DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A50



Podobné dokumenty
DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A25

DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A50 TYP SD 75, POHON

Komponenty VZT rozvodů

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

MAZACÍ AGREGÁT SAO, SAG

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Pneumatický dopravník paliva s regulátorem PDP (Logo!)

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Účel použitě řídící jednotky: řídící jednotka je určena pro ovládání funkcí topného tělesa sauny. Nesmí být používána k jinému účelu.

Domovní strážci Elektro-Praga Ostražitost, výkon, úspornost Vzhůru ve dne v noci

Náhradní díly kotle BENEKOV C25

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCD. Popis výrobku

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

automatický kotel VERNER A50 ČSN EN ISO 9001: 2001

Podavače šnekové PSC 315 (dále jen podavače) se používají k dopravě odprašků z filtrů a odlučovačů v horizontální rovině.

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

AGRA-BOHEMIA PŘELOUČ akciová společnost

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

KATALOG VERNER A501 NÁHRADNÍCH DÍLŮ. automatický kotel

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

MAZACÍ PŘÍSTROJ VEG CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

automatický kotel VERNER A50 ČSN EN ISO 9001: 2001

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

POKYNY PRO SERVIS. Dobíječ SM

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ROZVÁDĚČŮ KOMEXTHERM RET 2, RET 4, RET 6, RET P6 PRO SYSTÉM TEPLOVODNÍHO ELEKTRO-AKUMULAČNÍHO VYTÁPĚNÍ

OVLÁDÁNÍ PÁSOVÉ DOPRAVY

Návod k použití podavače Quatro - PSQ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

Topení peletami. Pelety

Ty kotle SF15 240L SF15 400L

Internetová hlasovací soutěž TOP VÝROBKY OD VYSTAVOVATELŮ INFOTHERMY 2018

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APMB 1600 a 2400 pro mikrochladiče

TECHNOLOGIE NEJVYŠŠÍ ÚROVNĚ

MEP POSTØELMOV, a.s. Rychlovypínaèe N - RAPID.

Návod k montáži, obsluze a údržbě motorových pohonů SPN2-K a ručních pohonů DK

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

tel.: ,

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Akce : Výzkumné centrum Josefa Ressela, SO 02

Typový list. Technická specifikace:

19 21 DETAIL C MĚŘÍTKO 1 : H7/n a5 632 ŠNEKOVÝ DOPRAVNÍK ÚADI 0-SD-00. 4x2670 D x

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Návrh a výroba prototypu zásobníku paliva. biomasy, dlouhé štěpky a fytomasy s rozrušovačem klenby pro kotel o výkonu 150 kw

SPALINOVÉHO VENTILÁTORU VS5

KATALOG VERNER A25, A25U

MAZACÍ AGREGÁT SEO CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

Návod k montáži, obsluze a údržbě lineárních motorových pohonů LM 50

Paletovací stanice. Popis zařízení, funkce...2. Specifikace blistrů...3. Rozměry stanice a orientace blistrů v pozici pro zpracování...

Inteligentní technika pohonu a řídicí jednotky U firmy Hörmann standardně

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

Elektrické pohony řady M9200 s vratnou pružinou pro proporcionální řízení. Vlastnosti a výhody. Elektrický pohon řady M9200 s vratnou pružinou

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

Bohuslav Doležal DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY OBSAH: 1.TECHNICKÁ ČÁST 2.VÝKRESOVÁ ČÁST. Urbánkova 617, Moravské Budějovice , tel.

Splitová tepelná čerpadla

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

prodej opravy výkup transformátorů

Automatické kotle ALFA

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

KATALOGOVÝ LIST KM b PODAVAČ ROTAČNÍ PRD 400 Vydání: 5/02 Strana: 1 Stran: 5

Kotle na pelety. Ekologické a plně automatické kotle na pelety ATMOS

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

KOTEL S AUTOMATICKÝM PODÁVÁNÍM NEDŘEVNÍCH PELET, ZRNÍ A JINÉ BIOMASY. VE VÝKONU 17 kw- 150 kw

P R O D U K T O V Ý L I S T

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

MaCH. Typ. Popis CR-100 CR-100/24 CR-120 CR-120/24 CR-130 CR-130/24

automatický kotel VERNER A501 ČSN EN ISO 9001: 2009

Základy logického řízení

NÁVOD K POUŽITÍ ovladače elektromotoru LPC vyhovujícího normě EN12845

KATALOGOVÝ LIST KM 0090/97 AUTOMATICKĚ VZDUCHTĚSNÉ UZÁVĚRY Vydání: 11/08 pro jaderné elektrárny Strana: 1 Stran: 8

VPÁDOVÝ UZÁVĚR RK

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Elektromotorické pohony

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

Spínací přístroj typ SK 602

1. Základní provedení strojů... 1

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Bezdrátový multizónový modul

k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009

SPA 01. Popis konstrukce a funkce HYDRAULICKÝ AGREGÁT S PONOŘENÝM MOTOREM HC /99. pmax 25 MPa Qmax 17 dm 3. min -1 Nahrazuje HC /98

