Vzpřímené a závěsné protipožární trysky



Podobné dokumenty
vzpřímené a závěsné faktor k 57, 80 a 115 Obecný popis Identifikační

Identifikační čísla protipožárních. Technické údaje

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-FRB, rychlá reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 60, 80 a 115 Obecný popis

Vzpřímené, závěsné a zapuštěné závěsné protipožární trysky řady TY-B, standardní reakce, standardní rozptyl faktor K 40, 80 a 115 Obecný popis

Horizontální a vertikální boční protipožární

total adjustment from the flush sidewall délky potrubí vedoucích k protipožárním tryskám. K prodloužení to which životnosti the protipožárních

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Trysky se střední rychlostí Obecný popis

Protectospray typu D3 Trysky s řízeným rozstřikem, otevřené, Dodatek k TFP802

Model/ The installing contractor or manufacturer should be contacted with any. Identifikační questions. čísla sprinkleru

Kryty sprinklerových hlavic Model C. Model D. The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523

Identifikační. Technické údaje

Model ESFR-17 Závěsné protipožární trysky Faktor K 240 Obecný popis

Model F1 Model F1 zapuštěný Sprinklery se standardní odezvou

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TFP316_CS Strana 1 z 8

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Tel: (800) / Fax: (800) ní vzdálenost mezi vychylovacím plíškem. ESFR sprinklers having a nominal

First School Year PIPING AND FITTINGS

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

EM Typ/Type A B C

SERVICE ADVISORY SA-5A

2 Izolace PVC. PVC insulation

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Uzavírací lahvové ventily

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

PACIFIC AEROSPACE CORPORATION letadlo model PAC 750 XL Tento PZZ je vydáván pro výrobek transferovaný pod působnost EASA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Litosil - application

SPECIFICATION FOR ALDER LED

Instalační kabely s Cu jádrem

XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr McClean Strana 2-5. Assembly & Installation Instructions Slotted filter McClean Page 6-9

MODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

Kancelářský systém ICE

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Instalační kabely s Cu jádrem

TechoLED H A N D B O O K

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

LED ROCKDISC II SÉRIE

TSB- Local. Symptom U některých vozidel Kia SORENTO (BL) s motorem 2.5L se může objevit problém s poškozeným turbodmychadlem.

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

Dvousložkový, vysocenanášivý epoxidový základní nátěr vytvrzovaný polyamidovým aduktem s obsahem zinfosfátového pigmentu.

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

TECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

TYP 1521 PN16 DN KOMPENZÁTOR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-20 C/300 C

Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

4Ever H A N D B O O K

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

2N Voice Alarm Station

Uživatelský manuál CZ. IN 5493 Nástěnná hrazda insportline

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Vypracováno: Telefon:

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

08.08-CZE Ventily Vic-Check

Together H A N D B O O K

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

XB5AW73731M5 zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V

Katalogový list HRD. Těsnění HRD z ušlechtilé oceli Kruhové těsnění pro kabely a potrubí. Přednosti na první pohled. Pro tlakovou a netlakovou vodu

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

UŽIVATELSKÝ MANUÁL AGM BATERIE. 225Ah / 160Ah / 90Ah / 70Ah

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

POJISTNÉ VENTILY II. - MODEL 095 a 096

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Transkript:

