Návod k použití. Chladničky 7083 171-00. FK_FKv



Podobné dokumenty
Návod k použití. Chladničky pro komerční použití FKv 711

Návod k použití. Chladničky CMes

Návod k použití. Chladničky na víno

Návod k použití. Chladničky MKv

Návod k použití. Mrazničky GG 24 /

Návod k použití. Chladničky na víno

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití GKPv / BKPv

Návod k použití. Chladničky na víno WK/GWK 6476

Návod k použití Chladničky. FKDv 4203, FKDv 4213

Návod k použití Mraznička Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití

Návod k použití. Klimatizované chladničky na víno WKt

Návod k použití. Mrazáku GGv

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKUv 16..

Návod k obsluze Chladnička pro komerční použití

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití Fv 3613 / FDv 4613

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladnička na víno

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

Chladnička

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

Návod k použití. Mrazáku LGT 512

Návod k použití MS 75001

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKv 39..

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

Ohřívač. Návod k obsluze

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Návod na použití GG Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Návod k použití MS S

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k použití Toastovač TOASTER

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR TX 1021 COMFORT

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Věžový ventilátor

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

BeanContainer NICR 400

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Indukční deska

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FJO 604 FJO 904

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Multifunkční elektrická pánev

LIEBHERR ECBN 5066 PREMIUMPLUS BIOFRESH NOFROST

Mrazák

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Zitruspresse orange. Topinkovač

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Návod k montáži. Kombinace chladnička-mraznička, integrovatelná, spřažené dveře ICBS/ ICUS/ ICUNS/ ICS... LC/LP

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

originál instrukce stránka 2 mrazák přečíst návod před uvedením do provozu

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

CHLADNIČKA S MRAZICÍM BOXEM

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Stojanový ventilátor

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Návod k použití strana 20. Temperovaná chladnička na víno WT 17

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití GRIL R-250

originál instrukce stránka 2 lednička přečíst návod před uvedením do provozu BKV

Návod k použití GRIL R-256

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Univerzální síťový zdroj 6 V/12 V/24 V AC/5A a 5 V/6 V/12 V/30V DC/2,5A Obj. číslo

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Chladnička na nápoje

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži. Kombinované vestavné chladničky s mrazničkou IC.../ ICB.../ ICU... LC/ LP

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod na ovládání chladničky

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

KSW KSW B

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití BCDv 4302/4312/4313

Návod k použití Mmrazící truhla GTP

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

Transkript:

Návod k použití Chladničky CZ 7083 171-00 FK_FKv

Pokyny pro likvidaci Přístroj obsahuje hodnotné materiály a má se odkládat odděleně od směsného domovního odpadu. Likvidace vysloužilého přístroje musí probíhat odborně podle místně platných předpisů a zákonů. Při odvozu vysloužilého přístroje nepoškoďte chladicí okruh, aby nedošlo k nekontrolovanému úniku chladicího média (údaje na typovém štítku) a oleje. Vhodným způsobem zabraňte dalšímu možnému používání přístroje. Vytáhněte síťovou zástrčku. Odřízněte připojovací kabel. VAROVÁNÍ Nebezpečí udušení obalovým materiálem a fóliemi! Nenechte děti hrát si s obalovým materiálem. Obalový materiál odevzdejte na ofi ciálním sběrném místě. Použití přístroje Zařízení je vhodné výhradně pro chlazení potravin v domácím nebo podobném prostředí. Sem patří např. použití v kuchyních pro zaměstnance, v penzionech se snídaní, hosty ubytovanými ve venkovských staveních, hotelech, motelech apod., při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě. Přístroj používejte výhradně v rámci nasazení běžného v domácnostech. Jakékoli odlišné způsoby použití jsou nepřípustné. Přístroj není vhodný pro skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, na něž se vztahuje směrnice pro zdravotnické výrobky 2007/47/ES. Nedovolené nebo nepřiměřené použití přístroje může způsobit znehodnocení nebo zkažení uskladněného zboží. Přístroj není způsobilý pro provoz v místech s nebezpečím výbuchu. FK 2640, FK 3640 FK 4140, FK 5440 Popis přístroje Regulátor teploty FKv 2640, FKv 3640 FKv 4140, FKv 5440 Ukazatel teploty Typový štítek Odkládací rošty Pozor FK 2640, FKv 2640 FK 3640, FKv 3640 FK 4140, FKv 4140 Nejvyšší zatížení každého roštu činí 45 kg. FK 5440, FKv 5440 Nejvyšší zatížení každého roštu činí 60 kg. Stavitelné opěry 2

Bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění Aby nedošlo k újmě na zdraví a věcným škodám, měly by přístroj vybalit a instalovat dvě osoby. V případě, že zjistíte poškození přístroje, neprodleně, ještě před připojením přístroje, kontaktujte dodavatele. Pro zaručení bezpečného provozu přístroje proveďte montáž a připojení jen podle údajů v návodu k použití. V případě závady odpojte přístroj od sítě. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte jistič, případně vyšroubujte pojistku. Při odpojování přístroje od sítě netahejte za připojovací kabel, nýbrž za zástrčku. Opravy a zásahy do přístroje smějí být prováděny pouze autorizovaným servisním střediskem, jinak může dojít ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Totéž platí i pro výměnu síťového kabelu. Ve vnitřním prostoru přístroje nemanipulujte s otevřeným ohněm nebo se zápalnými zdroji. Při přepravě a čištění přístroje dbejte na to, aby nedošlo k poškození chladicího okruhu. V případě poškození nepřibližujte k přístroji žádné zápalné zdroje a dobře větrejte okolní prostor. Sokl, zasouvací poličky, dvířka atd. nepoužívejte jako stupátka nebo podpěry. Děti, osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo duševní způsobilostí a osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou tento spotřebič obsluhovat pouze pod dohledem nebo tehdy, budou-li seznámeny s bezpečným používáním přístroje a porozumí-li nebezpečí vyplývajícímu z jeho používání. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Vyvarujte se dlouhodobého kontaktu pokožky s chladnými povrchy přístroje nebo chlazeného/ mraženého zboží. Může způsobit bolesti, znecitlivění a omrzliny. V případě dlouhodobého kontaktu s pokožkou pamatujte na ochranná opatření, např. na používání rukavic. Nepožívejte žádné nadměrně dlouho skladované potraviny, mohou způsobit otravu. Neskladujte v přístroji žádné výbušné látky nebo spreje s hořlavými hnacími médii jako propan, butan, pentan atd. Případně unikající plyny by mohly být elektrickými součástmi zapáleny. Takovéto spreje poznáte podle natištěného údaje o obsahu nebo podle symbolu plamene. Uvnitř přístroje nepoužívejte žádná elektrická zařízení. Klíče od uzamykatelných přístrojů neuchovávejte v blízkosti přístrojů ani v dosahu dětí. Přístroj je navržen pro provoz v uzavřených prostorech. Přístroj neprovozujte pod širým nebem nebo ve vlhkém prostředí a v dosahu stříkající vody. Klimatická třída Klimatická třída udává rozsah okolních teplot, při nichž se smí přístroj provozovat, aby dosahoval plného chladicího výkonu. Klimatická třída je uvedena na typovém štítku. Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje. Klimatická třída Okolní teplota 4 (SN) +10 C až +32 C 4 (N) +16 C až +32 C 4+ (ST) +16 C až +38 C 4+ (SN-ST) +10 C až +38 C 5 (T) +16 C až +43 C 5 (SN-T) +10 C až +43 C Neprovozujte přístroj mimo udaný teplotní rozsah! Hlučnost přístroje Hladina hluku běžícího spotřebiče leží pod úrovní 70 db(a) (akustický výkon vztažený k 1 pw). CZ 3

