Bluetooth Sluchátka In-Ear Clip Light BT-X32

Podobné dokumenty
Bluetooth Sluchátka In-Ear LED Sport BT-X28

Bluetooth Sluchátka Overear LED Style BT-X33

Sluchátka Slim Bluetooth BT X27

Twins Bluetooth Soundstation BT X21

Bezdrátová sluchátka TV Chin Guard TX-99

MusicMan Karaoke Mikrofon BT-X31

TWS Bluetooth špuntová Sluchátka BT-X39

Bezdrátové nabíjení max. 10W & drátové nabíjení max. 2,4A

BigBass Bluetooth Sluchátka BT-X15 Sluchátka bezdrátová s integrovaným MP3 přehrávačem a FM rádio

VIP pero pro video rozhovory FullHD 8GB TX-112

MusicMan Karaoke Mikrofon PRO BT-X35

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Bezdrátové handsfree na stínítko

MusicMan Karaoke Mikrofon Kids BT-X36

WiFi Multiroom Soundstation BT-X34

Technaxx. Vlastnosti. Technické údaje

Smartphone Multi Car Charger Kit TE08

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér


Elegance. BT Stereo sluchátka.

* Návod k obsluze Jump Starter 10000mAh TX 78

* Návod k obsluze Vysílač FMT1200BT s funkcí bezdrátového nabíjení

Technaxx * Návod k obsluse Externí baterie 6000mAh s FullHD kamerou TX-92

Bezpečnostní informace

Uživatelská příručka

Elegance ANC BT stereo slúchadlá s ANC

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Videohodinky s FullHD kamerou TX-93 8GB Hodinky pro videozáznamů se zvukem

Bluetooth reproduktor Spectro LED

DAB Bluetooth Soundstation BT X29

Uživatelská příručka

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

* Návod k obsluze Jump Starter 10000mAh TX 78

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Vysílač FMT1000BT DAB+

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

TECHNICKÁ DATA

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Dr. Bang

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Technaxx * Návod k obsluze Vysílač FMT1100BT s funkcemi Hands-free & nabíjení

Taštička s powerbankou

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Cokoliv může být váš reproduktor

Odolný reproduktor Riderr

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

PH 1 LN 1 PH 2 LN 2 MP 3 LN 3 POWER USB

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Jak pracovat s LEGO energometrem

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

LightUp BT-vežový reproduktor

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

Náhradní miniakumulátor

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Akustický kartáček na zuby

Indukční smyčka iloop

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

HF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem. Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

Sdílejte svou hudbu K jednomu nano přijímači lze připojit až 4 sluchátka

Transkript:

MusicMan * Návod k obsluze Bluetooth Sluchátka In-Ear Clip Light BT-X32 Prostřednictvím těchto komfortních a dobře padnoucích stereo sluchátek do uší si lze vychutnat hudbu přes Bluetooth a kabel svítí ve tmě Tímto výrobcem Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG prohlašuje, že tento výrobek, ke kterému se tyto návod k obsluze, splňuje požadavky základními norem uvedených ve směrnici Rady RED 2014/53/EU. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v liště Konformitätserklärung dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze. Tento výrobek má dobíjecí baterii. Musí být před prvním použitím úplně nabitá. POZNÁMKA: Pokud přístroj nepoužíváte, dobijte jeho baterii každé 2-3 měsíce! Vypněte všechna zařízení Bluetooth v blízkosti, aby nedošlo k rušení signálu! Nenastavujte hlasitost příliš vysoko mohlo by dojít k poškození sluchu! Číslo servisního telefonu technické podpory: 01805 012643 (14 centů/min z pevné linky v Německu a 42 centů/min z mobilních sítí). Email zdarma: support@technaxx.de Uschovejte tento návod k obsluze pro budoucí použití nebo sdílení produktu opatrnĕ. Udĕlat to samé s originálními doplňky pro tento produkt. V případĕ záruky, obrat te se na prodejce nebo obchod, kde jste tento výrobek zakoupili. Záruka 2 roky Vlastnosti Přenos hudby & funkce hands-free přes BT V4.0 Sluchátka Bluetooth do uší pro Smartphony, tablety, notebooky atd. EL světelný kabel svĕtla ve tmnotách (lze zapnout/vypnout pro vaši vlastní bezpečnost) Snadná manipulace s 4 tlačítky Klip upevnĕný na zařízení připojit na odĕvy nebo tašky Vestavĕný mikrofon Konector Micro USB pro nabíjení Mĕkký a pevný ušní hák pro pohodlné připevnĕní Třída ochrany IPX4 (proti stříkajícím) Ideální pro venkovní aktivity ve tmĕ Obě sluchátka mají na jedné straně malý magnet pro snadné uchycení k sobě