Technical Services: Tel: (800) http://www.tycofireproducts.com 3819312 / Fax: (800) 7915500 Series Vzpřímené ELO231B a závěsné 11.2 Kfactortrysky Upright řady ELO231B, and Pendent standardní Sprinklers reakce, standardní rozptyl Standard faktor K Response, 160 Standard Coverage General Obecný popis Description Vzpřímené a závěsné trysky řady ELO231B, faktor K 160, standardní reakce, 11.2 standardní Kfactor, Series rozptyl ELO231B, (viz obrázek Standard Response, Standard Coverage, Upright and Pendent Sprinklers 1), jsou automatické trysky (Ref. s křehkou Figure baňkou. 1) are Jsou automatic to sprinklers trysky of se standardní frangiblereakcí, bulb které type. produkují y are hemisférický standardrozptyl response vody pod spray vychylovacím sprinklers plíškem. that produce a hemispherical water distribution pattern below deflector. Protipožární trysky K160, ELO231B prošly veškerými mi testy pro skladování 11.2 Kfactor, zboží na vysokých ELO231B regálech, Sprinabklers se na were ochranu subjected zboží to na full vysokých scale, regálech highpiled mohly storage, používat fire místo tests standardních to qualify ch in lieutrysek of 5.6 s faktorem or 8.0 Kfactor K 80 nebo stand 115. ir use ard spray sprinklers for protection of S highpiled mi storage. tryskami K160, ELO Higher 231B flow lze vyššího rates can průtoku be achieved dosáhnout at při much mnohem lower nižším pressures tlaku díky withčemuž 11.2 je velmi Kfactor, výhodné používat ELO231B je v aplikacích Sprinklers s vysokou making hustotou, ir jako use je ochrana highly advantageous zboží na vysokých in regálech. high density applications, such as protection of highpiled storage. K prodloužení životnosti komponent ze Wax slitiny or lead mědi coatings používaných canv be ch used to extend tryskách řady life of ELO231B copper v případě alloyvystavení components trysky korozívním used in podmínkám Series ELO231B se používají sprinklers voskové nebo beyond olověné that which potahy. would Ačkoli orwise be obtained when exposed trysky s voskovým, olověným to corrosive atmospheres. Although wax, nebo lead, polyesterovým and polyester potahem coated sprinklers projít have standardními passed testy standard odolnosti corro vůči mohou sion korozi, tests které of provádějí applicable příslušné approval schvalovací agencies, úřady, není test testing reprezentativní is notpro repre všechny DŮLEŽITÉ Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, kde najdete IMPORTANT UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ Always s upozorněním refer toohledně Technical manipulace Data se Sheet systémy TFP700 ch for INSTALLER trysek a s jejich WARNING that provides cautions součástmi a upozorněním ohledně jejich with respect to handling and installation montáže. of sprinkler Nesprávnou systems manipulací and components. montáží Improper může dojít k handling trvalému and poškození in a stallation systému can ch permanentlytrysek damage nebo a jeho sprinkler součástí system a k tomu, or its že componentžární and tryska cause nebude sprinkler v případě topožáru fail protipo to fungovat operate innebo a fire se situation spustí orpředčasně. cause it to operate prematurely. sentative možné korozívní of all possible podmínky. corrosive V důsledku atmospheres. toho doporučujeme, Consequently, aby it is recommended konzultace that s konečným end user uživatelem be consulted ohledně proběhla with vhodnosti respect těchto to korozivzdorných suitability of povrchů se corrosion pro jakékoli resistant dané coatings korozívní for prostředí. any given Minimálně corrosive by se měly environment. brát v úvahu účinky effects okolní of teploty, ambient koncentrace temperature, chemikálií concentration of chemicals, and gas/chemical a rychlost plynu/chemická rychlost společně velocity, should be considered, as a minimum, s korozívní along povahou with chemikálie, corrosive jaké budou nature of chemical trysky vystaveny. to which sprinklers Vzpřímenou will be exposed. mezipatrovou verzi ch upright trysek intermediate řady ELO231B level pro version použití An of v regálech Series lze ELO231B získat použitím Sprinklers vzpřímené for inrack applications trysky canřady be obtained ELO231B by s chráničem utilizing a štítem Series WSG2 ELO231B a závěsnou Upright mezipatrovou Sprinkler verzi with ch WSG2 Guard trysek & řady Shield, ELO231B and alze pendent získat použitím intermediate závěsné level version of trysky Series řady ELO231B ELO231Bse Sprinklers štítem WS2. can Pokud be obtained existuje možnost, by utilizing Series ELO231B Pendent že závěsná mezipatrová verze bude vystavena Sprinkler with WS2 Shield. If re is mechanickému a possibility of poškození, pendent lze intermediate chránič level G2. version being exposed to přidat mechanical damage, UPOZORNĚNÍ a G2 Guard can be added. Vzpřímené a závěsné trysky, řady ELO231B, K160, WARNINGS které jsou zde popsány, musí být namontovány 11.2 Kfactor, a Series udržovány ELO231B v souladu Upright s tímto dokumentem and Pendent a s příslušnými Sprinklers normami described National herein Fire Protection must beassociation installed and vedle maintained norem jakýchkoli in compliance jiných příslušných with úřadů. this document, Nedodržením as těchto well aspokynů with může applicable k narušení standards výkonu of těchto National zařízení. Fire Pro dojít tection Association, in addition to standards Majitel nese of odpovědnost any orza authorities to, že jeho jurisdiction. systém a zařízení Failurebudou to dov so náležitém may having impair provozním stavu. performance Pokud máte ofnějaké sedotazy, devices. měli byste kontaktovat dodavatele, který trysku owner namontoval, is responsible nebo jejího for výrobce. maintaining V případě ir firemontáže protectionzávěsných system and ch in trysek proper řady ELO231B operating do zapuštěných condition. devices ozdobných installing krytů contractor přestávají or platit manufacturer should be contacted with any veškeré záruky na trysky a případně i questions. schválení a/nebo registrace trysky. Installation of Series ELO231B Pendent Sprinklers in recessed escutcheons will void all sprinkler warranties, as well as possibly void sprinkler s Approvals and/or Listings. Model/ identifikační číslo sprinkleru TY5151 vzpřímená K160, 3/4 NPT TY5251 závěsná K160, 3/4 NPT TY5851 vzpřímená K160, 1/2 NPT TY5151 je nové označení pro C5151. TY5251 je nové označení pro C5251, G1871 a S2531. TY5851 je nové označení pro C5851. Strana 1 ze 6 Březen 2007 TFP342_CS Page 1 of 6 JANUARY, 2005 TFP342

