SOFT SEATING SOFY I FOTELE POHOVKY A KŘESLA COLLECTION KOLEKCJA KOLEKCE

Podobné dokumenty
SOFT SEATING SOFY I FOTELE POHOVKY A KŘESLA COLLECTION KOLEKCJA KOLEKCE

SOFT SEATING SOFY I FOTELE POHOVKY A KŘESLA COLLECTION KOLEKCJA KOLEKCE

Element design_boris Klimek 2013

dream. 111/B. 121/B. 110.

Together H A N D B O O K

je platný od Ceny jsou MOC v Kč bez DPH.

B 3 B 3 meeting B 3L

FINISHES WZORNIK WyKOŃCZEŃ

Moderní nábytkový program PORTE

Citis SN h a n d b o o k

FLORIDA VZORNÍK POTAHOVÝCH LÁTEK. Composition/Složení/Zusemmensetz ung: 93% Wool, 7% Polyamide. Weight/Váha/Gewicht: 460 g/lm

Minimal Maximal. Prepared for your creative ideas. Připraveno pro Vaše kreativní nápady. Sklo Glass Dřevo Wood Kov Metal Kůže Leather

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Døevotvar Slezská Jablonné nad Orlicí Tel.: Fax:

BRNO LOUNGE CHAIR. design Vladimír Ambroz 2011 YES IS MORE AMOSDESIGN

Kancelářský systém ICE

Obsah. Primo Space Workstation 14. SQart Workstation 6. erange 10. SQart Managerial 8. Primo Space Managerial 12. Pracovní i jednací židle 20

PROJECT CHAIRS KRZESŁA BIUROWE PROJEKTOVÉ ŽIDLE

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Visio and Visio Plus file cabinets allow the safe storage of company documents furniture components are secured with locks.

FINISHES WZORNIK WYKOŃCZEŃ POVRCHOVÉ ÚPRAVY

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

obsah / content my skin design jiří pelcl 6 11 amadeo design rené šulc juun design miroslav maňas ml ploon design mmstudio

KONTAKT FIREMNÍ PRODEJNY. Prodejna nábytku Dřevotvar Slezská Jablonné nad Orlicí Tel.: (204) Fax:

passu Passu 32 A Passu 42

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU. Economic PlUs

4Ever H A N D B O O K

Whatever you frame. L xxxx. výška / high. šířka / width

Element h A N D B o o K

pánská peněženka / men s wallet size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet size: 15 x 9,5 cm

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Whatever you frame. výška / high. šířka / width

PureLine 5 A. PureLine. PL PureLine. Przekonujący pod każdym względem.

TechoLED H A N D B O O K

Platform h a n d b o o k

Litosil - application

TECHNICKÁ SPECIFIKACE NÁBYTKU - MOBILIÁŘ

Product cataloug. office furniture system

SIMPLE MOULDINGS MOULDINGS

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

BOOK LEATHER COLLECTION 2015

MAESTRO DI VITA MARSEL LESKO DESIGN GIUSEPPE MAURIZIO SCUTELLÀ

WAIT 16 NEW COLLECTION. LOCO design KAVÁRNA & KUCHYNĚ

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Vzorník materiálů Color Card

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

FINISHES WZORNIK WYKOŃCZEŃ POVRCHOVÉ ÚPRAVY

Název / Description. Měřicí jednotka Unit. Kód výrobku Product code. Prodej rok 2007 Production sold. Prodej rok 2008 Production sold

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

Whatever you frame. výška / high. šířka / width

Esprit h a n d b o o k

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Vánoční sety Christmas sets

OFFICE CENÍK CZK / PRICELIST

La natura Home Collection je vytvořena s přáním přinést. do prostoru atmosféru čistoty, harmonie a dotek krásy.

MULTI LINE. kancelářský nábytek / office furniture

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

TEA TE 1325 ER1 / TE 1303 ER1 / TE 1301 SW2 / TE 1322 STF / FX ST1 / FX ST1 / FX st1 / FX

Kancelářské židle.

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

Reception Counter ČESKY ENGLISH

PRODUCTS / office sitting furniture

B1 MORE THAN THE CITY

Steel Cabinets HANDBOOK

for your fingerboard and for your fingers

Pedestals H A N D B O O K

[chilly] komfort sedu. Kovové lyžiny jsou k dispozici v. chilly Pohodlně se najíst. Design: Wilhelm Bolinth

4 jednomístná lavice / single school desk. 8 dvoumístná lavice / double school desk. 16 žákovská židle / school chair

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

filtrační polomasky disposable respirators

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

BLANC CUARTA. Identification. Product Classifi cation. x y w z. Name. suspension lamp (C) Type Collection Line Designed by Description BLANC

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil.

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

W.O.T. standard HANDBOOK

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks.

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

PRINT 100% bavlna/cotton 400 g/m 2

KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE KOMFORT BÜROSESSEL OFFICE CHAIR. LOCO design NEW COLLECTION

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Laminated chipboard front sites tops, bottoms and doors of cases, fronts of drawers, desktops, :

Mood Work Pulchra Pulchra wood

ZÁKLADNÍ KATEGORIE PRACOVNÍ OBUVI / BASIC CATEGORIES OF WORK AND SAFETY FOOTWEAR

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

Dekorativní svítidla MODUS Interior decorative light fittings

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Stohovatelná židle se znaky klasiky.

Systém manažerského nábytku F u N Da m E N Ta L Executive office furniture system F u N Da m E N Ta L F u n d a M e n t a l

BEST BRASS RESIN AROUND!

místo, kde se rodí nápady

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

kancelářský nábytek S -line

Easylife. PRODUKTY EASYLIFE Easylife products

Transkript:

SOFT SEATING SOFY I FOTELE POHOVKY A KŘESLA SOFAS SOFY POHOVKY MODULAR SEATING SYSTEMS MODUŁOWE SYSTEMY SIEDZISK MODULÁRNÍ SYSTÉMY SEDADEL ARMCHAIRS FOTELE KŘESLA COLLECTION KOLEKCJA KOLEKCE

index indeks index 32 10 35 56 18 30 40 58 48 14 34 22 26 24 60 28 Cello Classic Concerto Cubic Dallas Granite Hexa Kaika Magnes II Mody Quattro Status Studio Tutti Victoria Zone Copyright Nowy Styl Group Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.

contents spis treści obsah 1 SofaS Sofy pohovky 02 Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel Classic 8 Mody 12 Dallas 16 Tutti 20 Studio 22 Zone 24 Granite 26 Cello 28 Quattro 30 Concerto 31 Hexa 34 Magnes II 42 3 armchairs fotele křesla Cubic 50 Kaika 54 Victoria 56 Dedicated tables Stoliki dedykowane Nabídka stolků 58 A professional seating machine Maszyny do siedzenia Profesionální sezení 62 Projects Projekty Projekty 65 Environmental responsibility Polityka środowiskowa Environmentálně zodpovědný přístup 67 Finishes Wykończenia Povrchové úpravy 69

01 SofaS Sofy pohovky Cello 28 Classic 8 Concerto 31 Dallas 16 Granite 26 Mody 12 Quattro 30 Studio 22 Tutti 20 Zone 24

02 Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel Hexa 34 Magnes II 42 03 armchairs fotele křesla Cubic 50 Kaika 54 Victoria 56

Nowy Styl Group In numbers W liczbach V číslech 18 Branch offices in 18 European countries Oddziały w 18 krajach Europy Divizí ve 18 evropských zemích 5 years of warranty lat gwarancji let záruky ISO 9001:2008 ISO 14001:2004

15 production plants fabryk výrobních závodů 6 product brands marek produktowych výrobních značek 246 500 m² of production space in Europe powierzchni produkcyjnej w Europie výrobních prostor v Evropě >100 sales to over 100 countries sprzedaż do ponad 100 krajów prodej do více než 100 zemí 287 M sales revenues in 2014 mln przychodów w 2014 mil. EUR tržby ve 2014

EN our collection consists of perfectly finished sofas in original Designs High quality materials, combined with one another, are used in production wood, metal, glass, leather and fabrics in a wide array of colour schemes. Sofas fit harmoniously in both classic and modern interiors. 0 6

