VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

Podobné dokumenty
Všeobecne záväzné nariadenie

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 3/2010

- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa uznesením č. 1385, účinnosť:

M E S T S K Ý Ú R A D V T R E N Č Í N E. Mestské zastupiteľstvo v Trenčíne. N á v r h. s c h v a ľ u j e. alkoholických nápojov v zmysle predloženého

o nakladaní s komunálnymi odpadmi a drobnými stavebnými odpadmi

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-NOVÉ MESTO

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

Obec Hviezdoslavov. Všeobecne záväzné nariadenie obce Hviezdoslavov č. 02/2017

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 7/2015 o zneškodňovaní odpadových vôd na území obce Sološnica

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

1 Úvodné ustanovenie. 2 Základné pojmy

číslo : 3/2010 O PODMIENKACH URČOVANIA a VYBERANIA MIESTNYCH DANÍ V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

Všeobecne záväzné nariadenie. č. 2/2014/VZN. Článok l. Úvodné ustanovenia. Článok 2

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE HAŽÍN

Všeobecne záväzné nariadenie Mestskej časti Košice - Západ o symboloch Mestskej časti Košice - Západ. 1 Predmet

OBEC Opatovce. VZN č. 2/2009. O podmienkach predaja výrobkov a poskytovaných služieb na predajných miestach

Všeobecne záväzné nariadenie

1 Základné ustanovenie

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

SADZOBNÍK SPRÁVNYCH POPLATKOV platný od

O b e c R o z h a n o v c e

Všeobecne záväzného nariadenia č. 99/2014 o dani z nehnuteľnosti

v y d á v a VZN č. 8/2008 o povoľovaní a vykonávaní niektorých výtvarných aktivít na území mesta Trenčín Článok 1 Úvodné ustanovenia

Mierové námestie č. 8, Senec. Názov normy: Dodatok č. 4 k VZN Mesta Senec o hospodárení s majetkom mesta

číslo : 2/2010 O MIESTNOM POPLATKU ZA KOMUNÁLNE ODPADY A DROBNÉ STAVEBNÉ ODPADY NA ÚZEMÍ OBCE DOLNÁ TRNÁVKA V zmysle zákona č.582/1992 Z.z.

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE BOŠÁCA č. 3/2017. o miestnych daniach na území obce Bošáca

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lozorno č. 3/2012. ktorým sa určujú a menia názvy ulíc a iných verejných priestranstiev na území obce Lozorno

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. mesta STRÁŽSKE č. 29. o náležitostiach obchodných a podnikateľských aktivít na území mesta Strážske

Všeobecne záväzné nariadenie o verejnom poriadku na území mesta Rajec

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

- schválené Mestským zastupiteľstvom v Trenčíne dňa uznesením č. 261, účinnosť:

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

Všeobecne záväzné. nariadenie. obce Hrubý Šúr

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pôvodcov a držiteľov odpadov

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

V Š E O B E C N E Z Á V A Z N É N A R I A D E N I E č. 2/2017

O poplatku malého zdroja znečisťovania ovzdušia rozhoduje obec.

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Všeobecné záväzné nariadenie Obce Štiavnik

V y d á v a. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Senica č. 3A o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady pre rok 2017

Mestské zastupiteľstvo v Pezinku Dňa : bod číslo: 10

Mesto Zlaté Moravce Mestský úrad, Ul. 1. mája 2, Zlaté Moravce

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

Čl. 1 Správca príležitostných trhov

FORMULÁR pre právnickú osobu

Všeobecne záväzné zariadenie obce Raslavice č. 5/2006 o miestnych daniach

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIA takto: 1 Základné ustanovenie

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE obce Jazernica č.2/2015 o nakladaní s komunálnymi odpadmi a s drobnými stavebnými odpadmi na území obce

Správu o výsledku kontroly vybavovania sťažností a petícií za rok 2015

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE BÍŇA. č. 7/2011. o ochrane verejného poriadku na území obce Bíňa.

Z Á S A D Y NA OCHRANU MAJETKU MESTA V PODMIENKACH SAMOSPRÁVY MESTA MEDZILABORCE PRVÁ ČASŤ. 1 Úvodné ustanovenia

Mestské zastupiteľstvo v Stupave

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

Obec Olešná v zmysle 6 ods. 1 zák. SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení zmien a doplnkov. vydáva

Obec - starosta obce

VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE

o používaní kamerového systému v zmysle zákona č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a Vyhlášky Úradu na ochranu osobných údajov č. 164/2013 Z.z.

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

1 Základné ustanovenia

MESTO SEREĎ Všeobecne záväzné nariadenie č.12/2012 zo dňa

Všeobecne záväzné nariadenie obce Trhovište č. 3/2011

vydáva VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE číslo.../2016

Obec Dunajská Lužná. Zverejnené pred schválením: Zvesené pred schvaľovaním:

Základná škola Ul. 17. novembra 31, Sabinov

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE Č. 391

VZN č. 1/2006. o úprave podmienok poskytovania finančných príspevkov na podporu úpravy rodinných pomerov dieťaťa

Časť V. STAVEBNÁ SPRÁVA

O b e c B u d i m í r

Všeobecne záväzné nariadenie obce Liesek č. 2/2010 ktorým sa vydáva trhový poriadok pre obec Liesek. Trhový poriadok trhovísk v obci Liesek

PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA

Všeobecne záväzné nariadenie. č. 4/97

N Á V R H PREVÁDZKOVÝ PORIADOK TELOCVIČNE. Hodruša - Hámre

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

Kontrola používania alkoholických nápojov, omamných a psychotropných látok

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

Všeobecne záväzné nariadenie obce Brestov č. 02/2018 o dani z nehnuteľnosti

Všeobecne záväzné nariadenie obce Chorvátsky Grob. č. 3/2014

V Š E O B E C N É Z Á V Ä Z N É N A R I A D E N I E O B C E R O Ţ K O V A N Y O P O S K Y T O V A N Í S L U Ž I E B

OBEC IVANKA PRI NITRE. Všeobecne záväzné nariadenie. č. 2/2015

Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná

NÁVRH. Všeobecne záväzné nariadenie obce č. 3/2014 o zneškodňovaní odpadových vôd na území obce Kolárovice. I. Účel nariadenia

Všeobecne záväzné nariadenie obce Šúrovce č. 11/2015 o dani z nehnuteľností

Návrh Všeobecne záväzného nariadenia Mesta bardejov č.../2014 o niektorých podmienkach držania psov na území mesta Bardejov

Všeobecne záväzné nariadenie hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy. č. 4/2013 z 26. júna Základné ustanovenia

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Všeobecne záväzne nariadenie obce o miestnych daniach a miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady na území obce.

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Evidencia psov. Zákaz voľného pohybu psa a zákaz vstupu so psom

O B E C N É Z A S T U P I T E Ľ S T V O T V R D O Š O V C E

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE RAKOVÁ. č. 7/2015

Transkript:

č.3/1999 VŠEOBECNÉ ZÁVÄZNÉ NARIADENIE MESTA TURČIANSKE TEPLICE u-senle &~O::.-1~~~ Schválené MZ dna: :.i.i "?j? dň ~...:1/. Učinnosť a:...... ;,:;... ", zo 6.7.1999 Zrušené dňa:, o VEREJNOM PORIADKU NA ÚZEMÍ MESTA TURČIANSKE TEPLICE Mestské zastupiteľstvo kúpeľného miesta Turčianske Teplice podľa & 6 zákona SNR č. 369/90 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov sa uznieslo dňa 6.7.1999 pod č. uznesenia 66/1999 na tomto všeobecne záväznom nariadení: PRVÁ ČASŤ Všeobecné ustanovenia Čl. 1 Úvodné ustanovenie l. Mesto Turčianske Teplice je samostatný, samosprávny územný celok Slovenskej republiky, ktoré tvoria katastrálne územia Turčianske Teplice, Dolná Štubňa, Diviaky, Turčiansky Michal. 2. Orgány mesta vedú všetkých občanov v meste k tomu, aby nenarúšali verejný poriadok. Za tým účelom spolupracujú so všetkými právnickými a fyzickými osobami pôsobiacimi v meste a orgánmi mesta. 3. Obyvateľ mesta je povinný ochraňovať jeho majetok, podieľať sa na rozvoji a zveľaďovaní mesta, poskytovať pomoc orgánom mesta, chrániť a zveľaďovať jeho životné prostredie a najmä pomáhať udržiavať poriadok v meste je povinnosťou každého obyvateľa mesta. 4. Prispievať, napomáhať a udržiavať verejný poriadok v meste je spoločnou záležitosťou obyvateľov mesta, jeho návštevníkov a všetkých organizácií v ňom pôsobiacich. 5. Orgány mesta v záujme udržania čistoty a poriadku spolupracujú s orgánmi štátu. Policajný zbor Slovenskej republiky spolupôsobí pri zabezpečovaní verejného poriadku a ak tento bol porušený robí opatrenia na jeho obnovenie. 6. Všeobecne záväzné nariadenie ďalej upravuje povinnosti vlastníkov (správcov, užívateľov) pozemkov, verejných priestranstiev, nehnuteľností a iných objektov, ako aj obyvateľov a návštevníkov mesta Turčianske Teplice (ďalej len mesta) s cieľom zabrániť narušovaniu vzhľadu a prostredia mesta a znečisťovaniu verejného priestranstva. 7. Za prevádzkovateľa nehnuteľnosti sa považuje fyzická alebo právnická osoba vystupujúca voči tretím osobám ako vlastník, správca, bytové spoločenstvo a pod.