Instalace Neumísťujte přístroj na přímé sluneční světlo nebo vedle sporáku, topení apod. Přístroj má stát na vodorovné a nezvlněné podlaze. Nerovnosti vyrovnejte stavitelnými podpěrami. Nezakrývejte větrací otvory a mřížky. Místnost, v níž se přístroj nachází, musí dle normy EN 378 vykazovat na každých 8 g chladiva R 600a objem 1 m 3, aby v ní v případě netěsnosti chladicího okruhu nemohla vzniknout výbušná směs plynu se vzduchem. Údaj o množství chladiva naleznete na typovém štítku uvnitř přístroje. Přístroj stavte vždy přímo ke zdi. Rozměry zařízení Zapnutí a vypnutí zařízení Před uvedením do provozu se doporučuje vyčistit vnitřek přístroje (blíže v odstavci Čištění). Zapnutí Zasuňte zástrčku přístroj se zapne. Vypnutí Vytáhněte zástrčku nebo nastavte regulátor teploty na 0. Důležitá poznámka V nulové poloze regulátoru teploty je chladicí systém odstaven z provozu, nicméně přístroj není zcela odpojen od sítě. Před čištěním přístroj bezpodmínečně odpojte od napájecí sítě. Vytáhněte zástrčku! Nastavení teploty Teplotu v přístroji nastavte regulátorem. Čím bude regulátor blíže pozici max, tím chladněji bude uvnitř přístroje. Podle potřeby můžete regulátor nastavit v rozsahu 0 až max. Ukazatel teploty A B C D E FK 26.. 1250 mm 600 mm 610 mm 650 mm 1180 mm FK 36.. 1640 mm 600 mm 610 mm 650 mm 1180 mm FK 41.. 1800 mm 600 mm 610 mm 650 mm 1180 mm FK 54.. 1640 mm 750 mm 730 mm 850 mm 1410 mm Přívod elektrické energie Spotřebič napájejte jedině střídavým proudem. Přípustné napětí a kmitočet naleznete na typovém štítku. Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje. Zásuvka musí být uzemněna a elektricky jištěna podle předpisů. Vypínací proud jističe musí být mezi 10 A a 16 A. Zásuvka musí být snadno dosažitelná a nesmí se nacházet za přístrojem. Přístroj nenapájejte přes prodlužovací kabel ani přes rozbočovače. Nepoužívejte žádný střídač (měnící stejnosměrný proud na střídavý, resp. trojfázový) nebo energeticky úspornou zástrčku. Nebezpečí poškození elektroniky! FKv 2640, FKv 3640, FKv 4140, FKv 5440 Napájení teploměru zajišťuje baterie dostupná v odborných obchodech. Výměna baterie Prostor pro baterii otevřete malým šroubováčkem. Vyměňte baterii. Uzavřete prostor pro baterii. Pokud se na ukazateli zobrazuje Er nebo HH, nastala porucha přístroje. V takovém případě se, prosím, obraťte na autorizované servisní středisko a sdělte údaj na ukazateli. Chlazení Odkládací rošty lze přemístit tak, aby vyhovovaly výšce lahví nebo balení. Vysoce koncentrovaný alkohol uchovávejte pouze těsně uzavřený a nastojato. Větrací otvory oběhového ventilátoru ve vnitřním prostoru nesmí být zakryté! 4

Bezpečnostní zámek Zámek ve dveřích zařízení je vybaven bezpečnostním mechanismem. Uzamčení přístroje Zasuňte klíč ve směru 1. Otočte klíč o 90. Při odemykání přístroje postupujte stejným způsobem. Odmrazování Chladicí část se odmrazuje automaticky. Při nastavení velmi nízké teploty se na zadní stěně může vytvořit námraza. Přístroj je pak nutné ručně odmrazit. Vytáhněte zástrčku! Vyjměte z přístroje potraviny a uložte je na chladném místě. Dveře přístroje nechte během odmrazování otevřené. Zbytkovou vodu z roztáté námrazy vysajte utěrkou a přístroj vyčistěte. K odmrazení nepoužívejte žádné mechanické přípravky nebo jiné pomocné prostředky, kromě těch, které doporučuje výrobce. Čištění Přístroj nejméně dvakrát ročně vyčistěte! Před čištěním zásadně přístroj odstavte z provozu. Vytáhněte zástrčku nebo vypněte jistič, resp. vyšroubujte předřazenou pojistku. Vnitřní prostor, díly vybavení a vnější stěny očistěte vlažnou vodou s trochou mycího prostředku. V žádném případě nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem písku nebo kyselin ani chemická rozpouštědla. Dbejte na to, aby čisticí voda nezatekla do elektrických součástí a do větrací mřížky. Chladicí soustrojí s tepelným výměníkem kovovou mřížkou na zadní straně přístroje by se mělo jednou za rok vyčistit a zbavit prachu. Nepoškoďte a neodstraňte typový štítek na vnitřní straně přístroje: je důležitý pro zákaznický servis. Nepracujte s parními čisticími přístroji! Nebezpečí poškození a poranění. Porucha Pokud se vyskytla porucha, vyzkoušejte prosím, zda se nejedná o chybu obsluhy. Následující poruchy můžete odstranit sami: Zařízení nepracuje. Vyzkoušejte, zda je přístroj zapnutý, je zástrčka správně zasunutá do zásuvky, je jištění zásuvky v pořádku. Zvuky jsou příliš hlasité. Vyzkoušejte, zda přístroj stojí pevně na podlaze, vedle něho stojící nábytek nebo předměty nevibrují v důsledku běžícího chladicího agregátu. Zohledněte, že se nedá zcela zabránit zvukům z proudění v chladicím okruhu. Teplota není dostatečně nízká. Vyzkoušejte nastavení podle odstavce Nastavení teploty byla-li nastavena správná hodnota, zda případně nebylo vloženo příliš velké množství čerstvých potravin, zda samostatně vložený teploměr ukazuje správnou hodnotu, zda nejsou zakryté ventilační mřížky, zda není umístěn příliš blízko nějaký zdroj tepla. Pokud se nevyskytuje žádná ze shora uvedených příčin a vy neumíte odstranit poruchu sami, obraťte se prosím na nejbližší autorizované servisní středisko. Sdělte typové označení 1, servisní číslo 2 a výrobní číslo 3 servisního štítku. Odstraněním typového štítku se zbavujete veškerých práv na záruční opravu. Umístění typového štítku je popsané v kapitole Popis přístroje. Odstavení z provozu Pokud se má přístroj na delší dobu odstavit z provozu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo vypněte jistič, případně vyšroubujte pojistku. Přístroj vyčistěte a dveře nechte otevřené, abyste zabránili vzniku zápachu. Přípustné okolní teploty pro skladování odstaveného přístroje leží v rozsahu 10 C až +50 C. Přechovávání přístroje mimo tento teplotní rozsah může způsobit poškození přístroje a jeho chybnou funkci. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním předpisům, jakož i směrnicím ES 2004/108/ES a 2006/95/ES. CZ 5

Změna směru otevírání dveří Změnu směru otevírání dveří by měl provádět jen vyškolený odborný personál. Pro úpravu jsou zapotřebí dvě osoby. 7 1. Vyšroubujte šroub ze spodního závěsu. 6 6. Vyšroubujte čep. Použijte k tomu přiložený klíč. 7. Našroubujte čep na opačné straně. 1 2. Dveře otevřete přibližně pod úhlem 45 a přizvedněte je. Důležitá poznámka Z důvodu vysoké hmotnosti musí dveře jeden z pracovníků přidržovat. 3. Zatlačte na čep špičkou prstu směrem nahoru. 4. Zatáhněte za dveře směrem dopředu a sejměte je směrem dolů. 4 2 8 8. Protikus zámku přendejte na opačnou stranu. 3 5. Namontujte dveřní madlo a krytku na opačné straně. 5 9. Vyšroubujte závěs dveří. 9 10 10. Vyjměte kryt, otočte jej o 180 a vložte jej na opačné straně. 6

16 CZ 11 11. Přišroubujte závěs. 16. Zašroubujte zpátky šroub do čepu. 12. Dveře otočte o 180. Vyrovnání dveří Pokud jsou dveře nakřivo, je možné upravit jejich sklon. 12 13 17 17. Vyšroubujte prostřední šroub dveřního závěsu. Tento šroub se nadále nebude používat. 13. Vložte čep do levého otvoru ve dveřích. Během montáže dveří přidržujte čep ukazováčkem. 14. Nasuňte dveře na horní čep (podle obrázku) a dole je přisuňte ke spodnímu závěsu. Důležitá poznámka Z důvodu vysoké hmotnosti musí dveře jeden z pracovníků přidržovat. 14 18. Povolte zbylé šrouby a posuňte závěs doprava či doleva. Utáhněte šrouby. 15. Přizvedněte dveře a otáčejte čepem, až zapadne do otvoru v závěsu. Pomalu spusťte dveře dolů. Spodní část čepu musí zcela zapadnout do otvoru v závěsu. 15 18 Chyby a změny v textu, technické specifi kaci výrobků a jejich vyobrazení jsou vyhrazeny. 7

Mc TREE a.s., Hlavní 238, 250 89, Lázně Toušeň tel.: 255 717 441, e-mail: servis@mctree.cz, www.mctree.cz