Tereza Blinková Liberec



Podobné dokumenty
Korpus fikčních narativů

Zatím sestoupi1 s nebe anděl v bílém rouchu. Odvalil od hrobky kámen a posadil a něj. Vojáci se zděsili a utekli. Za chvíli potom přišly k hrobu zbožn

Malý Ježíš měl také malé kamarády. Nazaretské děti si s ním rády hrály. Ježíš se vždycky nejdříve zeptal maminky a teprve potom si šel ven hrát. Chlap

Samuel van Tongel. Nevinnosti I

ČTVRTÁ ITERACE. Nevyhnutelně se začnou vynořovat základní nestability. IAN MALCOLM

Trpaslíci se vraceli domů po celodenní dřině v diamantových dolech.

Ondřej, mamka a děda Meda se třemi psy

Bertil stál u okna a díval se ven. Začalo se smrákat. Venku byla mlha, zima a ošklivo. Bertil čekal na maminku a na tatínka, až se vrátí domů.

Josífek byl už opravdový školák,

Ahoj kamarádi, rok se s rokem sešel a v našem lese je bílo až oči přecházejí. Všechny stromy se oblékly do nadýchaných jiskřivých kabátů, na kterých

Nejlepší nevěsta. Alena Vorlíčková Regina Daňková

Antonyj ANTONYJ SUROŽSKIJ ( )

Soutěž: Veselé zoubky. Pohádky a příběhy žáků ZŠ II.

JAOS. povídka na pokračování pro kroužek robotiky (pro děti 8 12 let)

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells

United Nations High Commissioner for Refugees Úřad Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky


MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

něco přišlo. Začali tedy spolu hovořit o všem možném, co je napadlo, nikoliv ale o moři, o ostrově a o muminím

Napsal a nakreslil : SZLIN (Kata Szép)

Fialová holčička ZŠ Kamenice Barbora Koppová

14 16 KH CS-C

Soused konečně otevřel dveře a řekl, aby byl zticha a nebudil mu děti: Dám ti třeba i dva chleby, jen rychle zase jdi!


Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Prostorová orientace. Dítě pojmenovává, co je na obrázku nahoře, co dole, co je vpravo, vlevo; co je vpravo nahoře, vlevo dole

1. KAPITOLA. Pýcha předchází pád

le není žádný neuklizený pokoj, kdepak. Je to většinou neprostupná změť obrovských stromů s propletenými korunami a dlouhatánskými liánami nad

LAURA MARX FITZGERALDOVÁ

linka pomoci Čekáte nečekaně dítě? Poradna (nejen) pro ženy v tísni Celostátní linka pomoci:

poznejbibli b12 biblické příběhy pro děti

POHÁDKA O TOM, CO SE DVĚMA ŽÁBÁM PŘIHODILO NA VÝLETĚ

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

VZDĚLÁVACÍ OBLAST: Jazyk a jazyková komunikace. Vzdělávací obor: Český jazyk a literatura

to byla jsem starší. Člověk stárne každým dnem, ale to hle bylo jiné, horší, definovatelné. Bylo mi osmnáct. A tolik Edwardovi nikdy nebude.

Mgr. et Bc. Michael Novotný. Veršované pohádky

2. Čisté víno (Sem tam)

Výborně! Těším se na setkání

A Vike šel domů a vysadil dveře hlavního vchodu. Pak ohnul dvě pružné, pevné mladé břízky, které stá-

Příběhy našich sousedů Ing. EVA DOBŠÍKOVÁ

HROBNÍK Jan Kameníček Ilustrace autor Pro děti od dvanácti let

Hans Christian Andersen

hy podobaly dlouhé, mnohokrát zakroucené a zašmodrchané tkaničce

Cesta ke hvězdám Oldřiška Zíková

Někteří lidé ho charakterizují jako věčného kluka. Souhlasíš s nimi? A co z toho pro tebe vyplývalo? Teda kromě toho užívání

Ahoj kamarádi, tak co íkáte na ty dva hlupáky a vykutálence, kte í malému Jakubovi tak moc ublížili? Taky je vám z toho smutno? No aby nebylo!