Technické údaje Bluetooth / Vzdálenost BT V4.0 / A2DP / ~8m (volný prostor) Svítícího EL kabelu zap./vyp., Přehrát/Pauza/Zapnutí 4 Tlačítka /Vypnutí, Snížit hlasitost/poslední stopa, Zvýšit hlasitost/další stopa Napájení Doba nabíjení Vestavěná lithium-polymerová 200mAh baterie 3.7V / Nabíjení přes Micro USB konektor ~3,5 hodiny (adaptér DC 5V/500mA) Doba přehrávání ~4 hodiny (volumen médium, EL světlo zapnuto) Doba režimu pohotovostního ~14 hodin (Bluetooth zapnuto, EL světlo vypnuto, žádná hudba) SNR / Impedance Frekvenční rozsah Třída ochrany Hmotnost / Rozměry 96dB / 16 Ω 20Hz 20KHz IPX4 (proti stříkajícím) 32g / Kabel 35cm / (D) 5,9 x (Š) 2,9 x (V) 1,9cm MusicMan Bluetooth Sluchátka In-Ear Clip Light Obsah balení BT X32, Nabíjecí kabel Micro USB, 3 různé velikosti zástrček, Návod k obsluze Pokyny pro ochranu životního prostředí: Obalové materiály jsou suroviny a lze je opět použít. Obaly oddělit podle jejich druhu a v zájmu ochrany životního prostředí zajistit jejich likvidaci podle předpisů. Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.m., Německo

Přehled výrobku 1 Měkký háček do ucha 2 El. svítící kabel o délce 35cm 3 Vypínač pro el.svítící kabel: Dlouhý stisk pro zapnutí el.světla. Krátký stisk pro upravení režimu el.světla. Existují dva režimy el.světla: a) světlo svítí nepřetržitě, b) světlo bliká do rytmu hudby. (V tomto režimu, jestliže hudba nehraje déle než 5 minut, světlo se automaticky vypne.) 4 Tlačítko pro snížení hlasitosti / Poslední stopu: Krátký stisk poslední stopa Dlouhý stisk snížení hlasitosti 5 Tlačítko pro zvýšení hlasitosti / Další stopu: Krátký stisk další stopa Dlouhý stisk zvýšení hlasitosti

6 Kontrolka LED: Po zapnutí sluchátek střídavě bliká MODRÁ a ČERVENÁ LED kontrolka. MODRÁ LED kontrolka začne nepřetržitě svítit po spárování sluchátek přes Bluetooth. Režim nabíjení: ČERVENÁ LED kontrolka svítí nepřetržitě při nabíjení. ČERVENÁ LED kontrolka zhasne po úplném nabití sluchátek. 7 Tlačítko pro Zapnutí / Vypnutí, Přehrání / Pauzu, Hands-free: Pro zapnutí sluchátek stiskněte vypínač na 3 sekundy. Mezitím střídavě bliká MODRÁ a ČERVENÁ LED kontrolka. V režimu Bluetooth: Krátký stisk pro přehrání nebo pozastavení hudby pokud by Vám někdo volal, krátký stisk slouží přijetí nebo ukončení hovoru -> dvojitý stisk pro vytočení posledního odchozího hovoru. 8 Mikrofon 9 Nabíjecí konektor Micro USB Nabíjení Před prvním použitím plně nabijte baterii pomocí přiloženého originálního kabelu Micro USB. Připojte nabíjecí Micro USB kabel k USB adaptéru* (5V/500mA) (*není obsahem balení) nebo počítačovému USB portu a druhý konec k nabíjecímu Micro USB portu sluchátek. ČERVENÁ LED kontrolka jasně svítí při nabíjení ve vypnutém stavu. Po úplném nabití sluchátek ČERVENÁ LED kontrolka zhasne. (Doporučujeme vypnout sluchátka během nabíjení. V opačném případě bude plné dobití trvat déle.)

