Informační a plánovací návod

Podobné dokumenty
NADČASOVÉ KOTLE NA TUHÁ PALIVA. kolektory. výměníky. ohřívače. Způsob dokonalého vytápění KATALOG PRODUKTŮ

DOMUSA BioClass kw

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw

Informační a plánovací návod

Související předpisy a návody:

KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 14 kw- 46 kw

BIOPEL LINE NOVINKA. Peletové kotle kw. emisní t ída

Automatický kotel SAS BIO EFEKT

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

NÍZKÝ KOTEL 5 EMISÍ TŘÍDY S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM PELET. VE VÝKONU 12 kw 36 kw

Související předpisy a návody:

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM UHLÍ

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.

SERVISNÍ PODKLADY. k uvádění automatických kotlů na pevná paliva a biomasu do provozu BENEKOV

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Ve výkonu 14 kw 50 kw

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Elektrické kotle Bosch

Plynové kotle.

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Elektrické kotle Bosch

KOTLE NA BIOMASU DUAL THERM

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO SNÍŽENÍ ENERGETICKÉ NÁROČNOSTI ZŠ KOLOVEČ

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Vážení zákazníci. Kolektiv společnosti TEKLA

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

Systémový manažer E pro kaskády kotlů s připojením na solární kolektor a kotle na pelety Použití:

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

VICTRIX R ErP Závěsné kondenzační kotle

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Kompaktní vzduch-voda

HSV WTH Klíčové vlastnosti a součásti kotle:

Kondenzační plynové kotle

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

Vážení zákazníci

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Inštalácia nízkoemisných zdrojov pre výrobu tepla v obci Pakostov rekonštrukcia kotolne v ZŠ. Elektro, MaR zdroje tepla

Panther Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

Úsporné teplo pro pohodlný život

Sestavy pro kotle Varianty zapojení kotlů ATMOS

Ocelový kotel s horním spalováním a ručním přikládáním na uhlí, dřevo. Výkony 18, 25 a 34 kw. typ cena K K K

Zplynovací kotle s hořákem na dřevěné pelety DC18S, DC25S, DC24RS, DC30RS. C18S a AC25S. Základní data certifikovaných kotlů

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

Obsah: Řídící jednotka automatických kotlů typu KP. Kapitola menu název Str. 1 Úvod 3 2 Technické údaje 3

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Automatické kotle na biomasu VOTONA

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem Stacionární kondenzační kotel s vestavěným solárním zásobníkem

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS ( provedení země/voda) Nabídka

Ekologické zplynovací kotle na dřevo

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku. Možnost ebus ekvitermní regulace

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant geotherm VWS (provedení země/voda)

Lev Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Gepard Condens. Závěsné kondenzační plynové kotle pro vytápění s možností přípravy teplé vody v externím zásobníku nebo průtokovým ohřevem

RAY. závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

Zásobníky teplé vody Technický ceník Junkers Bosch 2018/4

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

VITOLIGNO 300-P Topný kotel na dřevní pelety 4až24kW. Vitoligno 300-P

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

Katalogový list č. Verze: 01 ecocompact VSC../4, VCC../4 a aurocompact VSC D../4 06-S3

Stacionární kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Transkript:

1 ÚVOD 3 1.1 STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP... 3 1.2 ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ... 4 1.3 TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP... 6 1.3.1 Základní funkční sestava kotle... 6 1.3.2 Volitelné příslušenství kotle... 6 1.3.3 Objednání kotle a volitelného příslušenství... 6 1.3.4 Sestavy kotlů... 7 1.4 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X0. KP X1 - RJE 12157... 9 1.4.1 Blokové schéma obsluhy - uživatel... 10 1.4.2 Popis menu Uživatel... 11 1.4.3 Blokové schéma obsluhy servis, výrobce... 12 1.4.4 Popis menu Servis, Výrobce... 13 1.5 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X2... 14 1.5.1 Blokové schema ovládání ŘJ Uživatel... 15 1.5.2 Popis menu Uživatel... 16 1.5.3 Blokové schema ovládání ŘJ servis... 17 1.5.4 Popis menu - Servis... 18 1.5.5 Blokové schema ovládání ŘJ - Výrobce... 20 1.5.6 Popis menu - Výrobce... 21 1.6 EXPANDER EEX2008... 22 2 PLÁNOVÁNÍ 23 2.1 DIMENZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ... 23 2.2 ROČNÍ SPOTŘEBA PALIVA ZÁKLADNÍ STANOVENÍ... 23 2.3 KOTELNA... 24 2.4 SKLADOVÁNÍ PELET... 25 2.4.1 Sklad pelet... 25 2.4.2 Sila na pelety... 26 2.4.3 Velikost skladu / sila... 27 2.4.4 Základní konstrukční doporučení pro pevná sila... 28 2.4.5 Doprava paliva ze sila ke kotli... 29 2.4.6 Žlabové dopravníky... 39 2.5 KOMÍN... 43 2.5.1 Výška a průměr komína... 43 2.5.2 Data pro výpočet komína... 43 2.5.3 Tah komína... 43 2.5.4 Kouřovod... 44 2.6 HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ... 45 2.7 ELEKTRO-PŘIPOJENÍ... 47 2.7.1 Hlavní přívod... 47 2.7.2 Propojení termostaty - regulace... 47 2.7.3 Propojení čerpadla - servomotory... 47 2.7.4 Elektrické temperování... 47 2.8 DOTACE NA KOTLE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ... 47 2.8.1 Dotace pro fyzické osoby... 47 2.8.2 Dotace pro právnické osoby... 48 3 UVEDENÍ DO PROVOZU PROVOZ KOTLE 48 3.1 ZPŮSOB DODÁNÍ... 48 3.2 MONTÁŽ KOTLE... 48 3.3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 48 3.4 PROVOZ KOTLE... 48 4 PALIVO - PELETY 49 4.1 VÝROBA... 49 4.2 HUSTOTA ENERGIE OBJEM... 49 4.3 KVALITA... 49 4.4 VELIKOST... 49 4.5 PALIVO PRO KOTLE KP... 49 1

5 TECHNICKÁ DATA KOTLŮ KP 50 5.1 TEPELNĚ TECHNICKÉ PARAMETRY... 50 5.2 PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY... 53 5.3 ROZMĚRY STANDARDNĚ DODÁVANÝCH ZÁSOBNÍKŮ... 54 6 ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST ZA VADY 55 7 PŘÍLOHY 55 7.1 SCHÉMATA HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ... 55 7.2 DODÁVANÉ ZBOŽÍ A NÁHRADNÍ DÍLY - EXT. PŘÍLOHA... 59 2

