Obsah X38PRS. Pojmy (LZ) #2. Použití přístroje na letadle. Pohled do historie 23.11.2008. 2. Letadla, přístroje, právo



Podobné dokumenty
Certifikační specifikace a přijatelné způsoby průkazu. pro. hluk letadel CS-36

CAA-ST-078-1/04 Strana 1/12 CAA-ST-078-1/04 P O S T U P Y

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

Záměrně ponecháno volné

Přehled pravidel EU/EASA Všeobecné letectví (GA)

Aplikace předpisů v civilním letectví

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í. referát výroby

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

Záměrně ponecháno volné

ÚVODNÍ ČÁST L 8/A vii Změna č. 9 DEFINICE. Pojmy použité v tomto předpisu mají tyto významy:

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

ze dne 7. prosince 2009

LETECKÉ ORGANIZACE ICAO ECAC EUROCONTROL. ECAC European Civil Aviation Conference Evropská konference civilního letectví

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

Ing. Josef RADA generální ředitel

Záměrně ponecháno volné

Změna : - Strana :2/19 CAA-ST-094-0/09

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

Záměrně ponecháno volné

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

ze dne 24. září 2003,

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Změna č. 7

ÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu

MANUÁL PROVOZOVATELE

1. OBECNĚ. 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno. 1.3 Seznam použitých zkratek:

1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: zapracována zapracována. 1.2 Seznam platných stran:

CAA-ZLP-168 PŘEVOD A VALIDACE ZAHRANIČNÍCH PRŮKAZŮ PILOTA

LETECKÉ PRÁCE LETECKÉ ČINNOSTI PRO VLASTNÍ POTŘEBU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

1.1. Seznam platných stran Ve stávající Směrnici nahraďte všechny strany za nové. Vydání č. 1 Strana 2/35

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1702/2003. ze dne 24. září 2003,

ze dne 10. října 2008

NEOBCHODNÍ A ZVLÁŠTNÍ PROVOZ

ze dne 2. prosince 2011

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1702/2003. ze dne 24. září 2003,

Znění ze dne:30/06/2011 ELSA - D. Doplněk. k Předpisům SLZ upravující podmínky pro ELSA

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

C A A - ST /04. Vydáno dne : Změněno dne pod č.j.3049/ P O S T U P Y

ze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)

13. květen 2015 Úřad pro civilní letectví - konference Copernicus. oddělení bezpilotních systémů

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

ÚVODNÍ ČÁST L 8/A OBSAH. Hlava 1 Všeobecná ustanovení 1-1. Hlava 2 Způsobilost 2-1

Rozdělovník výtisků podléhajících změnové službě: ZLP Letová a provozní sekce Technická sekce. Seznam platných stran

Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě

APPROVAL SCHEDULE / ROZSAH OPRÁVNĚNÍ

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4

2003R1702 CS

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

CAA-ST-081-0/04 P O S T U P Y

STANOVISKO Č. 03/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 1. září 2008

Stanovisko č. 07/2013

Evropská agentura pro bezpečnost letectví. AMC a GM k Části 21

1. VŠEOBECNĚ 1.1 Změny a opravy: 1.2 Seznam platných stran 1.3 Seznam použitých zkratek A: AMC: BPL: DTO: EK: FCL: FE:

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS LETOVÁ ZPŮSOBILOST LETADEL POSTUPY (L 8/A) Strana Datum Strana Datum. Změna č. 10. Změna č. 7. Změna č. 7. Změna č.

POSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Organizace údržby, Část 145 Organizace údržby

ze dne 20. listopadu 2003

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum

(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.

MANUÁL PROVOZOVATELE

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

CAA-ZLP-166 strana 1 změna 0 PRODLUŽOVÁNÍ A OBNOVA KVALIFIKACÍ PILOTŮ VRTULNÍKŮ

NÁVRH ZADÁNÍ BP pro PROVOZ 2016/2017

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi Dod. 5-1 až Dod

O B S A H. Změna CAA-ST-106-n-11

Úřední věstník Evropské unie L 321/5

SOUTĚŽNÍCH LETŮ, LETECKÝCH VEŘEJNÝCH VYSTOUPENÍ A AKROBATICKÝCH LETŮ DLE NAŘÍZENÍ (EU) Č. 965/2012

SMĚRNICE CAA-SLP Postupy pro udělení / změnu schválení zásad určování množství paliva

ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy

Jan Fridrich Viceprezident LAA ČR Pro zahraniční záležitosti, průmysl a vnitřní audit