Strana 2 ze 6 TFP342_CS TYP TEPLOTA KAPALINA BAŇKY 68 C (155 F) Červená 93 C (200 F) Zelená MOSAZ, PŘÍRODNÍ CHRO MOVANÁ PROVEDENÍ TRYSKY POTAŽENÁ OLOVEM POTAŽENÁ VOSKEM VZPŘÍMENÁ 3 (TY5151 A 1,2,3,4 TY5851) 141 C (286 F) Modrá 3 3 (a) 68 C (155 F) Červená ZÁVĚSNÁ 3 93 C (200 F) Zelená 1,2,3,4 (TY5251) 141 C (286 F) Modrá 3 3 (a) POZNÁMKY: 1. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. (registrace u UL) 2. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (zaregistrovány u CUL). 3. Povoleny u Factory Mutual Research Corporation (povoleny u FM). 4. Povoleny městem New York pod číslem MEA 29104E. (a). Povoleny u FM pro maximální teplotu stropu 66 C (150 F). TABULKA A REGISTRACE A SCHVÁLENÍ PRO VZPŘÍMENÉ A ZÁVĚSNÉ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY ŘADY ELO231B, K160 (Viz část Projektová kritéria) VOSK NA OLOVU Technické údaje Povolení Zaregistrovány u UL a CUL. Povoleny u FM a v New York City. (Viz tabulka A, kde najdete kompletní informace o schválení včetně stavu odolnosti vůči korozi.) (Schválení se týkají pouze provozních podmínek uvedených v části Projektová kritéria.) Maximální provozní tlak 12,1 bar (175 psi) Odtokový součinitel 161,4 l/min.bar 0,5 (11,2 usgpm/psi 0,5 ) Jmenovitá teplota Viz tabulka A Provedení Viz tabulka A Fyzikální vlastnosti Rám...Bronz Víčko...Bronz Těsnicí soustava......slitina berylia a niklu s teflonem* Baňka (průměr 5 mm)...sklo Tlakový šroub...bronz Vychylovací plíšek...bronz *Registrovaná ochranná známka firmy DuPont Projektová kritéria Registrační požadavky u UL a CUL. Sprinklery s K faktorem 11,2, model ELO 231B (TY5151, TY5251 a TY5851) musí být namontovány v souladu s požadavky ohledně standardní polohy sprinkleru a výpočtu průtoku a pokrytí pro mírně, běžně nebo mimořádně rizikové budovy a pro budovy se zbožím uloženým na vysokých regálech (v pevných strukturách, na paletách, v regálech, zásobnících a na policích včetně mimo jiné produktů třídy IIV a plastů skupiny A) s minimálním zbytkovým (průtokovým) tlakem 0,5 bar (7 psi) v mokrých nebo suchých potrubních systémech. Požadavky pro povolení u FM. Protipožární trysky, model ELO231B (TY5151, TY5251 a TY5851), K160, musí být namontovány v souladu s příslušnými pokyny pokrytí a kontrolní režim od Factory Mutual. (Pokyny FM se mohou lišit od kritérií UL a CUL.) Provoz Skleněná baňka obsahuje kapalinu, která expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se tryska aktivuje a voda může téci.