Schémata elektrických obvodů

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE v DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A50 ČSN EN ISO 9001: 2001

OBSAH I. ÚČEL A POUŽITÍ II. TECHNICKÝ POPIS 1 POPIS A FUNKCE ZAŘÍZENÍ 2 POPIS ELEKTROINSTALACE III. POKYNY PRO SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ 2

3 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE DOPRAVY PALIVA DO KOTLE A50 I. ÚČEL A POUŽITÍ Šneková doprava paliva slouží k vynášení paliva z hlavního zásobníku a cyklickému doplňování: - spadu paliva, který je přišroubován k plnícímu dopravníku kotle A 50. nebo - násypky kotle,která slouží jako mezizásobník pro kotel na cca 12 hodin provozu. Vlastní doprava paliva je uskutečňována pomocí jednoho šnekového dopravníků nebo dvou dopravníků. Palivem můžou být pelety do 10mm dřevěné nebo alternativní,obilí v podobě zrna. II. TECHNICKÝ POPIS Palivo (pilinové pelety,alternativní pelety nebo obilí) je dopravní šnekovou cestou dopravováno z velkého hlavního zásobníku násypky (poz.11) ke kotli. Palivo z dopravních cest vypadává přes komoru klapky se servopohonem buď do spadu kotle nebo do násypky kotle. Spad paliva nebo násypka kotle je přišroubována k plnícímu dopravníku kotle A 50. Hlavní zásobník násypka (poz.11) se zužující se jehlanovitou spodní částí musí mít úhel sklonu min. 45 (měřeno od vodorovné roviny). Do vlastního zásobníku i do prostoru pod něj musí být umožněn přístup za účelem případných oprav a údržby. Vstupní otvor do prostoru násypky musí být dokonale těsný. Zhruba 30 cm nad obdélníkovým otvorem ve dně zásobníku je nutno zhotovit otvor o Ø31mm pro připevnění kapacitního čidla (poz.26), pro snímání minimální hladiny paliva v zásobníku (násypce).čidlo (poz.26) možno montovat do spadu naklápěcího (poz.10). 1. POPIS A FUNKCE ZAŘÍZENÍ Obdélníkovým otvorem ve dně zásobníku palivo spadává do prostoru žlabu dopravníku vynášecího (poz.3) nebo propojovacího (poz.2). Na konci dopravní cesty, na konci propojovacího dopravníku je spadový otvor, který je pomocí hadice spojen s komorou klapky (poz. 4), ve které je umístěna bezpečnostní klapka, ovládaná pomocí servopohonu (poz.25). Pod komorou klapky je umístěn spad (poz.5) a v něm je nainstalováno kapacitní čidlo (poz.26), které snímá hladinu pelet ve spadu. Při poklesu hladiny pod úroveň čidla je do spadu (poz.5) dopravováno po dobu 60-90 vteřin tj. cca 2,5-3.5 kg paliva, potom je doprava zastavena. Uvedené množství odpovídá zhruba 20-30 minutám provozu kotle při hoření na jmenovitý výkon. Pří plnění násypky kotle jako mezizásobníku nastavíme dobu plnění na dobu 10-20 minut. POŽADOVANÁ ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ: 1x měsíčně kontrola těsnosti a dovření bezpečnostní klapky (poz.4) v zavřeném stavu. 1x za 2 měsíce doplnění tuku v ložiskách dopravníků (poz.30). Celkem 2 nebo 4 ložiska. 1x ročně kontrola uchycení převodovky, případně doplnění oleje (PG 480, ÖMV) v převodovce (poz. 22).

