VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY

Podobné dokumenty
Zmluva o dielo č. 3/2012

Všeobecné obchodné podmienky pre firemné jazykové kurzy

Zmluva o výpožičke hnuteľného majetku

ZMLUVA č. 49 /2017/BRKO-120L uzatvorená podľa Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v platnom znení

ZMLUVA O DIELO podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka číslo: /2013. " Stavebné úpravy kotolne

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

3/4.1.1 Vzor zmluvy o di elo na zhotovenie stavby

2. Predmet nájmu je vo vlastníctve Mesta Košice, Trieda SNP 48/A Košice v pomere 1/1.

Zmluva o dielo. ktorú uzavreli:

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

2. Objednávater : Základná škola

Zmluvné strany: Mesto Dubnica nad Váhom Bratislavská 434/ Dubnica nad Váhom Ing. Jozef Gašparík, primátorom mesta

(uzatvorená podľa 536 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov)

Zmluva o dielo uzatvorená podľa 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka (ďalej len zmluva )

ZMLUVA O DIELO č. 10/2001

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

Kúpna zmluva. uzatvorená v zmysle 409 a násl. ustanovení Obchodného zákonníka. Článok I. Zmluvné strany

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená v súlade s 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

8/ Vzor licenčnej zmluvy na predmety priemyselného vlastníctva ( 508 a nasl. Obchodného zákonníka)

ZMLUVA O DIELO č. : 03/2013. uzatvorená podľa 536 až 565 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskoršíchpredpisov. Čl. I.

ZMLUVA O DIELO uzatvorená podľa 536 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka na zhotovenie projektovej dokumentácie

Článok I. Zmluvné strany. Stredisko služieb školám a školským zariadeniam Petržalka Bohrova 1, Bratislava - Petržalka

ZMLUVA O VÝVOZE ODPADU podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. ZMLUVNÉ STRANY

Kúpna zmluva uzatvorená podľa 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov

Z M L U V A O D I E L O č. ÚVTOS-.../ návrh

Z M L U V A o vykonaní pravidelného servisu

Zmluva o vedení zoznamu akcionárov listinných akcií na meno

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

ZMLUVA O DIELO č. 010/2015

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

Licenčná zmluva. (Poskytovateľ a Nadobúdateľ spolu len ako Zmluvné strany alebo jednotlivo ako Zmluvná strana ) Článok I.

ZMLUVA 12/2015 o pripojení a užívaní jedného páru žíl nenasvieteného optického vlákna uzatvorená podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka v platnom znení

ZMLUVA NA UBYTOVANIE Táto zmluva na ubytovanie sa uzatvára medzi

Výzva na predloženie ponuky SLUŽBY Adaptačné opatrenia na klimatické zmeny školy pod Slanským hradom- Bioklimatické dažďové záhrady

Zmluva o spolupráci uzavretá v zmysle 269 ods. 2 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len ako,,zmluva )

VÝZVA NA PREDKLADANIE PONÚK v zákazke zadávanej v zmysle 117 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Z M L U V A O D I E L O

Výzva na predloženie ponuky

Rámcová dohoda č

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Rámcová kúpna zmluva na dodanie tovaru

Zmluva o dielo uzavretá podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka medzi

Nájomná zmluva. uzatvorená podľa zákona č. 116/1990 Zb. o nájme a podnájme nebytových priestorov v znení neskorších predpisov. Čl. I.

ZMLUVA O DIELO číslo... na projektovú činnosť na stavbu: Vybudovanie denného stacionáru pre seniorov na Vavilovovej ul.

