Napěňovač mléka. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S59961AB6X6IZACE



Podobné dokumenty
LED lampa na psací stůl

Napěňovač mléka. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg S62097FVMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Baristický ruční napěňovač mléka

Napěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Elektrický napěňovač mléka

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

Dekorativní LED svítidlo

Zrcadlové LED svítidlo

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Vítejte ve světě Návod k použití a záruka pro napěňovač mléka Objevte jedinečný svět Tchibo

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Dekorativní LED svítidlo

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Skládací solární nabíječka

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Dinosaurus na dálkové ovládání

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo s LED

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Stropní svítidlo s LED

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Hudební přijímač Bluetooth

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4IIIAS

Bezdrátová nabíjecí podložka

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Venkovní stolní LED lampa cs

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Závěsné svítidlo s LED

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Návod k použití. Model F03MK

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Svíčka z pravého vosku s LED

Svíčky z pravého vosku s LED

Mini klávesnice Bluetooth

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Multikráječ. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94127FV04X00VIII

Kulma. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIIICE

Elektrický mlýnek na sůl nebo pepř. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 72081AS5X6IIIAS

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Nahřívací natáčky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 25098FV05X02IX

Noční světlo s LED Lev

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Multikráječ. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82116FV01X00VICE

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

Svítidlo LED na vnější stěnu cs

Zásuvková lišta do auta

Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Světelná lišta s LED s pohybovým senzorem a senzorem stmívání

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Venkovní solární svítidlo

Solární svítidlo ve tvaru koule

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Trenér spánku a vstávání pro děti

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Transkript:

Napěňovač mléka Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg S59961AB6X6IZACE

Vážení zákazníci, ohřívat a napěňovat mléko na přípravu cappuccina, kávy s mlékem a jiných mléčných specialit v jednom jediném přístroji! To je praktické a budete tak mít i méně špinavého nádobí. Váš nový napěňovač mléka funguje na principu indukce. Mléko se ohřívá rychleji, protože teplo se vytváří přímo ve dně hrnce. Tím se šetří čas a energie. Navíc se snižuje riziko popálení, protože horká je pouze konvička s mlékem, nikoli základna. Pro inspiraci uvádíme v tomto návodu několik receptů. Věříme, že Vám Váš nový napěňovač mléka bude dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Váš tým Tchibo Obsah 3 K tomuto návodu 4 Bezpečnostní pokyny 6 Přehled (rozsah dodávky) 7 Použití 7 Před prvním použitím 7 Umístění základny 7 Volba napěňovacího nástavce a naplnění mléka 8 Napěnění a ohřátí mléka 9 Napěnění studeného mléka 9 Přerušení nebo předčasné ukončení procesu ohřívání a napěňování 10 Vypnutí přístroje 10 Bezpečnostní zařízení 10 Čištění 11 Recepty 13 Závada / náprava 14 Technické parametry 14 Likvidace 15 Záruka

K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. Tento symbol varuje před nebezpečím poranění elektrickým proudem. Množství a kvalita mléčné pěny závisí na mnoha faktorech: na podílu tuku v mléce, na tom, jestli používáte trvanlivé mléko, čerstvé mléko nebo mléko s prodlouženou trvanlivostí, a také na teplotě mléka. Množství a kvalita mléčné pěny může záviset také na značce mléka. Když začnete používat nový druh mléka, nenalévejte ho do konvičky na mléko hned až po značku MAX, aby nepřekypělo. Vyzkoušejte nejdřív, jaký bude výsledek, když použijete méně mléka. Když mléko přece jen jednou přeteče, přístroj vypněte a než jej začnete čistit, tak počkejte, až trochu vychladne (viz kapitola Čištění ). Nejlepších výsledků jsme dosáhli s polotučným homogenizovaným mlékem s 1,5 % tuku. 3