TFP342 TFP342_CS Page Page Strana 3 3 of of ze 6 * ** * Temperature Jmenovitá * Temperature teplota rating rating je isuvedena indicated is indicated na on vychylovacím on deflector. deflector. plíšku. ** Pipe Na speciální ** Pipe thread thread connections žádost lze dodat potrubní závitové spoje podle ISO 7/1. connections per per ISO ISO7/17/1 can can be be provided provided on on special special request. request. 213/16" 213/16" 71 mm (71,4 (213/16 ) (71,4 mm) mm) WRENCH PLOCHÁ THREAD KONEC TYP. STRANA TYP. FLATS KLÍČE ZÁVITU TYP. FLATS RELIEF 1/2" 1/2" ** ** 3/4" 3/4" ** ** NPT NPT NPT NPT JMENOVITÝ VSTUP 1/2" ZÁVITU 1/2" (12,7TRYSKY (12,7mm) DO ÚCHYTU mm) NOMINAL NOMINAL 12,5 mm MAKEIN MAKEIN (1/2 ) 3/4"** 3/4"** NPT NPT 11 22 33 4 5 6 Components: Součásti 1 Rám Frame 2 Těsnicí Seal soustava Assembly 3 Víčko Cap 4 Baňka Bulb 5 Tlakový Compression šroub 6 Vychylovací Screw 6 plíšek Deflector * * 7/16" JMENOVITÝ 7/16" (11,1 (11,1 VSTUP mm) mm) ZÁVITU JMENOVITÝ 1/2" 1/2" (12,7 VSTUP mm) mm) ZÁVITU TRYSKY DO ÚCHYTU TRYSKY DO ÚCHYTU NOMINAL 11,1 MAKEIN mm (7/16 ) NOMINAL 12,5 mm MAKEIN (1/2 ) UPRIGHT VZPŘÍMENÁ UPRIGHT VZPŘÍMENÁ PENDENT ZÁVĚSNÁ CROSS TY5851 TY5151 TY5251 SECTION PRŮŘEZ FIGURE OBRÁZEK 1 1 PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY ŘADY ELO231B, 11.2 11.2 K160 KFACTOR VZPŘÍMENÉ SERIES 3/4 ELO231B NPT (TY5151), VZPŘÍMENÉ 1/2 NPT (TY5851) A UPRIGHT 3/4" 3/4" NPT NPT (TY5151), UPRIGHT 1/2" ZÁVĚSNÉ 1/2" NPT NPT (TY5851), 3/4 NPT AND (TY5251) PENDENT 3/4" NPT (TY5251) SPRINKLERS Montáž need need for for inrack inrack sprinkler protection) of of cartoned or or uncartoned unex unextionpandepanded Group Group A or A or B Bplastics, or, or, cartoned Protipožární toned expanded expanded trysky Group Group řady A or AELO231B or B B plastics, plastics, musí car with: být with: namontovány v souladu s následujícími pokyny: a storage a storage height height of of up up to to 20 20 feet feet (6,1 (6,1 m); m); POZNÁMKY Nemontujte a maximum a maximum žádnou ceiling ceiling height height of of 27 27feet trysku feet (8,2 m); s (8,2 baňkou, m); pokud je baňka prasklá nebo z ní unikla a minimum a minimum kapalina. deflector deflector V případě, to tože top top of of storage storage trysku clearance podržíte clearance ve of vodorovné of 18 18 inches inches poloze, (457 (457 měli byste mm); mm); vidět vzduchovou bublinku. Průměr vzduchové a minimum bublinky design činí density přibližně of1,5 0.60 mm a minimum gpm/ft 2 design density of 0.60 (1/16 ) (24,4 mm/min); gpm/ft pro teplotu 57 C (135 F) až 2,5 mm (3/32 ) a minimum pro 2 (24,4 mm/min); jmenovitou residual teplotu (flowing) 141 C (286 F). pressure of 10 utěsnění psi (0,7 bar); a minimum residual (flowing) pressure of 10 psi (0,7 bar); spoje Hermetického trysky a minimum 3/4 NPT design by mělo areabýt of dosaženo 2000 ft a minimum 2 utahovacím (186 m 2 ) momentem for design wet systems area of 13 až or 2000 272600 ft Nm 2 (10 ft (186 2 až 20 (242 m ft.lbs.). 