Zmluva o vydávaní firemných kariet Diners Club uzavretá v zmysle 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov

ZMLUVA O DIELO. uzatvorená podľa 536 až 565 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník

Rámcová dohoda č

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

Nájomná zmluva č. 7 /2012

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

DODATOK č. 3. dodatku č. 3. Čl. I

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

Čl. I. Zmluvné strany

PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti)

Zmluva o údržbe kamerového systému č

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Zmluva o dielo č. 4/2014 uzavretá medzi zmluvnými stranami podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka. Objednávateľ:

Zmluva o dielo uzatvorená podľa zákona č. 513/1991 Zb.z. - Obchodného zákonníka SR v znení neskorších predpisov. Zmluvné strany:

Zmluva o dielo uzatvorená v zmysle ustanovení Obchodného zákonníka (ďalej len zmluva ) Článok I. Zmluvné strany

Výzva na predloženie ponuky

návrh Z M L U V A O D I E L O č. ÚVTOS-.../ Čl. 1 Zmluvné strany

ZMLUVA O DIELO Dodávka a montáž kamerového systému s inštaláciou Objekt: Obec Zemné

Zmluva o dielo uzatvorená v zmysle Občianskeho zákonníka

Čl. I. Úvodné ustanovenia

Osobitné ustanovenia. 2. Postupník sa v prípade omeškania so zaplatením Odplaty zaväzuje zaplatiť Postupcovi úrok z omeškania vo výške 10,00 % p. a..

Rámcová zmluva o poskytnutí služby

Cl. I. Zmluvné strany. Objednávatel: Mierové námestie c.2, Trencín Mgr. Richard Rybnícek, primátor mesta ICO: DIC:

ZMLUVA O DIELO c. D229/2012

Zmluva o dielo uzatvorená podľa 536 obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. o dodávke stavby

Zmluva o zriadení vecného bremena č /2013-PKZO-B40027/13.00 uzatvorená v zmysle 151n a nasl. Občianskeho zákonníka

Kúpna zmluva č. Z _Z Uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka

Zmluva o uzatvorení budúcej zmluvy o dlhodobom nájme nebytových priestorov č /0099

Výzva na predloženie ponuky ( 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. )

CENNÍK č. 4. Vodovodné a kanalizačné prípojky v zmysle zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách v platnom znení

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Zmluva o prevode správy majetku obce Trávnica č. 1/2015

Zmluva o skladovaní plynu (ďalej iba Zmluva )

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

N á j o m n á z m l u v a č. 1/2013

Výluky z poistenia a iné obmedzenia poistného plnenia

Zmluva o úvere č. 265/AU/15 (ďalej Úverová zmluva )

ZMLUVA O NÁJME NEBYTOVÝCH PRIESTOROV

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

Cenník č. 1/16 administratívnych poplatkov a poplatkov ostatných služieb

Cenník pre koncové zariadenia časť C (predaj a nájom IP koncových zariadení - IP telefóny k službe VVN)

ZMLUVA O DIELO. Bankové spojenie : Tatra Banka, a.s. Bratislava, č. účtu: (ďalej len Zhotoviteľ )

RÁMCOVÁ POISTNÁ ZMLUVA MALL (Ďalej len poistná zmluva ) č. MAL9514

KÚPNA ZMLUVA NA KANCELÁRSKY NÁBYTOK

l. Zmluvné strany II. Úvodné ustanovenia

KÚPNA ZMLUVA. uzatvorená podľa v spojení s 729 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších zmien a doplnkov

Mandátna zmluva č. uzavretá podra 566 a nasl. Obchodného zákonníka. ľ. ~R3) 1-of C. Článok 1. ZMLUVNÉ STRANY

ZMLUVA O DIELO NA VYKONÁVANIE STAVEBNÉHO DOZORU uzavretá podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka. I. Zmluvné strany

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE. č. 4/2015. o podmienkach poskytovania príspevku na stravovanie pre dôchodcov

Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.