- 2 - DRUHÁ ČASŤ Výklad pojmov Čl.2 Verejný poriadok v meste 1. "Verejný poriadok" rozumie sa ním taký stav vnútorného života v meste, ktorý zabezpečuje občanom právny stav kľudu, ich osobnú a majetkovú bezpečnosť a mestu pripravuje podmienky pre nerušený výkon samosprávy. 2. "Občan" - rozumie sa ním každá fyzická osoba, bez ohľadu na štátne občianstvo. 3. "Priestupok proti verejnému poriadku" - je zavinené konanie, ktoré porušuje alebo sťažuje výkon samosprávy a štátnej správy na území mesta a) neuposlúchnutím výzvy verejného činiteľa pri výkone jeho právomocí, b) rušením nočného kľudu, c) vzbudzovaním verejného pohoršovania, d) porušenie iných povinností, stanovených vo všeobecne záväzných predpisoch a všeobecne záväzných nariadeniach a vyhláškach orgánu samosprávy, pokiaľ sa týmto konaním ohrozí alebo naruší verejný poriadok. 4. "Verejnoprospešné zariadenie", rozumie sa ním každé zariadenie a jeho funkčné časti slúžiace prechodne alebo trvale verejnosti, ktorými sú najmä prvky mestskej architektúry, hydranty a svietidlá fontán, pieskoviská a preliezačky detských ihrísk a ich časti, lavičky a sedačky slúžiace na oddych, stojany na bicykle, kovové, keramické a iné zábradlia, trhové stoly, stožiare verejného osvetlenia, dopravné, turistické a informačné značky a tabule, povolené reklamné tabule, svietidlá a elektroinštalačné prvky verejného osvetlenia, prístrešky pred dažď om, kanálové skruže, poklopy a vpuste dažďovej vody, bleskozvody, telefóny časti hygienických a sociálnych zariadení, sklené a iné nekovové výplne zastávok autobusov, podchodov a zábradlí, koše na odpadky a ich časti, smetné nádoby a ich časti, zábrany stavebných jám a stavebné lešenia a oplotenia pokiaľ sú umiestnené na verejnom priestranstve silové energetické, telekomunikačné a zabezpečovacie káble, svetelné signalizačné zariadenia, rampy, zvodidlá, umelé nerovnosti a iné prvky dopravných zariadení, kryty osvetlení, predajné automaty umietnené na verejných priestranstvách, monitorovanie zariadenia ovzdušia, stavu vody, atď... 5. "Verejnosprospešný objekt", rozumie sa ním každý objekt slúžiaci prechodne alebo trvale verejnosti včetne vo vnútri alebo na jeho povrchu umiestnených verejnoprospešných zariadení, verejnoprospešnými objektami sú najmä fontány, sochy a súsošia, detské dopravné ihriská, zastávky autobusovej a železničnej dopravy, podchody, kanalizačné, teplovodné, vodovodné, plynové potrubia a stanice, telefónne stanice, objekty verejných WC, objekty telefónnych centrál, objekty transformátorových staníc, objekty pre umiestnenie monitorovacích zariadení stavu vzdušia atď... Čl.3 Osobitné ustanovenia o priestupkoch 1. Priestupku proti verejnému poriadku sa dopustí ten, kto neuposlúchne výzvu verejného činiteľa pri výkone jeho právomocí najmä tým, že : a) neupustí od konania ktorým narušuje verejný poriadok, b) odmietne preukázať svoju totožnosť oprávnenému orgánu mesta pri výkone jeho právomoci či pri kontrole,

-3- c) napriek výzve verejného činiteľa správa sa naďalej hrubo počas administratívnych úkonov, alebo v súvislosti s konaním o priestupkoch, d) neoprávnene odmieta podať potrebné vysvetlenie kompetentnému orgánu obce, resp. sťažuje vykonávať kontrolu úloh mesta vyplývajúcich z pôsobností mesta, e) vedome poruší príkaz, aby na nevyhnutnú dobu nevstupoval na určené miesta, alebo sa nich nezdržiaval, pokiaľ to vyžaduje účinné zabezpečenie plnenia úloh mestskej polície alebo mesta, f) poruší nočný kľud (porušením nočného kľudu je tiež nedodržanie záverečnej hodiny v reštauračných a podobných zariadeniach na verejne pristupných miestach resp. verejných priestranstvách nad tolerančný limit 30 minút), pričom náhradu nákladov spojených s obstaraním odborného posudku znáša ten, kto poruší nočný kľud, g) vzbudí verejné pohoršenie, najmä ak sa na verejnosti hrubo porušia zásady slušného správania sa, 2. Priestupku proti verejnému poriadku sa dopustí ďalej ten, kto: a) znečistí verejné priestranstvo alebo verejne pristupný objekt, b) znečistí verejno-prospešné zariadenie plagátovou výzdobou, komerčnými a reklamnými oznamanu, c) zanedbá povinnosť upratovania a údržby verejného priestranstva 3. Priestupku proti verejnému poriadku sa dopustí aj ten, a) kto úmyselne zničí, poškodí, znečistí alebo neoprávnene odstráni, zamení, zakryje alebo premiestni turistickú značku alebo iné orientačné označenie, b) kto poruší podmienky určené na ochranu verejného poriadku pri konaní verejných, telovýchovných športových alebo kultúrnych podujatí alebo v miestach určených na rekreáciu a turistiku, c) kto poškodí alebo neoprávnene zaberie verejné priestranstvo alebo verejne pristupný objekt, d) kto poškodí alebo neoprávnene zaberie verejno-prospešné zariadenie, e) neoprávnene založí skládku, f) odkladá odpadky alebo odpad mimo vyhradené miesta, (každý producent odpadov je povinný na požiadanie kontrolného orgánu mesta preukázať spôsob likvidície odpadu). 4. Priestupkom proti verejnému poriadku sú taktiež a) akékoľvek činy, vandalizmus, namierené proti majetku mesta a občanom ak sa nejedná o trestný čin, b) iné konanie fyzických a právnických osôb, ak je za takýto priestupok toto konanie označené vo VZN mesta alebo zákonoch a porušenie iných povinností, stanovených všeobecne záväznými predpismi a VZN mesta Turčianske Teplice, ak sa týmto konaním ohrozí alebo naruší verejnýá poroadok. TRETIA ČASŤ Dodržiavanie čistoty ČI.4 Verejné priestranstvá 1. Verejným priestranstvom na účely tohoto VZN sa považujú všetky miesta, ktoré slúžia verejnému užívaniu, zodpovedajúce ich určeniu. Sú to najmä mestská komunikácia (ulice, námestia, chodníky, cesty, podjazdy, mosty a pod.) verejné priechody, verejné schody, verejné sady, parky, lesy, verejné záhrady, vodné toky, detské ihriská, športoviská, terasy a pod.