1 ÚVOD Tyto podklady jsou určeny pro projektanty, instalatéry a topenáře pro plánování systémů pro vytápění peletami instalací kotlů řady KP a pro budoucí zákazníky pro rozvahy o pořízení ekologického a komfortního zdroje tepla. Naleznete zde informace o umístění kotle do kotelny, napojení kotle na nový či stávající otopný systém a informace o možnostech a způsobech skladování paliva. Uvedená doporučení jsou vytvořena na základě praktických zkušeností z provozu kotlů KP. Kotel, otopný systém, systém odkouření a větrání musí navrhovat a instalovat odborná osoba v souladu se všemi normami a nařízeními platnými pro tuto techniku v konkrétní místě a čase a tak, aby se vyvarovali všech možných poruch a nebezpečných stavů. Uživatel může použít zapojení na otopný systém jak v nezměněné podobě tak i v modifikaci odpovídající konkrétnímu řešení otopného systému. Pozor: Správný návrh a uvedení systému do provozu je především úlohou projektanta a realizátora otopného sytému. Společnost PONAST proto nemůže přejímat odpovědnost za řešení a funkčnost konkrétního otopného systému. 1.1 STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP Kotle jsou určeny pro automatické a komfortní vytápění s použitím ekologického granulovaného paliva z obnovitelných zdrojů energií a montáž na radiátorové, plošné a teplovzdušné otopné systémy pro široké spektrum objektů (rodinné domy, bytové domy, objekty průmyslové i zemědělské, pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody i technologické vody) Hlavní charakteristiky specielní peletový hořák vhodný i ke spalování méně kvalitních pelet regulace výkonu prostřednictvím optimálního dávkování pelet jednoduchá a účinná konstrukce výměníku dovoluje spalování s účinností přes 90% optimalizace řízení procesu spalování přináší nízké množství emisí přes ocelový trubkový výměník tepla probíhá efektivní přenos tepla do topné vody zařízení může být provozováno v rozsahu 55 0 C 80 0 C teploty výstupní vody turbulátory zajišťují optimální průchod spalin výměníkem a jednoduché čistění výměníku tepla nízká teplota spalin při různých výkonech dovoluje maximální využití paliva účinná regulace množství paliva i spalovacího vzduchu v závislosti na zvoleném výkonu nastavení režimu provozu podle otopného systému a požadavku uživatele pomocí jediného tlačítka dialogový režim dalších uživatelských a servisních nastavení test komponentů kotle, menu chyb možnost nastavení kotle a poruchová hlášení přes SMS nebo internet orientace na zákazníka ekologie úspornost - komfort malé nároky na prostor kotelny variabilní zásobování kotle peletami zásobníky 100-400-700-1400 l sezónní zásobníky se šnekovým nebo pneumatickým podáváním energeticky úsporný provoz zabezpečení proti zpětnému zahoření díky originálnímu certifikovanému systému dopravy paliva minimální náročnost obsluhy poloautomatické nebo automatické čištění výměníku tepla možnost automatického vynášení popela z kotle možnost instalace kotlů v kontejnerových kotelnách minikontejner autonomní kotelna umístěná mimo dům provozování kotlů v kaskádách pro dosažení vyššího výkonu a zajištění provozní bezpečnosti použití pro rodinné domy bytové domy - průmysl zemědělství - služby 3

1.2 ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ Rodinný dům - rekonstrukce - KP11 Rodinný dům - novostavba - KP 22 Bytový dům - rekonstrukce - 2 x KP 50 4

Externí minikotelna Externí kotelna - kontejner - zásobník 10 500 kg pelet 5

1.3 TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP Typy kotlů Informační a plánovací návod Typ KP 10 KP 20 KP 50 KP 11 KP 21 KP 51 KP 12 KP 22 KP 62 KP xy / E Jmenovitý výkon 15 kw 25 kw 48 kw 17 kw 29 kw 45 kw 19 kw 29 kw 62 kw Kotel s elektrickým temperováním 1.3.1 Základní funkční sestava kotle - Kotel (kotlové těleso+opláštění kotle+hořák s podavačem P2+řídící jednotka) + podavač P1 - Zásobník paliva 1.3.2 Volitelné příslušenství kotle - Automatické zapalování (jen pro KP 10, KP 20) systém pro automatické zapalování paliva tvořený 2 ks zapalovacích spirál ovládaný ŘJ - Poloautomatické čištění výměníku (jen pro KP 10, KP 20) kompletní systém pro poloautomatické čištění výměníku zabudovaný do tělesa kotle. Umožňuje čištění výměníku kotle za provozu bez nutnosti demontáže víka kotle a části opláštění. - Elektrická topná jednotka slouží k temperování objektu v náhradním programu. Topné jednotky jsou pojistkou proti poškození kotle a celého topného systému mrazem. Topná jednotka - TJ M 48/2 o výkonu 2,4; 3; 4; 4,5 a 6 kw. - Digitální pokojový termostat - Zásobník na ohřev užitkové vody - Šnekový podavač paliva ze sezónního zásobníku (dále jen sila ) zajišťuje samočinné doplňování paliva v denním zásobníku - Automatika podávání paliva ze sezónního zásobníku zajišťuje aut. provoz šnekového podavače ze ze sila - Pneumatický podavač paliva ze sezónního zásobníku pro doplňování paliva do zásobníku paliva ze sila ve větší vzdálenosti - GSM modem pro dálkové ovládání a sledování provozu kotle pomocí SMS zpráv. - Ethernet modul (jen pro KP 12-22-62) - pro dálkové ovládání a sledování provozu kotle prostřednictvím internetu - Expandér (jen pro KP 12-22-62) pro rozšíření možností základní řídící jednotky (řízení více topných okruhů, ovládání pneumatické nebo šnekové dopravy pelet ze sila - Ekvitermní regulace (jen pro kotle KP 10-20-50-11-21-51) řízení provozu kotle na základě změny venkovní teploty (v kotlích KP 12-22-62 je ekvitermní regulace zahrnuta v základním vybavení kotle) - Akumulační nádoby - např. 500 l, 750 l, 1000 l (doporučené použití v případě kombinace se solárními kolektory nebo nízkoteplotními otopnými systémy). 1.3.3 Objednání kotle a volitelného příslušenství Kotel a jeho příslušenství lze objednávat podle specifikace a katalogových čísel uvedených v příloze 7.2 tohoto návodu, aktuální verzi lze nalézt na http://ponast.cz/termo_nd.php 6

1.3.4 Sestavy kotlů KP x0 Legenda: 1 Kotel 2 Zásobník 3 Popelník 4 Dvířka kotle 5 Izolace 6 Výměník 7 Výstup topné vody 8 Vstup vratné vody 9 Kouřovod 10 Řídící jednotka 11 Průchodky kabeláže 12 Hořák 13 Šnekový podavač 2 14 Motor s převodovkou podavače 2 15 Šnekový podavač 1 16 Motor s převodovkou podavače 1 17 Spojovací hadice 18 Ventilátor - přívod vzduchu 19 Zapalovací spirály 20 Teploměr spalin 21 Keramický štít 22 Keramický reflektor 23 Keramický rošt 24 Keramický obklad dvířek 25 Mechanismus čistění 26 Páka čištění 7

KP x2 Legenda: 1 Kotel 2 Zásobník 3 Popelník 4 Dvířka kotle 5 Izolace 6 Výměník 7 Výstup topné vody 8 Vstup vratné vody 9 Kouřovod 10 Ovládání řídící jednotky 11 Řídící jednotka 12 Hořák 13 Šnekový podavač 2 14 Motor s převodovkou podavače 2 15 Šnekový podavač 1 16 Motor s převodovkou podavače 1 17 Spojovací hadice 18 Ventilátor - přívod vzduchu 19 Zapalovací spirály 20 Teploměr spalin 21 Keramický štít 22 Keramický reflektor 23 Keramický rošt 24 Keramický obklad dvířek 25 Mechanismus čistění 26 Motor s převodovkou - čištění 27 Mechanismus vynášení popela 28 Motor s převodovkou vynášení popela 8

1.4 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X0. KP X1 - RJE 12157 Řídící jednotka je umístěna v unifikované kompaktní plastové skříni se čtyřmi úchyty pro upevnění. Pod plastovým otevíratelným krytem je čelní panel, jež je tvořen hlavním jističem, foliovou klávesnicí s indikačními prvky. Propojení s okolím je zajištěno dvěma konektory X1 a X2. Konektorem X1 je přivedeno napájecí napětí a jsou připojeny všechny silové prvky automatického kotle motory podavačů, ventilátor, oběhové čerpadlo, havarijní termostat apod. Konektorem X2 je připojen teploměr provozní, teploměr spalin, pokojový termostat, termostat bojleru a ostatní pasivní a nízkonapěťové vstupy. Konektor X3 tvoří nulový můstek pro vzájemné propojení ochranných vodičů PEN. Konektor X4 slouží kvalifikované obsluze pro programování a nastavování parametrů. Konektory jsou rozměrově odlišné a jsou opatřeny mechanickými klíči proti záměně. Tím je vyloučeno propojení silové a ovládací soustavy kotle. Ochranné vodiče PEN jsou na konektor X3 připojeny zásuvnými plochými konektory 6,3 x 0,8 mm. Systém propojení řídící jednotky s okolím umožňuje snadnou a rychlou výměnu v případě jakékoliv poruchy a zamezuje záměně vodičů při případných opravách. 9