Základní škola Velké Pavlovice, okres Břeclav, příspěvková organizace

Bible pro děti představuje. Narození Ježíše

m.cajthaml Na odstřel

Co byste o této dívce řekli?

Řehořovi bylo jasné, co Markétka zamýšlí, chce odvést matku do bezpečí a jeho pak zahnat ze stěny dolů. Ale jen ať si to zkusí! Řehoř sedí na svém

Jak Mach a Šebestová vyléčili Kropáčkovi angínu


Od chvíle, kdy se na ně podívala naposledy, neuplynuly ještě ani dvě minuty. Měla pocit, jako by se ocitla v nějaké časové pasti.

Bůh povznese Josefaotroka

Sam si o tom chtěl promluvit. Meredith nechtěla. Sam

Malované čtení z pohádky do pohádky

GIO: PŘÍBĚH AFRICKÉHO CHLAPCE

Jak tak bloudila lesem, objevila se před ní najednou babička. Byla celá shrbená, na zádech nesla dříví a samotnou ji nohy sotva nesly.

Nejdřív mysli, potom běž! říkával strýček Šmajda

Jedna z těch žen přistoupila k Ježíšovi. Vojáci ji nechtěli pustit, ale ona se jich nebála. Vytáhla bílý šátek a utřela Ježíšův obličej. Ježíš byl cel

Ježíš. On vysvobodí lidi od hříchů. Josef udělal, jak mu řekl anděl, a ještě téhož dne si vzal Pannu Marii za ženu.

Pohádkové povídání. - pro děti i dospělé -

duly. Mohutná loď se naklonila na stranu, jako by jí zmítala bouře. Z paluby se ozývaly hlasité povely a pobíhaly po ní temné postavy, rozčileně

Otrokyně od Nilu. Tati! Kroutila jsem se ve snaze vymanit se z železného bojovníkova sevření.

Je tomu již mnoho let, co jsem se slzou v oku opustil zatvrzelou, nedobytnou Salmu. Vykročil jsem pevným krokem a vyrazil pryč od ní přes most,

Ludwig Polzer-Hoditz. Osudové obrazy z doby mého duchovního žákovství

Herta Müllerová: Nížiny

narodil se nám syn, jmenuje se Josef."

ALBATROS MaS ve skole_ _cz.indd :30:45

PoznejBibli. Lukášovo evangelium

Ludmila Kubíčková rozená Třesohlavá - Hluboš (*1928)

Bible pro děti. představuje. Narození Ježíše

Žába 92 / 93. zahrada.indd :26:09

A jakmile stanula nad bílou kaluží, jasné světlo rázem zhaslo. Dívka se souhlasně podívala na svůj stín. Dobrá práce, řekla mu.

Šumava aneb Zpátky ke kořenům Pondělí, 18 Červen :16 - Aktualizováno Úterý, 19 Červen :21

Audiopomůcka č. 3 Japonské pohádky Výukový materiál

PES V NEBI. Dobrý den, povídá muž. Copak to tady prosím je?

PRINCEZNY TO MAJÍ TĚŽKÉ JINDŘICH MALŠÍNSKÝ

Mé vysněné závody. Anička Polnická. Judistické závody bývají plné pohody. Když najednou přijde čas k boji, rychle nasadím sevi-nage svoji.

Erik vypjal hru, upravil si baseballovou čepici a vyrazil dlouhými kroky otevřenou branou dovnitř.

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající.

Vernířovice Velké Losiny Milí rodiče a milé děti,

Obsah MILOST. Milost je projevem Boží lásky k nám. UCTÍVÁNÍ. Oslavujeme Boha za to, že se o nás laskavě stará. SPOLEČENSTVÍ

Bože můj! Proč jsi mne opustil?