-4-2. "Verejne prístupné miesto" a) rozumie sa ním také miesto v meste spravidla na pozemkoch resp. priestoroch právnických osôb, ktoré slúži občanom v meste obvyklým spôsobom, je pre tento účel zriadené, je prístupné voľne alebo za úplatu a pre vstup naň sa nevyžaduje osobitný preukaz. b) Sú to najmä hotely, kiná, obchody, pošty, banky, sporiteľne, poisťovne, záhradné a kryté reštaurácie, prevádzky poskytujúce občanom služby, súkromné parkoviská motorových vozidiel, bazény a plavárne, galérie, priestory úradov samosprávy a štátnej správy, do ktorých majú voľný vstup občania a pod. 3. V prípade verejného záujmu v pochybnosti či ide o verejné priestranstvo a verejne prístupné miesto rozhoduje primátor mesta. 4. Uličné priečelia, fasády obytných domova iných objektov musia byť čisté, natreté v požadovanej kvalite, zbavené nápisov a kresieb, obchodné reklamy, firemné tabule, rolety musia byť čisté, vkusne upravené a umiestnené tak, aby nevyčnievali na chodníky prípadne aby neprekážali chodcom. Zodpovednosť Čl. 5 za čistotu a poriadok l. Vlastníci (správcovia, uživatelia) pozemkov zodpovedajú za čistotu a poriadok verejných priestranstiev, verejne prístupných miest, nehnuteľností a iných objektov na území mesta bez ohľadu na to, akým spôsobom k znečisteniu došlo a sú povinní bezodkladne znečistenie alebo neporiadok odstrániť, ich práva a nároky voči znečisťovateľovi zostávajú zachované. 2. Za čistotu a poriadok podľa ods. 1 zodpovedá aj zvolávateľ zhromaždenia. 3. Majiteľ (správca, užívateľ) nehnuteľnosti môže dodržiavanie čistoty a poriadku na fasáde budovy, na chodníku a priľahlom priestranstve zmluvne preniesť aj na inú právnickú, či fyzickú osobu, napr. nájomca nebytového priestoru, domovník, upratovačka. Meno a adresa tejto osoby musia byť zverejnené na viditeľnom mieste. V takomto prípade sa môže vymáhať plnenie povinností podľa tohoto všeobecne záväzneho nariadenia aj od týchto osôb. 4. Za čistotu a poriadok pri vykonávaní stavebných a iných podobných prác (napr. výkopových) zodpovedá právnická alebo fyzická osoba vykonávajúca uvedené práce. 5. Obyvateľ a návštevník mesta zodpovedá za konanie, ktorým spôsobuje znečistenie alebo neporiadok. Č1.6 Dodržiavanie čistoty a poriadku na pozemkoch a iných nehnuteľnostiach 1. Dvory, záhrady, ich ploty a iné nehnuteľnosti hraničiace s verejným priestranstvom musia byť upravené tak, aby nečistota /blato, smetie, prach! nebola na verejné priestranstvo zanášaná Ivetrom, vozidlom!, prípadne splavovaná Idažďom, polievaním! a aby neprekážala chodcom pri používaní verejných priestranstiev. 2. Nehnuteľnosti a iné objekty musia byť udržiavané tak, aby svojím stavom lopadavajúca omietka, poškodené odkvapové žľaby a rýny, preplnené nádoby na odpadky a koše, plagáty a nápisy na miestach, ktoré nie sú na to určené a pod.! nenarúšali vzhľad a prostredie mesta a neohrozovali bezpečnosť občanov. 3. Majitelia a prevádzkovatelia stánkov, kioskov, pojazdných predajní a podobných zariadení sú povinní zabezpečiť čistotu a poriadok, ak nie je určené inak, do vzdialenosti piatich metrov od týchto zariadení, a to najmä umiestnením dostatočného počtu košov na odpadky, upozornením zákazníkov na odhadzovanie odpadkov do nich a pravidelným vyprázdňovaním týchto košov.

