Flotilová poistná zmluva pre poistenie motorových a prípojných vozidiel - KASKO

Podobné dokumenty
Flotilová poistná zmluva pre poistenie motorových a prípojných vozidiel - KASKO

Flotilová poistná zmluva pre poistenie Moje auto KASKO

LÍZINGOVÁ ZMLUVA. Článok II. Základné údaje o lízingu

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

Kúpna zmluva č. OK - 3/2013 uzatvorená podľa 588 a nasl. Občianskeho zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Čl. I. Úvodné ustanovenia

Výluky z poistenia a iné obmedzenia poistného plnenia

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

Nájomná zmluva č. 7 /2012

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

Zmluva o poskytovaní stravy č.04/2015

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Dodatok č. 5 k poistnej zmluve č

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi

PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od

8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)

PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE CELOROČNÉHO CESTOVNÉHO POISTENIA ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA

Flotilová poistná zmluva. pre povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu sposobenú p.revádzkou motorového vozidla

DODATOK č. 3. dodatku č. 3. Čl. I

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Zmluva o zriadení vecného bremena

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Zámenná zmluva. uzavretá podľa 611 Občianskeho zákonníka medzi účastníkmi

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Darovacia zmluva. I. Zmluvné strany. 1. Darca: Úrad pre reguláciu sieťových odvetví Slovenská republika Bajkalská Bratislava IČO:

PRÍLOHA K POISTNEJ ZMLUVE TYPU 701/702 ROZSAH POISTENIA A VÝŠKA POISTNÉHO KRYTIA pre individuálne komplexné cestovné poistenie platná od

Zmluva o zriadení vecného bremena č. 3929/2016. Uzatvorená podľa ustanovenia 151n a násl. Občianskeho zákonníka

Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Kúpna zmluva a zmluva o zriadení vecného bremena

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Zmluva o budúcej zmluve o zriadení vecného bremena

Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy

Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099

KÚPNA ZMLUVA č arch. č. mestskej časti: 1/2013/31

PRÍLOHA č. 12 KÚPNA ZMLUVA o prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti

Zmluva o prístupe užívatel'a sústavy do regionálnej distribučnej sústavy pre odovzdávacie miesto (ďalej len "zmluva")

KÚPNA ZMLUVA NA KANCELÁRSKY NÁBYTOK

Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka

Rámcová zmluva o poskytnutí služby

Kúpna zmluva. uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Zmluvné strany CENTRUM VEDECKO-TECHNICKÝCH INFORMÁCIÍ SR. vedy a techniky v spoločnosti

Poistná suma EUR. 150 EUR na 1 poistnú udalosť (max. 300 EUR za poistné obdobie) EUR 120 EUR/noc, (max.3 noci)

Smernica o povinnom zverejňovaní

Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno

Kúpna zmluva uzatvorená podľa 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

ZMLUVA o poskytnutí dotácie na rok 2018 číslo...

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov

oistná zmluva Respect Slovakia, s.r.o.

Čl. 1 Zmluvné strany IBAN: SK Čl. 2 Predmet zmluvy

ZMLUVA č. 49 /2017/BRKO-120L uzatvorená podľa Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v platnom znení

Š T A T Ú T. propagačnej súťaže. Skvelé ceny za ! (ďalej len štatút )

Zmluva o dielo uzatvorená v zmysle ustanovení Obchodného zákonníka (ďalej len zmluva ) Článok I. Zmluvné strany

Článok I. Zmluvné strany

1. Predmetom kúpy sú nehnuteľnosti nachádzajúce sa v katastrálnom území Stredné mesto, obec Košice Staré mesto, Tajovského 10, okres Košice I a to:

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 43 a nasl., 132, 133 a 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov

RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka

Univerzita Komenského v Bratislave. Dohody s externou vzdelávacou inštitúciou pri zabezpečovaní doktorandského štúdia (vzorové úpravy)

2. Objednávater : Základná škola

Formulár o dôležitých zmluvných podmienkach uzatváranej poistnej zmluvy POVINNÉ ZMLUVNÉ POISTENIE ZODPOVEDNOSTI ZA ŠKODU

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovenia 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. I.

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Príloha č. 2 ku Kolektívnej zmluve. Zmluvné strany

Čl. II Predmet zmluvy

DODATOK Č. 2 K ZMLUVE O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Zmluva č. 203/OVOSOD/2012

Zmluva o spolupráci. Zmluvné strany

ZŠ vzlatých Klasoch je verejným obstarávateľom podľa 6 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní.