1.4.1 Blokové schéma obsluhy - uživatel 10

1.4.2 Popis menu Uživatel Menu č. Menu - název Menu - popis - význam HLAVNÍ NABÍDKA 1. Přímé ovládání menu sloužící k přímému ovládání připojených zařízení a kontrole vstupních signálů a procesů 1.1. Podavač 1 spuštění funkce podavače P1 1.2. Podavač 2 spuštění funkce podavače P2 1.3. Ventilátor spuštění funkce ventilátoru spalovacího vzduchu 1.4. Čerpadlo spuštění funkce čerpadle topného systému 1.5. Čerpadlo bioler spuštění funkce čerpadle systému ohřevu TUV 1.6. Zapalování zapnutí systému elektrického zapalování kotle - pouze pro kontrolu funkce systému EZ 1.7. Dotápění zapnutí systému elektrického temperování otopného systému - pouze pro kontrolu funkce systému ED 1.8. Kontrola vstupů kontrola stavu vstupních signálů - pokojový termostat / boilerový termostat / rotační snímače P1 / P2 2. Teplota nastavení požadovanou hodnotu maxima teploty výstupní vody kotle 3. Volba jazyka nastavení jazykové verze SW řídící jednotky (ŘJ) 4. Nastavení času nastavení správného času na ŘJ 5. Boiler aktivní možnost nastavení tři časových pásem pro ohřev teplé užitkové vody (TUV) 5.1. Časové pásmo 1 nastavení 1.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.2. Časové pásmo 2 nastavení 2.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.3. Časové pásmo 3 nastavení 3.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 6. El.zatápění zapnutí / vypnutí režimu el.zapalování vč. funkci žhavících spirál 7. El.dotápění zapnutí / vypnutí režimu el.dotápění / temperování 8. GSM modem pro spolupráci s GSM Modemem, vložení tel. čísel pro komunikaci stanoví oprávněné účastníky 8.1. zap / vyp zapnutí / vypnutí GSM komunikace uživatele s ŘJ 8.2. Mob.č. 1 číslo se kterým bude ŘJ komunikovat. Na toto číslo budou odesílány poruchové SMS zprávy. 8.3. Mob.č. 2 druhé číslo se kterým bude ŘJ komunikovat, na toto číslo nebudou přicházet poruchová hlášení. 8.4. Kredit číslo číslo operátora pro dotaz na zůstatek kreditu na placené telefonní kartě. 8.5. SMS info povolí nebo zakáže odesílání zprávy při případné poruše zařízení. 9. Verze SW informace o verzi software použité v ŘJ 11

1.4.3 Blokové schéma obsluhy servis, výrobce 12

1.4.4 Popis menu Servis, Výrobce 10. SERVIS menu zakódované PINem, obsahuje soubor příkazů a nastavení přístupných servis. technikům 10.1. Programy pro nastavení časování podavačů a otáčky ventilátoru pro nastavení výkonů a optimální spalování 10.1.1. Program 1 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 30% nominálního výkonu kotle 10.1.2. Program 2 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 55% nominálního výkonu kotle 10.1.3. Program 3 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 80% nominálního výkonu kotle 10.1.4. Program 4 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 90% nominálního výkonu kotle 10.1.5. Program 5 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 100% nominálního výkonu kotle 10.1.6. Bojler program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 90% nom.výkonu kotle - pro ohřev TUV 10.1.7. Kominík program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 100% nom.výkonu kotle - pro měření spalin 10.2. Předstih stanoví časový úsek, o který začne pracovat podavač P2 dříve než podavač P1 10.3. Přesah stanoví časový úsek, o který přestane pracovat podavač P2 později než podavač P1 10.4. Délka útlumu časový úsek, ve kterém automatický kotel aktivně nehoří 10.5. Param.el. zapal. parametry pro automatický režim zapálení kotle 10.5.1. Doba žhavení doba činnosti žhavících spirál 10.5.2. Doba přikládání zajištuje nasunutí optimálního množství paliva do hořákového topeniště pro zapálení 10.5.3. Ventilátor nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle 10.5.4. Doba rozhoření nastavení doby, kterou je nutno poskytnou palivu v hořáku pro dokonalé prohoření po celé ploše hořáku 10.5.5. Kontrolní teplota minimum hodnoty rozdílu teploty spalin a teploty kotlové vody na konci procesu zapalování / rozhořívání 10.5.6. Kontrola spalin časové prodleva po přechodu ze stavu ÚTLUM, po níž provede řídící jednotka měření kontrolní teploty 10.6. Zapnutí oběh.čerp. stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo otopného systému 10.7. Zapnutí čerp.boiler stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo systému pro ohřev TUV 10.8. Změna servis. PIN možnost změny servisního PIN u konkretního kotle 10.9. Typ ventilátoru nastavení typu použitého ventilátoru 10.10. Výkon kotle menu pro výpočet výkonových údajů na displeji 10.10.1. Výkon jmenovitý výkon kotle 10.10.2. Konstanta podavače hmotnost paliva poddaného podavačem P1 za 1s 11. VÝROBCE výrobce/servisní technik nastavuje hranice jednotl. parametrů odpovídajících danému výrobku 11.1. Blokování povolení provozu kotle na omezený časový úsek 11.1.1. časový zámek zapnutí / vypnutí funkce časového zámku 11.2.2. Kod klíče kód pro odblokování časového zámku 11.2.3. Čas do zablokování nastavení času do zablokování aut.chodu kotle 11.2.4. Blokování zapnutí / vypnutí blokování časovým zámkem 11.2. Meze teploty hranice teplot, ve kterých lze nastavit parametr Zapnutí čerpadla 11.2.1. Tepl.dolní mez dolní hranice teploty pro parametr Zapnutí čerpadla 11.2.2. Tepl.horní mez horní hranice teploty pro parametr Zapnutí čerpadla 11.3. Meze podavače 1 časové hranice pro provoz kotle v potřebných výkonových úrovních 11.3.1. Pod.zap.dolní mez dolní hranice parametru P1 zapnuto 11.3.2. Pod.zap.horní mez horní hranice parametru P1 zapnuto 11.3.3. Pod.vyp.dolní mez dolní hranice parametru P1 vypnuto 11.3.4. Pod.vyp.horní mez horní hranice parametru P1 vypnuto 11.4. Meze čerp.systém dolní a horní hranice teplotního rozsahu, v němž může být nastaven parametr Zapnutí čerpadla 11.4.1. Dolní mez čerp.sys. dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla 11.4.2. Horní mez čerp.sys. horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla 11.4.3. Absolutní mez čerp.sys. teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle 11.4.4. Doběh čerpadla doba, po kterou je v činnosti oběhové čerpadlo po přechodu kotle do stavu útlum 11.5. Meze čerp. boiler dolní a horní hranice teplotního rozsahu, v němž může být nastaven parametr Zapnutí čerpadla boiler 11.5.1. Dolní mez čerp.boiler dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler 11.5.2. Horní mez čerp.boiler horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler 11.5.3. Absolutní mez čerp.boiler teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle 11.6. Doběh ventilátoru dobu činnosti ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM 11.7. Modulace parametry pro automatický režim, při němž ŘJ autom. mění výkon podle aktuální tepelné potřeby objektu 11.7.1. Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění modulace 11.7.2. grad horní horní mez strmosti regulační křivky 11.7.3. grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky 11.7.4. pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň 11.7.5. pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň 11.7.6. perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů 11.8. Rotační snímače nastavení kontrolních parametrů pro funkci podavačů P1 a P2 11.8.1. P I -čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P1 11.8.2. P I -počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P1, který je očekáván v nast. časovém intervalu 11.8.3. P 2 -čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P2 11.8.4. P 2 -počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P2, který je očekáván v nast. časovém intervalu 11.9. GSM master umožňuje řízení, nastavení a monitoring kotle servisním střediskem 11.10. Zruš.serv.PIN nastaví servisní PIN na hodnotu 1111 11.11. Změna PIN umožňuje nastaveni originálního pinu výrobce 12. Zadání kódu menu pro odblokování časového zámku 13