02 01 Sofas Sofy Pohovky pl n a s z a K o l e K c j a s K ł a D a s i Ę z p e r f e K c y j n i e W ykończonych sof o oryginalnym WzornictWie W produkcji stosujemy różnorodne, wysokiej jakości materiały takie jak metal, drewno, szkło, skóra oraz szeroki wachlarz estetycznie dobranych tkanin. Nasze sofy doskonale pasują zarówno do wnętrz klasycznych, jak i nowoczesnych. CZ s o u Č á s t í K o l e K c e j s o u p o h o v K y s v y s o c e K va l i t n í m z p r a c o vá n í m, t y p i c K é s v ý m originálním Designem K výrobě používáme pouze vysoce kvalitní materiály v kombinacích dřevo, kov, sklo, kůže a tkanina s širokým spektrem barevných odstínů. Pohovky sluší každému interiéru klasickému i modernímu. 7

8 01

SofaS Sofy pohovky Classic First steps to success pierwszy KroK Do sukcesu první KroKy K Úspěchu 9

01 Bn office Solution Classic Classic 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná Classic 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Classic table stolik stolek 60 120 Classic table stolik stolek 60 60 Classic 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná 10 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Classic 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná classic EN A visible frame made of chromiumplated conical pipes. Bonnell Springs have been used in the construction of the seat for enhanced comfort. Exceptional aesthetics and functionality in conjunction with unique technical solutions. pl Widoczna konstrukcja z chromowanych rur stożkowych. W siedziskach zastosowano sprężyny dwustronnie stożkowe Bonnell, które zapewniają najwyższy komfort siedzenia. Meble o wyjątkowych walorach estetycznych i użytkowych oraz unikalnych rozwiązaniach technicznych. Classic armchair fotel křeslo CZ Viditelná konstrukce z chromovaných, kónických trubek. V sedácích byly použity oboustranné pružiny Bonnell, díky kterým si nábytek zachovává svoji původní formu a maximální komfort i po dlouhé době užívání. Výjimečná estetika a funkčnost ve spojení s unikátními technickými řešeními Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 11

01 Mody Make your office a composition skomponuj swoje biuro vytvořte si harmonickou Kancelář 12

SofaS Sofy pohovky 13

01 Bn office Solution Mody design Michał Biernacki Mody 110 Mody 200 Mody 100 Mody table stolik stolek 70 70 Mody table stolik stolek 50 70 Mody table stolik stolek 50 50 14 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Mody EN The light steel construction emphasizes the furniture s dynamic nature. The spacious, comfortable seat with several types of finish is distinguished by its exceptional, stitching detail. pl Lekka, stalowa konstrukcja podkreśla dynamiczny charakter mebli. Przestronne, wygodne siedzisko w wielu rodzajach wykończeń wyróżnia się wyjątkowymi, starannymi przeszyciami. CZ Lehká ocelová konstrukce zvýrazňuje dynamický charakter nábytku. Prostorný a pohodlný sedák zdobí precizní prošívání. Mody 210 Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 15

01 Dallas Delicate details & comfort Komfort i subtelne Detale DoKonalé Detaily a Komfort 16

SofaS Sofy pohovky 17

01 Bn office Solution Dallas Dallas CFS armchair fotel křeslo Dallas Duo CFS 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná 18 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Dallas 1S armchair fotel křeslo dallas EN The cubic shape of the sofa and armchair makes for a great composition with their light bases. The Dallas line is supplemented by Dallas table. pl Bryła w formie sześcianu doskonale komponuje się z lekkimi podstawami. Do sof Dallas dedykowany jest stolik z tej samej linii. CZ Krychlový tvar pohovky a křesla vytváří spolu s lehkou konstrukcí dynamickou kompozici. Kolekce Dallas je doplněna stolky Dallas. Dallas Table table stolik stolek 55 55 Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 19

01 Bn office Solution Tutti Tutti armchair fotel křeslo Tutti 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Tutti armchair with a high backrest fotel z wysokim oparciem křeslo s vysokou opěrkou Tutti 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná Tutti armchair fotel křeslo Tutti 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná tutti EN The Tutti line offers a pure pleasure, be bold while selecting colours and textures from the wide range of finishes. The seats feature a special elastic construction increasing its comfort. pl Tutti oferuje czystą przyjemność siedzenia zachęcając do odważnego wyboru kolorów i faktur spośród szerokiej palety wykończeń. W siedzisku zastosowano specjalną elastyczną konstrukcję zwiększającą komfort użytkowania. CZ Tutti nabízí příjemné sezení a svým tvarem vyzývá k odvážnému výběru barev ze široké palety vzorkovníku. Sedáky mají speciální elastickou konstrukci, která zvyšuje komfort. Tutti table stolik stolek 55 55 Tutti table stolik stolek 55 110 20 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Subtle elegance subtelna elegancja jemná elegance Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 21

01 Bn office Solution Studio Studio 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Studio EN Bonnell springs are used for the seat and backrest, which assures exceptional comfort while using the furniture. The construction of the sofas, footstall and table are based on metal legs. 31.03.2016 * Studio armchair fotel křeslo 31.03.2016 * pl W siedzisku i oparciu zastosowano sprężyny dwustronnie stożkowe Bonnell, zapewniające niezwykły komfort podczas użytkowania. Konstrukcja sof, puf oraz stolików jest oparta na chromowanych metalowych nogach. Studio 2,5-seater sofa sofa 2,5-osobowa pohovka 2,5-místná 31.03.2016 * Studio 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná CZ Pružiny Bonnell použité v sedáku i opěráku zajišťují nadstandartní komfort. Konstrukce sedací soupravy i stolku je z chromových trubek, ve variantě lesk nebo mat. Studio armchair with glass writing table fotel ze szklanym pulpitem křeslo se skleněným tabletem Studio 2-seater footstall pufa 2-osobowa 2-místný taburet Studio table stolik stolek 70 110 * Product available only until 31.03.2016 * Produkt dostępny w ofercie do 31.03.2016 * Výrobek dostupný pouze do 31.03.2016 22 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Perfect geometry perfekcja geometrii perfektní geometrie Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 23

01 Bn office Solution Zone Zone armchair fotel křeslo zone EN Seat frame is composed of chromium-plated legs with a circular cross-section, while armrests are made from beech wood. pl Rama siedziska wykonana została w całości z chromowanych nóg o przekroju okrągłym, podłokietniki natomiast z litego drewna bukowego. Zone 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná The Zen chair product range perfectly complements the Zone line. Uzupełnieniem linii sof Zone jest linia krzeseł Zen. Výrobní řada židlí Zen perfektně doplňuje linii Zone. CZ Rám sedadla přechází v chromované nohy, područky jsou vyrobené z bukového dřeva. Zone table stolik stolek 55 110 Zone table stolik stolek 55 55 Zen 4L-ARM 24 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Your comfort zone twoja strefa Komfortu vaše zóna Komfortu Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 25

01 Bn office Solution Granite design Arkadiusz Kulon Granite 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Granite armchair fotel křeslo Granite 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Granite 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná granite EN Chrome-plated base made from steel bars with transparent glides for hard floors. Seat design incorporates top quality DUX springs. Granite sofas and armchairs can be upholstered in two different colours. pl Chromowana podstawa wykonana z metalowych prętów z przeźroczystymi stopkami do twardych powierzchni. Niezwykły komfort użytkowania zapewnia konstrukcja siedziska posiadająca najwyższej klasy sprężyny DUX. Możliwość tapicerowania w dwóch różnych kolorach tego samego materiału. CZ Chromovaná báze z kovových prutů je vybavena transparentními kluzáky pro tvrdé povrchy. Při výrobě sofa jsou použity pružiny vysoké kvality DUX, které jsou zárukou velmi kvalitního a pohodlného sezení. Zajímavě působí čalounění nábytku ve dvou různých barvách stejného materiálu. 26 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky The center of your space W centrum przestrzeni c e ntrum vašeho prostoru Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 27

01 Bn office Solution Cello 31.03.2016 * Cello 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná Cello 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Cello armchair fotel křeslo cello EN The front legs of this sofa are made of chromium-plated conical pipes or stained wood. Its back legs are made of chromiumplated pipes. Bonnell Springs have been used in the construction of the seat which ensure outstanding comfort. 31.03.2016 * 31.03.2016 * pl Nogi przednie siedzisk wykonane z rur chromowanych stożkowych lub barwionego drewna. Tylnie nogi wykonane z rur chromowanych. Komfort użytkowania zapewnia konstrukcja siedziska, w którym użyto sprężyn stożkowych Bonnell. CZ Přední nohy sedadel jsou zhotoveny z chromovaných kónických trubek nebo mořeného dřeva. Zadní nohy jsou vždy kovové pochromované. Komfort užívání zajišťuje konstrukce sedadla pomocí pružin Bonnell. Cello table stolik stolek Ø 90 Cello support table stolik (pomocnik) stolek (přístavný) 45 39 * Product available only until 31.03.2016 * Produkt dostępny w ofercie do 31.03.2016 * Výrobek dostupný pouze do 31.03.2016 28 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Vision of comfort nowa Wizja Komfortu vize Komfortu Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 29