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

Úřad pro civilní letectví České republiky

HISTORIE ZMĚN DOKUMENTU

ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÉ REPUBLIKY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ. (Text s významem pro EHP)

Transkript:

Obsah X38PRS 2. Letadla, přístroje, právo Pojmy Organizace spravující civilní letectví ICAO EASA ÚCL Pojmy (LZ) #1 Civilní letectví letecké činnosti provozované v ČR civilními letadly jakékoliv státní příslušnosti pro civilní účely jakož i letecké činnosti provozované letadly státní příslušnosti ČR v cizině pro civilní účely a provozování civilních letišť a poskytování leteckých služeb na území ČR Letadlové části a zařízení : jakýkoli přístroj, vybavení, mechanismus, součást, aparatura, součástka nebo příslušenství včetně spojovacího vybavení, které je využíváno nebo určeno k využití při provozu nebo řízení letadel za letu a je instalováno v letadle nebo k němu připojeno. Zahrnuje součásti trupu letadla, motoru nebo vrtule. Pojmy (LZ) #2 Letadlo zařízení schopné vyvozovat síly, nesoucí je v atmosféře z reakcí vzduchu, které nejsou reakcí vůči zemskému povrchu. (Za letadlo se nepovažuje model letadla, jehož max. vzletová hmotnost nepřesahuje 20 kg). Letoun motorové letadlo těžší vzduchu, používající ke svému pohybu aerodynamických sil, s pevnými nosnými plochami. Použití přístroje na letadle Pohled do historie Ověření Adresa výrobce Technická specifikace Odolnostvůči prostředí Spolehlivost HW, SW Základ: EASA Form 1 O co jde? Základy létání 1891 opakované lety kluzáku, Otto Lilienthal 1903 motorové létání, bratři Wrightové Vývoj: Materiál: dřevo plátno >ocelové trubky + plátno >Hliník (celokovové) >Kompozity Pohonné jednotky: pístové motory + vrtule, raketové/náporové, turbínové, turbovrtulové Řízení: změna těžiště, ovládání přípusti motoru > komplexní autopilot, FADEC Přístrojové vybavení: nejnutnější > sdružené zobrazovače Parametry: spolehlivost, rychlost (dočasně i nadzvuk.), dolet, komfort 1

Civilní letectví rizika Rizika z letu selhání techniky, lid. faktor, počasí, terorismus Rozsah škod a náhrad Atraktivita pro sdělovací prostředky!! absolutní priorita bezpečnosti a kvality Civilní letectví minimalizace rizik Nutnost minimalizace rizik s maximální efektivností : Globální/regionální koordinace : Legislativy Technických požadavků Řízení mezinárodního provozu Navození důvěry ICAO ICAO International Civil Aviation Organization Listopad 1944 Mezinárodní konference o civilním letectví v Chicagu Mezinárodní íúmluva o civilním iilí letectví + 18 Anexů ů podepsána 52 státy s cílem : zajistit mezinárodní kooperaci v záležitostech předpisů a norem, procesů a organizace ve věci civilního letectví Annex 8 Úmluvy (Část II.2): stát výroby musí zajistit, že každé letadlo, včetně komponent vyrobených subdodavateli, je shodné se schváleným typem. Stát výroby je tedy m.j. odpovědný za zajištění dostatečné úrovně dohledu nad subjekty civilní letecké výroby na svém teritoriu. Za tím účelem musí zajistit vhodné legislativní prostředky a určit instituce pro řízený dohled nad touto oblastí. Duben 1947 ICAO začíná plnit funkci (pod OSN) EASA #1 Nezbytnost jednotného postupu v Evropě Evropský průmysl oproti US zničen 2. sv. válkou US stavební předpisy (FAR), design a výroba v předstihu Jednotlivé evropské státy/bloky individuální předpisy vydávané jejich jjihnlú Zákazníci požadovali certifikaci podle FAR Handicap evropských výrobců, nutnost: zpracovat evropské předpisy (protiváhu FAR) vytvořit evropský letecký úřad (partner FAA) Předchůdci EASA: JAA, NLÚ ZAKLÁDAJÍCI DOKUMENT EASA: Regulation (EC) 1592/2002 Nařízení íevropské kérd Rady a Parlamentu platí v EU jako nadnárodní zákon v platnost vstoupilo 27. září 2002 a stanovilo zahájení činnosti Agentury na 28. září 2003 pro členské státy EU (+ další možné cestou bilaterální dohody s EU) 2