Transkript:

VŠEOBECNÉ OBCHODNÉ PODMIENKY k zmluve o dielo spoločnosti Menton SK, spol. s r.o. Preambula Spoločnosť Menton SK, spol. s r.o. so sídlom Gbelská 19, 841 06 Bratislava, IČO: 35 900 903, zapísaná v Obchodnom registri vedenom Okresným súdom Bratislava I, Oddiel: Sro, Vložka č.: 33203/B (ďalej len Zhotoviteľ ) je spoločnosťou, ktorej predmetom podnikania je aj dodávanie, montáž a servis najmä garážových ako aj iných druhov brán. Tieto všeobecné obchodné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť zmluvy o dielo uzatvorenej medzi stranami uvedenými v tejto zmluve. 1. Definície V Zmluve a v týchto Podmienkach pojem: a) Zmluva znamená zmluva o dielo uzatvorená medzi Zhotoviteľom a treťou osobou, na základe ktorej sa Zhotoviteľ zaviazal pre túto tretiu osobu ako pre objednávateľa vykonať dielo a táto tretia osoba sa zaviazala toto dielo prevziať a zaplatiť zaň Zhotoviteľovi Cenu za dielo. Neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy sú tieto všeobecné obchodné podmienky; b) Objednávateľ znamená fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá so Zhotoviteľom uzatvorila Zmluvu na základe ktorej si u Zhotovite ľa objednala vykonanie Diela a zaviazala sa Dielo prevziať a zaplatiť zaň Zhotoviteľovi Cenu za Dielo, ako aj právnych nástupcov tejto osoby; c) Dielo znamená dielo opísané v Zmluve, ktoré je predmetom vykonania pre Objednávateľa; d) Cena znamená cenu za vykonanie Diela, ktorá je uvedená v Zmluve; e) Súpis prác znamená Zhotoviteľom predložený a Objednávateľom odsúhlasený súpis skutočne zrealizovaných prác resp. zabudovaných materiálov f) VOP znamená tieto všeobecné obchodné podmienky, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy; 2. Čas a miesto dodania, prevzatie Diela 2.1 Zhotoviteľ je povinný Dielo vykonať v čase a na mieste dohodnutom v Zmluve. 2.2 Vykonaním Diela sa rozumie najmä inštalácia (osadenie) výrobku, pripojenie na elektrický prívod, nastavenie a spustenie do prevádzky. 2.3 Objednávateľ je povinný Zhotoviteľovi poskytnúť všetku potrebnú súčinnosť na to, aby tento mohol Dielo vykonať v súlade so Zmluvou. Objednávateľ je