Registrační číslocz.1.07/1.4.00/

Digitální učební materiál

HOSPIC SV. ŠTĚPÁNA V LITOMĚŘICÍCH

Touha po spojení a jednotě

PŮJČIT SI ZÁPALKU Překlad: Adéla Nakládalová

Bylo jedno Jalovcové údolí s modrým potokem a opuštěnou bílou

Dívka z pomeranče Alena Vorlíčková Jitka Zajíčková

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Pastorale. Vánoční evagelium podle Lukáše 2,1-20. Pro dva lesni rohy, varhany, flétnu, recitaci a sborový zpěv

Člověk musí žít tak, podle toho na co má a jaké má podmínky. Zdena Freundová

Deset dní potom, co Ježíš odešel do nebe, apoštolové uslyšeli silné hřmění a prudkou vichřici. Bylo devět hodin dopoledne. Tu se nad hlavou každého z

Horký den se pomalu chýlil ke konci, slunce zapadalo za hranatou věží františkánského kláštera a jeho nazlátlé paprsky dopadaly na kopce protějšího

Transkript:

Tereza Blinková Liberec Vampýr Tobiáš Narodil jsem se ve třináctém století a první, co jsem v životě spatřil, byla tma. To si sice nepamatuji, ale říkali to moji rodiče. Matka mě porodila v jeskyni, protože jsem byl její utajené dítě. Nikdo se o mně nesměl dozvědět. Táta byl obyčejný švec a naše osada neměla v té době mílové právo. Lidí, kteří šili boty, bylo po okolí hodně. To znamenalo, že táta nestačil prodat tolik obuvi, aby vydělal peníze na dávky, které musel odevzdávat šlechtě. A tak si moji rodiče museli peníze půjčit od kováře. Půjčku ale nestačili včas splatit. Kovář jim proto pohrozil, že pokud nezaplatí svůj dluh do dvou dnů, bude od nich chtít to, co je pro ně v životě nejcennější. Tím pochopitelně myslel mne. Přes veškeré matčino snažení se o porodu v jeskyni po několika dnech doslechla kovářova žena a bylo zle. Navečer k nám přišel rozhněvaný kovář a vyrval mě matce z náručí. Maminka tenkrát hodně plakala a měla obrovský strach. K čemu bych byl kováři, který měl sám šest dětí? Další by mu bylo jen na obtíž! Zamkl mě v malé temné světnici a rozhodnutí co se mnou dál provede, odložil na následující ráno. Netušil však, že jeho děvečka Anna je matčina neteř. Ta se v noci vplížila do komory, kde jsem byl odložen, popadla mě a utekla. Ráno vypukl v chalupě naprostý chaos, ale to už jsme byli my dva dávno za řekou v sousedním městě, odkud Anna pocházela. Dříve tady pracovala na statku a už nějakou dobu se sem chtěla vrátit. Když jsme na statek kolem poledne dorazili, dočkal jsem se přivítání jako ještě nikdy za celý svůj dvoutýdenní život. Sestřenici spolu se mnou ubytovali v malém pokojíku. Každý den jsem si náležitě užíval. Všichni se o mě starali a sedlák mi stloukl krásnou dřevěnou kolébku. Nejvíce času jsem trávil s Annou. Když krmila strakaté králíky, zvědavě jsem po nich pokukoval. Když věšela vyprané prádlo, smál jsem se jí. Při kropení prádla na mne dopadla občas nějaká ta kapka a já začal fňukat. Někdy se stávalo, že moje opatrovnice musela jít pracovat na pole, a to jsem býval svěřen do péče nejstarší osoby v domě. Říkalo se jí paní Moudrá. Měl jsem ji moc rád. Vždycky mi vyprávěla, jaké to bylo, když sama bývala mladá. A já, ačkoliv jsem jí moc nerozuměl, rád jsem poslouchal její uklidňující hlas. Čas ubíhal a já jsem rostl. Za chvilku mi byla kolébka malá a já jsem začal pomáhat na statku jako každý, kdo uměl chodit. Krmil jsem slepice, ovce, králíky, dojil krávu, hrabal seno při senoseči. Byl jsem sice pořád malý špunt, ale ke zvířatům jsem si cestu našel a po několika týdnech i tvrdohlavá Stračena na můj povel Jdi ustup! reagovala okamžitě a s respektem. Při práci na poli jsem měl své speciální malé hrabičky, a tak mi nedělalo problém uhrabat to, co ostatní. Byl jsem totiž velmi bystré a procovité dítě a energie mi nikdy nechyběla. Vstával jsem ráno se slepicemi a večer usínal až po setmění. Jednoho dne se mě selka zeptala, co chci dělat, až budu dospělý. Odpověděl jsem jí, že chci zůstat na statku. Překvapivě na mě vzhlédla a řekla mi větu, která mi utkvěla v hlavě do konce života: Svět je pomíjivý, nic není napořád. A měla pravdu. 1

Když mi bylo kolem patnácti let, rozhodl jsem se ze statku, který jsem považoval za svůj domov, odejít. Ne že bych to tam neměl rád, ale přál jsem si zažít i něco jiného a nového. Jednoho slunečného dne jsem si sbalil několik svých kusů oblečení a rozloučil se se všemi obyvateli statku. Selka mi na cestu přidala do plátěného pytle i několik jablek ze zahrady, která jsem vždycky tak zbožňoval. A tak jsem navždy opustil svou rodnou zem. Tenkrát jsem ještě netušil, že se nikdy nevrátím. Říkal jsem si, že jen okusím život jinde a budu hned zpátky. Zamířil jsem na sever. Po několika týdnech chůze, kdy jsem přežíval o ovoci, které jsem cestou natrhal v lese a vodě z potoků, které jsem míjel, jsem se dostal do Slovanské říše. Byl jsem strašně unavený, nohy mě bolely a měl jsem hlad. Pátral jsem po vesnici, kde by mě vzali do služby nebo alespoň nechali přespat. Nocleh jsem našel u stařenky v chudém dřevěném domku na okraji menšího města s názvem Dolní Lhota. Byl jsem jí velice vděčný a nevěděl bych, jak jí poděkovat, kdyby mě sama nepožádala o laskavost. Vypadala už staře a zrak jí nesloužil tak dobře jako dřív. Poprosila mě, abych jí vyřezal na dveře nápis NAVŽDY BUDU S TEBOU. Měl to být dárek pro jejího mladšího syna, kterému po své smrti chtěla dům zanechat. Jenomže já neumím psát! vyhrkl jsem tehdy svou první myšlenku. Možná to byla chyba, možná ne, ale stařenka mi beze slova podala knihu plnou jakýchsi klikyháků. Vždy na jeden z nich ukázala a jednotlivě hláskovala. Tohle je a, tady be, cé, dé. Abecedu jsem se naučil za několik dní. Když jsem zrovna neseděl s knihou v ruce, pásal jsem husy nebo pomáhal v kuchyni. Abych mohl nápis vyřezat, musel jsem se naučit nejen psát, ale i číst. Každý den jsem pilně cvičil a četl jsem dlouhé úryvky z kostelní bible. Učení bylo těžké, ale nevzdával jsem se. Začalo mě to bavit, a tak jsem každý den docházel někdy i dvakrát denně do kostela, jen abych si mohl číst. Po několika týdnech jsem zvládl vzít do ruky nůž a stařenčino přání splnit. Měl jsem ohromnou radost a byl jsem pyšný na to, co jsem dokázal. Mé nohy mě však táhly dál, a tak jsem se se stařenkou rozloučil a pokračoval v cestách. Pouhé putování mě nebavilo, a když jsem po dvou dnech chůze lesem narazil na velké město, měl jsem radost. Okamžitě jsem do něj zamířil. I přes krásný vzhled vládl ve městě smutek. Lidé mluvili o válce, která měla brzy vypuknout. Našel jsem si práci v rodině tkalce, která měla dvě děti. Staral jsem se jim o dobytek a pomáhal při výrobě látek. Po několika dnech, které jsem ve městě strávil, se v ulicích z ničeho nic vyrojila skupina bojovníků na koních. Stále jich přibývalo a nikdo nevěděl, odkud se berou. Byli velice zákeřní, bezdůvodně zapalovali domy, zabíjeli nevinné lidi a rabovali. Všichni lidé se báli a před nebezpečím se ukrývali ve svých domech. Za panskou jízdou následovalo několik desítek pěších vojáků, kteří dál město ničili. A tak se dostali i k nám. Děti s rodiči propadli panice a utekli zadním vchodem pryč. Co bylo s nimi dál, to už nevím. Pamatuji si jen to, že jsem zůstal v místnosti sám. Voják, který do stavení vtrhl, mě popadl za paži a vyvlekl ven. Pane, tenhle by se nám mohl hodit! hlásil jednomu muži sedícímu na koni s větší chocholkou na přilbici, než měli ostatní. Dobrá, nalož ho. Voják se mnou vykročil ke dvěma tažným koním, kteří byli zapřáhnutí do dřevěného vozu. Po několika minutách se koně na povel rozešli a vůz rozjel. 2

Netušil jsem, co se stane, a tak jsem se ani nebránil. Společně se mnou seděli na dřevěné podlaze ještě dva mladí chlapci. Oba jen vyděšeně mlčeli. Nevydržel jsem to nesnesitelné ticho, které ve voze vládlo, a tak jsem se zeptal: Nemáte zdání, co s námi bude dál? Zrzavý hoch se na mě překvapeně podíval. Copak to nevíš? Půjdeme do války! vykřikl rozrušeně a v očích se mu zaleskly slzy. Do války? podíval jsem se na něj s otevřenou pusou. Chlapec mlčky přikývl. Čas plynul a po několika hodinách jsme dorazili do tábora, kde na uloupenou kořist čekaly stovky bojovníků. Většina z nich byli právě pěší vojáci, ke kterým jsme se měli připojit. Dali nám jídlo a zbraně. Dostal jsem podlouhlý nůž, kterému říkali meč. Na noc jsme zůstali ve střeženém táboře, jezdci na koních si střídali noční služby, aby nikdo z nás nemohl utéct, a kdyby se v noci přiblížili protivníci, mohli na to včas upozornit. Nemohl jsem usnout a v tom uprostřed noci slyším: Nepřátelé na dosah! Rychle jsem se zvedl a zaslechl, jak se v táboře rozezněl hlasitý zvon. Znamenalo to jediné: Do útoku! Popadl jsem meč ležící vedle mě a vyběhl ze stanu. Ostatní probuzení muži mě už následovali. V noční temnotě bylo vidět jen několik lučištníků, ale když naše oči přivykly tmě a spatřily obrovské vojsko, zděsili jsme se. Na co čekáte?! Do boje! zavelel muž s vysokou chocholkou a my se jak zhypnotizovaní rozběhli proti protivníkům. Bil jsem se o život se všemi, kteří mě napadli, a že jich vůbec nebylo málo. Nikdy jsem nedržel meč v ruce a nevěděl, jak se s ním zachází, ale pud sebezáchovy byl silnější. Najednou jsem pocítil na hlavě obrovskou bolest. Zatmělo se mi před očima a upadl jsem na zem do bezvědomí. Nemám ponětí, jak jsem to mohl přežít. Když jsem se konečně probudil, bylo už světlo a všude kolem ležela mrtvá těla. Jen já jsem byl živý. Všude byla cítit krev, a když jsem vstal a odplivl si, vypadlo mi z pusy šest zubů a mé sliny tvořila z velké části krev. Ten, kdo mě napadl, mi je všechny vyrazil. Nevšímal jsem si krve, která mi stále kapala od rtů, a vrátil jsem se do tábora. Tedy spíš do toho, co po něm zbylo. V místech, kde byly stany, se povalovalo několik hadrů, opodál leželo několik mrtvých mužů, kteří nestačili utéct. Spatřil jsem mezi nimi i zrzavého chlapce. Bylo toho na mě najednou moc. Poklekl jsem k němu a po tváři se mi koulela první slza. Nikdy jsem nic tak strašlivého nezažil. Co válka dokáže s člověkem, to je opravdu neskutečné. Všichni ti lidé mohli prožít krásné životy a místo toho je skončili naprosto zbytečně na bitevním poli. Po chvíli jsem vstal a odkráčel. Šel jsem naslepo po neznámém kraji, který se přede mnou rozkládal. Měl jsem hlad, žízeň a byl jsem unaven. Pochodoval jsem přes louky, lesy a přebrodil několik řek, až jsem se dostal do jedné zapomenuté vesničky. Skládala se z několika desítek domů a já zamířil přímo k ní. Na prahu největšího okrajového domu jsem potkal selku středního věku. Pozdravila a ptala se, co mě k nim přivádí. Začal jsem jí vyprávět svůj dlouhý příběh a ona mě pozvala dál. Vstoupil jsem do světnice a v tom jsem ji uviděl nejmodřejší oči, které jsem kdy spatřil, úžasná postava a zlatavé vlasy. Stál přede mnou anděl v dívčí podobě s ještě kouzelnějším jménem Marie. Byla to dcera sedláka. Tenkrát jsem poprvé a naposled zahořel láskou, nejkrásnějším pocitem mého života. Po vesnici se můj příchod brzy rozkřikl. Lidé mě nazývali bojovníkem, co přežil svou 3

smrt. Stal jsem se vesnickým hrdinou. Zanedlouho jsem Marii požádal o ruku. S radostí mou nabídku přijala i přesto, že jsem byl vzdělaný chudák, který neměl nic. Plynuly roky a já stále zůstával ve vesnici, pomáhal jsem ostatním mužům, s čím bylo potřeba. Jednou jsem sousedovi pásl krávy, podruhé zas pomohl opravit střechu, a tak jsem si přivydělával, abych mohl přispívat sedlákovi na jídlo a dávky. Po roce našeho manželství se mojí ženě narodila krásná holčička. Andělský vzhled zdědila po mamince, po mně čertovskou povahu, jak se časem ukázalo. Pojmenovali jsme ji Jana. Když děvčátko povyrostlo, rozhodli jsme se přestěhovat do většího města. Zabydleli jsme se ve starém domku, který mi pomohli opravit dva staří měšťáci. Všechno vypadalo krásně, než jsem se doslechl smutnou novinu. Po městě se začala šířit nákaza nebezpečného moru. Byl jsem z toho naprosto v šoku a měl velký strach o svoji rodinu. Zůstávali jsme celé dny zavření doma, ale ani to nepomohlo. Asi po týdnu od této zprávy na mě moje žena zakřičela: Nepřibližuj se ke mně! Nakazila jsem se! Mám mor! Sundala si plátěnou halenu a já na jejím podpaží spatřil obrovskou bouli plnou hnisu. Tati, proč se maminka tak třese? zeptala se mne naše malá dcerka. Jenomže já jí nedokázal odpovědět. Říká se, že chlapi nebrečí, ale já se v tu chvíli na nic jiného než na slzy nezmohl. Běžte pryč. Pryč z města, zachraňte se. Na stole jsou čtyři groše, vezmi si je pro štěstí. prosila mě moje láska mezi vzlyky a já jsem jí přání musel splnit. Vzal jsem do náruče naší světlovlasou Janu, rozloučil jsem se s mou ženou a odešel z domu. Oba jsme věděli, že mor není schopná přežít. Žalem se mi skoro zlomilo srdce, ale musel jsem být silný kvůli naší dcerce. Neměli jsme téměř žádné peníze na obživu a tak jsem se vydal sehnat práci v blízkých dolech. Moje malá princezna mě následovala. Zanedlouho jsme stáli na vrcholu kopce, pod kterým se rozkládalo menší městečko s pár stovkami obyvatel. Z dálky jsem spatřil dřevěná vrata, za kterými byl nepochybně vstup do dolů. Vykročili jsme směrem k nim a já měl najednou pocit, že se vše v dobré obrátí. Následujícího rána jsem nastoupil do nového zaměstnání. Práce mě bavila a dva roky jsme žili v naprostém klidu. Jenom po mojí Marii se mi moc stýskalo. Jednoho dne došlo v dole k výbuchu plynu. Zůstal jsem pod lavinou zeminy a kamenů, které zasypaly část dolu. Strašlivě mě bolela noha a každá minuta pod sesypem byla dlouhá jako celá věčnost. Když mě konečně vytáhli zpod hromady kamení, nemohl jsem na levou nohu vůbec došlápnout. A od té doby kulhám. Kvůli chromé noze jsem nebyl schopen v dole dál pracovat. Nezbylo nám, než se odstěhovat pryč. Měli jsme ale štěstí v neštěstí. V té době bych s bolavou nohou daleko nedošel, ale ve městě žil bohatý muž, který zrovna sháněl prodavače do svého obchodu s keramickými výrobky. Nabízel ubytování a stravu, co víc si přát? Místo jsem dostal a dcera mi směla vypomáhat. Tak to šlo dlouhou řádku let, dokud se jednoho dne na trhu nezjevil pěkný, statný, tmavovlasý muž. Zahleděl se dceři do očí a já tušil, co bude následovat. Pamatoval jsem si, jak jsem se přesně takto zamilovat do své ženy. Jana se brzy na to vdala a následně odstěhovala. A já jsem zůstal dočista sám. Bylo mi smutno, často jsem vzpomínal na Marii a cítil jsem, že potřebuji nějakou změnu. Tak jsem se naposled ve svém životě vydal na cestu. Řadu týdnů jsem kráčel na sever, až jsem se na začátku jara dostal sem, 4