Kúpna zmluva. I. Zmluvné strany

ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení

Kúpna zmluva. uzatvorená podľa ustanovení 588 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení neskorších predpisov. (ďalej len zmluva ).

Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.

Štiavnik č. 1350, ŠTIAVNIK Zariadenie pre seniorov a Domov sociálnych služieb Štiavnik, č. 764, 01355

Číslo zmluvy z registra zmlúv PSK: 203/2012/ODDSM

Výzva na predkladanie cenových ponúk

Zmluva o skladovaní plynu (ďalej iba Zmluva )

Stredoslovenská energetika, a.s. Pri Rajčianke 8591/4B, Žilina SK

Čl. I. Zmluvné strany

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Transkript:

Flotilová poistná zmluva pre poistenie motorových a prípojných vozidiel - KASKO Zmluvné strany: Poistník Žilinský samosprávny kraj so sídlom: Komenského 48, 011 09 Žilina Bankové spojenie: Dexia banka Slovensko a.s. Číslo účtu: 0360361117/5600 IČO: 37 808 427 IČ DPH: nie je platcom DPH DIČ: 2021626695 v zastúpení: Ing. Juraj Blanár predseda Žilinského samosprávneho kraja a organizácie a subjekty v zriaďovateľskej pôsobnosti Žilinského samosprávneho kraja ( ďalej len poistník ) a Poisťovateľ Allianz Slovenská poisťovňa, a.s., so sídlom: Dostojevského rad 4, 815 74 Bratislava bankové spojenie: Tatra banka, a.s. č. účtu: 2622740600/1100 IČO: 00 151 700 IČ DPH: SK2020374862 zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I., Oddiel: Sa, vložka č. 196/B Zastúpená: Ing. Mojmír Vedej riaditeľ odboru firemných klientov Mgr. Tomáš Potúček vedúci ref. Produktových manažérov (ďalej len poisťovateľ) uzatvárajú v nadväznosti na verejné obstarávanie zo dňa 10.06.2011 (súťažné podklady zo dňa 10.05.2011) a v zmysle 788 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov a v nadväznosti flotilovú poistnú zmluvu pre poistenie motorových a prípojných vozidiel - KASKO č.: 7710024913 (ďalej len zmluva ) Článok I Predmet zmluvy 1. Predmetom tejto zmluvy je havarijné poistenie súboru motorových a prípojných vozidiel (ďalej len flotila ), ktorý je uvedený v Zozname vozidiel (ďalej len Zoznam vozidiel ), ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy ako Príloha č. 2. 2. Pod pojmom motorové vozidlá sa rozumejú všetky vozidlá, ktorých držiteľom alebo vlastníkom je Žilinský samosprávny kraj alebo organizácie a subjekty v zriaďovateľskej pôsobnosti Žilinského samosprávneho kraja, ich časť a príslušenstvo tvoriace jeho štandardnú a povinnú výbavu. Zoznam organizácii a subjektov v zriaďovateľskej pôsobnosti Žilinského samosprávneho kraja je súčasťou zmluvy ako príloha č.1. 3. Poistenie motorových vozidiel sa riadi Všeobecnými poistnými podmienkami pre poistenie motorových a prípojných vozidiel - KASKO (ďalej len VPP ) zo dňa 10.7.2008 a Zmluvnými dojednaniami k poisteniu motorových a prípojných vozidiel - KASKO (ďalej len ZD ) zo dňa 18.5.2009, ktoré poistník obdržal a bol s nimi oboznámený, čo potvrdzuje podpisom na tejto zmluve. VPP a ZD tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy. - 1 -