najmä povinný zabezpečiť prístup Zhotoviteľa do jeho priestorov, pripraviť vhodne priestory alebo stavenisko tak, aby bolo možné vykonávať Dielo a poskytnúť Zhotoviteľovi pripojenie na elektrickú energiu a vodu v rozsahu nevyhnutnom pre splnenie povinností Zhotovite ľa zo Zmluvy. V prípade omeškania Objednávateľa s vykonaním povinností uvedených v predchádzajúcej vete sa o dobu omeškania predlžuje doba vykonania Diela dohodnutá v Zmluve. Všetky náklady Zhotovite ľa vzniknuté v dôsledku omeškania Objednávateľa podľa druhej vety tohto bodu znáša Objednávateľ, pričom nárok Zhotoviteľa na náhradu škody týmto nie je dotknutý. 2.4 Nebezpečenstvo škody na zhotovovanom Diele znáša Objednávateľ. 2.5 Dielo zostáva vo vlastníctve Zhotoviteľa až do úplného zaplatenia ceny za Dielo Objednávateľom. 2.6 Po vykonaní Diela je Objednávateľ povinný Dielo prevziať a podpísať preberací protokol, v ktorom bude výslovne uvedené, že Objednávateľ prevzal Dielo vykonané Zhotoviteľom, že na Diele neboli žiadne vady, ako aj uvedenie dňa prevzatia Diela a podpisy Objednávateľa a Zhotoviteľa. V prípade, ak sa na vykonanom Diele budú nachádzať drobné vady, Objednávateľ je povinný Dielo prevziať v prípade, ak tieto vady nebudú brániť riadnemu užívaniu Diela na účel, na ktorý je Dielo určené. Dielo sa Objednávateľovi odovzdá v mieste vykonania Diela. 2.7 V prípade, ak Zhotoviteľ Objednávateľa vyzve na prevzatie Diela, a Objednávateľ Dielo neprevezme, dostane sa Objednávateľ do omeškania. Až do doby riadneho prevzatia Diela v súlade s ust. bodu 3.5 tohto článku VOP nie je Zhotoviteľ povinný Objednávateľovi vydať príslušenstvo Diela, najmä príslušenstvo potrebné k riadnej obsluhe Diela. 2.8 V prípade ak sa Objednávateľ dostane do omeškania s preberaním Diela, a ak bude na riadne prevzatie Diela nutné, aby Zhotovite ľ za účelom odovzdania Diela cestoval do miesta, kde bolo Dielo vykonané, je Objednávateľ povinný Zhotoviteľovi uhradiť náklady spojené s týmto vycestovaním, najmä cestovné výdavky. Zmluvné strany sa dohodli na paušálnej výške cestovných výdavkov za 1km cesty zo sídla Zhotovite ľa, čo je 0,35 za 1 km, ako aj na náhrade za stratu času, čo predstavuje čas od výjazdu zo sídla Zhotoviteľa, čas strávený u Objednávateľa až do času príjazdu pracovníka do sídla Zhotoviteľa. 3. Cena za Dielo 3.1 Cena za Dielo ako aj prípadné preddavky z ceny za Dielo sú splatné vo výške a v čase dohodnutom v Zmluve. 3.2 V prípade, ak bude inštalácia Diela trvať dlhšie ako 1 mesiac, je Zhotoviteľ oprávnený vystavovať čiastkové faktúry na pomernú časť zhotoveného Diela a Objednávateľ je povinný tieto faktúry uhrádzať. Čiastkové faktúry budú Zhotoviteľom vystavované 1x (jedenkrát) mesačne na základe Súpisu prác. Zhotoviteľ je oprávnený po odsúhlasení Súpisu prác vystaviť čiastkovú faktúru. Splatnosť čiastkových faktúr je 14 dní od doručenia.

