DVEŘNÍ VÝPLNĚ HAUSTÜRFÜLLUNGEN PANNEAUX DE PORTE DOOR PANELS ABS, HPL



Podobné dokumenty
DVEŘNÍ VÝPLNĚ HAUSTÜRFÜLLUNGEN PANNEAUX DE PORTE DOOR PANELS PLASTIC EN PLASTIQUE AUS KUNSTSTOFF PLASTOVÉ

7 let záruka na plastové (ABS) dveřní výplně.

Dveřní výplně Haustürfüllungen Door panels Panneaux de porte

Dveřní výplně plastové (ABS)


ABS DOORS TÜREN DVEŘE

KATALOG PLASTOVÝCH DVEŘÍ DVEŘE S DEKORATIVNÍ VÝPLNÍ PŘÍČKOVÉ DVEŘE TECHNICKÝ KATALOG

Technické a obchodní podmínky:

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Furniture for beautiful environments. Harmony

Citis SN h a n d b o o k

Roƒex Váš dům. Vaše dveře. Váš styl.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather

Web Element. Furniture for beautiful environments

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

plastových oken a dveří

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

rehau - barevný svět okenní profilové systémy REHAU Stavebnictví Automotive Průmysl

rehau - barevný svět okenní profilové systémy REHAU Stavebnictví Automotive Průmysl

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

Katalog plastových oken a dveří

ZDOBENÁ ZRCADLA DEKORIERTE SPIEGEL DECORATED MIRRORS

Výplně EkoLine PVC Alu EkoLine

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Dveře mohou být vyplněny sklem (pro větší bezpečnost doporučujeme zvolit sklo bezpečnostní), plastovými výplněmi nebo ozdobnými výplněmi PERITO.

CENÍK PROFI CORPO Profi Corpo P fólie ČERNÁ TŘEŠEŇ. Cena s DPH.

Economy-systémy. neizolovaných ocelových profilů pro okna, dveře a stěny. březen

SKY V SKY V-A + BRD-820-V

PODZEMNÍ KONTEJNERY - CITY CITY UNDERGROUND CONTAINERS CITY UNTERIRDISCHER CONTAINER CONTENEURS CITY ENTERRES

Venkovní foliované plastové palubky Alto a Alto+ Hlavní výhody a použití plastových palubek Alto a Alto+:

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

HPL DOORS DVEŘE TÜREN

SKLADOVÝ PROGRAM V Ý B Ě R Z N OV ÝCH KO L EKCÍ PRO ČESKOU REPUBLIKU A SLOVENSKOU REPUBLIKU

Modely Domino v nabídce: Povrchy:

KATALOG PVC A HPL DVEŘÍ

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Akční sety Invado: Akce fólie - platná od do

HARMONY Design Baldanzi & Novelli

Esprit h a n d b o o k

CENÍK DOPLŇKŮ A PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO ZÁKAZNÍKY

Od konceptu... detail DVEROVÉ VÝPLNE PRE PLASTOVÉ A HLINÍKOVÉ SYSTÉMY. GAVA plast

OPEN. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

Společnost DAFE-PLAST Jihlava, s.r.o., která. vznikla v roce 1992 se zabývá nejen výrobou. a montáží plastových a hliníkových oken,

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

282-KZ-N4 285-SYS 280-SYS

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Poz. 03 Jednokřídlé plastové okno FenStar Prestige

Laminated chipboard front sites tops, bottoms and doors of cases, fronts of drawers, desktops, :

Modely Note v nabídce: Povrchy: Sklo. v ceně. Dýha. Barva. Vacuo. model 13. model 43. model 92. model 82

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

Systém Salamander. Systém BluEvolution


Řezání a opracování plochého skla Bezpečnostní a interiérová skla Prosklené konstrukce CENÍK. platný od

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Obchodní centrum SAPELI: Pávovská 15a, Jihlava tel.: , fax:

Kontinuální olepování profilů PODMÍNKY

VCHODOVÉ DVEŘE PRO NÁS DŮM ZNAMENÁ VÍCE.