Článok II Vznik poistenia 1. Poistenie vozidiel, ktoré sú uvedené v Prílohe č. 2 - Zoznam vozidiel začína dňom, ktorý je v Zozname vozidiel uvedený ako začiatok poistenia, nie ale skôr ako je deň nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. 2. Poistenie vozidla flotily, ktoré nie je uvedené v Zozname vozidiel pri uzatváraní tejto zmluvy, môže vzniknúť aj rozšírením Zoznamu vozidiel niektorým z nasledujúcich spôsobov: a) Zaslaním Prihlášky do poistenia (ďalej len Prihláška ), ktorá tvorí prílohu č. 3 tejto zmluvy v elektronickej podobe z elektronickej (e-mailovej) adresy kontaktnej osoby poistníka, resp. príslušného samostatného finančného agenta, ktorý vykonáva starostlivosť o uvedenú zmluvu, ktorú sa poistník zaväzuje oznámiť poisťovateľovi bezodkladne po podpise tejto zmluvy. Poistenie prihláseného vozidla alebo vozidiel takýmto spôsobom začína dňom uvedeným na Prihláške, nie však skôr ako je deň doručenia Prihlášky v dohodnutej forme na elektronickú (e-mailovú) adresu poisťovateľa, ktorá bude poistníkovi oznámená bezodkladne po podpise tejto zmluvy. Poistník je povinný najneskôr do 7 dní od takéhoto prihlásenia vozidla do poistenia, doručiť poisťovateľovi požadované doklady týkajúce sa vozidiel a to najmä: osvedčenie o evidencii vozidla (resp. technický preukaz), faktúra (resp. doklad o stanovení poistnej sumy vozidla). Ak si túto povinnosť nesplní, poisťovateľ má právo od takto dojednaného poistenia odstúpiť; pričom poistenie zaniká od počiatku dňom doručenia odstúpenia poistníkovi. b) Okamihom podpísania Prihlášky oprávnenými zástupcami obidvoch zmluvných strán. Začiatok poistenia vozidiel vstupujúcich do poistenia podpísaním Prihlášky je deň uvedený na Prihláške, nie však skôr ako je deň podpísania Prihlášky obidvoma zmluvnými stranami. Poistník je povinný najneskôr do 7 dní od takéhoto prihlásenia vozidla do poistenia, doručiť poisťovateľovi podpísanú prihlášku a požadované doklady týkajúce sa vozidiel a to najmä: osvedčenie o evidencii vozidla (resp. technický preukaz), faktúra (resp. doklad o stanovení poistnej sumy vozidla). Ak si túto povinnosť nesplní, poisťovateľ má právo od takto dojednaného poistenia odstúpiť; pričom poistenie zaniká od počiatku dňom doručenia odstúpenia poistníkovi. Článok III Doba poistenia, poistné obdobie 1. Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú od 01.07.2011, 00.00 hod do 30.06.2015, 24.00 hod. Poistným obdobím flotily je kalendárny rok. Prvé poistné obdobie je od 01.07.2011 do 31.12.2011. Ďalším poistným obdobím je opakovane vždy nasledujúci kalendárny rok. 2. Poistné obdobie jednotlivých vozidiel poistených vo flotile sa riadi poistným obdobím flotily. Prvé poistné obdobie pre poistenie vozidla flotily, ktorého poistenie začalo po dni začiatku poistného obdobia flotily začína dňom začiatku poistenia uvedeným na Prihláške. Koniec prvého poistného obdobia takéhoto dodatočne poisteného vozidla je zhodný s koncom poistného obdobia tejto flotilovej zmluvy. Ďalšie poistné obdobia takéhoto vozidla plynú zhodne s poistným obdobím flotily. Poistné za prvé poistné obdobie bude u takéhoto vozidla stanovené pomerne podľa dĺžky trvania poistenia, ktoré vzniklo v zmysle čl. II. ods. 2 tejto zmluvy, s výnimkou, ak poistenie takéhoto vozidla v prvom poistnom období zanikne z dôvodu poistnej udalosti - totálnej škody. V takomto prípade je prvým poistným obdobím vozidla flotily jeden rok a začína odo dňa začiatku poistenia takéhoto vozidla(čl. II. ods.2), pričom poisťovateľovi prináleží poistné za celé poistné obdobie poistenia príslušného vozidla. Článok IV Rozsah poistenia 1. Vozidlá poistníka a poisteného sú u poisťovateľa poistené pre prípad poškodenia alebo zničenia vozidla v dôsledku havárie, ďalej pre prípad poškodenia alebo zničenia motorového vozidla v dôsledku živelnej udalosti a pre prípad odcudzenia motorového vozidla a vandalizmu v zmysle článku I, ods. 1) a) a ods. 2) VPP. 2. Poistenie sa dojednáva so spoluúčasťou 5% min. 66,00 Eur pre všetky vozidlá v rámci tejto zmluvy. 3. V rámci poistenia je poistením kryté aj poistenie čelných skiel, so spoluúčasťou 16,00 Eur. 4. V rámci poistenia je dojednané aj poistenie batožiny v motorových vozidlách na poistnú sumu 830,00 Eur. Poistenie batožiny sa dojednáva bez navýšenia poistného k havarijnému poisteniu motorových vozidiel. Poistenie sa dojednáva bez spoluúčasti. - 2 -