3.3 Záverečná faktúra bude vystavená do 14 dní od protokolárneho odovzdania a prevzatia diela Objednávateľom, podľa čl. 2 týchto VOP. Splatnosť záverečnej faktúry je 14 dní od doručenia. 3.4 Zmluvné strany sa môžu dohodnúť aj na platbe zálohových faktúr. 3.5 V prípade, ak sa Objednávateľ dostane do omeškania so zaplatením Ceny za Dielo, je Zhotoviteľ za porušenie tejto zmluvnej povinnosti oprávnený, nie však povinný, uplatniť voči Objednávateľovi nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,1% z dlžnej sumy za každý deň omeškania. 3.6 Zhotoviteľ je oprávnený, nie však povinný odstúpiť od Zmluvy, ak sa Objednávateľ dostane do omeškania so zaplatením ceny za Dielo o viac ako 15 dní. 3.7 Objednávateľ nie je v žiadnom prípade oprávnený bez dohody so Zhotoviteľom k započítaniu ceny za Dielo voči záväzkom Zhotoviteľa. 4. Spôsob vykonávania Diela 4.1 Ak Zhotoviteľ zistí pri vykonávaní Diela skryté prekážky týkajúce sa miesta, kde sa má Dielo vykonať, a tieto prekážky znemožňujú vykonanie Diela dohodnutým spôsobom, je Zhotoviteľ povinný oznámiť to bez zbytočného odkladu Objednávateľovi a navrhnúť mu zmenu Diela. Do dosiahnutia dohody o zmene Diela je Zhotoviteľ oprávnený vykonávanie diela prerušiť, pričom termín dokončenia Diela sa primerane predlžuje o túto dobu. Ak sa Zmluvné strany v lehote 30 dní od vykonania oznámenia pod ľa predchádzajúcej vety nedohodnú na zmene Zmluvy, môže ktorákoľvek zo zmluvných strán od Zmluvy odstúpi ť. 4.2 Zhotoviteľ použije pre dielo len výrobky, ktoré majú také vlastnosti, aby počas predpokladanej existencii stavby bola pri bežnej údržbe zaručená požadovaná mechanická pevnosť a stabilita, požiarna bezpečnosť, hygienické požiadavky, ochrana zdravia a životného prostredia, bezpečnosť pri užívaní. 4.3 Zhotoviteľ je povinný vykonávať Dielo v súlade s podmienkami uvedenými v týchto VOP a v Zmluve a v súlade s pokynmi Objednávateľa. V prípade kolízie medzi ustanoveniami Zmluvy resp. VOP a pokynmi Objednávate ľa sú rozhodné pokyny Objednávateľa. Na prípadnú nevhodnosť pokynov Objednávateľa a na dôsledky ich vykonania je Zhotoviteľ povinný Objednávateľa bez zbytočného odkladu upozorniť. Pokiaľ Objednávateľ napriek upozorneniu trvá na vykonaní pokynu, Zhotovite ľ nezodpovedá za vady Diela spôsobené nevhodnosťou pokynu. 4.4 Zhotoviteľ sa zaväzuje vykonať Dielo vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť, vlastnými zamestnancami, príp. zamestnancami subdodávateľských právnych subjektov. Zhotoviteľ je oprávnený vykonaním Diela poveriť inú osobu okrem osôb uvedených v tomto bode Zmluvy aj bez súhlasu Objednávateľa. 4.5 Objednávateľ sa zaväzuje, že poskytne Zhotoviteľovi v primeranej lehote v nevyhnutnom rozsahu potrebné spolupôsobenie, spočívajúce najmä v odovzdaní potrebných podkladov a doplňujúcich údajov, vyjadrení, ktorých potreba vznikne v priebehu plnenia Zmluvy.

4.6 Zhotoviteľ nemá povinnosť viesť stavebný denník. 4.7 V prípade odstúpenia od Zmluvy podľa bodu 4.1 tohto článku VOP má Zhotoviteľ nárok na cenu na časť Diela, ktoré bolo vykonané do doby, než prekážky odhalil. 5. Záruka 5.1 Zhotoviteľ Objednávateľovi poskytuje záruku, pričom záručná doba je 24 mesiacov, ak v zmluve nebola uvedená iná záručná doba, a začína plynúť odo dňa protokolárneho prevzatia Diela Objednávateľom, alebo v prípade, ak sa Objednávateľ dostal do omeškania s prebratím Diela, tak záručná doba začína plynúť od dňa, kedy sa Objednávateľ dostal do omeškania s preberaním Diela. 5.2 Práva zo záruky poskytnutej Zhotoviteľom musia byť Objednávateľom uplatnené u Zhotoviteľa bezodkladne po zistení vady a v záručnej dobe, inak tieto práva zanikajú. Práva zo záruky sa nepovažujú za uplatnené bezodkladne po ich zistené v prípade, ak Zhotoviteľ po preskúmaní Diela zistí, že rozsah vady je spôsobený používaním Diela po vzniku vady, pričom zistenému rozsahu vady sa mohlo predísť v prípade, ak by Objednávateľ práva zo záruky uplatnil u Zhotoviteľa bezodkladne po vzniku tejto vady. 5.3 V prípade vady na diele, ktorá vznikne počas záručnej doby je Objednávateľ oprávnený objednať si vykonania záručnej opravy u Zhotoviteľa a Zhotoviteľ je povinný túto záručnú opravu bezplatne vykonať. Objednávku záručnej opravy je možné vykonať buď písomne alebo faxom. Objednávka záručnej opravy musí obsahovať označenie Objednávateľa, Zhotoviteľa a Diela, stručný popis vád, prehlásenie o tom, že v prípade zodpovednosti za vadu Objednávateľa alebo v prípade zistenia o neexistencii akejkoľvek vady Objednávateľ Zhotoviteľovi uhradí cestovné náklady spojené s výjazdom, požadovaný deň a čas vykonania objednávky a podpis Objednávateľa pričom platí, že objednávka musí byť zaslaná v aspoň trojdňovom predstihu. 5.4 V prípade, ak Zhotoviteľ nebude v požadovaný deň a čas uvedený v objednávke podľa predchádzajúceho bodu schopný zabezpečiť vykonanie opravy, je povinný túto skutočnosť oznámiť Objednávateľovi a navrhnúť mu iný termín vykonania opravy. 5.5 Objednávateľ je povinná Zhotoviteľovi poskytnúť všetku potrebnú súčinnosť na vykonanie objednanej opravy v dohodnutý deň a čas, najmä Zhotoviteľovi umožniť prístup k Dielu, poskytnúť mu pripojenie na elektrickú energiu a vodu a poskytnúť mu informácie o vzniknutej vade. V prípade omeškania Objednávateľa s poskytnutím súčinnosti je Objednávateľ povinný znášať všetky náklady, ktoré v dôsledku tejto skutočnosti Zhotoviteľovi vzniknú, najmä však náklady spojené s opätovným vycestovaním Zhotoviteľa vo výške 0,35 za 1 km, ako aj na náhrade za stratu času, čo predstavuje čas od výjazdu zo sídla Zhotoviteľa, čas strávený u Objednávateľa až do času príjazdu pracovníka do sídla Zhotoviteľa. 5.6 Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným opotrebením, zanedbanej údržby a ošetrovania, neodbornej obsluhy, zásahu vonkajších vplyvov (oheň, voda, soľ, kyselina a pod.), použitím náhradných dielov od