EASA #2 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 o společných pravidlech voblasti civilního letectví a ozřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví Letecký zákon EU EASA #3 Čl. 15.2(b): a) Agentura sama nebo prostřednictvím národních leteckých úřadů nebo kvalifikovaných subjektů provádí prověřování organizací, které certifikuje; b) Agentura vydává a obnovuje oprávnění: výrobním organizacím, na území členských států pokud je oto požádáno dotčeným státem; nebo výrobním organizacím nacházejícím se mimo území členských států EASA může vydávat oprávnění i mimo EU! (viz Internal Working Procedure (POAP)) Veškeré dokumenty: easa.europa.eu EASA #4 EASA #4 Odbor certifikace EASA #4 EASA Legislativní rámec Struktura ICAO EASA CAA LAA Nařízení (EC) 1592/02 Nařízení (EC) 1702/03 Část 21 Rozhodnutí EASA AMC/GM 3

EASA Legislativní rámec Vztah legislativy EU a české národní legislativy: legislativa EU (oficiálně akceptovaná ČR) je nadřazená, českou národní leg. lze aplikovat v případech/detailech, které leg. EU neřeší (např. poplatky za dokumenty, vydávané v kompetenci ÚCL) Regulation 1702/2003 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci ochrany životního prostředí,jakož i pro certifikaci projekčních a výrobních organizací STRUKTURA NAŘÍZENÍ Administrativní část (úvod + 5 článků) Příloha : ČÁST 21 Certifikace letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a projekčních a výrobních organizací STRUKTURA ČÁST 21 : Oddíl A Požadavky na organizace Oddíl B Požadavky na kompetentní úřady (CA) Dodatky : 11 formulářů používaných NLÚ/EASA Část 21 Technické oblasti řešené v rámci Část 21: typová osvědčení a jejich změny oprávnění organizacík výrobě osvědčení letové a hlukové způsobilosti letadel oprávnění organizací k projektování použitelnost LČZ, oprávnění ETSO označování výrobků, LČZ Část 21 Obsah Oddíl A: Požadavky pro žadatele a získaná práva a povinnosti HLAVA A Obecná ustanovení HLAVA B Typová osvědčení a Typová osvědčení pro zvláštní účely HLAVA C Nepoužita HLAVA D Změny Typových osvědčení a Typových osvědčení pro zvláštní účely HLAVA E Doplňková typová osvědčení HLAVA F Výroba bez oprávnění organizace k výrobě HLAVA G Oprávnění organizace k výrobě HLAVA H Osvědčení letové způsobilosti a OLZ pro zvláštní účely HLAVA I Osvědčení hlukové způsobilosti HLAVA J Oprávnění organizace k projektování HLAVA K Letadlové části a zařízení HLAVA M OPRAVY HLAVA N Nepoužita HLAVA O Oprávnění ETSO HLAVA P Povolení k letu HLAVA Q Označování výrobků, LČZ Část 21 Obsah Oddíl B: Postupy pro příslušné úřady HLAVA A Obecná ustanovení HLAVA B Typová osvědčení a Typová osvědčení pro zvláštní účely HLAVA C Nepoužita HLAVA D Změny Typových osvědčení a Typových osvědčení pro zvláštní účely HLAVA E Doplňková typová osvědčení HLAVA F Výroba bez oprávnění organizace k výrobě HLAVA G Oprávnění organizace k výrobě HLAVA H Osvědčení letové způsobilosti a OLZ pro zvláštní účely HLAVA I Osvědčení hlukové způsobilosti HLAVA J Oprávnění organizace k projektování HLAVA K Letadlové části a zařízení HLAVA M OPRAVY HLAVA N Nepoužita HLAVA O Oprávnění ETSO HLAVA P Povolení k letu HLAVA Q Označování výrobků, LČZ Část 21 Dodatky Formulář 1 EASA Osvědčení o uvolnění oprávněnou osobou Formulář 15a EASA Osvědčení kontroly letové způsobilosti Formulář 20a EASA Povolení k letu Formulář 20b EASA Povolení k letu (vydané oprávněnými organizacemi) Formulář 24 EASA Osvědčení letové způsobilosti pro zvláštní účely Formulář 25 EASA Osvědčení letové způsobilosti Formulář 45 EASA Osvědčení hlukové způsobilosti Formulář 52 EASA Prohlášení o shodě letadla Formulář 53 EASA Osvědčení o uvolnění do provozu Formulář 55 EASA Oprávnění organizace k výrobě Formulář 65 EASA Schvalovací dopis (Výroba bez oprávnění organizace k výrobě). 4