1.5 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X2 Informační a plánovací návod Kotle jsou osazeny řídícím systémem E2008. Řídící systém kotle slouží pro automatické ovládání činnosti kotle prostřednictvím ovládacích a regulačních prvků (teploměry, čidla aj.) v požadovaných režimech. Umožňuje rovněž RUČNÍ REŽIM ovládání zabudovaných prvků, což se využívá mimo jiné při uvádění kotle do provozu. Řídící systém se skládá z vlastní výkonové části umístěné na boku kotle a ovládacího terminálu. Terminál může být v provedení foliové klávesnice s dvouřádkovým displejem, nebo v provedení dotekové obrazovky. Konstrukce řídícího systému a jeho elektrické krytí (IP 45) umožňuje bezpečný a spolehlivý provoz zařízení ve ztížených provozních a klimatických podmínkách kotelen 14

1.5.1 Blokové schema ovládání ŘJ Uživatel 15

1.5.2 Popis menu Uživatel Menu č. Menu - název Menu - popis - význam HLAVNÍ NABÍDKA 1. Přímé ovládání menu sloužící k přímému ovládání připojených zařízení a kontrole vstupních signálů a procesů 1.1. Podavač 1 spuštění funkce podavače P1 1.2. Podavač 2 spuštění funkce podavače P2 1.3. Ventilátor spuštění funkce ventilátoru spalovacího vzduchu 30-100% 1.4. Ventilátor odtah spuštění funkce odtahového ventilátoru 30-100% 1.5. Čerpadlo spuštění funkce čerpadle topného systému 1.6. Čerpadlo bioler spuštění funkce čerpadle systému ohřevu TUV 1.7. Zapalování zapnutí systému elektrického zapalování kotle - pouze pro kontrolu funkce systému EZ 1.8. Dotápění zapnutí elektrického temperování otopného systému - pouze pro kontrolu funkce systému ED 1.9. Vymetání tahů zapnutí funkce vymetání tahů 1.10. Vymetání popel zapnutí funkce vynášení popele do ext. Popelníku 1.11. Servo otevřeno zapnutí funkce otevírání servopohonu 1.12. Servo zavřeno zapnutí funkce zavírání servopohonu 1.13. Kontrola vstupů kontrola stavu vstupních signálů - pokojový termostat / boilerový termostat / rotační snímače P1 / P2 2. Teplota nastavení požadovanou hodnotu maxima teploty výstupní vody kotle 3. Volba jazyka nastavení jazykové verze SW řídící jednotky (ŘJ) 4. Nastavení času nastavení správného času na ŘJ 5. Boiler aktivní možnost nastavení tři časových pásem pro ohřev teplé užitkové vody (TUV) 5.1. Časové pásmo 1 nastavení 1.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.2. Časové pásmo 2 nastavení 2.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 5.3. Časové pásmo 3 nastavení 3.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV 6. El.zapalování zapnutí / vypnutí režimu el.zapalování vč. funkci žhavících spirál 7. El.dotápění zapnutí / vypnutí režimu el.dotápění / temperování 8. GSM modem pro spolupráci s GSM Modemem, vložení tel. čísel pro komunikaci stanoví oprávněné účastníky 8.1. zap / vyp zapnutí / vypnutí GSM komunikace uživatele s ŘJ 8.2. Mob.č. 1 číslo se kterým bude ŘJ komunikovat. Na toto číslo budou odesílány poruchové SMS zprávy. 8.3. Mob.č. 2 druhé číslo se kterým bude ŘJ komunikovat, na toto číslo nebudou přicházet poruchová hlášení. 8.4. Kredit číslo číslo operátora pro dotaz na zůstatek kreditu na placené telefonní kartě. 8.5. SMS info povolí nebo zakáže odesílání zprávy při případné poruše zařízení. 9. Ekvitermní křivka výběr ekvitermní křivky pro daný objekt (1-16) 10. Palivo výběr druhu paliva (1-5) 16

1.5.3 Blokové schema ovládání ŘJ servis 17

1.5.4 Popis menu - Servis Menu č. Menu - název Menu - popis - význam 11. SERVIS menu zakódované PINem, obsahuje soubor příkazů a nastavení přístupných servisním technikům 11.1. Programy pro nastavení časování podavačů a otáčky ventilátoru, pro nastavení výkonů a optimální spalování 11.1.1. Program 1 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 30% nominálního výkonu kotle 11.1.2. Program 2 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 40% nominálního výkonu kotle 11.1.3. Program 3 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 50% nominálního výkonu kotle 11.1.4. Program 4 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 60% nominálního výkonu kotle 11.1.5. Program 5 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 70% nominálního výkonu kotle 11.1.6. Program 6 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 80% nominálního výkonu kotle 11.1.7. Program 7 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 85% nominálního výkonu kotle 11.1.8. Program 8 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 90% nominálního výkonu kotle 11.1.9. Program 9 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 95% nominálního výkonu kotle 11.1.10. Program 10 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 100% nominálního výkonu kotle 11.1.11. Bojler program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 90% nom.výkonu kotle - pro ohřev TUV 11.1.12. Kominík program nast. parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 100% nom.výkonu kotle - pro měření spalin 11.2. Předstih stanoví časový úsek, o který začne pracovat podavač P2 dříve než podavač P1 11.3. Přesah stanoví časový úsek, o který přestane pracovat podavač P2 později než podavač P1 11.4. Délka útlumu časový úsek, ve kterém automatický kotel aktivně nehoří 11.5. Param.el. zapal. parametry pro automatický režim zapálení kotle 11.5.1. Doba žhavení doba činnosti žhavících spirál 11.5.2. Doba přikládání zajištuje nasunutí optimálního množství paliva do hořákového topeniště pro zapálení 11.5.3. Ventilátor zapnutí nebo vypnutí ventilátoru při zapalování 11.5.4. Ventilátor otáčky nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle 11.5.5. Odtahový ventilátor zapnutí nebo vypnutí ventilátoru při zapalování 11.5.6. Ventilátor otáčky nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle 11.5.7. Doba rozhoření nastavení doby, která je nutná pro dokonalé prohoření paliva po celé ploše hořáku 11.5.8. Kontrolní teplota min. hodnoty rozdílu teploty spalin a teploty kotlové vody na konci procesu zapalování/rozhořívání 11.5.9. Kontrola spalin čas.prodleva po přechodu ze stavu ÚTLUM, po níž provede řídící jednotka měření kontrolní teploty 11.6. Zap. oběh. čerpadla stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo otopného systému 11.7. Zap. čerpadla boiler stanoví teplotu kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo systému pro ohřev TUV 11.8. Změna servis. PIN možnost změny servisního PIN u konkretního kotle 11.9. Ventilátory nastavení typu použitého ventilátoru 11.9.1. Typ hlavního ventil. výběr typu použitého hlavního ventilátoru **kontrolovat dle použitého ventilátoru 11.9.2. Typ odtah.ventilátoru výběr typu použitého odtahového ventilátoru **kontrolovat dle použitého ventilátoru 11.10. Výkon kotle menu pro výpočet výkonových údajů na displeji 11.10.1. Výkon jmenovitý výkon kotle 11.10.2. Konstanta podavače hmotnost paliva poddaného podavačem P1 za 1s 11.11. Ekvitermní regul. parametry pro automatický režim, při němž ŘJ autom. mění výkon a teplotu výstupní vody 11.11.1. Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění ekvitermní regulace 11.11.2. grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky 11.11.3. grad horní horní mez strmosti regulační křivky 11.11.4. pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň 11.11.5. pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň 11.11.6. perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů 11.12. Modulace parametry pro autom.režim, při němž ŘJ autom. mění výkon podle aktuální tepelné potřeby 11.12.1. Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění modulace 11.12.2. grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky 11.12.3. grad horní horní mez strmosti regulační křivky 11.12.4. pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň 11.12.5. pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň 11.12.6. perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů 11.13. Vymetání, čištění nastavení parametrů pro čistící mechanismy kotle 11.13.1. Čištění hořáku menu se nepoužívá - musí být trvale zakázáno 11.13.2. Popel nastavení prametrů pro vynášení popele 11.13.2.1. ZAP/VYP povolí nebo zakáže vynášení popele 11.13.2.2. Počet podání vynášení popele se spustí opakovaně, vždy po dosažení nastaveného počtu podání P1 18

