ZPRÁVA O VÝVOJI SYSTÉMU TARGET2



Podobné dokumenty
EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Definice. 1) všechny typy bankovních operací zahrnují poskytování služeb Eurosystému v oblasti správy rezerv klientům;

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2016/948 ze dne 1. června 2016 o provádění programu nákupu cenných papírů podnikového sektoru (ECB/2016/16)

spolu s odpověďmi Jednotného výboru pro řešení krizí, Rady a Komise

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Ekonomický bul etin 4/2017

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

Obsah. Předmluva...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2012 Obsah

Rada Evropské unie Brusel 30. června 2017 (OR. en) Mario DRAGHI, prezident Evropské centrální banky

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

Platební styk 9. JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D.,

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 31. srpna o nástrojích a postupech měnové politiky Eurosystému

Úřední věstník Evropské unie ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 6. prosince 2001

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl.127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY ze dne 13. prosince 2010 o vydávání eurobankovek (ECB/2010/29) (2011/67/EU)

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 28.5 tohoto statutu,

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

Bankovní účetnictví Pokladní a bankovní účty, závazky z krátkých prodejů

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) [YYYY/[XX*]] ze dne [den měsíc] 2016

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ECB-PUBLIC STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 28. srpna k oběhu bankovek a mincí (CON/2015/29)

(přepracované znění) (ECB/2012/27) (2013/47/EU) (Úř. věst. L 30, , s. 1)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

(přepracované znění) (ECB/2012/27) (2013/47/EU) (Úř. věst. L 30, , s. 1)

OBECNÉ ZÁSADY. (4) Úkoly související s technickým a provozním řízením TARGET2 by měly být svěřeny orgánu, který zřídí Rada guvernérů. Článek 1.

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

PROVÁDĚNÍ MĚNOVÉ POLITIKY V EUROZÓNĚ

EVROPSKÁ MĚNOVÁ INTEGRACE 4. přednáška. Ing. Martina Šudřichová

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO FINANČNÍ STABILITU, FINANČNÍ SLUŽBY A UNII KAPITÁLOVÝCH TRHŮ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

PROVÁDĚNÍ MĚNOVÉ POLITIKY V EUROZÓNĚ

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 23. října 2003,

Prezentace na téma. Výhláška č.62/04 Sb. Systém CERTIS. Bankovnictví I Aleš Nechuta

ROZHODNUTÍ. s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 5 a článek 46.

Jednotné výplatní místo a Karta sociálních systémů

BEZHOTOVOSTNÍ PLATBY Mezinárodní obchodní operace 1

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

OBECNÉ ZÁSADY. Článek 1. Změny. Přílohy I a II obecných zásad ECB/2013/23 se nahrazují textem uvedeným v příloze těchto obecných zásad.

(Nelegislativní akty) OBECNÉ ZÁSADY

OBECNÉ ZÁSADY. (3) Kromě toho je třeba provést některé další technické změny v příloze IV obecných zásad ECB/2010/20. Článek 1. Změna.

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

(2014/434/EU) (2) Úzká spolupráce bude navázána rozhodnutím přijatým ECB, pokud jsou splněny podmínky vymezené v článku 7 nařízení (EU) č. 1024/2013.

expedicí zboží okamžik vypravení zásilky poplatníkem nebo předání zásilky k přepravě,

OBECNÉ ZÁSADY. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 2 první odrážku této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Rámec EU pro postoupení pohledávek

Zpráva o plnění rozpočtu města Uherské Hradiště za první čtvrtletí 2016

Obsah. Předmluva Shrnutí Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah

Nový Občanský zákonník Od

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

(6) Rada guvernérů pověřila Banca d'italia provedením výběrového řízení na poskytovatele síťových služeb pro ESMIG.

Obsah. Úvodní slovo...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2011 Obsah

VYHLÁŠKA ze dne o hlášení bezpečnostních a provozních incidentů osobami oprávněnými poskytovat platební služby

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 1. prosince 2003,

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

ROZHODNUTÍ. (5) Přenesení rozhodovacích pravomocí by mělo být omezené a přiměřené, přičemž rozsah přenesení pravomocí by měl být jednoznačně vymezen.