AMC a GM k Části 21 Rozhodnutí výkonného ředitele (EASA) 2003/1/RM (AMC a GM k Části 21) Obdoba prováděcí vyhlášky k zákonu AMC (Acceptance Means of Compliance) Přijatelné způsoby průkazu Objasňují způsob (nikoliv jediný), jakým lze splnit specifikaci obsaženou v předpisu letové způsobilosti nebo požadavek v prováděcím pravidlu!!! Odlišné řešení však musí schválit ostatní členské státy GM (Guidance Material) Poradenský materiál Pomáhá objasnit význam specifikace nebo požadavku Národní legislativa CL Zákon o civilním letectví 49/1997 Sb. Letecký zákon Vyhláška MDS 108/1997 Sb. (prováděcí vyhláška ve znění 410/2006 Sb.) Přímo související zákony: Živnostenský z. 455/91 Sb. vplatném znění Zákon o správních poplatcích 634/2004 Sb. Správní řád 500/2004 Sb. Úřad pro civilní letectví (ÚCL) zřízen na základě LZ ( 3) pro výkon státní správy ve věcech civilního letectví spolupracuje s EASA na základě Nařízení 1592/2002 (v roli Competent Authority) plní úkoly vnitrostátního dozorového orgánu Informace na www.caa.cz Vazby Ostatní vazby plynoucí z legislativy Vztah ICAO x EASA/členských států EU Z Nařízení 1592/02 : Tímto nařízením nejsou dotčena práva třetích zemí vymezená v mezinárodních úmluvách, zejména vchicagské úmluvě. Základní požadavky Společenství a pravidla přijatá kjejich provádění by měly zajistit, aby členské státy plnily své závazky sjednané v Chicagské úmluvě Národní legislativa netransferované výrobky Národní legislativa České republiky vykrývá rovněž oblasti, které neřeší legislativa EU, tedy i některé požadavky ICAO. To se týká i výrobků uvedených v Příloze 2 Nařízení 1592/2002 vyráběných držiteli oprávnění vydaných ÚCL. Oprávnění k výrobě POA Proces vydání Oprávnění pro výrobu Žadatel Žádost, platba, výklad Zpracování dokumentace, Odstranění nálezů Držitel oprávnění ÚCL Posouzení, Vhodnost Audity: Dokumentace pracoviště, POA Průběžný dozor Příště: Požadavky na výrobní organizace Část 21 + AMC/GM, Malá letadla FADEC Nyní ETSO European Technical Standard Order 5

Certifikace přístroje 1) Certifikovat výrobek jako normalizovaný díl, který splňuje úředně uznávané normy; nebo 2) Certifikovat výrobek v rámci: typového osvědčení, doplňkového typového osvědčení, nebo schvalování změny typovéhonávrhu letadla nebo motoru; nebo 3) Certifikovat výrobek jako samostatnou univerzální letadlovou část nebo zařízení udělením oprávnění ETSO (European Technical Standard Order Authorisation). (Part 21, hlava O) ETSO C2d C8d C10b C43c C44b C45a C46a C47 C50c C54 C55 ETSO kategorie #1 Název kategorie Rychloměr (Airspeed Instrument) Variometr (Vertical Velocity Instrument) Výškoměr (Aircraft Altimeter, Pressure Actuated, Sensitive Type) Teplotní přístroje Temperature Instruments Fuel Flowmeters Manifold Pressure Instruments Maximum Allowable Airspeed Indicator Systems Pressure Instruments Fuel, Oil and Hydraulic Audio Selector Panels and Amp Stall Warning Instruments Fuel and Oil Quantity Instruments ETSO kategorie #2 ETSO Název kategorie C57a Headsets and Speakers C92c Ground Proximity Warning, Glide Slope Deviation Alerting Equipment C101 Overspeed Warning Instruments C113 Víceúčelové elektronické zobrazovače (Multipurpose Electronic Display) C109 Airborne Navigation Nvg DataStorage So gesystem C106 Aerometrický počítač (Air data computer) C115b Airborne Area Navigation Equipment using Multi-Sensor Inputs C151a Terrain Awareness and Warning System (TAWS) ETSO Část A: Obecné specifikace Část B: Oblast použití Pžd é d Požadované procedury Technické podmínky Prostředí, SW, atd Označování Odkazy na další předpisy 6