2 m ) for 2 ) Maximální for wet dry systems pipe utahovací systems or 2600 ft moment 2 (242 m 41 Nm (30 2 ) for dry pipe systems ft.lbs.) se může použít pro montáž FM Approval FM ch trysek se 3/4 NPT Requirements Approval Requirements spoji. Hermetického utěsnění spoje trysky 11.2 1/2 Kfactor, NPT by Model mělo být ELO231B dosaženo utahovacím (TY5151, 11.2 Kfactor, TY5251 Model momentem & 9,5 TY5851) ELO231B až 19 Nm Sprinklers ft.lbs.). arety5251 to Maximální be installed & TY5851) (7 až (TY5151, 14 utahovací in accordance Sprinklers moment 29 with are Nm to (21 applicable be installed ft.lbs.) se může control in accordance použít mode pro montáž density/area applicable guidelines control provided modeby den Fac with sity/area ch tory Mutual. guidelines (FM trysek guidelines se provided 1/2 NPT may by spoji. Factory utahovací from Mutual. UL and moment (FMCUL guidelines by Listing mohl may criteria.) poničit differ vstup differ Větší from UL and CUL trysky, Listing a způsobit criteria.) tak následné netěsnění nebo její horší funkčnost. Nezkoušejte vykompenzovat nedostatečné nastavení destičky ozdobného krytu tím, než trysku utáhnete příliš málo, nebo naopak příliš hodně. Upravte polohu spojky trysky tak, aby vyhovovala. Operation Vzpřímené a závěsné trysky řady ELO231B musí být namontovány v souladu s následujícími pokyny: glass glassbulb bulbcontains aafluid fluidthat expands Krok expands 1. Závěsné when when exposed to toheat. trysky When musí být rated namontovány ratedtemperature pouze isv isreached, závěsné poloze fluid a fluid vzpřímené expands expands sufficiently to trysky toshatter musí být glass namontovány glass bulb, bulb, allowing pouze allowing ve vzpřímené sprinkler sprinkler poloze. to to activate activateand andwater waterto toflow. Krok 2. Na potrubní závity naneste těsnicí prostředek pro potrubní závity a rukou Installation utáhněte trysku v její spojce. Krok Series 3. Series Pro utažení ELO231B ELO231B Sprinklers Sprinklers trysky must must v její be be installed in accordance with following instructions: spojce installed použijte in accordance pouze klíč na with following trysky, instructions: W Type 3 (viz obrázek 2) s výjimkou ch trysek NOTES potažených voskem, pro Do které not install se používá NOTES any bulb 200 type nebo sprinkler 250mm if Do (8 not nebo bulb install 10 ) is cracked any nastavitelný bulb or type resrpovitý sprinkler is a lossklíč. if of S liquid odkazem bulb from is cracked na obrázek bulb. or With re 1 se is a sprinkler musí loss of na liquid held from horizontally, bulb. a With small air sprinkler plochou stranu trysky bubble použít held should horizontally, be present. a small diameter air bubble of should klíč na air bubble be present. is approximately trysky diameter W Type 3 1/16 of nebo inch air případně (1,6 bubblenastavitelný mm) isfor approximately srpovitý klíč. 155 F/68 C 1/16to inch 3/32 (1,6 Při inch mm) montáži (2,4for mm) ch for 155 F/68 C 286 F/141 C to trysek 3/32 inch potažených temperature (2,4 mm) voskem ratings. for pomocí 286 F/141 C srpovitého temperature ratings. klíče A leak je tight zapotřebí 3/4 inch dbát NPTzejména sprinkler na joint to, Aaby should leakse tight be nepoškodil 3/4 obtained inch NPT voskový withsprinkler a torque potah joint of 10 na should to 20 ft.lbs. be obtained trysce (13,4 nebo to with 26,8 ramenech a torque Nm). Aof maximum 20 v důsledku ft.lbs. of 30(13,4 ft.lbs. toho to (40,7 aby 26,8 nebyl Nm). of Aholý maxi torque kov rámu, 10 toa mum vystaven is toof be30 used korozívnímu ft.lbs. to (40,7 installprostředí. Nm) sprinklers of torque Čelisti with is klíče 3/4 to by be NPT měly used connections. být to dostatečně install sprinklers A