Bezpečnostní pokyny Účel použití Napěňovač mléka je vhodný k ohřívání a napěňování mléka. Nenalévejte do něj žádné jiné tekutiny ani do něj nedávejte pevné potraviny. Napěňovač mléka je určen pro množství běžná v domácnosti a není vhodný ke komerčním účelům. Napěňovač mléka se nesmí používat v prostředí podobném domácnosti, tedy například: v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných komerčních oblastech, na zemědělských pozemcích, v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních zákazníků, v penzionech poskytujících ubytování se snídaní. Výrobek je vhodný k používání v suchých vnitřních prostorách. NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů Tento přístroj nesmí používat děti ani osoby, které jej na základě svých fyzických, smyslových či duševních schopností nebo z nedostatku zkušeností či neznalosti nejsou schopny používat bezpečně. Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou s přístrojem hrát. Umístěte napěňovač mléka mimo dosah dětí. Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Základna, zástrčka ani síťový kabel nesmí přijít do styku s vodou ani jinými kapalinami, protože jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neumisťujte proto přístroj ani například do blízkosti umyvadla nebo dřezu. Přístroj nepoužívejte venku ani ve vlhkých prostorách (např. v garáži nebo ve sklepě). Nedotýkejte se výrobku vlhkýma rukama. Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty, instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům přístroje. Napěňovač mléka nikdy nene - chávejte v provozu bez dozoru. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky...... pokud dojde během provozu k poruše,... za bouřky,... po použití a... než přístroj začnete čistit. Tahejte přitom vždy za zástrčku, nikoli za síťový kabel. Zásuvka musí být dobře přístupná, abyste v případě potřeby mohli síťovou zástrčku rychle vytáhnout. Síťový kabel nesmíte zalomit ani přiskřípnout. Chraňte síťový kabel před horkými plochami a ostrými hranami. Přístroj neuvádějte do provozu, pokud on sám nebo jeho síťový kabel vykazují viditelná poškození nebo přístroj spadl na zem. 4

Přístroj se nesmí zapínat pomocí časovače ani pomoci zvláštního systému dálkového ovládání. Neprovádějte na výrobku žádné změny. Neprovádějte sami ani výměnu síťového kabelu. Případné opravy přístroje nebo síťového kabelu nechte provádět v odborném servisu, v servisním centru nebo podobně kvalifikovanou osobou. V důsledku neodborných oprav mohou uživateli hrozit značná nebezpečí. NEBEZPEČÍ popálení / opaření Konvička na mléko a víko jsou během používání horké! Nedotýkejte se horkých povrchů. Konvičky na mléko se dotýkejte pouze za rukojeť a víka pouze za jeho okraj. Než začnete konvičku na mléko a víko čistit, nechte je nejdřív vychladnout. Horké mléko a vodní pára mohou způsobit opaření. Používejte přístroj pouze tehdy, když je víko na konvičce na mléko pevně nasazené. Nikdy nesahejte do přístroje ani nad něj, pokud je v provozu. Zejména při odnímání víka si dejte pozor na unikající páru. Přístroj postavte na pevnou a rovnou plochu, kterou je možné dobře čistit a je dobře přístupná. Dbejte na to, aby přístroj nemohl sklouznout nebo se převrátit a aby síťový kabel nevisel dolů z plochy, na které přístroj stojí. Síťový kabel položte tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout. POZOR na věcné škody Zohledněte značky MIN a MAX na vnitřní straně konvičky na mléko. Výstupek ve dně konvičky musí být vždy ponořený v mléce. Pokud je v konvičce málo mléka, může dojít k přehřátí přístroje. Pokud je mléka v konvičce příliš mnoho, může mléčná pěna přetéct. Když budete ohřívat mléko, dbejte na to, aby byly otvory pro výstup páry ve víku vždy volné. Dbejte také na to, aby byly volné otvory ventilátoru na zadní straně přístroje. Ničím je nezakrývejte ani do nich nic nestrkejte. Nebezpečí přehřátí. Nepoužívejte prodlužovací kabel. Nebezpečí přehřátí. Umisťujte napěňovač mléka do dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla jako jsou např. plotýnky sporáků nebo trouby. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Používejte pouze originální příslušenství. Nemůže být zcela vyloučeno, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nebudou narušovat nebo změkčovat materiál, ze kterého jsou vyrobeny protiskluzové nožičky. Abyste zabránili tvorbě nechtěných skvrn na nábytku, položte pod výrobek v případě potřeby protiskluzovou podložku. 5