Provedení s jedním dopravníkem 4

Provedení se dvěma dopravníky 5

2. POPIS ELEKTROINSTALACE Elektroinstalace dopravy paliva se skládá z elektrorozvodné skříně, elektrických pohonů, snímačů a bezpečnostních prvků zabezpečujících dopravu pelet do spadu nebo násypky automatického kotle VERNER A50 kw. Zařízení pracuje zcela automaticky bez návaznosti na automatiku kotle. Elektrorozvodná krabice (poz.23) je umístěna na desce připevněné k dopravníku. Dopravníky (poz. 2,3) obsahují pohony (převodovky) s elektromotory (poz.21,22) pro pohon šneku dopravníků, každy dopravník je na konci osazen otvíracím víkem a koncovým spínačem (poz.29), který zabezpečí havarijní zastavení dopravníku při přeplnění. Kabeláž elektroinstalace je vedena podél tělesa dopravníku. Výstupní hrdlo dopravníku propojovacího je pomocí hadice připojeno na hrdlo komory klapky (poz.4). Komora klapky s bezpečnostní klapkou ovládanou servopohonem Belimo (poz.25) zabezpečuje uzavření dopravní cesty ihned po přerušení dodávky paliva do spadu (poz.5), nebo v případě výpadku elektrické energie klapka má pružinový uzavírací mechanismus nezávislý na elektrickém napájení. Spad kotle je osazen kapacitním snímačem (poz.26) zabezpečujícím určitou hladinu paliva ve spadu. Snímač zabezpečuje minimální výšku hladiny paliva, nutnou pro provoz kotle. V hlavním zásobníku - násypce je umístěn druhý kapacitní snímač, který zabezpečí při dosažení minimální hladiny paliva v zásobníku, zastavení dopravníku paliva před jeho úplným vyprázdněním. Popis elektrorozvaděče : Elektrorozvaděč ( poz.23) je zabudován v elektrorozvodné krabici s krytím IP54. Obsahuje : Zdroj nízkého napětí pro ovládací obvody a kapacitní snímače, ovládací stykač motorů dopravníků, motorový spouštěč jištění motorů dopravníků,tlačítko pro ruční naplnění dopravních cest a časové relé kapacitních snímačů pro ovládání celého dopravního systému. Popis ovládání : Při poklesu hladiny paliva na úroveň kapacitního snímače ve spadu paliva dojde k otevření bezpečnostní klapky ( servopohonem) a po sepnutí vnitřního spínače servopohonu v otevřené poloze (50 sekund) jsou spuštěny pohony dopravníků paliva. Od výrobce nastavena doba doplňování 60-90 sekund (možno nastavit na časovém spínači), po této době se zastaví dopravníky a klapka Belimo se uzavře. V takovýchto cyklech neustále dopravní systém doplňuje palivo do spadu.periodicky dochází k pohybu hladiny paliva ve spadu o cca. 150 mm. V případě poruchy nebo přeplnění dopravníku je automaticky zastavena dodávka paliva do spadu a uzavřena klapka. K vypnutí doje přes koncový spínač. Bezpečnostní klapka se uzavře vždy při výpadku elektrické energie. 6

Bezpečnostní prvky : 1.Elektrorozvaděč obsahuje hlavní vypínač (poz.27) pro okamžité a celkové vypnutí elektroinstalace dopravy pelet. 2.Dopravníky jsou osazeny koncovým spínačem (poz.29) pro odstavení dopravníků v případě jejich přeplnění. LEGENDA PŘÍSTROJŮ ELEKTROINSTALACE : Krabice nástěnná RK1; IP54: TR1 Zdroj 230/24Vss PS24 KT3 Časový spínač Elko CRM93H FA2 Motorový spouštěč 1-1,6A KM1 Stykač LPK1K0610BD VH1 Hlavní vypínač 40A/3 KA1 Relé Finder Pojistky trubičkové: FU1 T0,5A,230V FU2 F0,315A,230V Krabice propojovací RK2: SV1 Svorkovnice Motory: Externí ovládače: M1 Dopravník propojovací 370W M2 Servopohon LF230 - S M3 Dopravník vynášecí 180W SQ31 Koncové spínače dopravníků Snímače: BP52 Snímač kapacitní K01G30PSC BP53 Snímač kapacitní K01G30PSC Tlačítko ručního plnění: SP1 Typ BZT16/1S 7

SCHÉMA ZAPOJENÍ dopravních cest s jedním dopravníkem: 8

SCHÉMA ZAPOJENÍ dopravních cest se dvěma dopravníky: NÁVOD K OBSLUZE 9

III. POKYNY PRO SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ. Po smontování dopravní cesty je třeba postupovat dle pokynů. 1) Zkontrolovat na koncových spínačích polohu sepnuto. 2) Zapnout hlavní vypínač. 3) Po stlačení tlačítka pro ruční chod dopravníku zkontrolujeme nejprve správný smysl otáčení dopravníků a potom nasypeme palivo do zásobníku paliva. 4) Stlačením tlačítka pro ruční chod dopravníků naplnit spad kotle (mezizásobník) po kapacitní čidlo.kontrolka kapacitního čidla se rozsvítí, pokud se nerozsvítí,pak je třeba pootočit seřizovacím šroubkem čidla ve směru max.(viz. obrázek). 5) Kontrola zavření bezpečnostní klapky ( servopohon zavřený), kontrola těsnosti klapky v zavřené poloze. 6) Po odebrání paliva ze spadu paliva (mezizásobníku),kdy hladina poklesne pod úroveň kapacitního čidlo musí po dobu cca 50 sekund otevírat klapka. Od okamžiku jejího max. otevření se zapnou do provozu dopravníky,doba jejich chodu je nastavena časovým relé. 7) Kontrola minimálně tří cyklů plnění, nastavených časů a pokud je třeba nastavit citlivost kapacitních snímačů. 10

ČSN EN ISO 9001: 2001 VERNER a.s. tel.: 491 465024 Sokolská 321 fax.: 491 465027 549 41 Červený Kostelec http://www.verner.cz email:verner@verner.cz č.v. b169.65884.101106 vydáno 10.11.2006