leak otevřeny, tight with aby 1/2 3/4 inch NPT NPT connections. sprinkler joint A leak should tight be1/2 voskový potah nepoškodily. Před utažením obtained NPTwith sprinkler a torque joint ofshould 7 to 14be ft.lbs. ob inch tained (9,5 towith trysky 19,0a Nm). torque pomocí A maximum of 7 klíče to 14 by se of ft.lbs. měly 21 ft. (9,5 čelisti lbs. to(28,5 klíče 19,0 nastavit Nm). ofa torque tak, maximum aby may se of be to (28,5 install trysky Nm) sprinklers dotýkaly of torque jen withlehce. may 1/2 Po NPT be utažení used con 21used ft. lbs. to nections. install sprinklers Higher trysky klíčem levels with 1/2 uvolněte of torque NPT connections. klíče distort ještě předtím, Higher sprinkler levels než klíč inlet ofsundáte. torque and cause may čelisti may distort leakage orsprinkler impairment inlet of andsprinkler. cause leakage Po montáži or impairment je nutné of sprinkler. trysku a Do ramena not attempt rámu zkontrolovat to makeup for a voskový insuffi Do not attempt to makeup for insuffi SPOJOVACÍ "FITTING STRANA SIDE" TOWARDS SMĚREM KE SPRINKLER SPOJCE PROTIPOŽÁRNÍ FITTING TRYSKY WRENCH OTVOR PRO RECESS RECESS KLÍČ (KONEC (END (END A ) "A") "A") OBRÁZEK FIGURE FIGURE 2 KLÍČ WTYPE SPRINKLER WTYPE NA PROTIPOŽÁRNÍ 3 SPRINKLER WRENCH TRYSKY, WRENCH W TYP 3 potah cient adjustment in escutcheon cient opravit, plate adjustment pokud by under or in je potah overtightening escutcheon poškozený a je plate odhalený sprinkler. by under kov. Voskový Readjust or overtightening potah na ploché position of straně sprinkler. sprinkler fitting Readjust to suit. trysky position lze opravit of jemným sprinkler přiložením fitting to zahřáté suit. ocelové tyče o průměru Series ELO231B Upright and Pendent Series 1/8 (M3) Sprinklers ELO231B na místa, must Upright kde byl be installed and vosk poškozen, Pendent aby in accordance Sprinklers ho bylo možné with must following be rozetřít installed zpět instructions. accordance kde je odhalený with kov. following in na in místa, structions. Step 1. Pendent POZNÁMKY sprinklers are to be Je Step installed povolena 1. Pendent in pouze oprava pendent sprinklers voskového position, arepotahu toand be na installed upright ploché sprinklers straně pendent are to be position, installed trysky a and na in ramenech upright upright sprinklers rámu position. a opravy are tose bemají installed provádět in pouze upright Step v 2. okamžiku position. With pipe první thread montáže sealant Step pliedtrysky. 2. to With pipe pipethreads, hand sealant tighten ap applied sprinkler to pipe intothreads, sprinkler handfitting. tighten Ocelová sprinkler tyč by into měla být sprinkler zahřátá pouze fitting. na teplotu, Step 3. při Tighten níž se může začít sprinkler rozpouštět intovosk, a Step sprinkler při manipulaci 3. Tighten fittingse using zahřátou sprinkler only tyčí into WType je nutné přijmout sprinkler 3 Sprinkler vhodná fitting Wrench using preventivní only (Ref. opatření, Figure WType aby 2), 3except Sprinkler that an Wrench 8 or 10(Ref. inch Figure adjustable 2), nedošlo k popálení montážního pracovníka. except Crescent that wrench an 8 or is10 to be inchused adjustable for wax Pokud Crescent coatedjsou sprinklers. wrench pokusy iss to With opravou be used reference voskového for wax to potahu coatedpomocí sprinklers. celého With povrchu reference neúspěšné, to

