této úmluvě. Rozhodnutí musí být přijato většinou uvedenou v článku 20.d Statutu Rady Evropy a jednomyslným hlasováním zástupců smluvních stran oprávněných zasedat ve Výboru ministrů. 2 Pro každý stát nebo mezinárodní organizaci, které přistoupí k této úmluvě podle odstavce 1, vstoupí tato úmluva v platnost prvního dne měsíce následujícího po uplynutí tříměsíční lhůty po datu uložení listiny o přistoupení u generálního tajemníka Rady Evropy. Článek 18 Území, na něž se úmluva vztahuje 1 Každý stát si může v době podpisu nebo při ukládání listiny o ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení stanovit jedno nebo více území, na která se úmluva bude vztahovat. 2 Každý stát může kdykoli později prohlášením zaslaným generálnímu tajemníkovi Rady Evropy rozšířit platnost této úmluvy na jiná území uvedená v prohlášení a za něž je daný stát odpovědný z hlediska mezinárodních vztahů. Pro takováto území vstoupí úmluva v platnost prvního dne měsíce následujícího po uplynutí tříměsíční lhůty po dni, kdy generální tajemník obdrží příslušné prohlášení. 3 Prohlášení učiněná podle dvou předchozích odstavců mohou být pro území uvedená v takovém prohlášení odvolána oznámením zaslaným generálnímu tajemníkovi. Odvolání se stane účinným prvního dne měsíce následujícího po uplynutí tříměsíční lhůty po dni, kdy generální tajemník obdrží takovéhoto oznámení.

10 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 Článek 19 Změny úmluvy 1 Změny této úmluvy mohou být navrženy kteroukoliv smluvní stranou, Výborem ministrů Rady Evropy, skupinou odborníků nebo konzultační skupinou smluvních stran. 2 Veškeré návrhy na změny budou smluvním stranám sděleny generálním tajemníkem Rady Evropy. 3 Každá změna bude sdělena konzultační skupině smluvních stran, která po té, co změnu projedná se skupinou odborníků, předloží Výboru ministrů své stanovisko k navrhované změně. 4 Výbor ministrů může změnu schválit po zvážení navržené změny a všech stanovisek předložených konzultační skupinou smluvních stran. 5 Text jakékoliv změny schválený Výborem ministrů v souladu s odstavcem 4 bude předán k přijetí smluvním stranám. 6 Každá změna schválená v souladu s odstavcem 4 vstoupí v platnost prvního dne měsíce následujícího po uplynutí jednoměsíční lhůty po dni, kdy všechny smluvní strany informují generálního tajemníka o přijetí dané změny. Článek 20 Prohlášení Kterákoliv ze smluvních stran může v okamžiku podpisu nebo při ukládání listiny o ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení učinit jedno nebo více prohlášení uvedených v článcích 1.2, 3.1 a 18. Smluvní strany jsou povinny oznámit generálnímu tajemníkovi Rady Evropy jakékoliv změny provedené v daných prohlášeních. Článek 21 Vypovězení 1 Každá smluvní strana může kdykoliv tuto úmluvu vypovědět oznámením zaslaným generálnímu tajemníkovi Rady Evropy. 2 Taková výpověď se stane účinnou prvního dne měsíce následujícího po uplynutí šestiměsíční lhůty ode dne, kdy generální tajemník obdržel oznámení o vypovězení.

11 CETS 205 Úmluva Rady Evropy o přístupu k úředním dokumentům, 18.6.2009 Článek 22 Oznámení Generální tajemník Rady Evropy bude informovat členské státy Rady Evropy a všechny státy a mezinárodní organizace, které přistoupily k této úmluvě nebo byly vyzvány, aby k úmluvě přistoupily a b o jakémkoliv dalším podpisu; o uložení jakékoliv listiny o ratifikaci, přijetí, schválení nebo přistoupení; c o jakémkoliv datu, kdy tato úmluva vstoupí v platnost v souladu s články 16 a 17; d o jakémkoliv prohlášení učiněném podle článků 1.2, 3.1 a 18; e o jakémkoliv aktu, oznámení nebo sdělení, které se bude vztahovat k této úmluvě. Na důkaz toho níže podepsaní, kteří jsou k takovému podpisu náležitě zmocněni, podepsali tuto úmluvu. Dáno v Tromsø, dne 18. června 2009, v jazyce anglickém a jazyce francouzském, přičemž oba texty mají stejnou platnost, v jednom vyhotovení, které bude uloženo v archivech Rady Evropy. Generální tajemník Rady Evropy zašle ověřené kopie všem členským státům Rady Evropy a všem státům a mezinárodním organizacím, které byly vyzvány, aby k této úmluvě přistoupily.