inej osoby ako je Zhotoviteľ alebo iný autorizovaný distribútor Diela, a na škody spôsobené odstránením alebo poškodením výrobného štítku do takej miery, že je nečitateľný. 5.7 Záruka na Dielo zaniká v prípade, ak došlo k akýmkoľvek zásahom Objednávateľa alebo inej osoby ako Zhotoviteľa do technických častí zariadení Diela, zmene ich nastavení, zmeny ich spôsobu užívania, alebo použitia neautorizovaných náhradných dielov do zariadení Diela. 6. Pozáručný servis 6.1 Zmluvné strany sa dohodli, že Zhotoviteľ bude Objednávateľovi poskytovať aj pozáručný servis na Dielo. 6.2 V prípade vady na Diele, ktorá sa vyskytne po uplynutí záručnej doby je Objednávateľ oprávnený objednať si u Zhotoviteľa vykonanie servisnej opravy a Zhotoviteľ je po potvrdení tejto objednávky povinný pre Objednávateľa vykonať servisnú opravu. 6.3 6.3 Objednávka Objednávateľa podľa predchádzajúcej vety musí byť Zhotoviteľovi doručená písomne alebo faxom alebo e-mailom (elektronickou poštou) na objednávacom formulári. Objednávka podľa predchádzajúcej vety musí obsahovať nasledovné údaje: - presnú adresu Objednávateľa, - uvedenie miesta, kde je Dielo inštalované, - opísanie približného charakteru vady, - dátum, kedy bolo Dielo uvedené do prevádzky a - typ Diela. 6.4 Ak v prípade obdržania objednávky opravy podľa predchádzajúceho bodu tohto článku Zhotoviteľ zistí, že v daný termín je schopný vykonať objednanú opravu, je Zhotoviteľ povinný túto objednávku potvrdiť a to písomne, faxom, alebo prostredníctvom e-mailu (elektronickou poštou). V prípade potvrdenia podľa predchádzajúcej vety je Objednávateľ aj Zhotoviteľ objednávkou viazaný. Ak Zhotoviteľ zistí, že v termín uvedený v objednávke nie je schopný vykonať servisnú opravu, je povinný túto skutočnosť oznámiť Objednávateľovi iný pre neho vhodný termín a dohodnúť sa s Objednávateľom na vykonaní opravy v náhradný termín. 6.5 Ak Zhotoviteľ po záväznom objednaní a potvrdení termínu opravy zistí, že nie je schopný opravu v tento termín vykonať, je oprávnený písomne alebo faxom Objednávateľovi oznámiť, že ruší objednávku a navrhnúť Objednávateľovi náhradný termín opravy. 6.6 V prípade, ak je na vykonanie opravy potrebné, aby bol vymenený niektorý z komponentov Diela, pričom cena nového náhradného dielu je vyššia ako 67,00, je Zhotoviteľ povinný o tejto skutočnosti informovať Objednávateľa, pričom Objednávateľ je oprávnený rozhodnúť, či schvaľuje použitie takéhoto náhradného dielu alebo nie. V prípade, ak Objednávateľ neschváli použitie náhradného dielu podľa predchádzajúcej vety a Zhotoviteľ usúdi, že bez použitia tohto náhradného dielu nie je možné vadu na Diele odstrániť, je Zhotoviteľ povinný o tejto skutočnosti informovať Objednávateľa. Ak Objednávateľ trvá na tom, že neschvaľuje

