KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005



Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

VYHLÁŠKA č. 344 Ministerstva zemědělství

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY. Profil aktualizovaného znění: Titul původního předpisu: Vyhláška kterou se stanoví požadavky na tabákové výrobky

2001L0037 CS

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

Úř. věst. č. L 114, , s. 50 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. dubna 2003

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rada Evropské unie Brusel 12. listopadu 2015 (OR. en)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. března 2000

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

2006L0008 CS

L 11/12 Úřední věstník Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 25. února 2005 (OR. en) 6558/05 AGRI 52 PHYTOSAN 8 OC 92

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

Úř. věst. č. L 267, , s. 23 SMĚRNICE KOMISE 2002/78/ES. ze dne 1. října 2002,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13422/11 DENLEG 114 AGRI 558

CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0276/164. Pozměňovací návrh. Frédérique Ries za skupinu ALDE

ČSN ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA. Červen

Rada Evropské unie Brusel 27. března 2017 (OR. en)

Kouření vonných listů, kořeníči drog se vyskytuje v lidské společnosti tisíce let. Do Evropy se tabák dostal po roce 1492 v té době byl považován za


450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

1992L0080 CS

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. srpna 2011 (OR. en) 13420/11 DENLEG 112 AGRI 556

ČSN EN ISO OPRAVA

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Package for certain pre-packed foodstuffs. Capacities of glass and metal containers.

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

(Text s významem pro EHP) (6) V návaznosti na žádost sdružení Association de la Transformation

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. října 2003

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Delegace naleznou v příloze dokument D049411/01.

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Delegace naleznou v příloze návrh nařízení Komise týkající se výše uvedeného tématu.

ČSN EN ISO Oprava 1

Pramen: European health for all databáze, WHO

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Delegace naleznou v příloze dokument D050363/02.

2003D0508 CS

ČSN EN ISO OPRAVA 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

12488/13 hm 1 DG B 4B

ČSN EN ISO OPRAVA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. srpna 2003,

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

(Text s významem pro EHP)

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 23. října 2008 (24.10) (OR. fr) 14683/08 AGRILEG 184 ENV 720

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne (Pouze české znění je závazné)

VY_32_INOVACE_03_02_15

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne (Pouze české znění je závazné)

ČSN EN ISO OPRAVA 1

L 113/6 Úřední věstník Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 242. USNESENÍ

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

SMĚRNICE KOMISE. ze dne 3. prosince 1991,

Council of the European Union Brussels, 5 August 2016

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 23 tschechischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8 Úřední věstník

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 79/27

Delegace naleznou v příloze dokument D (2015) /08 Annex.

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Transkript:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 26/V/2005 K(2005) 1452 v konečném ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005 o elektronické knihovně vybraných zdrojových dokumentů, které obsahují barevné fotografie nebo jiné ilustrace pro každé z dalších varování uvedených v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/37/ES CS CS

ROZHODNUTÍ KOMISE 26/V/2005 o elektronické knihovně vybraných zdrojových dokumentů, které obsahují barevné fotografie nebo jiné ilustrace pro každé z dalších varování uvedených v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/37/ES (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na rozhodnutí Komise 2003/641/ES ze dne 5. září 2003 o používání barevných fotografií nebo jiných ilustrací jako zdravotních varování na baleních tabákových výrobků 1, a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/37/ES ze dne 5. června 2001 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových výrobků 2 každé jednotlivé balení tabákových výrobků, kromě tabáku pro orální užití a ostatních tabákových výrobků, které neprodukují kouř, jakož i všechny vnější obaly, s výjimkou dalších průhledných obalů, musí nést obecné varování, jakož i další zdravotní varování vybrané ze seznamu podle přílohy I uvedené směrnice. (2) Členské státy mohou rozhodnout, zda se zdravotní varování formou barevných fotografií nebo jiných ilustrací má kombinovat s dalším zdravotním varováním. (3) Takto kombinovaná varování musí být v souladu s rozhodnutím 2003/641/ES. Zejména musí pocházet z elektronické knihovny předem otestovaných zdrojových dokumentů poskytnutých Komisí. Po konzultacích s různými experty byly vytvořeny obrázky nebo jiné ilustrace pro každé ze 14 dalších varování a předem otestovány ve všech členských státech, přičemž se zohlednila kulturní různorodost Evropské unie. (4) Za účelem různorodosti obrázků, od racionálních po emocionální, a na základě výsledků předběžných testů byly pro každé ze 14 dalších varování vybrány tři obrázky, které se po provedených testech jevily jako nejúčinnější. Z této knihovny si členské státy mohou vybrat varovné ilustrace, které jsou nejvhodnější pro spotřebitele v jejich zemích, s ohledem na kulturní zvyklosti, citlivost a vazbu. 1 2 Úř. věst. L 226, 10.9.2003, s. 24. Úř. věst. L 194, 18.7.2001, s. 26. CS 2 CS