- 5 - Odpadkové koše sa nesmú vyprázdňovať do uličných košov na odpadky, ale do osobitne objednaných zberných nádob. Čl. 7 Nakladanie s odpadmi l. Vlastník /užívateľ, správca/ nehnuteľností je povinný vlastniť typizovanú smetnú nádobu a vybudovať miesto pre uloženie nádob na komunálny odpad tak, aby boli dodržané príslušné hygienické zásady. 2. Vlastníci /správcovia, užívatelia/ nehnuteľností a oplotených pozemkov sú povinní sa postarať o ríadny dovoz domového odpadu a v prípade potreby aj odvoz iného odpadu. 3. Užívatelia zberných nádob na odpad sú povinní ich udržiavať v riadnom technickom a hygienickom stave. V prípade poškodenia nádoby sú povinní bezodkladne zabezpečiť jej opravu a výmenu. 4. Zberné nádoby môžu byť umiestnené len na to určených miestach. 5. Právnické, alebo fyzické osoby vykonávajúce odvoz odpadu sú povinné zabezpečiť očistenie vozovky, alebo iného priestranstva, ktoré pri nakladaní a vysýpaní smetia boli znečistené. 6. Vlastník nehnuteľnosti (užívateľ, správca), ktorý vytvára tekutý odpad (splašky), je povinný sa napojiť na verejnú kanalizáciu, ak sa v blízkosti nachádza a ak to dovoľujú technické podmienky, do jedného roka od nadobudnutia platnosti tohto VZN. V prípade, že ide o novovybudovanú verejnú kanalizáciu, je povinnosť vlastníka nehnuteľnosti (užívateľa, správcu) napojiť sa v termíne do jedného roka od vydania kolaudačného rozhodnutia. 7. Ak pri nehnuteľnosti splašková kanalizácia nie je, je povinný vlastník nehnuteľnosti (správca, užívateľ) vybudovať vodotesnú žumpu k nehnuteľnosti a zabezpečit' odvoz jej obsahu do ČOv. Každý vlastník (správca, užívateľ) nehnuteľnosti je povinný na vyzvanie kontrolného orgánu preukázať vodotesnosť žumpy úradnou skúškou. Do dažďovej kanalizácie môže byť napojený len odvod dažďových vôd zo striech a spevnených plôch. 8. Každý vlastník (užívateľ, správca) nehnuteľnosti je povinný na vyzvan ie kontrolného orgánu preukázať spôsob nakladania s tekutým odpadom (splaškami). O líkvidácií tekutého odpadu vývozom do čistiarne odpadových vôd je potrebné vlastniť príslušné potvrdenia o vývozoch, pričom množstvo odpadu potrebného na vývoz sa stanovi takto: A) množstvo vyvezeného tekutého odpadu za rok sa rovná 2/3-vej priemernej ročnej spotreby vody stanovenej prílohou vyhlášky č. 154/1978 Zb. o verejných vodovodoch a kanalizáciách. B) množstvo tekutého odpadu vyvezeného v príslušnom období sa musí rovnať 2/3-vému množstvu odobratej vody zaznamenaného na domovom vodomere za príslušné obdobie, pričom údaje o množstvách odobranej vody poskytne prevádzkovateľ verejnej vodovodnej siete. 9. Pôvodca pevného domového odpadu, ktorý vznikne pri stavebných prácach a úpravách domácností, spoločenstiev, resp. podnikateľských subjektov, je povinný na vyzvan ie kontrolného orgánu preukázať spôsob jeho likvidácie. 10. Každý majiteľ v domácnosti žijúceho zvieraťa je povinný postarať sa o okamžitú likvidáciu ex1crementov z verejného priestranstva.

- 6- Dodržiavanie Č1.8 čistoty a poriadku l. V záujme zdravia, bezpečnosti občanov a pre zabezpečenie zdravého životného prostredia zakazuje sa znečisťovať verejné priestranstvá, najmä: al odkladať a odhadzovať rôzne predmety Ipapier, obaly, krabice, fľaše, plechovky, ohorky z cigariet a iné nepotrebné veci! na miestach, ktoré na to nie sú určené, bl vysypávať a rozsypávať smetie, zvyšky a odpadky z jedál a ovocia a prepravovaných materiálov, cl skladovať smetie, odpadky a spaľovať ich, dl skladovať stavebný materiál a odpad bez povolenia, alebo nad rámec povolenia, el roznášať blato a iné nečistoty z pozemkov na komunikácie kolesami vozidiel, ff vylievať tekutiny, vyklepávať prach, vyhadzovať odpadky z okien a balkónov, alebo iným spôsobom znečisťovať verejné priestranstvo, gi umiestňovať plagáty, reklamy, inzeráty na iných miestach ako na to určených, hl šíriť zápach, alebo vypúšťať škodlivé plyny a látky, i! nechávať psov alebo iné zvieratá voľne sa pohybovať bez vodítka, alebo znečisť ovať komunikácie, chodníky, verejné priestranstvá a verejne pristupné miesta j/ poškodzovať verejnú zeleň, spaľovať seno, trávne porasty, konáre stromov a kríkov, 2. Nakladanie a vykladanie tovaru a iného materiálu luhlie, drevo, stavebný materiáli na verejnom priestranstve možno vykonávať iba vtedy, ak sa nedá uskutočniť mimo verejného priestranstva lna dvore, objekte a pod./. Pritom treba dbať na čistotu vozovky a chodníkov, bezpečnosť chodcov, zjazdnosť a schodnosť v najbližšom okolí. Pripadne znečistenie musí byť ihneď odstránené. 3. Tovar, ktorý je potrebné vybaliť na verejnom priestranstve musí byť vybalený bezodkladne po zložení. Prepravné obaly musia byť po vybalení tovaru bezodkladne z verejného priestranstva odstránené. Dovezené palivo a ostatné veci sa musia po zložení odpratať z verejného priestranstva do 24 hodin. 4. Ak príslušný orgán povolil dočasné skladovanie tovaru, prípadne stavebného materiálu na verejnom priestranstve, musí sa vykonávať tak, aby toto neohrozovalo, prípadne neobmedzovalo schodnosť a zjazdnosť komunikácie a chodníka, alebo vplyvom počasia lvietor dážďl neznečisťovalo svoje okolie. Sypké materiály sa nesmú voľne skladovať, ale sa musia umiestniť vo vhodnej nádobe, alebo zabezpečiť tak, aby nedochádzalo k znečisteniu okolia a verejnej kanalizácie Inapr. odplavením, odviatím vetrom a pod./. 5. Odpad určený na odvoz vrátane nepotrebných vecí (starý nábytok, obaly apod.) možno vyniesť na verejné priestranstvo až po pristavení na to určeného kontajnera alebo vozidla, pričom miesto umiestnenia určí primátor mesta. Po naplnení kontajnera odpadom sa tento musí odviesť najneskôr do dvoch dní (mimo pracovného voľna). 6. Skládky odpadu možno zriaďovať len na miestach, ktoré na tento účel príslušný orgán určil. To platí aj pre skládky zriaďované právnickými alebo fyzickými osobami na pozemkoch, ktoré majú vo vlastníctve, prípadne v správe, alebo užívaní. 7. Stavebný materiál na vykonávanie stavebných a iných podobných prác môže byť uložený na vozovke, alebo chodníku len za podmienok určených stavebným povolením, povolením na rozkopávku, alebo povolením na použitie verejného priestranstva. Stavebné priestory vrátane priestorov výkopových musia byť označené. Zvyšky stavebného a iného prebytočného materiálu a zeminy musí právnická, alebo fyzická osoba vykonávajúca stavebné práce pravidelne odvážať a celý priestor stavby udržiavať v čistote.