11.13.2.3. Doba chodu nastaví čas chodu mechanizmu vynášení popele 11.13.3. Vymetání tahů nastavení parametrů pro vymetání tahů 11.13.3.1 ZAP/VYP povolí nebo zakáže vymetání tahů 11.13.3.2. Počet podání vymetání tahů se spustí opakovaně, vždy po dosažení nastaveného počtu podání P1 11.13.3.3. Doba chodu nastavení doby chodu mechanizmu vymetání tahů 11.13.3.4. Časové pásmo nastavení časového pásma,kdy je vymetání tahů povoleno 11.13.3.5. Otáčky odtah. vent. nastavení otáček odtahového ventilátoru při rutině vymetání tahů 11.14. Konfigurace volba víceúčelového využití silových výstupů 11.14.1. Konfig K15-1 nastavení funkce výstupu K15-1 (dotápění/to2/zkrat.čerpadlo) 11.14.2. Konfig K17-2 nastavení funkce výstupu K17-2 (odtahový ventilátor/to2/zkrat.čerpadlo) 11.15. Servo nastavení doby chodu serva mezi krajními polohami 19

1.5.5 Blokové schema ovládání ŘJ - Výrobce 20

1.5.6 Popis menu - Výrobce Menu č. Menu - název Menu - popis - význam 12. VÝROBCE menu zakódované PINem, nastavení mezních parametrů výrobcem 12.1. Blokování povolení provozu kotle na omezený časový úsek 12.1.1. časový zámek zapnutí / vypnutí funkce časového zámku 12.1.2. Kod klíče kód pro odblokování časového zámku 12.1.3. Čas do zablokování nastavení času do zablokování aut.chodu kotle 12.2. Meze teploty hranice teplot, ve kterých lze nastavit parametr Teplota 12.2.1. Tepl.dolní mez dolní hranice teploty pro parametr Teplota 12.2.2. Tepl.horní mez horní hranice teploty pro parametr Teplota 12.2.3. Počet vzorků nastavení počtu vzorků pro snímání a následné zobrazení teplot 12.3. Meze podavače 1 časové hranice pro provoz kotle v potřebných výkonových úrovních 12.3.1. Pod.zap.dolní mez dolní hranice parametru P1 zapnuto 12.3.2. Pod.zap.horní mez horní hranice parametru P1 zapnuto 12.3.3. Pod.vyp.dolní mez dolní hranice parametru P1 vypnuto 12.3.4. Pod.vyp.horní mez horní hranice parametru P1 vypnuto 12.4. Meze oběh. čerpadla Teplotní hranice pro spuštění oběhového čerpadla systému 12.4.1. Dolní mez dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla 12.4.2. Horní mez horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla 12.4.3. Absolutní mez teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle 12.4.4. Doběh čerpadla doba, po kterou je v činnosti oběhové čerpadlo po přechodu kotle do stavu útlum 12.5. Meze čerpadla boiler Teplotní hranice pro spuštění oběhového čerpadla systému 12.5.1. Dolní mez dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler 12.5.2. Horní mez horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler 12.5.3. Absolutní mez teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti 12.6. Doběh ventilátoru dobu činnosti odtahového ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM 12.7. Doběh odtah. Vent. dobu činnosti ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM 12.8. Rotační snímače nastavení kontrolních parametrů pro funkci podavačů P1 a P2 12.8.1. P I - čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P1 12.8.2. P I - počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P1, který je očekáván v nast. časovém intervalu 12.8.3. P 2 - čas měření nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P2 12.8.4. P 2 - počet impulsů nastavení počtu příchozích impulsů podavače P2, který je očekáván v nast. časovém intervalu 12.9. GSM master umožňuje řízení, nastavení a monitoring kotle servisním střediskem 12.10. Zruš.serv.PIN nastaví servisní PIN na hodnotu 1111 12.11. Změna PIN umožňuje nastaveni originálního pinu výrobce 13. Verze SW informace o verzi software požité v ŘJ 14. Zadání kódu menu pro odblokování časového zámku, zadáním správného kódu se kotel odblokuje 21

1.6 EXPANDER EEX2008 Je určen k rozšíření počtu vstupů a výstupů řídící jednotky RJE2008. Je konstruován jako modul na DIN lištu na které zabírá 6 pozic. Jeho aplikace se předpokládá v podružném vzdáleném rozvaděči, kde bude zajištěno dostatečné krytí. Expander má vlastní napájení. Použití expanderu EEx2008 Expander a jeho vlastností může být využito pro: - ovládání pneumatické dopravy včetně soft startu turbíny - ovládání čerpadel více topných okruhů - ovládání motorů šnekových podavačů P0 22

2 PLÁNOVÁNÍ 2.1 DIMENZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Orientační hodnoty pro volbu kotle Klasický, neizolovaný dům cca 150 m 2 vytápěné obytné plochy 15 kw Klasický dům s provedenou izolací cca 230 m 2 vytápěné obytné plochy 15 kw Klasický, neizolovaný dům cca 200 m 2 vytápěné obytné plochy 25 kw Klasický dům s provedenou izolací cca 280 m 2 vytápěné obytné plochy 25 kw Nízkoenergetický dům cca 300 m 2 vytápěné obytné plochy 12 kw Bytový dům 8 bytových jednotek 60 kw Přesné dimenzování výkonu kotle musí vycházet z tepelných ztrát objektu nebo z výkonu současného zdroje a/nebo specifických požadavků uživatele. 2.2 ROČNÍ SPOTŘEBA PALIVA ZÁKLADNÍ STANOVENÍ Odhad roční spotřeby paliva - počítáme s následující spotřebou pelet: 1 kw výkonu kotle cca 420 kg spotřeba paliva/rok 1 kw výkonu kotle cca 0,41 m 3 spotřeba paliva/rok Příklad: tepelná ztráta objektu 10 kw = spotřeba cca 4.200 kg pelet/rok = prostor pro skladování množství pelet - cca 6,5 m 3 Přepočet výhřevnosti paliv 1 m 3 dřevěných pelet = 650 kg= 3 200 kwh 1kg dřevěných pelet = 5 kwh (1 litr oleje = 10 kwh) 1 litr oleje = 2 kg dřevěných pelet 1 m 3 zemní plyn = 2 kg dřevěných pelet 23

2.3 KOTELNA Umístění a provedení kotelny musí odpovídat obecným předpisům, které jsou na takové prostory kladeny. Při provozu zařízení by se měla teplota místnosti pohybovat mezi +10 a +40 C. Legenda: A vstupní dveře B kotel C zásobník D přívod spalovacího vzduchu E elektrické připojení F přední dveře kotle G komín H příslušenství komína - omezovač tahu, čistící otvor Typ kotle h kotle Typ kotle h - kotle Typ kotle h - kotle KP 10 705 KP 20 705 KP 50 764 KP 11 772 KP 21 772 KP 51 786 KP 12 745 KP 22 745 KP 62 731 24