01 Bn office Solution Quattro 31.03.2016 * Quattro 2,5-seater sofa sofa 2,5-osobowa pohovka 2,5-místná Quattro EN Quattro is a comfortable lounge sofa crafted in a classic style. The wooden construction of the furniture is supported by legs made from metal or wood. Corrugated Bonnell springs have been used in the construction of the seat. pl Quattro to komfortowa, a jednocześnie bardzo elegancka sofa w klasycznym stylu. Drewniana konstrukcja mebli oparta jest na nogach wykonanych z metalu lub drewna. W siedziskach zastosowano sprężyny faliste oraz formatki Bonnell. CZ Quattro je stylová pohovka poskytující především pohodlí. Dřevěná konstrukce nábytku je postavena na dřevěných nebo kovových nožkách. Sedák obsahuje kombinaci vlnitých pružin s pružinami Bonnell. Quattro table stolik stolek 80 80 Quattro table stolik stolek 75 130 Quattro armchair fotel křeslo Quattro 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná Quattro 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná * Product available only until 31.03.2016 * Produkt dostępny w ofercie do 31.03.2016 * Výrobek dostupný pouze do 31.03.2016 30 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SofaS Sofy pohovky Bn office Solution Concerto Concerto 2-seater sofa sofa 2-osobowa pohovka 2-místná concerto EN Metal, painted or chromium plated frame. Its backrest has been filled with a mixture of goose feather and polyurethane foam for the highest comfort parameters. Corrugated springs has been used in the construction of the seat. The seat and backrest cushion covers are removable for easy cleaning. Concerto table stolik stolek 80 80 Concerto table stolik stolek 75 130 31.03.2016 * pl Metalowa, malowana lub chromowana rama. Niezwykła wygoda sof Concerto to efekt zastosowania specjalnej kompozycji gęsiego pierza i pianki poliuretanowej jako wypełnienia poduch. W konstrukcji siedziska wykorzystano sprężyny faliste, podnoszące komfort użytkowania. Pokrowce poduch i siedziska mogą być zdejmowane do czyszczenia. CZ Rám je vyroben z kovu v chromovém provedení. Specialitou sofa Concerto je kombinace husího peří a polyuretanové pěny. Tato směs tvoří výplň polštářů a zajistí velmi pohodlné sezení. Pro snadnější údržbu jsou potahy opěradla a sedáku snímatelné. Concerto armchair fotel křeslo Concerto 2,5-seater sofa sofa 2,5-osobowa pohovka 2,5-místná Concerto 3-seater sofa sofa 3-osobowa pohovka 3-místná * Product available only until 31.03.2016 * Produkt dostępny w ofercie do 31.03.2016 * Výrobek dostupný pouze do 31.03.2016 Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 31

EN space and your imagination these two elements are all it takes to create an extraordinary arrangement The wide product range offered by the Magnes II and Hexa provides the perfect match for any interior. They can fill an open hallway in a modern office, and just as easily fill the space of a small corridor. Most importantly it doesn t dominate the interior but smartly highlights its character. 0 32

2Modular seating systems Modułowe systemy siedzisk Modulární systémy sedadel pl przestrzeń i twoja wyobraźnia te dwa elementy wystarczą, aby stworzyć niezwykłą aranżację Szeroka gama produktów, jaką oferują systemy Magnes II i Hexa, sprawiają, że doskonale dopasowują się one do każdego wnętrza. Potrafią wypełnić otwarty hol w nowoczesnym biurowcu i z równą łatwością uzupełnić przestrzeń niewielkiego korytarza. A co najważniejsze nie dominują nad wnętrzem, tylko umiejętnie podkreślają jego charakter. cz prostor a fantazie hlavní stavební prvky k vytvoření jedinečné sestavy Díky rozsáhlé řadě prvků nabízených v rámci těchto systémů se Magnes II a Hexa hodí do každého interiéru. Mohou vybavit prostornou halu v moderním kancelářském bloku ale stejně snadno se uplatní i v úzké chodbě. Co je však nejdůležitější nedominuje interiéru, ale důmyslně podtrhuje jeho charakter. 33

02 Hexa Set your creativity free 34

Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel uwolnij KreatyWność popusťte uzdu Kreativitě 35

02 Bn office Solution Hexa design Przemysław Mac Stopa Hexa 110 Hexa 120 Hexa 210 Hexa 220 Hexa 010 Hexa 11R Hexa 12R Hexa 21R Hexa 22R Hexa 020 Hexa 11L Hexa 12L Hexa 21L Hexa 22L Hexa 52 table stolik stolek Hexa 112 Hexa122 Hexa 212 Hexa 222 Hexa 72 table stolik stolek 36 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

modular seating systems modułowe systemy siedzisk modulární systémy sedadel hexa en Hexa is a modular seating system. Its definite advantages include a unique and characteristic design as well as the availability of 22 units with low as well as high backrests which can be used to section of meeting areas within an office. pl Hexa to modułowy system siedzisk. Jego największą zaletą obok unikalnego i charakterystycznego designu jest szerokie portfolio 22 brył, zarówno z wysokim jak i niskim oparciem. Dzięki temu można stworzyć różnorodne miejsca spotkań w każdym biurze. cz Hexa je modulární systém sedadel. Mezi jeho jednoznačné výhody patří jedinečný a charakteristický design i dostupnost 22 modulů s nízkými i vysokými opěrkami zad, které lze použít k vyčlenění jednacích prostor v kanceláři. Hexa 122 E Hexa 222 E Hexa 1321 E Hexa 1321 Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 37

02 Hexa Wall Communication supported by technology 38

Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel KomuniKacja Wspierana przez technologię KomuniKace podporovaná technologií 39

02 Hexa Wall Hexa Wall 2-seater unit moduł 2-osobowy dvoumístný modul 1 Hexa 12R 1 Hexa 12L Hexa Wall Table 45 stolik 45 stolek 45 + electric port port elektryczny elektrický port Hexa Wall TV 4-seater unit moduł 4-osobowy čtyřmístný modul 1 Hexa 22R 1 Hexa 22L Hexa Wall + grommet przelotka kabelová průchodka Table 110 stolik 110 stolek 110 Hexa Wall TV 6-seater unit moduł 6-osobowy šestimístný modul 1 Hexa 22R 2 Hexa 120 1 Hexa 22L Hexa Wall + grommet przelotka kabelová průchodka + TV hanger uchwyt na ekran TV držák na TV Table 160 stolik 160 stolek 160 + AV port port AV AV port hexa wall EN Hexa helps to create excellent arrangements for creative and dynamic meetings with many participants or private and more intimate talks in groups of two or three people. pl System Hexa umożliwia tworzenie miejsc spotkań dla kreatywnego zespołu, a także miejsc skupienia, pracy koncepcyjnej oraz poufnych rozmów w wąskim gronie. CZ Sestava Hexa pomáhá vytvořit skvělé prostředí pro kreativní a dynamické schůzky s mnoha účastníky nebo soukromé a intimnější rozhovory ve skupinkách dvou nebo tří osob. Hexa stool pufa taburet 40 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel Colour configuration Konfiguracja kolorystyczna Barevné uspořádání Hexa Wall Hexa Wall table 45 stolik 45 stolek 45 Hexa Wall table 110 stolik 110 stolek 110 Hexa Wall table 160 stolik 160 stolek 160 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 41

02 Magnes II The power of attraction siła przyciągania síla přitažlivosti 42

Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel 43

02 Bn office Solution Magnes II design Arkadiusz Kulon Magnes II 100 Magnes II 101 Magnes II 111 Magnes II 200 Magnes II 201 Magnes II 211 Magnes II 210 Magnes II 501 Magnes II 502 Magnes II 110 Magnes II 103 Magnes II 203 Magnes II 450 Magnes II 490 Z Magnes II 490 W Magnes II 580 ZD Magnes II 601 Magnes II 300 44 Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel MagneS ii EN The modernised Magnes seating system has not only an improved form but also a number of new functionalities. The simple form lets you create combinations to match any interior. pl Zmodernizowana wersja systemu siedzisk Magnes to nie tylko ulepszona forma to również wiele nowych funkcjonalności. Prosta forma pozwala tworzyć kombinacje dopasowane do każdego wnętrza. CZ Modernizovaný systém sezení Magnes má nejen vylepšenou podobu, ale i řadu nových funkcí. Jednoduchý tvar umožňuje vytvářet kombinace vhodné pro každý interiér. Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 45

02 Bn office Solution Magnes II design Arkadiusz Kulon 46 Information about dedicated tables on page 58 Informacja o stolikach dedykowanych na stronie 58 Informace o vhodných stolcích na straně 58 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

Modular Seating SySteMS Modułowe SySteMy SiedziSk Modulární SyStéMy Sedadel MagneS ii EN Modest, where they are intended to complement a space, or complex and extensive where designed as the dominant element. pl Skromne tam, gdzie mają być jedynie uzupełnieniem przestrzeni, złożone i rozbudowane, gdy mają być elementem dominującym. CZ Skromné tam, kde slouží jako doplněk prostoru, či komplexní a rozsáhlé tam, kde mají být dominantním prvkem. Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 47

EN our solutions ensure DignifieD and elegant Design in every space The versatility of an armchair make it a great proposal for all types of interior. It combines the compact dimensions of a chair with the comfort of a sofa. The many variants in the design of an armchair make it the perfect solution for any type of space. 0 48

Armchairs Fotele 3Křesla pl DziĘKi naszym rozwiązaniom KaŻDe WnĘtrze będzie prezentowało się elegancko i z KlasĄ W portfolio naszych foteli znajdują się modele pasujące do wielu przestrzeni. Nasze fotele łączą w sobie wygodę sofy z niewielkimi rozmiarami krzesła. Zróżnicowany design produktów sprawia, że dopasują się one do każdego stylu. CZ naše řešení jsou zárukou povznášejícího a elegantního Designu v KažDém prostoru Díky své všestrannosti jsou křesla vhodná pro všechny typy interiérů. Slučují v sobě malé rozměry židle a komfort pohovky. Mnohostranný design našich křesel nabízí perfektní řešení pro libovolný typ prostoru. 49

03 Cubic Supercell Kubiczna forma KubicKá forma 50

armchairs fotele křesla 51

03 Bn office Solution Cubic 52 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

armchairs fotele křesla cubic EN An armchair, featuring metal legs, designed in the form of a half open cube. Back legs feature aesthetically pleasing castors. pl Prosty fotel na metalowych nogach zaprojektowany w formie otwartego sześcianu. Tylne nogi wyposażone są w eleganckie i dyskretne kółka. CZ Křeslo s kovovými nohami, navržené ve tvaru částečně otevřené krychle. Zadní nohy jsou zakončeny esteticky řešenými kolečky. Cubic armchair fotel Cubic křeslo fotel Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 53

03 Bn office Solution Kaika Kaika Lux ST46 Kaika 4L Kaika 4L Double Kaika Lux ST33 Kaika Lux 1S kaika EN Kaika s tulip-like shape is an invitation into the world of nature, and nature gave us the inspiration for its flower-like shape. Seat shell injected. Thanks to this technology the armchair is very light. pl Tulipanowe objęcia Kaika są jak zaproszenie do świata natury właśnie ona zainspirowała jego bryłę, która przypomina kielich kwiatu. Kubełek siedziska pianka wylewana. Dzięki zastosowanej technologii fotel jest niezwykle lekki. CZ Židle Kaika ve tvaru tulipánu je pozvánkou do světa přírody, příroda nám poskytla inspiraci k jejímu květinovému tvaru. Skořepina sedáku vstřikovaná. Sedadlo tvoří litá pěna. Díky použité technologii je křeslo velmi lehké. 54 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

armchairs fotele křesla Feel the blossom Kształt natury DotyK přírody Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 55

03 Bn office Solution Victoria Victoria 1S Victoria 4L Victoria ST33 Victoria CF Victoria CROSS victoria Victoria Hocker EN The simple industrial lines were softened by detaching the seatintegrated armrests from the backrest. This small trick was enough to give Victoria s shape a certain amount of elegance. pl Lekkości kubełkowi fotela dodało odłączenie zintegrowanych podłokietników od oparcia. Ten prosty zabieg sprawia, że Victoria staje się niezwykle elegancka. CZ Jednoduché industriální linie byly zjemněny zajímavým řešením područek, které jsou pokračováním sedáku. Tento drobný trik stačil k tomu, aby Victoria získala specifickou dávku elegance. 56 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

armchairs fotele křesla Win your comfort zwycięstwo Komfortu užij si Komfort Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 57

Dedicated Tables Stoliki dedykowane Mody Mody table stolik stolek 50 50 Mody table stolik stolek 50 70 Mody table stolik stolek 70 70 EN The Mody line is supplemented by Mody tables. Dedicated tops: transparent glass, graphite glass (called antisol), melamine, veneer +4, veneer +5. Frame tables are only available in chrome version. pl Linię sof Mody uzupełniają stoliki Mody. Dostępne blaty: szkło przezroczyste, szkło grafitowe (antisol), melamina, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna jedynie w wersji chromowanej. CZ Kolekce Mody je doplněna konferenčními stolky Mody. Dostupné desky: průhledné sklo, grafitové sklo (s názvem antisol), melamin, dýha +4, dýha +5. Stolky s rámem jsou dostupné pouze v chromované verzi. Classic 31.03.2016 * Classic table stolik stolek 60 60 Classic table stolik stolek 90 90 Classic table stolik stolek 60 120 EN The Classic line is supplemented by Classic tables. Dedicated tops: matt glass, glass ceramic painted in RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite), melamine, veneer +4, veneer +5. Frame tables are only available in chrome version. pl Linię sof Classic uzupełniają stoliki Classic. Dostępne blaty: szkło matowe, szkło malowane farbą ceramiczną w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt), melamina, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna jedynie w wersji chromowanej. CZ Kolekce Classic je doplněna stolky Classic. Dostupné desky: matné sklo, sklo opatřené keramickou vrstvou v barvě RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit), melamin, dýha +4, dýha +5. Stolky s rámem jsou dostupné pouze v chromované verzi. Zone Zone table stolik stolek 55 55 Zone table stolik stolek 55 110 EN The Zone line is supplemented by Zone tables. Dedicated tops: melamine, veneer +4, veneer +5. Frame tables are only available in chrome version. pl Linię sof Zone uzupełniają stoliki Zone. Dostępne blaty: melamina, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna jedynie w wersji chromowanej. CZ Kolekce Zone je doplněna stolky Zone. Dostupné desky: melamin, dýha +4, dýha +5. Stolky s rámem jsou dostupné pouze ve chromované verzi. * Product available only until 31.03.2016 * Produkt dostępny w ofercie do 31.03.2016 * Výrobek dostupný pouze do 31.03.2016 58 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

Nabídka stolků Tutti Tutti table stolik stolek 55 55 EN The Tutti line is supplemented by Tutti tables. Dedicated tops: transparent glass, matt glass, glass ceramic painted in RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite), melamine, veneer +4, veneer +5. Frame tables are available in chrome version, RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite). Tutti table stolik stolek 55 110 pl Linię sof Tutti uzupełniają stoliki Tutti. Dostępne blaty: szkło przezroczyste, szkło matowe, szkło malowane farbą ceramiczną w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt), melamina, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna w wersji chromowanej lub malowanej w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt). Tutti table stolik stolek 55 110 CZ Kolekce Tutti je doplněna stolky Tutti. Dostupné desky: průhledné sklo, matné sklo, sklo opatřené keramickou vrstvou v barvě RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit), melamin, dýha +4, dýha +5. Stolky s rámem jsou dostupné v chromované verzi, ve verzi RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit). Studio Studio table stolik stolek 75 75 Studio table stolik stolek 70 110 EN The Studio line is supplemented by Studio tables. Dedicated tops: laminate, veneer +4, veneer +5. Table legs are only available in chrome version. pl Linię sof Studio uzupełniają stoliki Studio. Dostępne blaty: laminat, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna jedynie w wersji chromowanej. CZ Kolekce Studio je doplněna stolky Studio. Dostupné desky: laminát, dýha +4, dýha +5. Nohy stolků jsou dostupné pouze v chromované verzi. 31.03.2016 * 31.03.2016 * Cello Cello support table stolik (pomocnik) stolek (přístavný) 45 39 Cello table stolik stolek Ø 80 Cello table stolik stolek Ø 90 EN The Cello line is supplemented by Cello tables. Dedicated tops: transparent glass, matt glass. Legs made entirely out of chromium-plated pipes or stained wood with chromium-plated ring. pl Linię sof Cello uzupełniają stoliki Cello. Dostępne blaty: szkło przezroczyste, szkło matowe. Nogi stolików mogą być wykonane z rury chromowanej lub barwionego drewna z chromowanym pierścieniem. CZ Kolekce Cello je doplněna stolky Cello. Dostupné desky: průhledné sklo, matné sklo. Nohy stolků jsou vyrobeny z chromovaných trubek nebo mořeného dřeva s ozdobným chromovaným kroužkem. * Product available only until 31.03.2016 * Produkt dostępny w ofercie do 31.03.2016 * Výrobek dostupný pouze do 31.03.2016 Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 59

Dedicated Tables Stoliki dedykowane Quattro Quattro table stolik stolek 80 80 EN The Quattro line is supplemented by Quattro tables. Dedicated tops: melamine, veneer +4, veneer +5. Frame tables are available in chrome version. Quattro table stolik stolek 75 130 pl Linię sof Quattro uzupełniają stoliki Quattro. Dostępne blaty: melamina, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna w wersji chromowanej. CZ Kolekce Quattro je doplněna stolky Quattro. Dostupné desky: melamin, dýha +4, dýha +5. Stolky s rámem jsou dostupné v chromované verzi. Concerto Concerto table stolik stolek 80 80 EN The Concerto line is supplemented by Concerto tables. Dedicated tops: transparent glass, matt glass, glass ceramic painted in RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite), melamine, veneer +4, veneer +5. Frame tables are available in chrome version, RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite). Concerto table stolik stolek 75 130 pl Linię sof Concerto uzupełniają stoliki Concerto. Dostępne blaty: szkło przezroczyste, szkło matowe, szkło malowane farbą ceramiczną w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt), melamina, fornir +4, fornir +5. Rama stolików dostępna w wersji chromowanej lub malowanej w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt). CZ Kolekce Concerto je doplněna stolky Concerto. Dostupné desky: průhledné sklo, matné sklo, sklo opatřené keramickou vrstvou v barvě RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit), melamin, dýha +4, dýha +5. Stolky s rámem jsou dostupné v chromované verzi, ve verzi RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit). Dallas Dallas table stolik stolek 55 55 EN The Dallas line is supplemented by Dallas tables. Dedicated tops: transparent glass, matt glass, glass ceramic painted in RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite). Frame tables are available in chrome version, RAL 9003 (white), RAL 9005 (black), RAL 7016 (anthracite). pl Linię sof Dallas uzupełniają stoliki Dallas. Dostępne blaty: szkło przezroczyste, szkło matowe, szkło malowane farbą ceramiczną w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt). Rama stolików dostępna w wersji chromowanej lub malowanej w kolorach RAL 9003 (biały), RAL 9005 (czarny) lub RAL 7016 (antracyt). CZ Kolekce Dallas je doplněna stolky Dallas. Dostupné desky: průhledné sklo, matné sklo, sklo opatřené keramickou vrstvou v barvě RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit). Stolky s rámem jsou dostupné v chromované verzi, ve verzi RAL 9003 (bílá), RAL 9005 (černá), RAL 7016 (antracit). 60 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

Nabídka stolků Magnes II Magnes II 600 Magnes II 601 Magnes II 300 EN The Magnes II line is supplemented by Magnes II tables. Linking module with upholstered structure and a writing tablet. Check the possibility of connections and available multimedia socket in the technical specifications in Magnes II 601. Magnes II 300 the desktop of the small table is made of plywood and lacquered in colours: 3.0A8 (white) or 3.097 (black). pl Linię siedzisk Magnes II uzupełniają stoliki Magnes II. Moduł-łącznik z tapicerowaną konstrukcją oraz pulpitem. Możliwości połączeń oraz dostępne opcje gniazd multimedialnych znajdują się w opisie technicznym modułu Magnes II 601. Magnes II 300 metalowa rama chromowana lub malowana w kolorach RAL 9003 (biały) lub RAL 9005 (czarny). Blat stolika sklejkowy lakierowany w kolorze: 3.0A8 (biały) lub 3.097 (czarny). CZ Kolekce Magnes II je doplněna stolky Magnes II. Spojovací modul s čalouněnou konstrukcí a tabletem. Možnost propojení a dostupných multimediálních zásuvek ověřte podle technických specifikací v Magnes II 601. Magnes II 300 deska tohoto stolku je vyrobena z překližky a je lakována v barvách: 3.0A8 (bílá) nebo 3.097 (černá). Hexa Hexa 72 table stolik stolek Hexa 52 table stolik stolek EN The Hexa line is supplemented by Hexa tables. Dedicated tops in melamine and laminate. Frame tables are available in chrome version. pl Linię siedzisk Hexa uzupełniają stoliki Hexa. Dostępne blaty: melamina, laminat. Rama stolików dostępna jedynie w wersji chromowanej. CZ Kolekce Hexa je doplněna stolky Hexa. Dostupné desky: melamin a laminát. Stolky s rámem jsou dostupné v chromované verzi. Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 61

A professional seating machine Maszyny do siedzenia Profesionální sezení EN Properly selected sofas, modular seating systems, and armchairs can provide proper function and character to each office space while ensuring the comfort of their users. Our sofas are beautiful and an effective working tool, created with the passion and experience of our great designers and constructors. It s a completely different product than those intended for home use. Take a look at our product benefits. pl Starannie dobrane sofy, modułowe systemy siedzisk oraz fotele gwarantują pełną funkcjonalność w każdym wnętrzu i zapewniają najwyższy komfort użytkowania. Nasze sofy są efektywnymi i estetycznymi narzędziami pracy, tworzonymi przez doświadczonych projektantów i konstruktorów. To całkowicie inne produkty od tych dedykowanych do użytku domowego. Poznaj ich mocne strony. CZ Pečlivě vybrané pohovky, modulární systémy sedadel i křesla nabízí vysokou funkčnost i charakter každému prostoru, aniž by ubraly na komfortu pro uživatele. Naše pohovky jsou estetické i funkční pracovní nástroje. Jsou výsledkem tvořivosti a bohatých zkušeností vynikajících designérů a konstruktérů. Jedná se o zcela odlišné produkty, než jaké jsou určené pro domácí použití. Prohlédněte si naše prodejní místa. alcantara Alcantara finishing Tkanina Alcantara Tkanina Alcantara EN Alcantara is produced from ultra-fine micro fibres, 20 times thinner than hair, in a special, patent-protected technological process. The material is permeable to air and moisture and is also water and friction resistant. Its thickness and texture is perfectly uniform across the whole surface. pl Alcantara jest produkowana z ultradrobnych mikrowłókien, 20 razy cieńszych od włosa, przy pomocy specjalnej, chronionej patentem technologii. Tkanina doskonale przepuszcza wilgoć i powietrze. Jest odporna na działanie wody i na ścieranie. Zarówno grubość, jak i faktura Alcantary jest perfekcyjnie jednolita na całej powierzchni tkaniny. CZ Alcantara moderní čalounická látka, druh mikrovlákna s výjimečnými estetickými a mechanickými vlastnostmi. Alcantara je vyráběna z mikrovláken 20 tenčích než vlas, pomocí speciální patentované technologie. Tkanina dokonale propouští vlhkost a vzduch. Je odolná proti působení vody a oděru. Tloušťka a textura Alcantary je dokonale homogenní v celém povrchu tkaniny. 62 More information in pricelist Więcej informacji w cenniku Více informací v ceníku

SpringS SprĘŻyny pružiny Bonnell springs Formatki Bonnella Pružiny Bonnell Corrugated springs Sprężyny faliste Vlnité pružiny EN Our sofas use the best quality springs that provide exceptional durability and comfort. Bonnell springs is a spring unit which has a double-coned shape and is made of several dozen to several hundred interconnected coils. The Bonnell spring unit is made of specially hardened wire with a diameter of 2.2 to 2.4 mm which gives it optimum strength and progressive spring characteristics dependent on the weight of load and high deformation resistance. Corrugated springs made of spring wire with 3.8 mm gauge, which fitted in a seat, spread the user s weight, and at the same time create a supporting base for other layers. pl W naszych sofach wykorzystujemy sprężyny najwyższej jakości, aby zapewnić jak najlepszą trwałość i najwyższy komfort siedzenia. Bonnell to formatka sprężynowa o dwustożkowym kształcie, składająca się od kilkudziesięciu do kilkuset połączonych ze sobą zwojów. Ze względu na swoje przeznaczenie mają dość charakterystyczny wygląd: posiadają na środku mniejszą średnicę niż na końcach przypominając swym kształtem klepsydrę. Wykonana jest ze specjalnie hartowanego drutu o przekroju 2,2 do 2,4 mm przez co nabiera optymalnej trwałości i dlatego wyróżnia się progresywną charakterystyką sprężynowania uzależnioną od wagi obciążenia i dużą odpornością na odkształcenia. Sprężyny faliste wykonane są z drutu sprężynowego o średnicy 3,8 mm, mocowane do siedziska przenoszą obciążenia użytkowe i tworzą podłoże pod następne warstwy. CZ V našich pohovkách jsou použity vysoce kvalitní pružiny, zajišťující maximální odolnost a komfort. Pružiny Bonnell systém kónických nebo vlnitých pružin propojených kovovou svorkou. Díky propojení všech pružin do jednoho systému, se nábytek vyznačuje tzv. elasticitou povrchu. Znamená to, že zatížení v určitém bodě matrace je paprskovitě přenášeno také na sousední pružiny; pracuje tak celý povrch pohovky. Použití pružin zvyšuje komfort sezení a životnost nábytku. Vlnité pružiny z pružinového drátu o průměru 3,8 mm. V konstrukci sedáku přenáší zatížení a tvoří podklad pro další vrstvy. high Quality najwyższa JakoŚĆ vysoká kvalita EN The materials we use to produce our sofas are of the highest quality and are very different from those which are used in homes. Multi-layer plywood for durability of our products. pl Materiały użyte do produkcji naszych sof są najwyższej jakości i znacząco różnią się od tych stosowanych do wyrobu sof do użytku domowego. Stosujemy sklejkę bukową wielowarstwową dla zwiększenia trwałości produktów. CZ Materiály, které při výrobě pohovek používáme, musí mít perfektní kvalitu a značně se liší od materiálů používaných pro domácí prostředí. Vícevrstvá překližka zajišťuje odolnost našich výrobků. Multi-layer plywood Sklejka wielowarstwowa Vícevrstvá překližka Finishes on page 69 Wzornik wykończeń na stronie 69 Povrchové úpravy viz strana 69 63

united kingdom Jan Wertel united kingdom Gernot Oberfell norway Jurek Buchacz poland Arkadiusz Kulon germany Horst Stumpp italy Francesco Geraci italy Claudio Bellini poland Michał Biernacki germany Bernd Crabus germany Manfred Hermann poland Przemysław Mac Stopa germany Jens Korte usa Ray Carter Switzerland Armin Sander germany Martin Ballendat We cooperate with designers from around the world Współpracujemy z projektantami z całego świata Spolupracujeme s designery z celého světa italy Castiglia Associati italy Castiglia Associati italy Oscar Buffon france Françoise Hélène Jourda netherlands Krijn Hamelink germany Andreas Krob italy Giancarlo Bisaglia

Projects Projekty Projekty EN y o u W i ll find us everyw h ere from the smallest meetings through to W orld W i D e events...... because our sofas, modular seating systems and armchairs can be found across the globe. From seating the history makers at world summits, open spaces in offices, public buildings, to the boardrooms of thousands of decision makers. More at www.nowystylgroup.com/projects pl t o W a rzyszymy naszym Klientom W chw i l a c h K a meralnych spotk a ń i W i elkich emocji Nasze sofy, modułowe systemy siedzisk oraz fotele można znaleźć w różnych miejscach na całym świecie. Jesteśmy obecni tam, gdzie tworzy się historia społeczeństw, podczas wielkich obrad, a także w biurach, budynkach użyteczności publicznej i uczelniach. Zobacz więcej: www.nowystylgroup.com/projects CZ n a j D e te nás všud e, od těch nejmenších jed n a c í c h místností po místa světového významu...... protože naše pohovky, modulární systémy sedadel a křesla se používají po celém světě. Sedávají na nich významné osobnosti při světových summitech, najdete je v otevřených kancelářích, ve veřejných budovách, v zasedacích místnostech nejrůznějších osobností s nejrozmanitější rozhodovací pravomocí. Další informace naleznete na stránkách www.nowystylgroup.com/projects 65

We purify 99% of emitted gases We purify 99% of waste we produce We invest in energy-saving manufacturing technologies We use wood waste to produce thermal energy We recycle plastic to make components of our chairs We use EU Flower certified fabrics and processed materials We promote environmentally friendly activities among our employees We are economical with paper in our office work Our environmental policy is in accordance with ISO 14001 We fund scholarships for students We care about the development of our local society We cooperate with Magura National Park, and join in its efforts to educate tourists 66

Environmental responsibility Polityka środowiskowa Environmentálně zodpovědný přístup EN r e sponsible for environment Our environmental policy conforms to the ISO 14001 standard. We purify 99% of emitted gaseous substances and sewage and invest in energysaving manufacturing technologies. In order to reduce CO₂ emissions we produce thermal energy from wood waste and dust. In manufacturing our chairs we use regranulate, part of which is reclaimed in our own plants. We have introduced a paper saving system and a sensible printing policy. More at www.nowystylgroup.com pl o D p o W i e D z ialność za środ o W i s K o Nasza polityka środowiskowa została potwierdzona standardem ISO 14001. W 99% oczyszczamy emitowane substancje gazowe i inwestujemy w technologie energooszczędne. Aby ograniczyć emisję CO₂, wytwarzamy energię cieplną z odpadów i pyłów drzewnych. Do produkcji naszych krzeseł wykorzystujemy regranulat, który sami wytwarzamy w naszych fabrykach. Nasze wewnętrzne ekostopki umieszczone na dole maila przekonują do świadomego wykorzystania papieru i racjonalnego drukowania. Więcej informacji: www.nowystylgroup.com CZ z o D p ověd n ost za životní prostřed í Naše environmentální politika vyhovuje požadavkům normy ISO 14001. Provádíme čištění 99% vypouštěných plynných látek a odpadních vod a investujeme do energeticky úsporných výrobních technologií. Za účelem omezení emisí CO₂ vyrábíme tepelnou energii z dřevního odpadu a pilin. Při výrobě židlí používáme regranulát, jehož část se regeneruje v našich vlastních výrobních závodech. Zavedli jsme systém pro úsporu papíru a rozumnou politiku tisku. Podrobnější informace se dočtete na stránkách www.nowystylgroup.com 67

FINISHES 68

Finishes Wykończenia Povrchové úpravy EN colours create space To create the perfect interior design, you need imagination and a wide range of colours. The Nowy Styl Group finish portfolio offers an extraordinary palette of the highest quality finishes such as metal, wood, glass and fabric. pl Kolor Kreuje przestrzeń Aby stworzyć doskonałą aranżację przestrzeni, potrzebna jest fantazja i szeroka paleta barw. Jest to możliwe dzięki rozbudowanemu portfolio Grupy Nowy Styl (katalog prezentuje jedynie część naszej oferty) i niezwykłej palecie najwyższej jakości wykończeń takich jak metal, drewno, szkło i tkaniny. CZ prostor utvářejí barvy K vytvoření interiéru s dokonalým designem potřebujete představivost, ale i široké spektrum barev. Portfolio povrchových úprav společnosti Nowy Styl Group nabízí mimořádnou paletu materiálů té nejvyšší kvality, jako jsou kovy, dřevo, sklo a tkaniny. 69

Description of fabrics 1 PRICE GROUP 1: Bondai, Lucia, Sempre, Oban Bondai BN Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: 100% polyester 250 g/m2 150 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5 Lucia YB Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: 100% polyester 260 g/m2 50 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 476 Class 1 Recycled EU Flower Certified Sempre SM Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: 100% polyester 366 g/m2 160 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2 hygienic certificate by National Hygiene Institute in Poland Oban EF Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: 100% polypropylene 230 g/m2 grade A tested in accordance with EN 14465:2003 EN 1021-1 hygienic certificate by National Hygiene Institute in Poland 2 PRICE GROUP 2: Contract, Nexus, Valencia, Xtreme Contract YN Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: 100% polyester 320 g/m2 100 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, NF P 503 M1, DIN 4102 B1, UNI 9174 Classe 1 Recycled EU Flower Certified Nexus UNY Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: 100% polyester 300 g/m2 100 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard Valencia VL Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: upper layer: 100% vinyl, bottom layer: 100% polyester Hi-Loft 650 g/m2 300 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, DIN 4102 B2, NF P 92-503 M2, Önorm B 3825, Önorm A 3800-1 Q1 EN 71-3 Safety of toys (migration of certain elements) PERMABLOK3 superior antibacterial, antistain and antifungal protection Xtreme XR Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: 100% polyester FR 310 g/m2 100 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, DIN 4102 B1, UNI 9174 Classe 1 70 Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.