5. V rámci poistenia je dojednané aj úrazové poistenie osôb vo vozidle pre prípad: a) smrti následkom úrazu, s poistnou sumou 670,00 Eur na jedno sedadlo, b) trvalých následkov úrazu, s poistnou sumou 1 350,00 Eur na jedno sedadlo. Úrazové poistenie osôb sa dojednáva bez navýšenia poistného k havarijnému poisteniu motorového vozidla. Poistenie sa dojednáva bez spoluúčasti. 6. Územná platnosť poistenia: geografické územie Európy. 7. Hodinová sadzba za opravu motorového vozidla je neobmedzená. 8. Pri svojpomocnej oprave nie je obmedzená suma za opravu, za materiál je nutné predložiť doklady o nákupe. 9. Odlišne od článku XXXVIII bod 4 VPP sa poistník a poisťovateľ dohodli, že totálnou škodou je taká škoda, pri ktorej sú predpokladané náklady na opravu predmetu poistenia podľa normatívov výrobcu vyššie ako 95% všeobecnej hodnoty vozidla vrátane príslušenstva tvoriaceho jeho povinnú, štandardnú a doplnkovú výbavu; totálnou škodou predmetu nadštandardnej výbavy je taká škoda, pri ktorej sú predpokladané náklady na opravu podľa normatívov výrobcu vyššie ako 95% jeho všeobecnej hodnoty. 10. Odťah motorového vozidla bude preplatený do najbližšieho servisu schopného opravu vykonať. Hradia sa aj náklady spojené s poplatkami dialnice ( nie ročná dialničná známka ), tunelov, lodí, trajektov pre prepravné aj prípojné motorové vozidlo. 11. Poisťovateľ poskytne poistníkovi bezplatne možnosť využívať asistenčné služby spoločnosti Mondial Assistance v rozsahu uvedenom vo Všeobecných podmienkach pre poskytovanie služieb Mondial Assistance Technická asistencia vozidlám zo dňa 10.07.2008, ktoré tvoria prílohu č. 6 tejto zmluvy. 12. Pre sanitné vozidlá a vozidlá prvej pomoci sa dojednáva, že predmetom poistenia je aj ich výbava a príslušenstvo 13. Opravu do výšky 500,- uhradí poistník priamo v servise a následne postúpi faktúru za opravu poisťovateľovi, náklady na opravu nad 500,- bude hradiť priamo poisťovateľ zmluvnému servisu krycí list. Poisťovateľ je povinný vystaviť krycí list do 1 hodiny od doručenia predbežnej kalkulácie za opravu (proforma faktúra). 14. Poisťovateľ akceptuje aktuálny spôsob zabezpečenia motorových vozidiel pre prípad odcudzenia, vstupujúcich do poistenia počas platnosti zmluvy. 15. Poisťovateľ nebude vyžadovať vstupné obhliadky motorových vozidiel pri vstupe do poistenia. 16. Poisťovateľ bude akceptovať poistné sumy vozidiel, vstupujúcich do poistenia v čase vzniku účinnosti poistnej zmluvy, stanovené poistníkom. Poisťovateľ nebude pri poistnom plnení uplatňovať podpoistenie. 17. Poistenie sa vzťahuje aj na škody na elektrickej inštalácii motorových vozidiel v dôsledku poškodenia hlodavcami alebo inými zvieratami a hmyzom. Článok V Výška, platba a splatnosť poistného 1. Pre výpočet poistného pre osobné, dodávkové a malé nákladné motorové vozidlá s najväčšou celkovou prípustnou hmotnosťou neprevyšujúcou 3 500 kg platí sadzba poistného vo výške 1,2%. Pre nákladné, špeciálne a prípojné vozidlá s najväčšou celkovou prípustnou hmotnosťou prevyšujúcou 3 500 kg platí sadzba poistného vo výške 0,65%. 2. Sadzby poistného stanovené podľa ods. č.1 tohto článku sú záväzné a nemenné počas celej doby trvania poistenia. 3. Poisťovateľ nebude uplatňovať prirážku za vozidlá využívané na prevádzku autoškoly a za vozidlá s právom prednosti v jazde. 4. Výška poistného je stanovená podľa 3 Zákona NR SR č. 18/1996 Z.z. o cenách, v znení neskorších predpisov. 5. Podľa zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov sú poisťovacie služby od DPH oslobodené. Z uvedeného dôvodu je sadzba DPH ako aj výška DPH rovná 0,- Eur. 6. Zmluvné strany sa dohodli, že poistné bude hradené v štvrťročných splátkach. Poisťovateľ pravidelne vykonáva predpis (vyúčtovanie) poistného vo výške zodpovedajúcej dohodnutej splátke poistného, a to vždy naraz pre celú flotilu. Odlišne od VPP a ZD sa dojednáva, že poistné je splatné najneskôr do 30 dní od dátumu doručenia predpisu (vyúčtovania) poistného poistníkovi. Predpisom (vyúčtovaním) poistného sa rozumie písomné oznámenie výšky a splatnosti poistného, ktoré poisťovateľ zasiela poistníkovi. 7. Poisťovateľ nebude uplatňovať prirážku za štvrťročnú splatnosť poistného. 8. Súčasne s vyúčtovaním poistného bude zasielať poisťovateľ poistníkovi aj zoznam poistených motorových vozidiel. 9. V prípade vzniku poistenia v priebehu poistného obdobia, za ktoré je hradené bežné poistné, je poisťovateľ oprávnený podľa sadzobníka predpísať poistníkovi prorátne (pomerné) poistné priebežne v závislosti od zvýšenia počtu vozidiel vo flotile. Poistník sa zaväzuje uhradiť prorátne poistné v termíne najneskôr do 30 dní od dátumu doručenia takéhoto predpisu (vyúčtovania) poistníkovi. 10. Je dohodnuté bezhotovostné platenie poistného na účet hlavného poisťovateľa, tj Allianz Slovenskej poisťovne, a.s., pričom poistné sa považuje za uhradené dňom jeho pripísania na účet uvedeného v záhlaví tejto zmluvy. - 3 -