Strana 4 ze 6 TFP342_CS lze objednat další vosk ve formě voskové tyčinky (jejíž konec je barevně klasifikován). Lze použít pouze vosk se správnou barevnou klasifikací a oprava ploché strany trysky a ramen rámu je povolena pouze v okamžiku první montáže trysky. Ocelovou tyčí, která je zahřátá, jak je popsáno výše, se dotkněte místa požadujícího další vosk, přičemž je tyč nakloněná dolů, a potom voskovou tyčinku přitiskněte k tyči přibližně půl palce od místa, které potřebuje opravit. Vosk se rozpustí a steče na trysku. Péče a údržba Protipožární trysky řady ELO231B musí být udržovány v souladu s následujícími pokyny: POZNÁMKY Před uzavřením regulačního ventilu ho systému z důvodu údržbářských prací na m systému, který řídí, musí uzavření příslušných ch systémů nejprve povolit příslušné úřady a všichni pracovníci, na které může mít tato skutečnost dopad, musí být uvědoměni. Protipožární trysky, které, jak bylo zjištěno, netěsní nebo vykazují viditelné známky koroze, musí být vyměněny. Automatické trysky se poté, co opustí závod, nesmí nikdy malovat, pokovovat, natírat ani jinak měnit. Modifikované trysky se musí vyměnit. Protipožární trysky, které byly vystaveny korozním produktům spalování, ale ještě nebyly aktivovány, by měly být vyměněny, pokud nebyly důkladně vyčištěny hadrem nebo jemným kartáčem. Musí se dbát na to, aby se předešlo poškození ch trysek před montáží, během montáže i po ní. Protipožární trysky, které se poškodí při pádu, úderu, vypadnutí/vyklouznutí klíče apod., musí být vyměněny. Vyměňte rovněž každou trysku, která má prasklou baňku nebo z jejíž baňky vytekla kapalina (viz poznámka v části Montáž). Zpočátku po provedení montáže byste měli provádět časté vizuální kontroly ch trysek s korozivzdorným povrchem, abyste ověřili dlouhodobou potenciální celistvost potahu trysky. Poté by měly stačit roční kontroly podle NFPA 25; avšak místo kontrol z úrovně podlahy byste měli provádět bližší vizuální kontroly náhodně vybraných ch trysek, abyste lépe stanovili přesný stav trysky a dlouhodobou celistvost korozivzdorného potahu, protože může být ovlivněn přítomnými korozívními podmínkami. Majitel odpovídá za kontrolu, zkoušky a údržbu svého ho systému a zařízení v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association (např. NFPA 25) vedle norem jakýchkoli příslušných úřadů. Pokud máte nějaké dotazy, měli byste kontaktovat dodavatele, který trysky namontoval, nebo jejich výrobce. Doporučujeme, aby kontrolu, zkoušky a údržbu systémů automatických ch trysek prováděl kvalifikovaný servisní pracovník v souladu s místními požadavky a/nebo vnitrostátním zákonem. Omezená záruka Záruka na produkty společnosti Tyco Fire & Building Products (TFBP) je poskytována pouze původnímu kupujícímu na dobu deseti (10) let, a to v případě vad materiálu a provedení, pokud jsou zaplaceny a řádně namontovány a udržovány v rámci běžného použití a servisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let od data dodání společností TFBP. Záruka se neposkytuje na produkty či součásti, které vyrobily společnosti, jež nejsou z vlastnického hlediska přidružené ke společnosti TFBP, a na produkty a součásti, které byly používány nesprávným způsobem, které nebyly správně namontovány, byly vystaveny korozi nebo které nebyly namontovány, udržovány, modifikovány či opravovány v souladu s příslušnými normami National Fire Protection Association a/nebo normami jakéhokoli jiného příslušného úřadu. Materiály, které jsou, jak společnost TFBP zjistí, vadné, musí být dle vlastního uvážení společnosti TFBP buď opraveny, nebo vyměněny. Společnost TFBP ani nepřijímá, ani neopravňuje žádnou osobu k tomu, aby jejím jménem přijala v souvislosti s prodejem produktů či jejich částí žádný závazek. Společnost TFBP nenese odpovědnost za chyby ve vzhledu systému ch trysek ani za nepřesné či neúplné informace dodané kupujícím nebo jeho zástupci. V žádném případě nenese společnost TFBP odpovědnost, podle smluvního práva, práva občanskoprávních deliktů, podle přesně vymezené odpovědnosti nebo podle jiné právní teorie, za související, nepřímé, zvláštní nebo následné škody včetně mimo jiné pracovních poplatků, bez ohledu na to, zda byla informována o možnosti vzniku takových škod, a v žádném případě její odpovědnost nepřesáhne částku ve výši prodejní ceny. Výše uvedená záruka je poskytována místo jakýchkoli jiných výslovných či implikovaných záruk, včetně záruk prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel Tato omezená záruka stanovuje výhradní opravný prostředek k nárokům opírajícím se o závady nebo poruchy výrobků, materiálů nebo komponent bez ohledu na to, zda nárok vznikne ve smlouvě, při úmyslném porušení práva, při přesně vymezené odpovědnosti nebo v jakékoli jiné právní teorii. Tato záruka se bude uplatňovat v plném rozsahu povoleném zákonem. Celková nebo částečná neplatnost jakékoli části této záruky nebude mít vliv na zbývající její části.