finishes wykończenia povrchové Úpravy 3 PRICE GROUP 3: King L Elast, Oxygen, Silvertex, Flex King L Elast K Oxygen OX Silvertex SX Flex XF Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: 100% polyester Trevira CS 260 g/m2 70 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, NF P 92-501-7 M1, DIN 4102 B1 90% wool, 10% polyamide 400 g/m2 100 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, UNI 9175 Classe 1.IM upper layer: 100% vinyl, bottom layer: 100% polyester Hi-Loft 685 g/m2 300 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, DIN 4102 B1, NF P 92-503 M2, Önorm B 3825, Önorm A 3800-1 Q1 PERMABLOK3 superior antibacterial, antistain and antifungal protection SILVERGUARD natural environmentally friendly bacteria fighting defense to inhibit odour and stain causing bacteria (silver ion technology) 100% polyester 450 g/m2 80 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, Calif. Bull. 117E, Önorm B 3825, Önorm A 3800 Q1 4 PRICE GROUP 4: Blazer, Fame Blazer CUZ Fame F Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Composition: Weight: Abrasion Resistance: Flammability: Other: 100% wool 460 g/m2 50 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, UNI 9175 Classe 1.IM 95% wool, 5% polyamide 435 g/m2 200 000 Martindale cycles EN 1021-1, EN 1021-2, BS 5852 source 0, BS 5852 source 1, BS 5852 Crib 5, Calif. Bull. 117E, UNI 9175 Classe 1.IM, NF D 60-013 AM 18, IMO A.652, MED Certificate IMO EU Ecolabel 5 PRICE GROUP 5: Fine Leather LE, Fine Leather SD, Fine Leather Q Fine Leather LE Composition: soft grain leather (0,9 1,1 mm), thoroughly dyed (completely dyed) Fine Leather SD Composition: soft grain leather (0,9 1,1 mm), thoroughly dyed (completely dyed) Fine Leather Q Composition: soft grain leather (1,2 1,4 mm), thoroughly dyed (completely dyed) 6 PRICE GROUP 6: Alcantara Alcantara Composition: Weight: Abrasion Resistance: upper layer: 68% polyester, 32% polyurethane bottom layer: 65% polyester, 35% cotton 340 g/m2 150 000 Martindale cycles The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu. 71

Specyfikacja wykończeń 1 GRUPA CENOWA 1: Bondai, Lucia, Sempre, Oban Bondai BN Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: 100% poliester 250 g/m2 150 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5 Lucia YB Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: 100% poliester 260 g/m2 50 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 476 Class 1 Recycled EU Flower Certified Sempre SM Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: 100% poliester 366 g/m2 160 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2 atest higieniczny (opinia wydana przez Państwowy Zakład Higieny) Oban EF Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: 100% polipropylen 230 g/m2 zgodne z EN 14465:2003 ocena A EN 1021-1 atest higieniczny (opinia wydana przez Państwowy Zakład Higieny) 2 GRUPA CENOWA 2: Contract, Nexus, Valencia, Xtreme Contract YN Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: 100% poliester 320 g/m2 100 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, NF P 503 M1, DIN 4102 B1, UNI 9174 Classe 1 Recycled EU Flower Certified Nexus UNY Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: 100% poliester 300 g/m2 100 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard Valencia VL Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: warstwa wierzchnia: 100% vinyl, podkład: 100% poliester Hi-Loft 650 g/m2 300 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, DIN 4102 B2, NF P 92-503 M2, Önorm B 3825, Önorm A 3800-1 Q1 EN 71-3 Bezpieczeństwo zabawek (migracja określonych pierwiastków) PERMABLOK3 wysoka ochrona przeciwbakteryjna i przeciwgrzybiczna Xtreme XR Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: 100% poliester FR 310 g/m2 100 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, DIN 4102 B1, UNI 9174 Classe 1 72 Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.

finishes wykończenia povrchové Úpravy 3 GRUPA CENOWA 3: King L Elast, Oxygen, Silvertex, Flex King L Elast K Oxygen OX Silvertex SX Flex XF Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: 100% poliester Trevira CS 260 g/m2 70 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, NF P 92-501-7 M1, DIN 4102 B1 90% wełna, 10% poliamid 400 g/m2 100 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, UNI 9175 Classe 1.I warstwa wierzchnia: 100% vinyl, podkład: 100% poliester Hi-Loft 685 g/m2 300 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, DIN 4102 B1, NF P 92-503 M2, Önorm B 3825, Önorm A 3800-1 Q1 PERMABLOK3 wysoka ochrona przeciwbakteryjna i przeciwgrzybiczna SILVERGUARD przyjazna dla środowiska naturalna ochrona antybakteryjna zapobiegająca powstawaniu przykrego zapachu oraz uciążliwych plam (technologia wzbogacona jonami srebra) 100% poliester 450 g/m2 80 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, Calif. Bull. 117E, Önorm B 3825, Önorm A 3800 Q1 4 GRUPA CENOWA 4: Blazer, Fame Blazer CUZ Fame F Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: Trudnozapalność: Inne: 100% wełna 460 g/m2 50 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, UNI 9175 Classe 1.IM 95% wełna, 5% poliamid 435 g/m2 200 000 cykli Martindale EN 1021-1, EN 1021-2, BS 5852 source 0, BS 5852 source 1, BS 5852 Crib 5, Calif. Bull. 117E, UNI 9175 Classe 1.IM, NF D 60-013 AM 18, IMO A.652, MED Certificate IMO EU Ecolabel 5 GRUPA CENOWA 5: Skóra LE, Skóra SD, Skóra Q Skóra LE Skład: miękka skóra licowa (0,9 1,1 mm), barwiona na wskroś (barwiona całkowicie) Skóra SD Skład: miękka skóra licowa (0,9 1,1 mm), barwiona na wskroś (barwiona całkowicie) Skóra Q Skład: miękka skóra licowa (1,2 1,4 mm), barwiona na wskroś (barwiona całkowicie) 6 GRUPA CENOWA 6: Alcantara Alcantara Skład: Gramatura: Odporność na ścieranie: wierzch: 68% poliester, 32% poliuretan spód: 65% poliester, 35% bawełna 340 g/m2 150 000 cykli Martindale The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu. 73

Specifikace povrchových úprav 1 CENOVÁ SKUPINA 1: Bondai, Lucia, Sempre, Oban Bondai BN Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: 100% polyester 250 g/m2 150 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5 Lucia YB Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: 100% polyester 260 g/m2 50 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 476 Class 1 Recycled EU Flower Certified Sempre SM Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: 100% polyester 366 g/m2 160 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2 Hygienický certifikát vydaný Národním institutem hygieny v Polsku Oban EF Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: 100% polypropylen 230 g/m2 v souladu s EN 14465:2003 grade A EN 1021-1 Hygienický certifikát vydaný Národním institutem hygieny v Polsku 2 CENOVÁ SKUPINA 2: Contract, Nexus, Valencia, Xtreme Contract YN Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: 100% polyester 320 g/m2 100 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, NF P 503 M1, DIN 4102 B1, UNI 9174 Classe 1 Recycled EU Flower Certified Nexus UNY Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: 100% polyester 300 g/m2 100 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard Valencia VL Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: vrchní vrstva: 100% vinyl, spodní vrstva: 100% polyester Hi-Loft 650 g/m2 300 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, DIN 4102 B2, NF P 92-503 M2, Önorm B 3825, Önorm A 3800-1 Q1 EN 71-3 bezpečnost hraček (migrace určitých prvků) PERMABLOK3 povrchová ochranná vrstva antibakteriální, antimykotická a zvyšující odolnost proti skvrnám Xtreme XR Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: 100% polyester FR 310 g/m2 100 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, DIN 4102 B1, UNI 9174 Classe 1 74 Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.

finishes wykończenia povrchové Úpravy 3 CENOVÁ SKUPINA 3: King L Elast, Oxygen, Silvertex, Flex King L Elast K Oxygen OX Silvertex SX Flex XF Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: 100% polyester Trevira CS 260 g/m2 70 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 medium hazard, BS 5852 Crib 5, NF P 92-501-7 M1, DIN 4102 B1 90% vlna, 10% polyamid 400 g/m2 100 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, UNI 9175 Classe 1.IM vrchní vrstva: 100% vinyl, spodní vrstva: 100% polyester Hi-Loft 685 g/m2 300 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, DIN 4102 B1, NF P 92-503 M2, Önorm B 3825, Önorm A 3800-1 Q1 Jine: PERMABLOK3 povrchova ochranna vrstva antibakterialni, antimykoticka a zvyšujici odolnost proti skvrnam SILVERGUARD trvala ochrana na přirodni bazi zabraňujici tvorbě bakterii a tim způsobenych skvrn a zapachu (technologie střibrnych iontů) 100% polyester 450 g/m2 80 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, Calif. Bull. 117E, Önorm B 3825, Önorm A 3800 Q1 4 CENOVÁ SKUPINA 4: Blazer, Fame Blazer CUZ Fame F Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: Hořlavost: Ostatní: 100% vlna 460 g/m2 50 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 7176 low hazard, UNI 9175 Classe 1.IM 95% vlna, 5% polyamid 435 g/m2 200 000 Martindale cyklů EN 1021-1, EN 1021-2, BS 5852 source 0, BS 5852 source 1, BS 5852 Crib 5, Calif. Bull. 117E, UNI 9175 Classe 1.IM, NF D 60-013 AM 18, IMO A.652, MED Certificate IMO EU Ecolabel 5 CENOVÁ SKUPINA 5: Kůže LE, Kůže SD, Kůže Q Kůže LE Složení: měkká useň (0,9 1,1 mm), zcela probarvené Kůže SD Složení: měkká useň (0,9 1,1 mm), zcela probarvené Kůže Q Složení: měkká useň (1,2 1,4 mm), zcela probarvené 6 CENOVÁ SKUPINA 6: Alcantara Alcantara Složení: Hmotnost: Odolnost proti oděru: vrchní vrstva: 68% polyester, 32% polyuretan spodní vrstva: 65% polyester, 35% bavlna 340 g/m2 150 000 Martindale cyklů The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu. 75

1 price group grupa cenowa cenová Skupina BN Bondai BN3005 BN3012 BN4011 BN7048 BN5004 BN1005 BN2036 BN6016 BN1008 BN8078 BN8010 BN8033 YB Lucia YB130 YB105 YB156 YB102 YB090 YB200 YB097 YB026 YB093 YB094 YB046 YB009 EF Oban EF808 EF076 EF037 EF046 EF810 EF078 EF069 EF010 EF031 EF002 EF019 SM Sempre SM11 SM10 SM09 SM12 SM06 SM05 SM04 SM08 SM07 SM03 SM02 SM01 76 Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.

finishes wykończenia povrchové Úpravy price group grupa cenowa cenová Skupina 2 Contract YN YN210 YN202 YN204 YN206 YN079 YN200 YN009 Nexus UNY UNY04 UNY02 UNY01 UNY11 UNY05 Valencia VL VL6012 VL6019 VL2074 VL1048 VL0034 VL0020 VL3001 VL7001 VL3067 VL5041 VL5001 VL4041 VL4045 VL4043 VL9035 Xtreme XR XR079 XR076 XR072 XR101 XR069 XR073 XR160 XR159 XR005 XR091 XR108 XR026 XR081 XR009 The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu. 77

3 price group grupa cenowa cenová Skupina XF Flex XF63035 XF64089 K King L Elast XF65037 XF61078 XF66062 XF68056 XF66065 XF60011 XF60025 XF60999 K9704 K4517 K8507 K6016 K8510 OX Oxygen OX039 OX035 OX023 OX010 OX007 OX001 SX Silvertex * SX0009 SX2011 SX2016 SX5008 SX4002 SX4001 SX4024 SX3066 * Not available for Hexa Niedostępne dla sofy Hexa Povrchové úpravy nedostupné pro Hexa 4 price group grupa cenowa cenová Skupina CUZ Blazer CUZ58 CUZ85 CUZ90 CUZ21 CUZ1S CUZ1Z CUZ1R CUZ02 CUZ1W CUZ1Y CUZ1L CUZ1P CUZ28 CUZ1E CUZ30 F Fame F45 F21 F03 F18 F19 F07 F04 F10 78 Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.

finishes wykończenia povrchové Úpravy price group grupa cenowa cenová Skupina 5 Fine Leather LE Skóra LE Kůže LE LE LE14 LE13 LE01 LE06 Fine Leather SD Skóra SD Kůže SD SD SD06 SD16 SD04 SD03 SD07 SD09 SD15 SD08 SD01 Fine Leather Q Skóra Q Kůže Q Q Q1 Q7 Q9 Q2 Q12 Q10 Q14 price group grupa cenowa cenová Skupina 6 Alcantara 9901 6404 1100 7941 3096 1150 3322 6833 Wood & Plywood Drewno i Sklejka Dřevo a Překližka Available for sofas: Cello, Quattro, Studio, Zone Dedykowane dla sof: Cello, Quattro, Studio, Zone Dostupné pro pohovky: Cello, Quattro, Studio, Zone 1.007 / ON 1.007 Beech 1.040 Alder 1.010 / ON 1.010 Orange 1.008 / ON 1.008 Cognac 1.016 / ON 1.016 Mohogany 1.042 Cherry 1.023 Palisander 1.031 / ON 1.031 Walnut 1.033 / ON 1.033 Wenge 1.043 Black Veneer furniture colour matching wood/plywood sofas colour: Kolory fornirów meblowych odpowiadające kolorom drewnianych wykończeń sof: Odstíny nábytkové dýhy ladící k barvám dřeva/překližky použité u pohovek: CB Veneer Fornir Dýha = 1.032 (Colombo) LV Veneer Fornir Dýha = 1.076 (Havana) BG Veneer Fornir Dýha = 1.06R (Beech Grey) 1.032 Colombo 1.076 Havana 1.025 Calvados 1.06R Beech Grey 1.06S Slate The colours of products and finishes may slightly differ from the colours printed in the catalogue. Kolory wykończeń w katalogu mogą odbiegać od kolorów rzeczywistych. Barvy povrchových úprav uvedených v katalogu se mohou mírně lišit od originálu. 79

finishes wykończenia povrchové Úpravy Veneer +4 Fornir +4 Dýha +4 LN Beech Natur CB Beech Colombo LK Classic Cherry LV Beech Havana BG Beech Grey AE Maple LH Beech Honey BN Beech Brown Veneer +5 Fornir +5 Dýha +5 OA American Nut BC Bamboo DN Natural Oak MA Melamine Melamina Melamin MA-BI White MA-MB White Grey MA-NE Maple MA-NB Beech Bright MA-NH Maple MA-NJ Acacia Light MA-NT Tabac Cherry MA-CV Calvados MA-NN Ecco Nut MA-NP Tiepolo Nut MA-MP Platinum MA-MS Slate MA-NG Wenge MA-BZ Grey Basalt MA-CC Black MA-NO Ovid Elm Laminates Laminaty Lamináty Available for Studio and Hexa Dedykowane dla linii Studio i Hexa Dostupné pro Studio a Hexa CA White BR Maple BT Tabac Cherry BO Tiepolo Nut BS Beech Bright BW Platinum DE Wenge DD Black DA Ovid Elm MA-BI* MA-NE* MA-NT* MA-NP* MA-NB* MA-MP* MA-NG* MA-CC* MA-NO* * Melamine colours (MA) matching all above laminate colours. Kolory melaminy (MA) odpowiadają kolorom laminatów. Dekory melaminu (MA) se shodují s výše zobrazenými dekory laminátu. Metal Metal Kov Glass Szkło Sklo CR Chrome Transparent Glass Graphite Glass Matt Glass RAL 9005 Black RAL 7016 Anthracite RAL 9003 White RAL 9005 Black Glass RAL 7016 Anthracite Glass RAL 9003 White Glass 80 Nowy Styl Group reserves the rights to change the constructional features and upholsteries of products. Grupa Nowy Styl zastrzega sobie prawo do zmian konstrukcyjnych produktów oraz wykończeń. Nowy Styl Group si vyhrazuje právo změnit konstrukční vlastnosti a čalounění produktů.