Modely Kubika v nabídce: Povrchy: Sklo v ceně: činčila čiré, float čiré, krizet čiré, kůra čiré, planibel bronz, sapelux bílé, screen čiré.

MODELOVÁ ŘADA STANDARD

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings

Modely Akord v nabídce: Povrchy: Lišty v ploše:

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Modely Damier v nabídce: Povrchy (povrch/čtverečky):

Ceník parapetních desek DTD pro firmu INTERNET

Modely Tarugo v nabídce: Povrchy: Sklo. v ceně. Dýha. model 10. model 55. model 40. model 50

ČSN EN ISO OPRAVA

03 Jednokřídlé plastové okno FenStar

Q2 TOP Doporučujeme nové realistické 3D dekory. Jejich plastický povrch a kresba skvěle imituje přírodní dřevo

Pravidla opracování skla:

KAŠÍROVÁNÍ PROFILŮ. hliníkové, plastové i kovové profily pro okna, dveře, vrata, parapety a ploty. nejširší nabídka dřevodekorů a barevných fólií

Conference tables handbook

CENÍK PORTA * ceny bez DPH * INTERIÉROVÉ DVEŘE. lakované. str. 6. lakované. str ,- k ceně DTD FOLIE PORTA DEKOR. str. 10.

01 - Jednokřídlé plastové okno

SKLADOVÝ PROGRAM PRO ČESKOU REPUBLIKU A SLOVENSKOU REPUBLIKU

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

LISTWY DOLNE ENDSTÄBE ENDSLATS SPODNÍ LIŠTY

Ceník oken a dveří profil REHAU pro rok 2012

Barvy krytek kování oken a dveří z PVC

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC

Element h A N D B o o K

Vysvětlivky a symboly

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Economy-systémy. neizolovaných ocelových profilů pro okna, dveře a stěny. srpen

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

PARAPET RS - Parapetní deska pro vnitřní použití z tvrdého PVC - KOMŮRKOVÉ. S1-Bílá PVC, S2-Šedý mramor PVC, Zlatý dub PVC, Ořech PVC

LAURA GLASS MOSAIC LAURA GLASS MOSAIC LAURA GLASS MOSAIC LAURA GLASS MOSAIC LAURA GLASS MOSAIC LAURA GLASS MOSAIC LAURA LAURA GLASS MOSAIC

Vis autoperçeuse S-MD 03 Z

10 Plastové okno FenStar Elegance Chantier

S láskou k detailu STANDARD STANDARD 5/2012. Provedení dveří a ceník na straně 45 Vzorník skel na straně 98

Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy. Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

S2, S3, O3, P POLO BEZ

Modely Pixel v nabídce: Povrchy: Sklo v ceně: činčila čiré, float čiré, krizet čiré, kůra čiré, planibel bronz, sapelux bílé, screen čiré.

Transkript:

DVEŘNÍ VÝPLNĚ HAUSTÜRFÜLLUNGEN PANNEAUX DE PORTE DOOR PANELS ABS, HPL

Klasická vitráž - je vyrobena tradiční metodou - spojením skel za studena prostřednictvím olověných profilů. Výsledek je v zásadě stejný, jako ve zdobených oknech starých kostelů a paláců. Classic vitrage - is manufactured in a traditional way by cold junction of glass with leaden profiles. In principle the result is the same as in decorative windows in old churches and palaces. Klassische Bleiverglasung - wird in dem traditionellen Verfahren Einfassen der nach Vorlage hergestellten Glaszuschnitte in Bleiprofile hergestellt. Das Ergebnis entspricht den Fenstern des Mittelalters in Kirchen und Palästen. Vitrage classique, fabriqué par methode traditionnelle, consiste en assemblage de verres à froid à l aide de profiles en plomb. De même manière étaient fabriqués les vitrages des anciennes églises et palais. Tiffany vitráž - tvoří skla spojená za horka za pomoci měděné fólie a směsi olova a cínu. Oproti klasické vitráži umožňuje tiffany vitráž jemnější, až filigránskou kresbu a dosažení relativně vysoké pevnosti. Tiffany vitrage - is comprised by glass pieces warm glued by copper foil and pewter, a mixture of lead and tin. Compared with the classic vitrage, the tiffany vitrage allows finer, up to filigree lines and a relatively high solidity. Tiffany-Bleiverglasung - wird mit in Kupferfolie gerahmten Glaszuschnitten, die dann mit einem Blei-Zinngemisch gelötet werden, hergestellt. Dieses Verfahren erlaubt im Gegensatz zur klassischen Bleivergasung ein weitaus detailliertes Bild. Es ist ein fast filigranes Motiv zu erzielen und dies mit einer relativ hohen Festigkeit. Vitrage Tiffany est crée par assemblage de verres à chaud, à l aide d une feuille de cuivre et d un mélange de plomb et d étain. A la différence du vitrage classique le vitrage tiffany permet d obtenir un dessin plus fin voire filigrané avec une résistence relativement élevée. Pískované sklo - má na svém povrchu obrazy a motivy, vybroušené proudem písku. Proměnlivou intenzitou proudu písku se dosahuje proměnlivé charakteristiky a tim i vzhledu vybroušených motivů. Sanded glass - has pictures and motives on the surface, which are abraded by a stream of sand. Due to variable intensity of the sand stream, different characteristics and visual aspects of the abraded motives are achieved. Sandgestrahltes Glas - ist einseitig auf der Oberfläche bearbeitet. Die vorgezeichneten Motive werden durch die variable Intensität des Sandstrahls erzeugt. Dadurch ist es möglich die unterschiedlichsten Charakteristiken und Motive zu erzielen. Verre sablé avec divers dessins et motifs dépolis au jet de sable à intensité variable. Le procédé de sablage permet d obtenir un relief sur le verre qui donne un aspect changeant des motifs dépolis. U pískovaného skla s dekorem je jinak strohý projev pískovaného povrchu zjemněný nalepenými prvky ze skleněných fazet, vybrušovaného ornamentního skla, nebo ze spékaného barevného skla. (Pískovaná skla s dekorem jsou fotografována na pozadí skla martelle.) In case of sanded glass with decorations, the otherwise sober impression of the sanded surface is refined by glued elements of glass facets, cut ornament glass or fused colour glass. (Sanded glass with decoration is photographed against a background of decorative glass Martelle.) Sandgestrahltes Glas mit Dekor - hier wird der sonst eher nüchterne Charakter Der gestrahlten Oberfläche mit aufgebrachten Elementen aus Glasfacetten, geschliffenem Ornamentglas bzw. aus eingeschmolzenem Farbglas verfeinert. (Sandgestrahlte Verglasungen werden auf dem Hintergrund des Ornamentglases Martelle erstellt). Verre sablé avec décor un verre dépoli au jet de sable et affiné par divers éléments collés à la surface. Il s agit de facettes de verre, d éléments de verre ornemental taillé ou de verre fusing de couleur. (Le verre sablé avec décor est photographié sur le fond du verre martelle.) Fazety a fazetové sestavy - jsou skla, nebo různě koncipované sestavy skel, jejichž hrany jsou zbroušeny pod určitým úhlem a vytvářejí tak plastický i světelný efekt. Mohou být využity jako součást klasických vitráží, tiffany vitráží a rovněž pískovaných skel s dekorem. Facets and facet compositions - are made of glass pieces in their different configurations with edges cut in a special angle, which creates plastic and light effects. They could be used as a part of classic vitrages, tiffany vitrages and sanded glass with decorations. Facetten und Zusammenstellungen von Facetten - sind Verglasungen oder Zusammenstellungen aus Glaszuschnitten, deren Kanten in einem bestimmten Winkel geschliffen sind, somit plastisch wirken und die unter-schiedlichsten Lichteffekte erzeugen. Sie können Bestandteil klassischer Bleiverglasungen, Tiffany-Bleiverglasung und auch sandgestrahlter Dekorgläser sein. Facettes et ensembles de facettes sont des verres ou divers ensembles de verre dont les arêtes sont taillées et polies sous 2

un certain angle pour donner un relief lumineux. Ils peuvent faire partie de vitrages classiques, vitrages tiffany mais aussi de verres sablés avec décor. Spékané sklo (fusing) - má na svém povrchu plastické motivy, vytvořené zatavením různobarevných skel do podkladové skleněné desky. Fused glass - has plastically motives on its surface, which are created by fusing of colour glass pieces into the base glass plate. Geschmolzenes Glas (Fusing) - weist auf der Oberfläche plastische Motive auf, welche mittels Einschmelzen verschiedenfarbiger Glasstücke in das Basisglas gebildet werden. Verre fusing est un verre à relief avec des motifs élaborés par fusionnage des morceaux de verre multicolore dans une plaque de verre de base. Vypouklá skla - tato skla jsou zhotovena prohnutím skla (probarveného ve hmotě) za tepla do požadovaného tvaru. V konečném výrobku tvoří vypouklé sklo vnější stranu izolačního dvojskla ve dveřní výplni. Vnitřní strana izolačního dvoj-skla může být tvořena libovolným sklem (ornamentním, reflexním atd.) z nabídky výrobce. Convex glass - this glass is made by warm bending of glass (coloured in the substance) into the desired form. In the final product, the convex glass constitutes the offside of the double glazing unit in the door panel. The inside of the double glazing unit could be any glass (ornament, reflex etc.) Offered by the manufacturer. Formglas - wird mittels Warmverformung der einzelnen Glaszuschnitte (auch Farbglas) in die gewünschte Form gebracht. Das Endprodukt ist eine Isolierverglasung mit nach außen liegender Verformung. Die andere Seite kann ein beliebiges Glas sein Ornamentglas, Reflexglas oder eine Ausführung aus dem Angebot des Glasproduzenten. Le double vitrage bombé est toujours fabriqué comme combinaison de verre bombé extérieur (float, planibel gris, vert, bronze) et de verre plan intérieur de l offre de base, éventuellement d autres types de verres selon l offre du fabricant, respectivement selon la demande du client. V případě klasických vitráží, tiffany vitráží a pískovaných skel s dekorem je jejich umístění ve dveřní výplni řešeno jakožto třetí sklo uvnitř izolačního dvojskla. Pískovaná skla a spékaná skla (fusing) tvoří vždy jedno ze skel izolačního dvojskla, osazeného ve dveřní výplni. The setting of classic vitrages, tiffany vitrages and sanded glass with decoration in the door panel is solved as a third glass inside the double glazing unit. Sanded glass and fused glass constitutes one of both glasses of the double glazing unit installed in the door panel. Bei klassischer Bleiverglasung, Tiffany-Bleiverglasung und Sandgestrahltem Glas mit Dekor wird deren Einbringung in der Türfüllung als drittes Glas innerhalb der Isolier-Doppelverglasung gelöst. Das sandgestrahlte Glas und geschmol zene Glas (Fusing) bildet jeweils eine der beiden Glastafeln des Isolierglases, das in der Türfüllung eingesetzt ist. Un vitrage spécial (classique, tiffany) ou un verre sablé avec décor est introduit entre les verres du vitrage double isolant comme troisième couche de verre, tandis qu un verre sablé ou un verre fusing fait partie du vitrage double isolant. 3

Řezy dveřních výplní - varianty Sections of the door panels - variants Schnitte der Türfüllungen - Varianten Sections de panneaux de porte - variantes standard (bez výztuže) standard (without reinforcement) standard (ohne verstärkung) standard (sans membrure) s TPR-výztuží with TPR reinforcement mit TPR-Verstärkung avec membrure TPR s TPR-jádrem with TPR-core mit TPR-kern avec noyau TPR Detaily způsobu zasklení Details der Verglasungsart Details of the way of glazing Détails de vitrages Tvářené výplně tiefgezogene Haustürfüllungen deep drawn door panels panneaux formés Výplně série K bez ozdobného rámečku Füllungen der K-Serie ohne Zierrahmen K series panels without decorative frame panneaux de série K sans cadre décoratif Povrch výplní je vyroben z materiálu ABS ABS s akrylátovou svrchní vrstvou, nebo z materiálu ABS s (dřevo)dekorovou svrchní fólií. Die Oberfläche der Füllungen ist aus dem ABS- Werkstoff mit Akrylatschicht oder aus dem ABS- Werkstoff mit (Holz-)Dekorfolie hergestellt. The surface of the panels is made of ABS with acrylic fining layer or of ABS with (wooden) patern foil. La surface de panneaux en plastique ABS est revêtue d une couche d acrylate ou d une feuille décorative imitation bois. Povrch výplní je vyroben z materiálu HPL HPL (vysokotlaký laminát) s (dřevo) dekorovou svrchní fólií. Die Oberfläche der Füllungen ist aus dem HPL- Werkstoff (Hochdrucklaminat) mit (Holz-)Dekorfolie hergestellt. The surface of the panels is made of HPL (high pressure laminate) with (wooden) patern foil. La surface de panneaux en plastique HPL (stratifié haute pression) est revêtue d une feuille décorative imitation bois. bezpečnostní provedení security finish sicherheitsausführung construction de sécurité Výplně série K s ozdobným rámečkem Füllungen der K-Serie mit Zierrahmen K series panels with decorative frame panneaux de série K avec cadre décoratif 4

ACHÁT AC AC-12 AC-27 AC-70 AC-81 5

AMETYST AM AM-05 AM-06 AM-51 AM-25 6

AZURIT AZ AZ-07 AZ-50 AZ-26 AZ-72 7

BERYL BE BE-03 BE-04 BE-50 BE-22 8

BÍLINA BI BI-02 BI-50 BI-20 BI-21 9

BLANICE BL BL-03 BL-04 BL-23 BL-81 10

CIDLINA CI CI-02 CI-03 CI-20 CI-80 11

DIAMANT DI DI-05 DI-07 DI-22 12

DOLOMIT DO DO-50 DO-51 DO-24 DO-72 13

DYJE DY DY-22 DY-70 DY-72 14

JANTAR JT JT-03 JT-04 JT-22 JT-71 15

JASPIS JA JA-08 JA-50 JA-23 JA-72 16

JIZERA JI JI-02 JI-50 JI-22 JI-80 17

KARNEOL KA KA-03 KA-50 KA-51 KA-22 18

KLABAVA KL KL-02 KL-50 KL-20 19

KRYSTAL KR KR-70 KR-71 KR-81 20

LABE LA LA-02 LA-03 LA-20 LA-21 21

LITAVKA LI LI-06 LI-20 LI-22 LI-72 22

LOMNICE LO LO-02 LO-03 LO-20 LO-21 23

LUŽNICE LU LU-02 LU-50 LU-20 LU-21 24

MALACHYT MA MA-02 MA-05 MA-21 25

MORAVA MO MO-02 MO-05 MO-20 MO-80 26

NISA NI NI-02 NI-50 NI-20 27

ODRA OD OD-03 OD-04 OD-20 OD-72 28

OLIVÍN OL OL-10 OL-50 OL-26 OL-70 29

ONYX ON ON-50 ON-51 ON-22 ON-71 30

OPÁL OP OP-06 OP-50 OP-25 OP-72 31

ORLICE OR OR-02 OR-50 OR-20 OR-21 32

OTAVA OT OT-02 OT-20 OT-21 33

RADBUZA RA RA-03 RA-22 RA-23 RA-80 34

ROTAVA RO RO-02 RO-50 RO-20 RO-71 35

SAFÍR SA SA-04 SA-07 SA-50 SA-27 36

SKALICE SK SK-02 SK-03 SK-20 SK-21 37

SMARAGD SM SM-05 SM-07 SM-23 38

SPINEL SP SP-03 SP-04 SP-21 SP-70 39

STROPNICE ST ST-02 ST-50 ST-20 ST-21 40

SVITAVA SV SV-02 SV-04 SV-22 SV-80 41

TOPAS TO TO-50 TO-20 TO-70 42

TRNAVA TR TR-02 TR-20 TR-21 43

TYRKYS TY TY-02 TY-21 TY-22 44

VLTAVÍN VL VL-02 VL-22 VL-72 45

KORÁL KO, METUJE ME, VYDRA VY KORÁL - KO METUJE - ME VYDRA - VY 46

LAMELY, PANELY LAMELY LAMELLE LAMELLES LAMELLAS A B (P) B (L) C D PANELY PANEELE PANNEAUX PANELS A B C 47

Kombinationen Combinaisons Combinations Kombinace AC + AC 1/2 AM + AM 1/2 AZ + AZ 1/2 BE + BE 1/2 BI + BI 1/2 BL + BL 1/2 DO + DO 1/2 DY + DY 1/2 48

Kombinationen Combinaisons Combinations Kombinace JA + LI 1/2 JT + BL 1/2 KL + KL 1/2 LA + LA 1/2 LI + LI 1/2 LO + LO 1/2 LU + LU 1/2 MA + MA 1/2 49

Kombinationen Combinaisons Combinations Kombinace NI + NI 1/2(P) OD + OD 1/2 OL + OL 1/2 ON + ON 1/2 OP + OP 1/2 OT + OT 1/2 RA + RA 1/2 RO + RO 1/2 50

Kombinationen Combinaisons Combinations Kombinace SA + SA 1/2 SK + SK 1/2 SM + OD 1/2 ST + ST 1/2 TR + TR 1/2 VL + RA 1/2 NI 1/2 (L) + NI + NI 1/2 (P) 51

HPL SERIE K K01 K01/20 K01/21-PL K02 K02/20 K01-PL K01-PL K02-PL 52

HPL SERIE K K03 K03/20-PL K03/21-PL K04 K04/20-PL K03-PL K03-PL K04-PL K04-PL 53

HPL SERIE K K05 K05/20 K05/21-PL K06/20 K06/21-PL K05-PL K05-PL K06 K06-PL K06-PL 54

HPL SERIE K K07 K07/20 K07/21-PL K08 K08/20 K07-PL K07-PL K08-PL K08-PL 55

HPL SERIE K K09 K09-PL K09/20-PL K10 K10/20 K09-PL K09-PL K10-PL K10-PL 56

HPL SERIE K K11 K11/20-PL K11/21 K12 K12/20-PL K11-PL K11-PL K12-PL K12-PL 57

HPL SERIE K K13 K13/20 K14 K14/20-PL K14/21 K13-PL K13-PL K14-PL K14-PL 58

HPL SERIE K K15 K15/20-PL K16 K16/20-PL K16/21-PL K15-PL K15-PL K16-PL K16-PL 59

HPL SERIE K K17 K17 K17/20-PL K18 K18/20-PL K17-PL K17-PL K18-PL K18-PL 60

HPL SERIE K K19 K19/20 K20 K20/20 K20/21-PL K19-PL K19-PL K20-PL K20-PL 61

HPL SERIE K K21 K21/20-PL K21/21 K22 K22/20-PL K21-PL K21-PL K22-PL K22-PL 62

HPL SERIE K K23 K23/20 K23/21-PL K24 K24/20 K23-PL K23-PL K24-PL K24-PL 63

HPL SERIE K K24/21-PL K25 K25/20 K25/21-PL K00-PL K25-PL K25-PL K00-PL 64

ZIERGITTER DECORATIVE GRATES Ozdobné mřížky - SERIE K GRILLES DÉCORATIVES 65

ZIERGITTER DECORATIVE GRATES Ozdobné mřížky - SERIE K GRILLES DÉCORATIVES 66

Dekory DEKORE DÉCORS DECORS OREGON RENOLIT 1192.001 KRÉMOVÁ BÍLÁ RENOLIT 137905 DUB TMAVÝ RENOLIT 2052.089 DUB SVĚTLÝ RENOLIT 2052.090 MAHAGON SAP. RENOLIT 2065.021 MAHAGON RENOLIT 2097.013 NEVADA RENOLIT 2167.010 DUB ZLATÝ RENOLIT 2178.001 OŘECH RENOLIT 2178.007 HORSK.BOROVICE RENOLIT 3069.041 DUB PŘÍRODNÍ RENOLIT 3149.008 DOUGLASIE RENOLIT 3152.009 MACORÉ RENOLIT 3162.002 DUB BAHENNÍ RENOLIT 3167.004 BLACK CHERRY RENOLIT 3202.001 WINCHESTER RENOLIT 49240 ČERVENÁ RENOLIT 308105 VÍNOVĚ ČERVENÁ RENOLIT 300505 OCELOVĚ MODRÁ RENOLIT 515005 ZELENÁ RENOLIT 600505 TMAVÁ ZELENÁ RENOLIT 612505 ANTRACIT. ŠEDÁ RENOLIT 701605 ŠEDÁ RENOLIT 715505 ČERNOHNĚDÁ RENOLIT 851805 ČOKOLÁD. HNĚDÁ RENOLIT 887505 N.SOR. NATUR HORNSCHUCH F439.3041 N.SOR. BALSAMICO HORNSCHUCH F439.3042 CHERRY AMARETO HORNSCHUCH F439.3043 67

Standardní ornamentní skla STANDARD-ORNAMENTGLÄSER VERRES ORNAMENTAUX STANDARDS STANDARD PATTERN GLASS Bamboo Crepi Delta Chinchilla Kůra Martele Orchid Polar 68

Doplňky - Praktik ZUBEHÖR - PRAKTIK ACCESSOIRES - PRAKTIK ACCESSORIES - PRAKTIK leštěná mosaz poliertes Messing laiton poli burnished brass nikl Nickel nickel nickel bílá Weiss blanc white černá Schwarz noir black VHOZ OBOUSTRANNÝ POSTEINWURF BEIDSEITIG ENTRÉE DE BOITE A LETTRES 2-FACES INLET TWO-SIDED KUKÁTKO SCHAULOCH OEILLETON EYELET KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER 69

ZUBEHÖR - VP TREND KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER ACCESSOIRES - VP TREND KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER Doplňky - VP Trend ACCESSORIES - VP TREND KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER leštěná mosaz poliertes Messing laiton poli burnished brass A B C D stará mosaz Altmessing vieux laiton old brass stará měď Altkupfer vieux cuivre old copper staré stříbro Altsilber vieil argent old silver nikl Nickel nickel nickel 70

Doplňky - VP Trend ZUBEHÖR - VP TREND ACCESSOIRES - VP TREND ACCESSORIES - VP TREND KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER KLEPADLO TÜRKLOPFER HEURTOIR KNOCKER KUKÁTKO SCHAULOCH OEILLETON EYELET leštěná mosaz poliertes Messing laiton poli burnished brass E F G stará mosaz Altmessing vieux laiton old brass stará měď Altkupfer vieux cuivre old copper staré stříbro Altsilber vieil argent old silver nikl Nickel nickel nickel 71

www.vptrend.cz