-7-8. Organizácie, ktoré zabezpečujú čistotu na verejných priestranstvách sú povinné zabezpečiť aj dostatočný počet nádob a košov na odpadky, tieto pravidelne a podľa potreby i viackrát vyprázdňovať a dbať o ich riadny stava vzhľad. 9. Trvalé rozmiestnenie veľkoobjemových kontajnerov na iný než na domový odpad môže vykonávať organizácia iba na základe povolenia primátora. 10. Verejné priestranstvá sa musia pravidelne čistiť, vrátane sobôt, nedieľ a sviatkov. V rámci čistenia treba odstrániť aj burinu a nálety. Primátor môže povoliť výnimku, kde možno čistiť verejné priestranstvá v dlhších intervaloch. ll. Zvolávateľ zhromaždenia na verejných priestranstvách je povinný na vlastné náklady zabezpečiť očistenie zhromažď ovacieho priestoru najneskôr do 4 hodín po ukončení zhromaždenia a nahradiť prípadnú škodu spôsobenú účastníkmi zhromaždenia na zeleni, verejnoprospešných objektoch a zariadeniach. Č1.9 Čistenie chodníkov 1. Čistiť chodníky je povinný vlastník /správca, alebo užívateľ/ príľahlej nehnuteľnosti. Chodník hraničí s nehnuteľnosťou aj vtedy, keď je medzi ním a nehnuteľnosťou pruh pozemku slúžiaci iným ako komunikačným účelom. Nerozhoduje tiež, či je takýmto pruhom pozemku rozdelený i samotný chodník. Za chodník sa považujú tiež schody, alebo cesta upravená v podobe schodov. Pri pochybnostiach komu náleží čistiť určité miesto rozhodne primátor. 2. Chodníky je nutné čistiť po celej šírke, pokiaľ ich oddelenie od vozovky, alebo komunikácie je zreteľne výškovo, alebo vodorovne označené. Na miestach kde chodník vyznačený nie je, treba čistiť pruh šírky l, 5 m priliehajúci k nehnuteľnosti. Výnimku z tohto ustanovenia povoľuje primátor. 3. Chodníky sa musia čistiť pravidelne. Čistením sa rozumie povinnosť kropiť a zametať, odstraňovať burinu a nálety, blato, sneh, ľad, odpadky a inú nečistotu. Odstraňovanie snehu, ľadu sa musí vykonávať denne, vrátane sobôt, nedieľ a sviatkov. 4. Hlavné čistenie je prípustné po 20.00 hod. a musí sa uskutočniť do 6.00 hod., pričom sa musí vykonať tak, aby chodci a obyvatelia domov boli čo najmenej obťažovaní. 5. V priebehu dňa treba vykonávať doplnkové čistenie /odstránenie papierov, odpadkov a pod./. Primátor môže povoliť výnimku v ktorých oblastiach možno čistiť chodníky v dlhších ako denných intervaloch. 6. Smetie z chodníka sa nesmie ponechávať na ňom, ani zahŕňať na okraj vozovky. V menších množstvách ho možno uložiť do zberných nádob na domový odpad, pri väčšom množstve treba zabezpečiť jeho odvoz. 7. Schodnosť a čistotu priľahlých chodníkov prevádzkarní, obchodov, služieb, hotelov, reštauračných, pohostinských a rekreačných zariadení a pod., hoci nie sú vlastníkmi /správcami, alebo užívateľmi! pril'ahlej nehnuteľnosti, sú prevádzkovatelia povinní udržiavať nepretržite. Č1.10 Čistenie verejných priestranstiev a prístupových ciest v zimnom období l. Zimnú údržbu verejných priestranstiev a zjazdnosť vozoviek zabezpečuje podľa osobitného programu organizácia poverená mestom, ktorá vykonáva podľa potreby posýpanie povrchu vozoviek inertným materiálom zhrňanie, pluhovanie a odvoz snehu. Prednostne sa zabezpečuje zjazdnosť hlavných križovatiek, výpadových ciest, frekventovaných ulíc s premávkou