Přehled (rozsah dodávky) víko výlevka konvička na mléko rukojeť výstupek ve dně konvičky úložný výstupek výstupek v základně teplotní čidlo síťový kabel otvory ventilátoru kontrolka provozu vypínač základna navíjení kabelu napěňovací nástavec k napěňování mléka během ohřívání s pouze mírnou tvorbou pěny objem: 500 ml napěňovací nástavec pro velké množství mléčné pěny objem: 260 ml 6

Použití Před prvním použitím NEBEZPEČÍ pro děti - ohrožení života udušením/spolknutím Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Okamžitě jej zlikvidujte. I malé součásti uchovávejte mimo dosah dětí. 1. Odstraňte veškerý obalový materiál a zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny součásti. 2. Vyčistěte konvičku na mléko, napěňovací nástavce a víko podle pokynů v kapitole Čištění. Umístění základny NEBEZPEČÍ - ohrožení života elektrickým proudem Přístroj připojujte pouze do zásuvek s ochrannými kontakty, instalovaných podle předpisů, jejichž síťové napětí odpovídá technickým parametrům přístroje. VÝSTRAHA před popálením/opařením Výrobek postavte na pevnou a rovnou plochu, která je dobře přístupná. Dbejte na to, aby přístroj nemohl sklouznout nebo se převrátit a aby síťový kabel nevisel dolů z plochy, na které přístroj stojí. 1. Zcela odviňte síťový kabel a prostrčte ho drážkou v základně. 2. Postavte základnu na pevnou, rovnou plochu. 3. Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky. Ozve se zvukový signál a začne blikat kontrolka provozu. Nyní je přístroj připraven k použití. Když přístroj nebudete déle než cca 3 minuty používat, přestane kontrolka blikat a přístroj se vypne. Volba napěňovacího nástavce a naplnění mléka m Pro velké množství mléčné pěny si vyberte žebrovaný napěňovací nástavec. m Když chcete mléko jen ohřát s mírnou tvorbou pěny nebo chcete mírně napěnit malé množství mléka, vyberte si hladký napěňovací nástavec. m Když napěňovací nástavce nepoužíváte, ukládejte je na úložný výstupek na zadní straně přístroje. Tak se neztratí. 7

POZOR na věcné škody Zohledněte značky MIN a MAX na vnitřní straně konvičky na mléko. Výstupek ve dně konvičky musí být vždy ponořený v mléce. Pokud je v konvičce málo mléka, může dojít k přehřátí přístroje. Pokud je mléka v konvičce příliš mnoho, může mléčná pěna přetéct. Spodní strana konvičky na mléko a vnitřní strana základny musí být čisté a suché. 1. Sejměte z kon vičky na mléko víko. 2. Na výstupek ve dně konvičky nasaďte vhodný napěňovací nástavec. 3. Nalijte do konvičky mléko maximálně po čárku s pří slušnou značkou MAX: MAX tehdy, když používáte žebrovaný napěňovací nástavec MAX tehdy, když používáte hladký napěňovací nástavec. 8 4. Zakryjte konvičku na mléko pevně víkem. 5. Postavte konvičku na mléko na základnu. Nejlepších výsledků jsme dosáhli s homogenizovaným mlékem s 1,5 % tuku. Napěnění a ohřátí mléka Při prvním použití může být chvilku cítit zápach, což je však normální. Zajistěte dostatečné větrání. m Když byl přístroj předtím vypnutý (neblikala kontrolka provozu), stiskněte v případě potřeby vypínač, abyste přístroj nejdřív přepli do pohotovostního režimu. m K zapnutí přístroje z pohotovostního režimu (kontrolka bliká) stiskněte vypínač. Ozvou se zvukové signály, kontrolka provozu svítí nepřerušovaně a je slyšet ventilaci přístroje. Přístroj začne ohřívat a napěňovat mléko. Jakmile je mléko dostatečně ohřáté (cca 65 75 C), přístroj proces ohřívání a napěňování automaticky zastaví. Ozvou se 3 zvukové signály, proces ohřívání a napěňování se zastaví a kontrolka provozu začne blikat. Nyní můžete konvičku na mléko sejmout ze základny.