Článok VI Správa flotilového poistenia 1. Poistník je povinný pri uzatváraní poistenia uviesť všetky požadované údaje o vozidlách flotily prostredníctvom Zoznamu vozidiel, resp. Prihlášky, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť poistnej zmluvy. 2. Poistník je povinný vozidlá odhlasovať z poistenia do 30 dní od zmeny majúcej za následok zánik poistenia dokladovaním tejto zmeny príslušným dokladom. Odhlásenie vozidla z poistenia je možné vykonať elektronickou formou zaslaním oznámenia z elektronickej adresy poistníka, poisteného alebo samostatného finančného agenta na elektronickú adresu poisťovateľa a doložením príslušného dokladu preukazujúceho dôvod odhlásenia vozidla z poistenia alebo zaslaním odhlásenia a príslušného dokladu preukazujúceho dôvod odhlásenia vozidla z poistenia prostredníctvom faxu alebo pošty. Článok VII Ochrana informácií 1. Zmluvné strany sa zaväzujú, že všetky vzájomne odovzdané podklady, know-how, marketingové informácie a obdobné informácie tvoriace predmet obchodného tajomstva, budú považovať za utajené a v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi ich nebudú odovzdávať tretím osobám s výnimkou povinností ustanovených zákonom alebo inými všeobecne záväznými právnymi predpismi a výnimky uvedenej v bode 2 tohto článku a budú tieto informácie chrániť pred zneužitím. Ochrane nepodliehajú tie informácie, ktoré sú zrejmé z tlačených a reklamných publikácii alebo sú inak všeobecne známe. Porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva v zmysle 10 ods. 3 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) nie je zverejnenie zmluvy podľa 5a ods. 1 zákona o slobode informácií. Informácie označené ako dôverné v zmluve, ktorá sa á zverejniť podľa zákona sa v zmysle 271 ods. 2 Obchodného zákonníka nepovažujú za dôverné podľa ods. 1. 2. Poistník dáva poisťovateľovi písomný súhlas s poskytnutím všetkých potrebných informácií, ktoré sú súčasťou tejto zmluvy a jej príloh, spoločnosti MONDIAL Assistance, s.r.o. so sídlom v Českej republike a jej organizačnej zložky sídliacej v Slovenskej republike, na účely realizácie asistenčných služieb, zaisťovniam a za účelom správy poistenia a likvidácie poistných udalostí ďalším osobám v zmluvnom vzťahu s poisťovateľom. Článok VIII Záverečné ustanovenia 1. Zánikom tejto zmluvy alebo zánikom posledného vozidla tejto zmluvy zaniká havarijné poistenie celej flotily tejto zmluvy. 2. Spôsob zániku poistení jednotlivých vozidiel flotily upravujú VPP, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy ako Príloha č.4. 3. Zmluvné strany sa dohodli, že ustanovenie čl. VIII ods. 13. VPP sa na poistenia uzavreté na základe tejto zmluvy nevzťahuje. 4. Zmluvu možno meniť a dopĺňať len na základe písomného súhlasu oboch zmluvných strán. Zmeny sa vykonajú formou číslovaných písomnych dodatkov, podpísaných oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán, ak nie je v tejto zmluve uvedené inak. 5. Poistník vyhlasuje a svojím podpisom potvrdzuje, že všetky údaje uvedené v zmluve, a v Zozname vozidiel, resp. Prihláške sú úplné a pravdivé a nezamlčal žiadnu skutočnosť týkajúcu sa dojednávaného poistenia. 6. Poistník zároveň vyhlasuje a svojím podpisom potvrdzuje, že bol pred uzavretím poistnej zmluvy oboznámený s obsahom a v písomnej forme prevzal Informáciu o podmienkach uzavretia poistnej zmluvy. 7. Pokiaľ sa jednotlivé ustanovenie tejto zmluvy stane neúčinným, nie je týmto dotknutá účinnosť ostatných ustanovení. 8. Zmluvné strany sa zaväzujú plniť oznamovaciu povinnosť o akýchkoľvek okolnostiach majúcich vplyv na splnenie zmluvného záväzku. 9. Zmluvné strany sa v súvislosti s touto zmluvou zaväzujú dodržiavať zásady obchodného tajomstva podľa 17 Obchodného zákonníka č.513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov. Porušením alebo ohrozením obchodného tajomstva v zmysle 10 ods. 3 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) nie je zverejnenie zmluvy podľa 5a ods. 1 zákona o slobode informácií. 10. Zmluvné strany podpisom zmluvy potvrdzujú, že sú poučené o právach a povinnostiach vyplývajúcich zo zákona č.428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov, najmä ustanovení 7, 10, 11 a 18 predmetného zákona. 11. Právne vzťahy sa riadia právnymi predpismi Slovenskej republiky a spory z poistenia rozhodujú príslušné súdy Slovenskej republiky. - 4 -