-8-2. hromadných dopravných prostriedkov a zásobovacích vozidiel, ciest k obchodom a prechodov pre chodcov. Sneh sa odváža na skládku určenú Mestským úradom. 3. Pri väčších snehových a mrazových kalamitách, ked' organizácia poverená zimnou údržbou by nestačila vlastnými silami a prostriedkami zabezpečiť nevyhnutnú schodnosť a zjazdnosť verejných priestranstiev, môže primátor uložiť právnickej, alebo fyzickej osobe povinnosť poskytnúť osobnú, alebo vecnú pomoc ak osobitný zákon neustanovuje inak. Právnická, alebo fyzická osoba, ktorá poskytla osobnú, alebo vecnú pomoc, má právo na úhradu účelne vynaložených nákladov. Toto právo môže uplatniť do 3 mesiacov odo dňa zistenia nákladov, najneskôr do 2 rokov od ich vzniku na Mestskom úrade, inak toto právo zanikne. 4. V zimnom období treba zbavovať chodníky snehu a v prípade námrazy aj viackrát za deň, a to v celej šírke. Sneh a námraza sa zhŕňa na okraj vozovky do hromád. Na okraji vozovky treba uvoľniť a očistiť vpusty do kanalizácie, aby sa v prípade odmäku zabezpečil odtok vody. Pri tvorení poľadovice treba chodníky posypať inertným materiálom /piesok, drvina/. 5. Pri odstraňovaní a hromadení snehu treba dbať na to, aby neboli zatarasené prechody cez jazdnú dráhu alebo príchody a vjazdy do budov, plochy potrebné na nakladanie a vykladanie tovaru, paliva, odvozu domového odpadu a pod. 6. Ak napadne sneh v noci, alebo ak sa v noci vytvorí námraza, musia sa chodníky očistiť a posypať inertným materiálom najneskôr do 6.00 hod. Bezpečnú schodnosť treba zabezpečiť minimálne do 21.00 hod. 7. Odvoz snehu zhrnutého do hromád vykonáva organizácia poverená výkonom zimnej údržby. ŠTRVTÁ ČASŤ Tvorba a ochrana mestskej zelene Č1.11 Mestská zeleň l. Mestská zeleň pre účely tohoto VZN sa z hľadiska určenia a spôsobu užívania člení na: a) zeleň verejnú (užívanie ktorej nie je obmedzené časom ani druhom návštevníkov - mestský park, zeleň sídlisk, lesopark, rekreačná zeleň, kúpeľný park, cestné zelené pásy) b) zeleň vyhradenú (užívanie ktorej je obmedzené časom alebo druhom návštevníkov- školské záhrady, materské školy, detské jasle, liečebné ústavy, areál závodov, uzavreté dvorné priestory obytných blokov, želeň športových ihrísk, zeleň kúpalísk, cintorinska zeleň, zeleň pri individuálnej zástavbe a súkromných pozemkoch). 2. O tom či ide o verejnú, alebo vyhradenú zeleň v sporných prípadoch rozhodne primátor mesta. Čl. 12 Tvorba, údržba a ochrana zelene l. Úprava plôch pre tvorbu zelene musí byť premietnutá do plánu a celkový rozpočtových nákladov pri všetkých investíciách bytovej, občianskej, priemyselnej a inej účelovej výstavby v meste. Zeleň musí mať osobitnú projektovú dokumentáciu, ktorá je súčasťou komplexnej dokumentácie stavby - objektu alebo je spracovaná ako samostatná PD. Územný rozsah týchto úprav bude riešený po konzultácií s Mestským úradom a Okresným úradom v Turčianskych Tepliachodborom ŽP. Koncepcia tvorby zelene bude vychádzať zo spracovaného generelu zelene ako súčasti smerného územného plánu.

- 9-2. Vlastníci (správcovia, užívatelia) zelene zodpovedajú za riadnu údržbu trávnatých plôch, stromov a krov tak, aby zeleň bola vždy ošetrená a vyčistená (kosenie l x za l až 2 týždne). 3. Vlastník (správca, užívateľ) je povinný udržiavať zeleň a jej súčasť v riadnom stave sústavnou údržbou, úpravou ako i starostlivosťou o čistotu. 4. Vlastník (správca, užívateľ) zelene môže údržbu a poriadok na zeleni zmluvne preniesť aj na inú fyzickú resp. právnickú osobu. Meno a adresa tejto osoby musí byť zverejnené na viditeľnom mieste. V takomto pripade sa nesplnenie povinností podľa tohto VZN vymáha od týchto osôb. 5. Zakazuje sa akékoľvek poškodzovanie zelene, kvetinových záhonov, kríkov, trávnikov a iných ochranných porastov. 6. Zakazuje sa na plochách mestskej zelene umiestniť informačné tabule bez súhlasu vlastníka zelene a Mesta Turčianske Teplice. 7. Každý občan zodpovedá za konanie, ktorým spôsobuje znečistenie, alebo poškodenie mestskej zelene. Čl. 13 Verejnoprospešné zariadenia 1. Fyzické a právnické osoby sú povinné ochraňovať majetok mesta, najmä verejnosprospešné objekty a verejnoprospešné zariadenia mesta. 2. Na nakladanie s odpadom vzniknutým v súvislosti s údržbou, prevádzkou, zriaďovaním likvidáciou verejnoprospešných zariadení mesta je mestom určená fyzická alebo právnická osoba. 3. Iné fyzické a právnické osoby, ktoré majú súhlas na podnikanie v oblasti nakladania s odpadmi zamerané na zber a výkup odpadov (ďalej len výkupca), odpad vzniknutý z verejnoprospešných zariadení nesmú vykupovať ani bezplatne prijímať. 4. Najmä majú zakázané vykupovať či bezplatne prijímať: hliníkové profily - zo zábradlí hliníkové profily - podhľady a kryta stropov kovové profily, rúry, joklovina - zo zábradlí teplárenské poklopy šácht kanalizačné poklopy šácht kanalizačné mreže vpustí dažď ovej vody dymové, biele a organické sklá zastávok MHD a iných verejnoprospešných zariadení stožiare dopravných značiek, turistických a informačných tabúľ dopravné a informačné tabule silové medené, hliníkové a iné telekomunikačné káble vonkajšie kryty teplovodných potrubí lešenárske rúry, spojky, iné časti lešení kryty osvetlení kryty poistiek a časti verejných osvetlení odkvapové žľaby budov (medené, pozinkované, umelohmotné, iné) koše na odpadky, resp. ich časti smetné nádoby, resp. ich časti ako aj zlomky a iné časti z verejnoprospešných zariadení a verejnoprospešných objektov. 5. V prípadoch, keď si výkup ca nie je bezpečne istý v tom, že ním vykupovaný odpad v žiadnom prípade nemôže pochádzať z verejnoprospešných zariadení mesta alebo z verejnoprospešných