TFP342_CS Strana 5 ze 6 Postup při objednání Číslo dílu (P/N) se neuvádí při objednávání ch trysek se závitovými spoji podle ISO 7/1. Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy ch trysek se závitovým spojem NPT: Specifikujte: (specifikujte SIN), K160, (specifikujte jmenovitou teplotu), řada ELO 231B, standardní reakce (specifikujte, zda je závěsná nebo vzpřímená) tryska s (specifikujte typ konečné povrchové úpravy), P/N (specifikujte z tabulky B). Klíč na trysky: Specifikujte: Klíč na trysky W Type 3, P/N 568951001. Voskové tyčinky: (pro opravy voskového potahu poškozeného klíčem) Specifikujte: (Specifikujte barvu) vosková tyčinka s barevnou klasifikací pro opravy ch trysek řady TYB dimenzovaných na teplotu (specifikujte jmenovitou teplotu), P/N (specifikujte). Červená pro 68 C... P/N 560651155 Modrá pro 93 C a 141 C P/N 560651286 TYP 510 VZPŘÍMENÁ 3/4 NPT (TY5151) 512 ZÁVĚSNÁ 3/4 NPT (TY5251) 501 VZPŘÍMENÁ 1/2 NPT (TY5851) P/N 50 XXX X XXX KONEČNÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA TABULKA B VOLBA ČÍSEL DÍLŮ U VZPŘÍMENÝCH A ZÁVĚSNÝCH PROTIPOŽÁRNÍCH TRYSEK ŘADY ELO231B, K160 JMENOVITÁ TEPLOTA 1 MOSAZ, PŘÍRODNÍ 155 68 C (155 F) 9 CHROMOVANÁ 200 79 C (200 F) 6 POTAŽENÁ VOSKEM 286 141 C (286 F) 7 POTAŽENÁ OLOVEM 8 VOSK NA OLOVU POZNÁMKY Každá vosková tyčinka je vhodná pro opravu až dvaceti pěti ch trysek. Vosk používaný pro trysky s teplotou 141 C je stejný jako vosk pro trysky s teplotou 93 C, a tudíž tryska s teplotou 141 C je omezena na stejnou maximální teplotu stropu jako tryska s teplotou 93 C (tj. 65 C).

Strana 6 ze 6 TFP342_CS Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP342, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com. TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446