kde mám teď hrob. Do tohoto tehdy krutého města, do Gródu. Mé první kroky zde vedly do místní krčmy. Lidé se tu na mě dívali s opovržením, jelikož jsem byl po dlouhé cestě v dost bídném stavu. Bolavá noha se nelepšila, a tak jsem stále více kulhal, vlasy mi sahaly až na ramena, moje vždy robustní postava se hrbila, oči mi stářím potemněly. Nikdo se se mnou nechtěl dát do řeči, natož abych sehnal práci. Lidé se mě kvůli mému zjevu báli a po městě se začaly šířit kdejaké pomluvy. Přespával jsem po ulicích a živil se zbytky vyhozených potravin. Můj zdravotní stav se den ode dne zhoršoval a já už si sám nemohl pomoci. Jednoho teplého jarního rána, kdy se začala probouzet příroda, můj život skončil. Mé bezvládné tělo zůstalo ležet osamoceno na prázdné ulici. Takto mě tu nalezli zdejší obyvatelé. O den později mě pohřbili za zdí místního hřbitova obličejem k zemi, s kameny u hlavy a nohou, aby mé mrtvé tělo neopustilo svůj hrob a nevrátilo se mezi živé. V kapse kalhot jsem stále měl ty čtyři groše od mé milované Marie, které jsem měl stále při sobě. Místní lidé si o mě vymysleli historku, že jsem vampýr. Jak na to přišli? To je tajemstvím dodnes. 5