použitie nového náhradného dielu, je Zhotoviteľ oprávnený ukončiť servisné práce na Diele a Objednávateľ je povinný Zhotoviteľovi zaplatiť za prácu a náhradné diely použité do ukončenia servisných prác ako aj cestovné výdavky. 6.7 Po vykonaní opravy je Zhotoviteľ povinný vystaviť protokol o vykonaní opravy, v ktorom budú uvedené najmä identifikačné údaje Zhotoviteľa a Objednávateľa, dátum vykonania opravy, predmet opravy a podpisy Zhotoviteľa a Objednávateľa. 6.8 Po vykonaní opravy je Zhotoviteľ oprávnený Objednávateľovi doručiť faktúru, na základe ktorej je Objednávateľ povinný Zhotoviteľovi zaplatiť cenu za vykonanie opravy, ako aj cenu za náhradné diely použité pri oprave a cestovné výdavky spojené Zhotoviteľa spojené s vycestovaním. 6.9 Cena za vykonanie servisných pozáručných prác na Diele sa určí podľa aktuálneho cenníka servisných výkonov, ktorý bude tvoriť neoddeliteľnú súčasť objednávkového formulára. 7. Omeškanie, Ukončenie Zmluvy 7.1 Zhotoviteľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy, ak nastane niektorá z nižšie uvedených skutočností: a) Ak sa Objednávateľ dostane do omeškania s platbou svojho finančného záväzku voči Zhotoviteľovi (napr. s platbou čiastkovej faktúry alebo záverečnej faktúry), pričom v omeškaní bude po dobu dlhšiu ako 15 dní po dni splatnosti; b) Ak sa Objednávateľ dostane do omeškania s prevzatím Diela, pričom v omeškaní bude po dobu dlhšiu ako 15 dní po dni, kedy ho Zhotovite ľ vyzval na prevzatie Diela; c) Ak Objednávateľ podstatným spôsobom porušil Zmluvu, najmä ak je v omeškaní s poskytnutím súčinnosti po dobu dlhšiu než 15 dní po dni splatnosti; d) Ak nastane akákoľvek okolnosť, ktorá podľa názoru Zhotoviteľa môže viesť k neschopnosti Objednávateľa plniť povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy; 7.2 Odstúpenie od Zmluvy musí byť prevedené v písomnej forme a bez zbytočného odkladu od vzniku dôvodov pre toto opatrenie. Odstúpenie od Zmluvy je účinné písomným doručením odstúpenia Objednávateľovi. 7.3 Ukončenie zmluvy nemá vplyv na existenciu povinností Objednávate ľa uhradiť Zhotoviteľovi všetky výdavky Zhotoviteľa spojené s ukončením Zmluvy, všetky finančné pohľadávky vzniknuté resp. faktúry vystavené po dobu trvania Zmluvy, zmluvné pokuty a náhradu škody, ako aj náhrady ostatných priamych škôd, ktoré vzniknú Zhotovite ľovi v súvislosti s porušením Zmluvy Objednávateľom a neboli spomenuté v predchádzajúcich odsekoch. Ukončenie Zmluvy teda Objednávateľa nezbavuje povinností voči Zhotoviteľovi uvedených v tomto bode tohto článku VOP. 7.4 Pri ukončení Zmluvy sú strany povinné vykonať vyporiadanie svojich práv a záväzkov písomnou formou.