Ventilace přístroje bude ještě nějakou dobu dobíhat a pak se i ona vypne. Pokud teplota mléka dosahuje cca 65 75 C, nelze proces napěňování a ohřívání ihned znovu spustit. Mléko, resp. konvička na mléko, musí nej - prve vychladnout. Pokud byste proces přesto zkusili spustit, začne opakovaně blikat kontrolka, zazní několik zvukových signálů a naskočí ven tilace. Proces napěňování a ohřívání se však nezahájí. Napěnění studeného mléka Mléko můžete napěňovat také bez toho, že byste jej ohřívali, např. na přípravu ledového cappuccina (viz Recepty ): m Když byl přístroj předtím vypnutý (neblikala kontrolka provozu), stiskněte v případě potřeby vypínač, abyste přístroj nejdřív přepli do pohotovostního režimu. m Stiskněte vypínač a držte ho cca 2 vteřiny stisknutý, dokud přístroj nezačne napěňovat mléko. Ozvou se zvukové signály, kontrolka provozu svítí nepřerušovaně a je slyšet ventilaci přístroje. Za malou chvíli pak přístroj začne mléko napěňovat. Za cca 1 minutu se proces napěňování automaticky zastaví. Ozvou se zvukové signály, zastaví se proces napěňování a začne blikat kontrolka provozu. Nyní můžete konvičku na mléko sejmout ze základny. Ventilace přístroje bude ještě nějakou dobu dobíhat a pak se i ona automaticky vypne. Když bylo mléko předem jen napěněné, můžete další proces napěňování nebo napěňování a ohřívání spustit ihned. Přerušení nebo předčasné ukončení procesu ohřívání a napěňování m Stiskněte vypínač. Ozve se zvukový signál, proces ohřívání a napěňování se zastaví a kontrolka provozu začne blikat. Ventilace přístroje prozatím běží dál. m Když chcete v procesu ohřívání a napěňování mléka pokračovat, stiskněte znovu vypínač. Pokud teplota mléka dosahuje cca 65 75 C, nelze proces napěňování a ohřívání ihned znovu spustit. Mléko, resp. konvička na mléko, musí nejprve vychladnout. Pokud byste proces přesto zkusili spustit, začne opakovaně blikat kontrolka, zazní několik zvukových signálů a naskočí ventilace. Proces napěňování a ohřívání se však nezahájí. 9

Vypnutí přístroje m K úplnému vypnutí přístroje po použití vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Bezpečnostní zařízení Když zapnete prázdný přístroj bez mléka, automaticky se po cca 30 40 vteřinách vypne na ochranu proti přehřátí. Na ochranu proti přetížení se přístroj automaticky vypíná po maximálně 7 minutách používání. Čištění NEBEZPEČÍ - ohrožení života elektrickým proudem Před čištěním přístroje vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Základna, zástrčka ani síťový kabel nesmí být vystaveny žádné vlhkosti. Chraňte tyto díly také před kapající a stříkající vodou. POZOR na věcné škody K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. 1. Umyjte konvičku na mléko, napěňovací nástavce a víko v teplé vodě s trochou prostředku na mytí nádobí. Tyto díly jsou vhodné také do myčky. 2. Poté všechny díly pečlivě usušte, především konvičku na mléko, abyste zabránili tvorbě skvrn. 3. V případě potřeby vyčistěte základnu lehce navlhčeným hadříkem. 4. Poté ji pečlivě vytřete dosucha suchým hadříkem. Abyste zabránili zasychání mléka v konvičce na mléko, vyčistěte ji vždy ihned po každém procesu ohřívání a/nebo napěňování. 10

Recepty Cappuccino Ledové cappuccino Klasický nápoj mezi specialitami s espresem vděčí za svůj název dvoubarevné kápi (bílé a hnědé) kapucínských mnichů. Toto cappuccino chutná nejlépe v horkých letních dnech. Přísady jednoduché espreso mléko kakaový prášek na ozdobení Příprava 1. Uvařte jednoduché espreso a nalijte ho do šálku na kávu nebo do speciálního šálku na cappuccino. 2. Mezitím napěňte teplé mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 3. Nejprve nalijte do espresa tekuté mléko (v dolní části napěňovače zůstává mléko většinou tekuté). 4. Poté vezměte polévkovou lžíci a posaďte nahoru velkou čepici z pevné mléčné pěny. 5. Posypte pěnovou čepici trochou kakaového prášku a hotové cappuccino ihned podávejte. Přísady jednoduché espreso mléko 4 lžíce rozdrcených kostek ledu kakaový prášek na ozdobení Příprava 1. Uvařte jednoduché espreso. Nechte ho vychladnout a nalijte ho do vysoké sklenice. 2. Přidejte do něj 4 lžíce rozdrcených kostek ledu (crushed ice). 3. Napěňte studené mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 4. Vezměte polévkovou lžíci a posaďte nahoru velkou čepici z pevné mléčné pěny. 5. Posypte pěnovou čepici trochou kakaového prášku a hotové cappuccino ihned podávejte. 11