Rozvaha finančních institucí Aktiva (zjednodušená) Pasiva Peněžní prostředky (hotovost, vklady) Závazky z přijatých vkladů


10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

Ekonomický bulletin 6/2017

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY

ORACLE ŘÍZENÍ FINANCÍ

9. Přednáška Česká národní banka

KAE/UC1 - Finanční účetnictví 1. Účtová třída 2

Úřední věstník Evropské unie OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 7. března 2002,

Informace z kontrolní akce č. 08/14 Finanční prostředky vynaložené v souvislosti s budováním Státní pokladny

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 2560/2001. ze dne 19. prosince o přeshraničních platbách v eurech

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 32 tohoto statutu,

ECB-PUBLIC ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2018/[XX*] ze dne 19. dubna 2018 (ECB/2018/12)

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Mezibankovní platební styk. Měnové a devizové právo, Jaro 2011 Libor Kyncl

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

Ekonomický bul etin 4/2018

(2006/21/ES) (Úř. věst. L 18, , s. 1)

obsahující údaje platné v době podání žádosti včetně informací o podaném návrhu na zápis do příslušné evidence, který nebyl ke dni podání žádosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Hotovostní a bezhotovostní platby

Obecné pokyny k vykazování internalizovaného vypořádání podle článku 9 nařízení CSDR

Pohledy finančního a nefinančního sektoru na zavedení eura v České republice

Právnická fakulta Masarykovy

INFORMACE O ZÁKAZNICKÝCH KATEGORIÍCH A MOŽNOSTECH PŘESTUPU MEZI TĚMITO KATEGORIEMI

KREDITCUS. centrální úhradový systém

Transkript:

ZPRÁVA O VÝVOJI SYSTÉMU TARGET2 Úvod Rada guvernérů dne 24. října 2002 rozhodla o dlouhodobé strategii systému TARGET (TARGET2). Rozhodnutí bylo popsáno v tiskové zprávě, které byla téhož dne zveřejněna, a předpokládalo v celém Eurosystému technickou konsolidaci systému TARGET, jednotnou strukturu stanovování poplatků za vnitrostátní a přeshraniční platby a harmonizovanou úroveň služeb. Dne 16. prosince 2002 byla zahájena odborná diskuze o dokumentu s názvem TARGET2: Zásady a struktura a 13. července 2003 byl zveřejněn přehled zaslaných připomínek. Tři centrální banky, jmenovitě Banque de France, Banca d Italia a Deutsche Bundesbank, informovaly 28. července 2003 prezidenta, že jsou připraveny společně poskytnout základ pro tzv. společně sdílenou platformu (Single Shared Platform SSP) za použití upravených částí své stávající infrastruktury TARGET1, které budou doplněny podle potřeby o další prvky (tzv. modulový systém). Do konce roku 2003 vyjádřily centrální banky Eurosystému svou ochotu se připojit k SSP s tím, že otázky týkající řízení, nákladů a financování budou dále řešeny. Od této doby vycházel Eurosystém při své další práci na projektu z předpokladu, že TARGET2 bude utvářen jako systém sdílející společnou platformu. Pokud jde o parametry a funkce systému, zástupci jeho uživatelů byli vyzváni, aby předložili své připomínky k návrhu Všeobecných funkčních specifikací (General Functional Specifications GFS) pro SSP. Dokument byl následně dokončen a 22. července 2004 jej schválila Rada guvernérů. Tato zpráva se zabývá řadou otázek, které je třeba dořešit, aby jednotlivé centrální banky mohly přijmout konečné rozhodnutí o své účasti v SPP. Část 1 se věnuje otevřeným otázkám souvisejícím s provozem systému TARGET2. Konkrétně jde o sdružování likvidity, tzv. domácí účty a vypořádání pomocných systémů. Část 2 se zabývá stanovením poplatků za služby systému TARGET2. Část 3 se věnuje otázkám přechodu na nový systém a část 4 pak obsahuje některé bližší informace o dalších etapách projektu TARGET2.

1. Provoz systému TARGET2 1.1 Sdružování vnitrodenní likvidity Sdružování vnitrodenní likvidity pomocí virtuálního účtu (nebo také jen sdružování likvidity ) umožňuje účastníkům systému TARGET2 seskupovat (některé) jejich účty RTGS a sdružovat disponibilní vnitrodenní likviditu ve prospěch všech členů skupiny účtů. Každý člen skupiny účtů tak může provádět platby ze svého vlastního účtu až do celkového objemu vnitrodenní likvidity, která je k dispozici na účtech skupiny. Namísto převádění likvidity na účet, kde je potřeba, zajistí spolehlivý právní rámec, aby byla debetní pozice na jednom účtu ve skupině během dne kolateralizována hotovostí, která je k dispozici na ostatních účtech skupiny. Na konci dne dojde k vyrovnání (manuálně správcem skupiny účtů, nebo jej podle potřeby provede systém automaticky), jehož účelem je dosáhnout kladného zůstatku na všech účtech ve skupině a zajistit, aby zůstatky na účtu byly v souladu s případnými limity přečerpání. Eurosystém zdůrazňuje, že sdružování vnitrodenní likvidity je výhradně záležitostí platebního styku a neznamená centralizaci měnověpolitických operací. 1.1.1 Řízení likvidity Sdružování likvidity přispěje k bezproblémovému fungování systému TARGET2 a pomocných systémů, které v něm provádí vypořádání. Vzhledem k dostupnosti celé likvidity na účtech v rámci skupiny klesne potřeba vnitrodenních úvěrů a tím také kolateralizace a sníží se i riziko přetížení systému. Usnadní se tím vypořádání prostřednictvím pomocných systémů, jejichž účastníci budou mít přístup k celkové disponibilní likviditě (a k limitům pro přečerpání) na účtech skupiny. Sdružování likvidity částečně odděluje řízení likvidity od řízení kolateralizace, neboť likviditu lze zpřístupnit celé skupině účtů, aniž by docházelo ke změnám v kolaterálu, čímž dojde k úsporám nákladů uživatelů systému TARGET2. Tato funkce navíc sníží náklady na správu několika účtů u jedné či více centrálních bank a fakticky bude neutralizovat dělení vnitrodenní likvidity, k níž dochází u bank s pobočkami ve více státech, které musí vést účty u více centrálních bank. 1.1.2 Právní možnosti Sdružování likvidity prostřednictvím virtuálního účtu by v příslušných jurisdikcích zemí eurozóny bylo z právního hlediska možné. Místní právní předpisy v jednotlivých jurisdikcích téměř všech centrálních bank umožňují používání hotovostních účtu jako kolaterálu. Hotovostní zůstatky na těchto účtech vedených v účetnictví jedné centrální banky by mohlo být možné použít jako kolaterál ve prospěch jiné centrální banky téměř ve všech příslušných jurisdikcích. Pokud jde o kolateralizaci třetí stranou strany, může uzavření odpovídající smlouvy mezi poskytovatelem kolaterálu a dlužníkem, jehož dluh třetí je zajišťován, snížit právní riziko nevykonatelnosti takového ujednání na přijatelnou úroveň, prozatím však s výjimkou některých jurisdikcí mimo eurozónu.

Ke vzniku spolehlivého právního rámce, který je předpokladem pro nabídku této služby, je třeba provést další pečlivé posouzení a právní analýzy. Eurosystém bude rovněž zkoumat, zda by měla být vůči subjektům (např. pobočkám, dceřiným společnostem nebo samostatným právním subjektů), kterým je umožněno podílet na skupině účtů, uplatňována zákonná či jiná omezení. 1.1.3 Účty způsobilé ke sdružování likvidity Po pečlivém posouzení (včetně právní proveditelnosti) přijal Eurosystém rozhodnutí, že sdružování vnitrodenní likvidity bude prováděno v SSP pouze pro účty RTGS 1 bank v eurozóně, které vedou centrální banky eurozóny. Všechny banky, včetně těch, jimž nebude umožněno používat virtuální facilitu, však budou mít přístup ke konsolidovaným informacím o účtu. 1.1.4 Zájem mezi uživateli systému TARGET a stanovení poplatků Uživatelé systému TARGET byli informováni, že předpokládané roční náklady na sdružování likvidity dosahují přibližně 900.000 EUR. Předběžné výsledky průzkumu mezi účastníky trhu ukázaly, že by takto bylo možné sdružit 60 až 120 účtů. Za sdružený účet by roční poplatek, který by umožňoval uhradit náklady na tuto službu, dosahoval částky 7.500 EUR až 15.000 EUR. Stanovení poplatků za poskytování konsolidovaných údajů bude řešeno v následujících měsících. 1.2 Otázky související s tzv. home accounts Eurosystém posuzoval otázku tzv. home accounts, které lze vést mimo systém RTGS (tj. mimo platební modul (PM) SSP). Tyto účty jsou dnes používány především ke správě minimálních rezerv, stálých facilit a místních kolaterálů a k vypořádání hotovostních výběrů. Dále jsou tyto účty používány k evidenci transakcí zákazníků centrálních bank, kteří nejsou (nemohou být) účastníky systému RTGS. V rámci systému TARGET2 lze domácí účty vést ve standardizovaném tzv. Home Accounting Module (HAM) SSP nebo v tzv. proprietary home accounting application (PHA) jednotlivých centrálních bank. Eurosystém souhlasil s tím, aby transakce mezi účastníky trhu, transakce vyplývající z vypořádání pomocných systémů a platby související s operacemi na volném trhu byly na závěr vypořádány v platebním modulu SSP. V některých zemích však u těchto druhů transakcí nemusí vnitřní nastavení umožňovat jejich okamžité převedení do SSP při zahájení jeho operací. Eurosystém proto souhlasil u vypořádávání těchto plateb v platebním modulu SSP s přechodným obdobím v délce maximálně 4 roků (od doby, kdy příslušná NCB přistoupí k SSP). Pokud jde o pomocné systémy, předpokládá se, že celoevropské pomocné systémy přejdou na nový režim poté nebo krátce poté, co všechny centrální banky přejdou na SPP. Stav by byl znovu vyhodnocen po jednom roce od zahájení provozu systému TARGET2. 1 Avšak s výjimkou účtů vzdálených účastníků, neboť tito účastníci nejsou oprávněni získat vnitrodenní úvěr od hostitelské centrální banky.

Určité operace s místní centrální bankou (tj. operace v rámci správy minimálních rezerv, používání stálých facilit a hotovostní výběry) mohou být podle rozhodnutí jednotlivých centrálních bank vypořádány buď v místní PHA centrální banky, nebo v SSP (v platebním modulu nebo HAM). V rámci záměrů souvisejících s používáním tzv. home accounts bude poplatek za platby prováděné jejich prostřednictvím vyšší než je běžný poplatek za TARGET2. Toto uspořádání má zvýšit zájem o zkrácení přechodného období a o co možná nejrychlejší přechod na platební modul SSP. 1.3 Vypořádání pomocných systémů Eurosystém projednával tuto otázku s účastníky trhu, kteří potvrdili, že všech šest modelů vypořádání, které nabízí SSP pro vypořádání pomocných systémů (tj. dva systémy v reálném čase a čtyři dávkové systémy) a které jsou definovány ve Všeobecných funkčních specifikacích, je zapotřebí, neboť každý z nich splňuje jednu nebo více obchodních funkcí. Tyto modely už nyní představují významnou harmonizaci stávajících postupů. Vypořádání peněžních pozic, které vstupují do systému TARGET2 přes pomocné systémy, se bude odehrávat přímo na účtu RTGS, který má účastník v SPP, a to nezávisle na umístění pomocného systému, což představuje výrazný krok směrem k integraci a harmonizaci postupů na trhu. Pokud jde o noční vypořádání, v současnosti se nepočítá s otevřením systému TARGET2 přes noc. Předpokládá se však, že by další obchodní den systému TARGET2 začínal na předem stanovený časový úsek po skončení aktuálního obchodního dne systému TARGET2 a po dokončení zpracování na konci dne. Během tohoto časového úseku by bylo možné likviditu použít konkrétně pro vypořádání nočních cyklů pomocných systémů. Následně by platební modul SSP zahájil činnost dříve a zpracoval by požadavky na vypořádání z pomocných systému před 7.00 hod. Dále by pak likvidita, která nebyla použita pro vypořádání přes noc, byla opět k dispozici. Na vypořádání pomocných systémů má však vliv několik dalších faktorů (např. případná harmonizace dob vypořádání, analýza celkového vlivu nového uspořádání systému TARGET2 na likviditu, otázky strategie a postupů, které mohou rozdílné modely vypořádání vyvolat, dálkový přístup účastníků k likviditě, kolateralizace pomocí pořizovaného aktiva, neodvolatelnost zúčtování apod.), které je třeba dále projednat a řešit. K tomu by podle plánu mělo dojít během první poloviny roku 2005. Zejména je třeba dále se zabývat otázkami společné existence Systémů vypořádání obchodů s cennými papíry, které používají různé modely vypořádání (integrovaný, pomocí rozhraní nebo s financováním předem), i údaji o těchto jednotlivých modelech. 2. Stanovení poplatků Eurosystém se zabýval metodikou případného duálního stanovení poplatků za základní služby systému TARGET2. Účastníci by měli mít možnost se rozhodovat mezi poplatkem za transakci, nebo nižším