- 10-6. objektov mesta, je povinný vyžadovať preukazovanie totožnosti alebo obchodného mena od fyzických alebo právnických osôb, od ktorých odoberá alebo vykupuje tento odpad. Bez preukázania totožnosti alebo obchodného mena výkupca tieto odpady neprevezme ani nevykúpi. 7. Výkup ca je povinný viesť podrobnú evidenciu o osobách uvedených v odseku (5), ako aj o druhoch a množstve odpadovod iných prevzatých alebo vykúpených a to takým spôsobom, aby z nej bolo možné bezpečne : a) zistiť totožnosť osoby, ktorá výkupcovi odovzdala alebo predala odpad - u ktorého nemožno vylúčiť, že by mohol pochádzať z verejnoprospešného objektu alebo verejnoprospešného zariadenia. b) identifikovať, čo presne táto osoba výkupcovi odovzdala alebo predala, nepostačuje evidovať iba druh a množstvo odpadu bez jeho podrobného popisu. c) zistiť, či táto osoba bola skutočným majiteľom odpadu, za tým účelom výkupca od tejto osoby požaduje vysvetliť odkliaľ a akým spôsobom odpad získala - čo podrobne zaeviduje, inak odpad neprevezme ani nevykúpi. 8. Výkupca, ktorý odobral, alebo vykúpil odpad od osoby uvedenej v odseku (5) je povinný bezodkladne túto skutočnosť oznámiť mestskej polícií. 9. Výkupca je povinný umožniť kontrolným orgánom mesta kontrolu nakladania s odpadom, ktorý by mohol pochádzať z verejnoprospešných zariadení mesta alebo z verejnoprospešných objektov, alebo ktorý vykúpil podľa odseku (5), na vyžiadanie kontrolných orgánov predložiť dokumentáciu a poskytnúť pravdivé a úplné informácie súvisiace s odpadovým hospodárstvom. Čl. 14 Sankcie Za porušenie ustanovení tohoto všeobecne záväzného nariadenia a) právnickou osobou môže primátor mesta uložiť v zmysle ust. 13 a) ods. l písm.a) zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov pokutu do výšky 100 OOO,-Sk. b) fyzickou osobou (občanom) bude jeho konanie považované za priestupok v zmysle ustanovení zák. Č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, za ktorý môže uložiť orgán štátnej správy podľa 47 ods.2 citovaného zákona pokutu až do výšky 5000,- Sk. c) Pokuty za porušenie tohto všeobecne záväzného nariadenia sa stávajú príjmom mesta Turčianske Teplice. Čl.15 Spoločné a záverečné ustanovenia l. Znečisťovanie verejného priestranstva skladovaním materiálu a odpadu bez povolenia sa posudzuje aj ako používanie verejného priestranstva, za čo sa vyrúbi miestny poplatok. 2. Povinnosť zaplatiť pokutu podľa č1.14 tohto všeobecne záväzného nariadenia tým nie je dotknutá. 3. Ak znečistenie neodstráni právnická alebo fyzická osoba, ktorá za čistotu a poriadok zodpovedá podľa čl. 2 tohto všeobecného záväzného nariadenia, môže to z poverenia Mestského úradu vykonávať iná organizácia na náklady zodpovednej právnickej alebo fyzickej osoby. Povinnosť zaplatiť pokutu podľa čl. 14 tohto všeobecne záväzného nariadenia tým nie je dotknutá. 4. Týmto všeobecne záväzným nariadením nie sú dotknuté povinnosti právnických alebo fyzických osôb podľa osobitných predpisov.

-II- 5. Dodržiavanie ustanovení tohto nariadenia kontroluje Mestský úrad, Mestská polícia, hlavný kontrolór a ostatné osoby poverené mestským úradom. 6. Týmto nariadením sa ruší Všeobecne záväzné nariadenie Mestského zastupiteľstva Turčianske Teplice o dodržiavaní čistoty a poriadku na území mesta schválené pod Č. uznesenia I68-C, dňa 2l.9.1993 a dodatok Č. l k tomuto VZN schválený pod Č. uznesenia 46/99, dňa 8.6.1999. Toto nariadenie nadobúda účinnosť I5.dňom od jeho vyhlásenia. ~----JIng. Jozef Turčány v.r. primátor mesta