Latte macchiato Coffee mocha Velmi módní pochoutka z několika vrstev. Coffee mocha je americká varianta čokoládové kávy. Přísady jednoduché espreso mléko Příprava 1. Uvařte jednoduché espreso. 2. Napěňte teplé mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 3. Vezměte vysokou, štíhlou sklenici (např. sklenici na longdrinky) a naplňte ji do poloviny tekutým, teplým mlékem. Poté přidejte mléčnou pěnu tak, aby sahala přibližně 1 cm pod okraj sklenice. 4. Nyní přes mléčnou pěnu opatrně přelijte espreso (např. pomocí kávové lžičky). Přitom se pod pěnovou čepicí vytvoří typická vrstva espresa. 5. Podávejte latte macchiato s dlouhou lžičkou na zamíchání. Přísady jednoduché espreso mléko čokoládový sirup (20 až 30 ml) kakaový prášek na ozdobení Příprava 1. Uvařte jednoduché espreso a nalijte ho do vysokého šálku nebo hrníčku. 2. Přidejte čokoládový sirup podle chuti a zamíchejte. Pokud nemáte čokoládový sirup, můžete ho nahradit kakaovým práškem smíchaným s cukrem. 3. Napěňte teplé mléko tak, abyste získali co nejvíce pevné mléčné pěny. 4. Dolijte espreso horkým mlékem, nahoru posaďte pěknou čepici mléčné pěny a posypte ji kakaovým práškem. 12

Závada / náprava Přístroj nefunguje. Nelze zahájit proces ohřívání a napěňování. Mléko se zahřívá, ale nenapěňuje. Mléko se zahřívá, ale nenapěňuje se tak, jak byste chtěli. Přístroj pracuje nezvykle hlasitě. Je zástrčka v zásuvce? Pokud teplota mléka dosahuje cca 65 75 C, nelze proces napěňování a ohřívání ihned znovu spustit. Mléko, resp. konvička na mléko, musí nejprve vychladnout. Není přístroj v pohotovostním režimu? Stiskněte vypínač ještě jednou. Je napěňovací nástavec správně nasazený na výstupku ve dně konvičky? Použili jste správný napěňovací nástavec? Nejsou na napěňovacím nástavci nebo v konvičce na mléko, především na jejím dně, nějaká znečištění? Nejlepších výsledků jsme dosáhli s homogenizovaným mlékem s 1,5 % tuku. Je v konvičce na mléko dost mléka? Je napěňovací nástavec správně nasazený na výstupku? Je víko pevně nasazené na konvičce na mléko? 13

Technické parametry Model: 276 794 Síťové napětí: 230 V ~ 50 Hz Třída ochrany: I Výkon: 500 W Objem: s žebrovaným napěňovacím nástavcem max. 260 ml s hladkým napěňovacím nástavcem max. 500 ml Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. Likvidace Tento výrobek a jeho obal jsou vyrobeny z cenných recyklovatelných materiálů. Recyklace snižuje množství odpadu a chrání životní prostředí. Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke třídění a sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Jste ze zákona povinni likvidovat staré přístroje odděleně od domovního odpadu. Informace o sběrných místech, kde bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u Vaší obecní nebo městské správy. 14

Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed - nat na uvedeném telefonním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu servisního centra. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Česká republika TCHIBO servisní centrum BREISACH P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb 844 844 819 (z pevné sítě: 1,29 Kč/min, z mobilní sítě: 3,78 Kč/min) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz Číslo výrobku: CZ 276 794 Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: CZ 276 794 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis