powered b y PM 250 z Měření srdeční frekvence se smartphonem Návod k použití...2 11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
OBSAH BALENÍ Česky 1 vysílací jednotka vč. lithiové knoflíkové baterie (3 V, CR2032) 1 hrudní pás (skládá se z pružného napínacího pásku a snímatelné vysílací jednotky) 1 aktivační kód Kód tvořený čísly a písmeny pro aktivování aplikace Runtastik PRO DŮLEŽITÉ POKYNY Pečlivě si pročtěte tento návod k použití, uschovejte ho a poskytněte ho i dalším uživatelům. Trénink Tento výrobek není žádný lékařský přístroj. Je to tréninkový nástroj, který byl vytvořen za účelem měření a zobrazení srdeční frekvence člověka. Informujte se prosím v případě pochybností nebo onemocnění u svého ošetřujícího lékaře o hraničních hodnotách srdeční frekvence při tréninku, jeho délce a četnosti. Díky tomu docílíte optimálních výsledků při tréninku. POZOR: Osoby s kardiovaskulárním onemocněním nebo kardiostimulátorem by měly tento přístroj na měření srdeční frekvence používat pouze po konzultaci se svým lékařem. Hrudní pás může obsahovat latex. Jestliže budete mít po tréninku podrážděnou nebo zarudlou pokožku, hrudní pás již nepoužívejte a obraťte se na kožního lékaře. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí. Tyto osoby 2
smí přístroj používat pouze tehdy, jsou-li v zájmu své bezpečnosti pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní získaly instrukce, jak mají přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si s přístrojem nehrají. Účel použití Přístroj je určen pouze k osobnímu použití. Tento přístroj se smí používat pouze k účelu, ke kterému byl vytvořen, a způsobem uvedeným v tomto návodu. Jakékoliv neodborné použití může být nebezpečné. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. Funkce a možnosti použití UPOZORNĚNÍ Pro přenos dat srdeční frekvence z hrudního pásu do smartphonu se využívá nejnovější technologie Bluetooth. To znamená, že přístroj Beurer PM 250 je kompatibilní se zařízeními Bluetooth smart a Bluetooth smart ready. Aktuální seznam kompatibilních smartphonů najdete na adrese www.runtastic.com/products/hrm-combo Hrudní pás, který je součástí balení, je tzv. hrudní pás combo. To znamená, že hrudní pás vysílá dva signály. Jeden signál pro Bluetooth a další na frekvenci 5,3 khz. Díky doplňkovému analogovému přenosu o frekvenci 5,3 khz je hrudní pás kompatibilní i s většinou tréninkových přístrojů ve fitness studiích a s hodinkami pro měření srdeční frekvence s analogovým přenosem signálu (např. PM 62). Elektromagnetické interference Za určitých okolností může dojít k elektromagnetické interferenci. Je bezpodmínečně nutné zabránit velmi silným magnetickým polím (např. transformátory), jinak by mohlo dojít k odchylkám při přenosu. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poruchu nebo poškození vysílací jednotky. 3
Čištění, údržba a uložení Než začnete s čištěním, sejměte vysílací jednotku z elastického hrudního pásu. Elastický pás občas očistěte pod tekoucí vodou. Vysušte ho pečlivě jemnou utěrkou. Elastický hrudní pás můžete prát v pračce na 40 C. Nepoužívejte aviváž. Po vyprání elastický hrudní pás zavěste a nechte vysušit. Elastický hrudní pás NESUŠTE v sušičce! Vysílací jednotku občas očistěte vlhkou utěrkou. Nikdy nenamáčejte vysílací jednotku do vody! Hrudní pás a vysílací jednotku uchovávejte odděleně na stinném, čistém a suchém místě. Nečistoty negativně ovlivňují elastičnost hrudního pásu a funkci vysílací jednotky. Pot a vlhkost mohou způsobit to, že snímače vysílací jednotky zůstanou aktivní, čímž se zkracuje životnost baterie. Nepoužívejte žádné žíravé či plynné čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Oprava, příslušenství a likvidace Před použitím se ujistěte, zda přístroj a jeho příslušenství nevykazují žádná viditelná poškození. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis. Adresy servisních středisek jsou uvedeny v návodu. Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo autorizovaní prodejci. V žádném případě se nepokoušejte opravovat přístroj sami! Přístroj používejte pouze s dodávaným příslušenstvím. Zabraňte kontaktu s opalovacími krémy a jinými prostředky, protože mohou poškodit potisk nebo plastové části přístroje. Chraňte přístroj před přímým slunečním zářením. Přístroj zlikvidujte v souladu se směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 4