Důležité: Kotelna, komín, topení a elektrická instalace musí odpovídat platným normám a zákonným přepisům. Místo instalace Umístěte zařízení poblíž komína. Prosím respektujte následující body: - vzdálenost ode zdi vzadu musí činit minimálně 600 mm (měřeno od zadní hrany opláštění) - boční vzdálenost zdi musí činit minimálně 200 mm - volná vzdálenost před kotlem musí činit 700 mm - zajistěte přístup k servisnímu prostoru za kotlem Volba podavače pelet Kotel je standardně dodáván s podavačem odpovídajícím typu kotle a velikosti objednaného zásobníku. Zásobník pelet lze však umístit i ve větší vzdálenosti od kotle nebo vedlejší místnosti délku podavače pelet P1 je v tomto případě přizpůsobit navrženému řešení a objednat některý jiný ze standardně vyráběného sortimentu (zakázková výroba není přitom vyloučena). Přívod spalovacího vzduchu Přísun spalovacího vzduchu musí být zajištěn zvenčí objektu. - kotle mohou být instalovány pouze v místnostech, kde připadá 8 m 3 /10kW výkonu spotřebiče - u podlahy musí být zřízen otvor o velikosti volného průřezu 10 cm 2 /1kW výkonu spotřebiče, nejméně však 20 cm 2 - přívod spalovaného vzduchu by měl být - pokud možno proveden v blízkosti podlahy, aby se zabránilo vychlazování kotelny - v kotelně nesmí být V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ podtlak (funkcí ventilátorů, klimatizace, ) 2.4 SKLADOVÁNÍ PELET Musí zaručit splnění základní podmínky - peleta nesmí přijít do přímého styku s tekutinami. Pelety jsou dodávány v 15 kg PE pytlích, volně ložené nebo ve velkoobjemových vacích(big-bag) cca 800-1100kg. Tomu odpovídá i uspořádání skladu pelet nebo sila na pelety 2.4.1 Sklad pelet - pelety v pytlích lze naskladňovat v různě velkých dávkách vhodné je uspořádání pro možnost manipulace paletovým vozíkem (balení na paletě) nebo pro ukládání jednotlivých pytlů ručně. - Dodávky pelet v big-bagu vyžadují použití manipulační (zdvíhací) techniky. 25

2.4.2 Sila na pelety (pro skladování pelet volně ložených) lze řešit takto: - samostatná skladovací místnost (viz obr. 1), 2), 4), 5), 6), 7), 8).) - látkové silo (viz obr. 3), ) - zemní silo (viz obr. 9),) Velkoobjemový zásobník lze realizovat i externím nadzemním silem. Volně ložené se distribuují nejčastěji cisternovým vozidlem. Proto by silo mělo být umístěno co nejblíže k příjezdové komunikaci a u vnější stěny domu. V případě, kdy silo není u vnější stěny domu, lze vyvést plnicí ocelové potrubí ze sila na vnější stěnu domu. Maximální délka plnící hadice mezi silem a cisternou je 20m. Pelety se foukají tlakem přímo do sila prostřednictvím plnicího potrubí. Aby přetlak s prachem nezpůsobil deformaci sila musí být instalováno minimálně i druhé potrubí pro odsávání nebo filtraci unikajícího vzduchu s prachem. 26

Plnicí potrubí Legenda: 1 Víko 2 Spojka tlaková 3 PVC trubka (prům. 120 mm) 4 Trubka přípojná 5 Trubka prodlužovací 2.4.3 Velikost skladu / sila by mělo pojmout v ideálním případě roční spotřebu pelet. Příklad: místnost s 5 až 6 m 2 základní plochy vystačí pro roční potřebu rodinného domu. Standardně dodávaná sila: Látkové silo 3t (2150x2150x2000) Látkové silo 4,5t (2150x2150x2530) C- Box 1,8-3,3-4,8-5,5-6,8-9 t Z montážně technických důvodů musí být prostor pro instalaci látkového sila o min. 5 10 cm širší než látkové silo. Látkové silo se nesmí dotýkat vlhkých stěn a nelze jej použít pro venkovní použití bez ochrany proti dešti. Zemní sila 4t, 6t (samostatné projekční a montážní podklady na vyžádání) Sila o větších objemech jsou konstruována a vyráběna na zakázku. 27

2.4.4 Základní konstrukční doporučení pro pevná sila stěny sila musí být provedeny tak, aby nedocházelo k znečištění paliva silo musí být vybaveno revizním otvorem (umístěný pod stropem, min velikosti 60*60 cm) všechny otvory do sila musí být prachotěsné a/nebo uzavíratelné (dveře, vstup, prostupy konstrukcemi) pro zamezení úniku prachu do okolního prostoru uvnitř sila nesmí být instalovány žádné vypínače, zásuvky, lampy nebo rozdvojky proti ústí plnicí trubky musí být instalován tlumicí závěs (ve vzdálenosti 10 20 cm od konstrukce sila) plnící trubku (pokud to je možné) umístěte doprostřed užší strany sila, při vzájemném odstupu plnicích trubek min 60 cm plnící trubku umístěte ca. 20 cm pod stropem nedoporučujeme zazdívat podavač,trubky pneumatické dopravy, vždy použije průchodky všechny konstrukční prvky sila musejí snést statické požadavky zatížení dřevěnými peletami (sypná hmotnost ~650 kg/m3) a dynamické zatížení vyvolané pneumatickým plněním z cisterny. vzhledem k sypnému úhlu pelet a k úplnému vyprázdnění sila je nutné vybudovat šikmou podlahu pod úhlem 45. Díky šikmé podlaze a nevyužitelnému prostoru pod stropem, můžeme pro skladování počítat pouze se 2/3 jeho celkového objemu. Legenda: 1 Plnicí trubky 2 Palivo - pelety 3 Šikmá podlaha(osb, plech, atd) 4 Šnekovnice žlabu 5 Vynášecí žlab 6 Konstrukce - podpěry šikmé podlahy 28

2.4.5 Doprava paliva ze sila ke kotli Je-li kotelna umístěna v bezprostřední blízkosti sila může být použito řešení se šnekovým podavačem (bezobslužné, řízené automaticky, energeticky úsporné). U vzdálených skladovacích místností může být přísun pelet řešen prostřednictvím pneumatického podavače do vzdálenosti max. 15m délky hadice. (bezobslužné, řízené automaticky, variabilní umístění, energeticky náročnější). Hadice pneumatické dopravy pelet a všechny navazující prvky musí být uzemněny (statická elektřina). Varianty provedení jsou znázorněny na OBR. 1) až 9). Vysvětlivky k obrázkům: Víko Spojka tlaková Trubka přípojná Trubka prodlužovací Redukce Tlumící závěs Sběrač pevného sila Adaptér pro šnekový podavač Adaptér pro pneumatický podavač Žlab Žlab uzavřený Zadní ložisko slouží k uzavření spojky tlakové (na plnicím potrubí) slouží k připojení hadice od cisterny základní prvek plnicí potrubí (k našroubování spojky tlakové) prodloužení plnícího potrubí k napojení jiného typu hadice cisterny k tlumení nárazu pelet na stěnu sila (zabraňuje drcení pelet a např. znečištění paliva omítkou) odběrné místo pro podavač s možnosti uzavření přísunu pelet koncový díl žlabového dopravníku, ze kterého jsou pelety odebírány šnekovým podavačem koncový díl žlabového dopravníku, ze kterého jsou pelety odebírány pneumatickou dopravou modulární prvek k sestavení potřebné délky žlabového dopravníku modulární prvek pro průchod stěnou nebo volným prostorem (pokud vám dispozice kotelny nedovolí umístit kotel v blízkosti sila, lze transportovat pelety uzávěr žlabového dopravníku 29