12. Zmluvné strany sa oboznámili s obsahom tejto zmluvy, porozumeli jej a na znak súhlasu ju slobodne podpísali. 13. Na strane poistníka vystupuje ako samostatný finančný agent spoločnosť Respect Slovakia, s.r.o., Valova 38, 921 01 Piešťany, IČO: 34 107 061. 14. Táto zmluva je vyhotovená v troch vyhotoveniach s platnosťou originálu, z toho poistník obdrží jedno vyhotovenie, samostatný finančný agent a poisťovateľ obdržia po jednom vyhotovení. 15. Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oboma zmluvnými stranami a účinnosť dňa 01.07.2011. Poisťovateľ berie na vedomie, že táto zmluva je v zmysle 47a Občianskeho zákonníka v spojení s 5a ods. 1 zákona č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) povinne zverejňovanou zmluvou a teda poisťovateľ berie na vedomie, že táto zmluva, vrátane jej príloh, bude zverejnená na webovom sídle Žilinského samosprávneho kraja. 16. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy sú nasledujúce prílohy: Príloha č. 1: Zoznam organizácii a subjektov patriacich do zriaďovateľskej pôsobnosti Žilinského samosprávneho kraja Príloha č. 2: Zoznam vozidiel Príloha č. 3: Vzor Prihlášky Príloha č. 4: Všeobecné poistné podmienky pre poistenie motorových a prípojných vozidiel KASKO Príloha č. 5: Zmluvné dojednania k poisteniu motorových a prípojných vozidiel KASKO Príloha č. 6: Všeobecné podmienky pre poskytovanie služieb Mondial Assistance Technická asistencia vozidlám Kasko V Žiline dňa: 30.06.2011 V Bratislave dňa: 30.06.2011... Ing. Juraj Blanár predseda Žilinský samosprávny kraj... Ing. Mojmír Vedej riaditeľ odboru firemných klientov Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s.... Mgr. Tomáš Potúček vedúci ref. Produktových manažérov Allianz - Slovenská poisťovňa, a.s. - 5 -