Pokyny k bateriím Baterii nahrazujte vždy jen baterií stejného typu. Spolknutí baterií může být životu nebezpečné. Proto baterie a výrobky uchovávejte mimo dosah malých dětí. Pokud došlo ke spolknutí baterie, musíte okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Baterie nesmí být nabíjeny nebo reaktivovány jinými prostředky, rozebírány, vhazovány do ohně nebo zkratovány. Nikdy baterie nevystavujte nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni apod. Hrozí zvýšené nebezpečí, že baterie vyteče. Nerespektování těchto pokynů může způsobit poškození a za určitých okolností i výbuch baterií. Vybitou baterii ihned vyjměte z přijímače, popř. z hrudního pásu, mohla by vytéci. V takovém případě zabraňte kontaktu kyseliny z baterie s pokožkou, očima a sliznicemi. Potřísněné místo ihned opláchněte dostatečným množstvím čisté vody a bez prodlení vyhledejte lékaře. V případě potřeby očistěte kontakty baterie a také kontakty v přístroji. Vybité baterie nepatří do domovního odpadu. Zlikvidujte je prostřednictvím svého prodejce s elektrickými přístroji nebo v místním sběrném dvoře. Ze zákona jste k tomu povinováni. Upozornění: Na bateriích obsahujících škodliviny jsou uvedeny tyto značky: Pb = baterie obsahuje olovo Cd = baterie obsahuje kadmium Hg = baterie obsahuje rtuť INSTALACE UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Instalace aplikace runtastic Na stránkách www.runtastic.com/activate zadejte promotion code uvedený na přední straně přiložené karty. Pak se na této stránce přihlaste ke svému uživatelskému účtu aplikace runtastic. Pokud ještě nemáte uživatelský účet pro aplikaci runtastic, zaregistrujte se na této stránce. 5
Na svém smartphonu otevřete příslušný App store (např. Apple App Store, Market nebo Google Play Store). Stáhněte si bezplatnou verzi aplikace runtastic na svůj smartphone. Spusťte aplikaci runtastic, automaticky se aktivují všechny funkce aplikace PRO (např. funkce pulzu). 2. Nasazení hrudního pásu Spojte vysílací jednotku s hrudním pásem pomocí dvou druků. Na hrudním pásu otevřete háček u očka. Přiložte hrudní pás tak, aby byl umístěn přímo pod prsními svaly. Dbejte na to, aby hrudní pás nebyl ani příliš volný, ani příliš utažený. Háček na hrudním pásu opět zasuňte do očka. 6
Upevněte hrudní pás tak, aby vysílací jednotka směřovala směrem ven a nápis na ní byl zpředu čitelný. U mužů by hrudní pás měl být přímo pod hrudním svalem, u žen přímo pod ňadry. UPOZORNĚNÍ Protože hned nedochází k optimálnímu kontaktu mezi pokožkou a snímačem pulzu, může určitou dobu trvat, než se pulz začne měřit a zobrazí se. Podle potřeby změňte polohu snímače, aby byl zajištěn optimální kontakt. Díky tvorbě potu pod hrudním pásem se většinou dosáhne dobrého kontaktu. Můžete však také navlhčit kontaktní plochy na vnitřní straně hrudního pásu. Lehce nadzvedněte hrudní pás a oba snímače navlhčete slinami, vodou nebo gelem pro EKG (k dostání v lékárnách). Kontakt mezi pokožkou a hrudním pásem nesmí být přerušen ani při větším pohybu hrudního koše, např. při hlubokém dýchání. Silné ochlupení na hrudi může kontakt rušit nebo dokonce znemožnit. Nasaďte si hrudní pás již několik minut před začátkem měření, aby se zahřál na tělesnou teplotu a došlo k vytvoření optimálního kontaktu. 3. Aktivace měření pulzu 3.1 Měření pulzu se smartphonem Na svém smartphonu aktivujte funkci Bluetooth. Otevřete aplikaci Runtastic PRO. V panelu nabídek vyberte položku Settings. Vyberte položku Heart rate measurement. Aktivujte rozhraní Bluetooth. Počkejte, dokud se nevytvoří spojení k hrudnímu pásu. 7
UPOZORNĚNÍ Životnost baterie vysílací jednotky je asi 1 rok v případě použití po dobu 1 hodiny denně. Jestliže již nefunguje přenos mezi vysílací jednotkou a hrudním pásem, vyměňte baterii podle popisu v bodu Výměna baterie ve vysílací jednotce. 3.2 Měření pulzu pomocí tréninkových přístrojů (např. ve fitness studiu) a hodinek pro měření srdeční frekvence s analogovým přenosem signálu Signál pulzu je vysílán jak pomocí Bluetooth smart, tak i pomocí analogového přenosu signálu. UPOZORNĚNÍ Měření pulzu funguje výhradně s tréninkovými přístroji a analogovými hodinkami pro měření srdeční frekvence, které pracují s nekódovanou přenosovou frekvencí 5,3 khz. VÝMĚNA BATERIE VE VYSÍLACÍ JEDNOTCE Kryt přihrádky na baterie otevírejte pomocí mince. Mincí otočte proti směru hodinových ručiček. Vyjměte vybitou knoflíkovou baterii a vložte novou baterii typu CR2032. Dbejte na to, aby plusový pól (+) ukazoval nahoru a baterie byla umístěna pod kontaktem. 8
Zavřete kryt přihrádky na baterie. Mincí otočte ve směru hodinových ručiček. Dbejte na to, aby byl kryt přihrádky na baterie správně uzavřen a do vysílací jednotky nemohla proniknout žádná vlhkost. TECHNICKÉ ÚDAJE Vysílací jednotka Napájení: Přenosová frekvence z hrudního pásu k vysílací jednotce: 1 lithiová knoflíková baterie (3 V, CR2032) Bluetooth 4.0 a 5,3 khz Bluetooth QD ID: B019950 Vodotěsnost Vysílací jednotka a hrudní pás jsou chráněny proti stříkající vodě. V níže uvedené tabulce vidíte, pro jaké aktivity a podmínky jsou vhodné: Kapky potu Sprcha Koupání, plavání Ano Ne Ne Ne Vodní sporty Ručíme za to, že tento výrobek odpovídá evropské směrnici 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě. Spojte se prosím s příslušným servisním střediskem, jehož adresu naleznete v návodu, kvůli podrobnějším informacím, např. prohlášení o shodě či označení CE. 9
10
11
12 PM250-0513_CZ Chyby a změny vyhrazeny