Jak nasadit sluchátka a upevnit je měkkým háčkem do ucha Na obrázku je vidět příklad, jak nasadit sluchátko do levého ucha. Háček do ucha musí být upevněn dovnitř boltce. Pak sluchátko drží dobře a pohodlně ve vašem uchu. Bluetooth Zapněte sluchátka vypínače POWER (7) na 3 sekundy. MODRO-ČERVENÁ LED bude střídavě blikat. Bluetooth funguje samovolně. Otevřete nastavení Bluetooth na svém chytrém telefonu a vyhledejte název Musicman BT-X32. (Jestliže připojení selže nebo je potřeba kód PIN, použijte 0000.) Po úspěšném spárování svítí nepřetržitě MODRÁ LED kontrolka. Když jsou sluchátka připojena k Vašemu chytrému telefonu a objeví se příchozí hovor, stisknutím tlačítka POWER hovor přijmete. Pro odmítnutí hovoru musíte znovu stisknout tlačítko POWER. Dvojitým kliknutím na tlačítko POWER můžete znovu vytočit poslední číslo, které jste volali. Zapnutí svítícího kabelu Existují dva režimy el.světla. Pro zapnutí el.světla stiskněte dlouze tlačítko (3) a svítící kabel se zapne. Krátkým stisknutím tlačítka (3) upravíte režim el.světla: První: Světlo svítí nepřetržitě Druhý: Světlo bliká v rytmu hudby. Poznámka: Ve druhém režimu, jestliže hudba nehraje déle než 5 minut, světlo se automaticky vypne.)

Odstraňování závad BT-X32 se vypíná nebo se znovu nezapne může jít o problém slabé baterie nebo zdroje napájení nabijte BT-X32 a zkontrolujte připojení Micro-USB kabelu. (Doporučujeme BT-X32 jednou týdně nabít, jestliže ho delší dobu nepoužíváte.) Z BT-X32 lze slyšet šum může se jednat o slabý signál Bluetooth abyste zabránili šumu, zůstaňte v dosahu Bluetooth ~8m. Bez spojení Bluetooth mohlo by jít (a) připojení Bluetooth není v dosahu, nebo (b) jiné mobilní zařízení (např. chytrý telefon, tablet) je spárován s BT-X32 (a) zmenšete vzdálenost k chytrému telefonu, nebo (b) zrušte spárování s jiným zařízením. Upozornění BT-X32 nabíjejte pouze pomocí konektoru DC 5V a používejte dodaný originální nabíjecí kabel Micro USB. Můžete také použít nabíjecí USB adaptér, ale POUZE (!) max. DC 5V/500mA. Nenabíjejte (!) BT-X32 vyšším příkonem! Jestliže se BT-X32 nespáruje s Vaším mobilním zařízením nebo nepřehrává po připojení hudbu, měli byste zkontrolovat, zdali mobilní zařízení podporuje protokol A2DP. Nepokoušejte se BT-X32 rozmontovat, mohlo by dojít ke zkratu nebo dokonce poškození. Neupusťte nebo netřepejte BT-X32, mohla by se poškodit vnitřní obvodová deska nebo mechanika. Uchovejte BT-X32 na suchém a větraném místě. Nevystavujte vlhkosti a vysoké teplotě. Nevystavujte baterie nadměrnému teplu nebo přímému slunečnímu světlu. Tento BT-X32 není vodotěsný; chraňte ho proto před vlhkostí. Uchovávejte BT-X32 mimo dosah malých dětí.