7.5 Zhotoviteľ je oprávnený postúpiť svoje práva a povinnosti zo Zmluvy tretej osobe. 8. Záverečné ustanovenia 8.1 Zmluvu je možno meniť či doplňovať iba písomnými dodatkami na základe vzájomnej dohody zmluvných strán. 8.2 Zmluvné strany sa dohodli, že povinnosť doručiť písomnosť podľa Zmluvy sa považuje v konkrétnom prípade za splnenú dňom prevzatia písomnosti alebo odmietnutím túto písomnosť prevziať. Ak sa v prípade doručovania prostredníctvom poštového podniku vráti doručovaná zásielka ako nedoručená alebo nedoručiteľná, považuje sa takáto zásielka za doručenú dňom, v ktorom poštový podnik vykonal jej doručovanie (usiloval sa o doručenie v mieste uvedenom na obálke predmetnej zásielky); pre doručovanie je rozhodné sídlo zapísané v obchodnom registri, resp. inom registri. 8.3 Zmluva, jej výklad a otázky v nej neupravené sa riadi slovenským právom najmä zákonom č. 513/1991 Zb., Obchodným zákonníkom v platnom znení. 8.4 Zmluvné strany sa dohodli, že všetky prípadné spory vzniknuté v súvislosti s plnením záväzkov podľa Zmluvy budú prednostne riešiť rokovaniami alebo vzájomnou dohodou. V prípade, ak zmluvné strany nevyriešia vzájomný spor rokovaním, zmluvné strany sa dohodli, že spor bude s konečnou platnosťou rozhodnutý v súdnom konaní. 8.5 Zhotoviteľ je oprávnený meniť VOP. 8.6 Zmluvné strany sa dohodli, že v prípade zmeny VOP Zhotoviteľ oznámi takúto zmenu Objednávateľovi minimálne 15 kalendárnych dní pred účinnosťou tejto zmeny, zverejnením nových VOP na internete, v sídle Zhotoviteľa alebo v mieste svojho obchodného zastúpenia. 8.7 Všeobecné podmienky platia po celý čas platnosti a účinnosti zmluvného vzťahu medzi Zhotoviteľom a Objednávateľom založeného Zmluvou a aj po jeho skončení, a to až do úplného vyrovnania všetkých nárokov z neho vyplývajúcich. 8.8 Ak sa niektoré ustanovenie VOP stane vo vymedzenom rozsahu neplatné, neúčinné resp. nevykonateľné, ostatné ustanovenia, týmto nedotknuté, zostávajú v plnom rozsahu platné, účinné resp. vykonateľné. Zhotoviteľ v takomto prípade nahradí napadnuté ustanovenie takým platným, účinným a vykonateľným ustanovením, ktoré sa bude čo najmenej odlišovať od princípov dohodnutých vo VOP pri zachovaní ekonomického a právneho účelu a zmyslu napadnutého ustanovenia. 8.9 Text VOP v slovenskom jazyku je záväzný. Všeobecné podmienky sú neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy. 8.10 VOP nadobúdajú účinnosť dňa 12.1.2009