Obr. 1) Základní sestava kotel + zásobník. Pelety se ručně plní do zásobníku v PE pytlích po 15kg. Legenda: 1 Kotel 2 Podavač P1 3 Zásobník 30

OBR. 2) V tomto případě je nahražen zásobník "silem". Lze použít jen v případě bezprostřední blízkosti kotelny a skladu paliva.. Pelety jsou automatický odebíraný podavačem do kotle Doporučujeme čtvercový tvar o max. velikosti 2,3m x 2,3m, aby délka podavače nebyla delší než 3000mm. Silo se plní peletami cisternovým vozem nebo ručně pomocí PE pytlů. Legenda: 1 Kotel 4 Závěs tlumicí 7 Trubka přípojná 2 Podavač P1 5 Víko 8 Trubka prodlužovací 3 Sběrač pro šnekový podavač - pevné silo 6 Spojka tlaková 9 Revizní otvor 31

OBR. 3) Viz vyobrazení 2. Snadné a rychlé zbudování sila pomocí látkového sila. Silo může být plněno pouze cisternovým vozem. Legenda: 1 Kotel 4 Silo látkové 7 Trubka přípojná 2 Podavač P1 5 Víko 3 Sběrač pro šnekový podavač - látková sila 6 Spojka tlaková 32

OBR. 4) Pro lepší využití prostoru (v obdelníkové místnosti) se používá stavebnicového systému žlabu. Žlab 1500, žlab 1000, žlab 500 se kterého lze sestavit žlabový dopravník od 500 do 6500mm. Na výstupu žlabového dopravníku je sběrné místo - adaptér pro šnekovy dopravník, se kterého jsou pelety odebírány do kotle. Legenda: 1 Kotel 6 Šnekovnice žlabu 11 Víko 2 Podavač P1 7 Výsyp ruční 12 Spojka tlaková 3 Adaptér pro šnekový podavač 8 Žlab 1500, žlab 1500 13 Trubka přípojná 4 Motor 9 Ložisko zadní 5 Hřídel motoru adaptéru 10 Závěs tlumicí 33

OBR. 5) V případě že silo nesousedí s kotelnou lze použít pneumatickou dopravu. Pneumatická doprava řeší stranovou i výškovou dopravu paliva do max. vzdálenosti 15m hadic a převýšení 4,5m. Na žlabový systém může byt napojena pneumatická doprava přes adaptér pro pneumatickou dopravu. Pohon žlabového dopravníku a pneumatické dopravy je synchronizován a ovládán přes řídící jednotku pneumatické dopravy. Legenda: 1 Kotel 7 Oko upevňovací 13 Ložisko zadní 2 Podavač P1 8 Adaptér pro pneumatický podavač 14 Závěs tlumicí 3 Zásobník pro pneu dopravu 9 Motor 15 Víko 4 Cyklona 10 Hřídel motoru adaptéru 16 Spojka tlaková 5 Turbína 11 Šnekovnice žlabu 17 Trubka přípojná 6 Hadice antistatická 12 Žlab 500, žlab 1500 34

OBR. 6) Pneumatická doprava + krtek. Krtek je odběrné zařízení ovládané řídící jednotkou pneumatické dopravy vhodné pro plochu2,5 x 2,5 m. Při větší nebo obdélníkové geometrii skladu paliva by měly být vybudovány úkosy (pod úhlem 45 C) ke zmenšení pracovní plochy na maximální rozměr (2,5x2,5m) nebo na přibližnou čtvercovou plochu. V koutech prostoru mohou být použity trojúhelníkové úkosy. Legenda: 1 Kotel 6 Hadice antistatická 11 Víko 2 Podavač P1 7 Oko upevňovací 12 Spojka tlaková 3 Zásobník pro pneu dopravu 8 Krtek 13 Trubka přípojná 4 Cyklona 9 Závěs tlumicí 14 Trubka prodlužovací 5 Turbína 10 Závěsné oko 35

OBR. 7) V případě že silo nesousedí s kotelnou lze použít pneumatickou dopravu. Pneumatická doprava řeší stranovou i výškovou dopravu paliva do max. vzdálenosti 15m hadic a převýšení 4,5m. Legenda: 1 Kotel 5 Turbína 9 Závěs tlumicí 2 Podavač P1 6 Hadice antistatická 10 Víko 3 Zásobník pro pneu dopravu 7 Oko upevňovací 11 Spojka tlaková 4 Cyklona 8 Sběrač pro pneu dopravu 12 Trubka přípojná 36

OBR. 8) Pokud je silo umístěno nad kotelnou lze použít žlaby a adapter gravitační. Chod pohonu řídí snímač hladiny, který je instalované na zásobníku. Na snímači hladiny lze nastavit doba a frekvence plnění. Legenda: 1 Kotel 6 Adaptér gravitační 11 Ložisko zadní 2 Podavač P1 7 Motor 12 Závěs tlumicí 3 Zásobník pro pneu dopravu 8 Hřídel motoru adaptéru 13 Víko 4 Snímač hladiny paliva 9 Šnekovnice žlabu 14 Spojka tlaková 5 Flexibilní hadice 10 Žlab 1500, žlab 1500 mm 15 Trubka přípojná 37

OBR. 9) Uskladnění pelet mimo objekt v zemním sile. Pelety lze transportovat ze sila pouze pneumatickou dopravou. Legenda: 1 Kotel 5 Turbína 9 Kryt plnicího otvoru 2 Podavač P1 6 Hadice antistatická 10 GEO - zemní silo na pelety 3 Zásobník pro pneu dopravu 7 Oko upevňovací 4 Cyklóna 8 PVC trubka 150 Základní parametry podzemního sila GEO: Typ Objem Hmotnost pelet průměr výška GEO 8-T2 8m3 4t 235cm 290cm GEO11-T2 11m3 6t 235cm 370cm 38

2.4.6 Žlabové dopravníky Žlab + pneu doprava Legenda: 1 Motor 4 Žlab uzavřený 2 Adaptér pro pneu podavač 5 Žlab 1500mm 3 Šnekovnice do žlabu 6 Zadní ložisko Žlab + šneková doprava Legenda: 1 Motor 4 Žlab uzavřený 7 Sokl pod žlab 2 Adaptér pro šnekový podavač 5 Žlab 1500mm 3 Šnekovnice do žlabu 6 Zadní ložisko 39

Uložení žlabu na podlaze nebo pomocí zvýšené montáže Zvýšená montáž (jen pro šnekový adaptér) Průchod žlabového dopravníku konstrukcí do 150 mm tloušťky konstrukce Sokl pod žlab do 500 mm tloušťky konstrukce - doporučuje se použít žlab uzavřený. 40

Tabulka skladby žlabu při tloušťce konstrukce 20-150 mm Délka místností (mm) žlab 1500 žlab 1000 žlab 500 Délka žlabového dopravníku (mm) 1100-1 - 990 1600 1 - - 1470 2100 1-1 1980 2600 1 1-2460 3100 2 - - 2940 3600 2-1 3450 4100 2 1-3930 4600 3 - - 4410 5100 3-1 4920 5500 3 1-5400 6000 4 - - 5880 41

Tabulka skladby žlabu při tloušťce konstrukce 150-1980 mm Délka místností (mm) žlab 1500 žlab 1000 žlab 500 Délka žalbového dopravníku (mm) 1100-1 - 990 1600 1 - - 1470 2100 1-1 1980 2600 1 1-2460 3100 2 - - 2940 3600 2-1 3450 4100 2 1-3930 4600 3 - - 4410 5100 3-1 4920 5500 3 1-5400 6000 4 - - 5880 42