poplatkem za transakci spolu s pravidelným poplatkem. Předpokládá se, že budou platit tyto hlavní zásady: i. Systém by měl umožňovat návratnost podstatné části celkových nákladů TARGET2 ii. Nejvyšší poplatek za transakci by neměl přesáhnout 0,80 EUR a iii. Nejnižší (mezní) poplatek za transakci by měl dosahovat 0,25 EUR. Ověřování, zda výše uvedené zásady jsou slučitelné s odhady nákladů a objemů v systému TARGET2, se provádělo pomocí simulačních zkoušek. V následujících měsících hodlá Eurosystém vypracovat konkrétní strukturu poplatků za služby systému TARGET 2. Je třeba připomenout, že poplatky za určité volitelné služby (např. sdružování likvidity a vypořádání transakcí pomocných systémů) budou stanoveny odděleně. 3. Přechod na nový systém Cílem je zajistit bezproblémový přechod ze stávajícího systému TARGET na nový systém TARGET2 pro všechny účastníky (centrální banky, finanční instituce a pomocné systémy). Jedná se o koordinaci všech činností po dokončení technických částí systémů, dokud nepřejdou všechny centrální banky na SSP, a především o zkušební činnost a organizaci přechodu na TARGET2. Eurosystém posoudil výhody a nevýhody jednorázového přechodu v porovnání s postupným přechodem po skupinách zemí. Jednorázový přechod znamená, že v první den provozu systému TARGET2 by musely všechny centrální banky i uživatelé systému TARGET přejít na SSP současně. Z hlediska zajištění vyrovnaných podmínek pro všechny účastníky by bylo vhodné, aby jim byly veškeré funkce systému TARGET2 k dispozici ve stejnou dobu. Převedení všech uživatelů ze všech zemí na SSP ve stejnou dobu by však zvyšovalo rizikovost projektu a organizace přechodu by postrádala flexibilitu. Z tohoto důvodu se Eurosystém rozhodl pro přechod po skupinách zemí, který umožní uživatelům systému TARGET přejít na SSP v několika etapách v různých, předem určených termínech. Každá etapa bude zahrnovat skupinu centrálních bank a jejich příslušné národní bankovní komunity. Přechod bude rozložen na několik měsíců, během nichž budou součásti systému TARGET1 a SSP fungovat souběžně. Tento postupný přechod bude třeba organizovat tak, aby se maximálně omezila rizika ohrožující projekt. V jeho rámci bude také třeba se vážně zabývat problémy spojenými s nestejnými podmínkami na straně účastníků a snížením nákladů centrálních bank a uživatelů systému TARGET. Doba přechodu bude omezena na maximálně jeden rok, ale pracovní předpoklad (viz část 4) je, že by toto období mělo být kratší. Je třeba poznamenat, že u jiných projektů podobného rozsahu souvisejících s platebním stykem (např. CLS, SWIFTNet) byl při zavádění nové infrastruktury rovněž použit postupný přechod.

Eurosystém určí skupiny zemí podle obchodních potřeb. Cenová politika po dobu přechodu bude stanovena po určení skupin zemí a bude usilovat o to, aby byla vůči uživatelům v maximální míře neutrální.

4. Termíny projektu TARGET2 Ve stávající etapě projektu se počítá s těmito hlavními termíny, přičemž každý z nich je podmíněn splněním předchozích termínů. Tabulka: termíny v letech 2005 2007 1. Konec 1. čtvrtletí 2005 Dokončení dokumentu Podrobné uživatelské funkční specifikace (User Detailed Functional Specifications UDFS) 2. Duben 2005 až prosinec 2005 Dokončení přípravy SSP 3. Leden 2006 až březen 2006 Interní zkoušky SSP 4. Duben 2006 až květen 2006 (předběžně) Předávací zkoušky v centrálních bankách 5. Červen 2006 až prosinec 2006 (předběžně) Zkoušky u zákazníků v první skupině zemí (uživatelé systému TARGET, kteří přejdou na nový systém v dalších skupinách, se mohou těchto zkoušek rovněž zúčastnit) 6. Prosinec 2006 Provozní ověřování / provoz v pracovním prostředí 7. Leden 2007 Uvedení do provozu v první skupině zemí 8. Leden 2007 až září 2007 Zkoušky u zákazníků, provozní ověřování aj. a uvedení do provozu v dalších skupinách zemí

Evropská centrální banka 2005 Adresa: Kaiserstrasse 29, 60311 Frankfurt nad Mohanem, Německo Poštovní adresa: Postfach 16 03 19, 60066 Frankfurt am Main, Německo Telefon: +49 69 13 44 0 Internet: http//www.ecb.int Fax: +49 69 13 44 6000 Telex: 411 144 ecb d Všechna práva vyhrazena. Reprodukce pro vzdělávací a nekomerční účely je povolena za předpokladu, že je uveden zdroj. Uzávěrka v lednu 2005. ISBN 92-9181-539-X (tištěná verze) ISBN 92-9181-540-3 (verze online)