2.5 KOMÍN Komín musí za každých okolností zajistit bezpečný odvod spalin. Důležité! Komín a kouřovod musí navrhovat a konstruovat odborná osoba! Vzhledem k teplotě spalin se doporučuje, aby komín byl konstruován jako odolný proti vlhkosti. 2.5.1 Výška a průměr komína Minimální doporučená výška komína je 6m. Průměr komína musí být přizpůsoben výkonu kotle. Orientační hodnoty průměru komína KP 10-11-12 150 mm KP 20-21-22 160 mm KP 50-51 180 200 mm KP 62 200 250 mm 2.5.2 Data pro výpočet komína teplota spalin při minimálním výkonu teplota spalin při jmenovitém výkonu KP 10 105 C 175 C KP 20 101 C 180 C KP 50 134 C 177 C KP 11 105 C 175 C KP 21 101 C 180 C KP 51 139 C 184 C KP 12 94 C 150 C KP 22 93 C 146 C KP 62 94 C 140 C 2.5.3 Tah komína Výška komína a průměr komína ovlivňují tah komína. U velkých výšek komínu bude max. přípustný tah komínu zpravidla překročen. 43

Regulátor tahu komína Pro omezení nadměrného tahu je vhodné použití omezovač (regulátor) tahu komína. Komínový regulátor by měl být zbudován ca. 0,5m pod vstupem kouřovodu do komína. Není-li to možné, může být vestavba prováděna také do kouřovodu blíže komína. Komínové chrániče a nástavce Musí být vyrobeny z nehořlavého materiálu a nesmí zúžit průřez komína, snížit komínový tah a zamezovat čištění komína. 2.5.4 Kouřovod Připojení do komína je možné přes kouřovod mezi kotlem a komínem a musí být bezpodmínečně izolováno (síla izolace: 50 mm). Následující průměry by měly být dodrženy: - standardní kouřovod D = 130, 150, 160 mm Kouřovod musí být veden nejkratší cestou s minimálním stoupáním 5 od kotle a být neprodyšně uzavřen. Pro čištění kouřovodu je zapotřebí revizní otvor. 44

Uspořádání připojení kouřovodu u KP Informační a plánovací návod 2.6 HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ Uvedená doporučená zapojení jsou principiálními schématy vytvořenými na základě praktických zkušeností z provozu kotlů KP. Uživatel může použít zapojení jak v nezměněné podobě tak i v modifikaci odpovídající konkrétnímu řešení otopného systému. Toto je především úlohou projektanta či realizátora otopného sytému proto nemůže společnost PONAST přejímat odpovědnost za řešení a funkčnost konkrétního otopného systému. Zapojení se 4-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV Zapojení se 4-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV s armaturami REGPON Zapojení se 3-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV Zapojení se 3-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV s armaturami REGPON Zapojení se 4-cestným směšovacím ventilem -- 2 x TO + TV s armaturami REGPON Zapojení kotlů v kaskádě -- 2 x TO + TV Zapojení kotle v kombinaci se solárním systémem -- akumulační nádrž Poznámka: Zobrazení viz příloha Hydraulická ztráta kotle Hodnoty jsou uvedeny v technických parametrech jednotlivých kotlů. Montáž na stávající otopný systém Před instalací kotle na stávající otopný systém je potřeba zajistit vyčištění systému od případných usazenin a řídit se doporučenými schématy zapojení. 45

Kompaktní hydraulické moduly REGPON Tyto kompaktní moduly obsahují všechny regulační i bezpečnostní prvky, potřebné pro správné fungování otopného systému ve variantě s klasický i elektronicky řízeným oběhovým čerpadlem. Pro jejich jednoduchou montáž na kotel jsou dodávány sady potrubního rozvodu pro jednotlivé typy kotlů. 1. Regpon SYS Pro otopný systém 2. Regpon SWH Pro ohřev TV 3. REGPON F 85 Pro plošné otopné systémy Rozdělovač - 2 okruhy Pro 2 moduly 4. Rozdělovač - 3 okruhy Pro 3 moduly Rozdělovač - 4 okruhy Pro 4 moduly 5. Blok zabezpečení kotle MSM 1. Regpon SYS 2. Regpon SWH 3. Regpon F 85 4. Rozdělovač pro 3 topné okruhy 5. Blok zabezpečení kotle Zásobník TUV (teplé užitkové vody) Je nutnou součástí systému, vyvstává-li požadavek na přípravu TUV pomocí kotle na pelety. Ohřev TUV je zajišťován plně automaticky v závislosti na teplotě vody v zásobníku a uživatelském nastavení kotle. Dimenzování zásobníku vyplývá z požadavku uživatele, dimenzování topné spirály (výměníku tepla) zásobníku je vhodné přizpůsobit výkonu kotle, resp. výkon kotle pro ohřev TUV nastavit podle výkonu výměníku. Řízení kotle umožňuje nastavit ohřev TUV ve 3 časových oknech z důvodu maximální úspornosti provozu. Expanzní nádoba Kotel KP může být provozován s otevřenou i uzavřenou expanzní nádobou (expanzomat). Akumulační nádrž Akumulační nádrž není nutná, kotel KP je řízen modulovaně a nevytváří tedy přebytečné množství tepla, které by bylo potřeba akumulovat ve zvláštní nádrži (pokud se nejedná o kombinovaný systém se solárními kolektory nebo systém s převahou plošného otopného systému). 46

2.7 ELEKTRO-PŘIPOJENÍ Informační a plánovací návod Kotel KP se připojuje připojen prostřednictvím kabelizaci a elektrických svorek na zadní straně kotle. 2.7.1 Hlavní přívod prostřednictvím síťové šňůry pevná součást kotle - délky 5m do samostatné zásuvky - 230V, 50Hz, jištění 16A 2.7.2 Propojení termostaty - regulace Při zapojení regulace pokojové nebo venkovní teploty či nadřazené regulace je doporučena dimenze propojovacího vodiče: - venkovní teplotní čidlo: 2x1mm 2 - pokojový termostat: 2x0,75mm 2 - bojlerový termostat: 2x0,75mm 2 Pokojový termostat Je nejobvyklejším, a také nejjednodušším, regulačním prvkem, který řídí provoz kotle. Pro kotle řady KP je možno použít jakýkoli pokojový termostat se spínacím / rozpínacím beznapěťovým kontaktem. Použití termostatů, jejichž výstup generuje jakékoli napětí je ZAKÁZÁNO (může přivodit poškození řídící jednotky kotle). Ekvitermní regulace Je úspornější a komfortnější formou řízení provozu kotle, děje se tak na základě změny venkovní teploty. Požadavek na dodávku tohoto zařízení je potřeba specifikovat při objednání kotle kotel je dodáván s regulací integrovanou na kotli (kotel KP 12-22-62 jsou dodávány vždy s integrovanou ekvitermní regulací) 2.7.3 Propojení čerpadla - servomotory - Oběhové čerpadlo: 2x1,5mm 2 - Servomotor: 3x1,5mm 2 2.7.4 Elektrické temperování Elektrická topná jednotka slouží k temperování objektu. Topné jednotky jsou pojistkou proti poškození kotle a celého topného systému mrazem tzv.protimrazová ochrana. Temperování nelze použít jako elektro kotel. Do kotlů se osazuje topná jednotka TJ M48/2 o výkonu 2,4; 3; 4; a 4,5 kw. U KPx0,KPx1 při poklesu teploty topné vody pod 7 C se aktivuje temperování a spustí systémové čerpadlo. Jakmile dosáhne teploty 8 C vypíná se. U KPx2 jsou meze 8-12 C. 2.8 DOTACE NA KOTLE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Na kotle řady KP lze získat dotaci v ČR i většině zení EU. Podmínky pro přiznání a výplatu dotace jsou velmi proměnlivé v čase a proto je vhodné aktuální stav vyhledat na webových stránkách poskytovatelů dotací 2.8.1 Dotace pro fyzické osoby www.zelenausporam.cz www.mzp.cz www.sfzp.cz 47