(5) Podle čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2003/641/ES budou kombinovaná varování a technické specifikace dostupné na DVD, které na požádání poskytne Komise. (6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v čl. 10 odst. 1 směrnice 2001/37/ES, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Elektronická knihovna vybraných zdrojových dokumentů obsahující kombinovaná varování složená z fotografií nebo jiných ilustrací a odpovídajícího textu dalších varování uvedených v příloze I směrnice 2001/37/ES, je obsažena v příloze I tohoto rozhodnutí. Technické specifikace pro tisk kombinovaných varování jsou obsaženy v příloze II. Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 26/V/2005 Článek 2 Za Komisi Markos KYPRIANOU člen/členka Komise CS 3 CS

The photographs, images and textual illustrations contained in this document have been developed for use on tobacco product packages in accordance with the Commission Decision of 5 September 2003 on the use of colour photographs or other illustrations as health warnings on tobacco packages (2003/641/EC). All other uses are subject to the permission of the European Commission. Les photographies, images et commentaires écrits apparaissant dans ce Document ont été créés pour figurer sur les emballages de produits du tabac, conformément à la décision de la Commission du 5 septembre 2003 sur l'utilisation de photographies en couleurs ou d'autres illustrations comme avertissements relatifs à la santé à faire figurer sur les conditionnements des produits du tabac (2003/641/CE). Tout autre utilisation est soumise à l autorisation préalable de la Commission européenne. Die Fotografien, Abbildungen und Textillustrationen in diesem Dokument wurden zur Verwendung auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen gemäß der Kommissionsentscheidung vom 5. September 2003 über die Verwendung von Farbfotografien und anderen Abbildungen als gesundheitsbezogene Warnhinweise auf Verpackungen von Tabakerzeugnissen (2003/0641) entwickelt. Alle sonstigen Verwendungszwecke bedürfen der Genehmigung durch die Europäische Kommission.

PŘÍLOHA I Elektronická knihovna vybraných zdrojových dokumentů Kuřáci umírají předčasně. Kouření ucpává tepny a způsobuje infarkt a mrtvici. Kouření způsobuje smrtelnou rakovinu plic. Kouření je vysoce návykové, nezačínejte s ním. CS 1 CS

Přestat kouřit, znamená snížit riziko vzniku smrtelných onemocnění srdce a plic. Kouření může způsobit pomalou a bolestivou smrt. Kouření způsobuje stárnutí kůže. Kouření může poškodit sperma a snižuje plodnost. CS 2 CS

Kouření může snižovat krevní oběh a způsobuje neplodnost. Kouř obsahuje benzen, nitrosaminy, formaldehyd a kyanovodík. Kouření v těhotenství škodí zdraví Vašeho dítěte. Chraňte děti: nenuťte je vdechovat Váš kouř. CS 3 CS

Váš lékař nebo lékárník Vám může pomoci přestat s kouřením. Získejte pomoc při odvykání kouření. CS 4 CS

PŘÍLOHA II Technické specifikace pro tisk Kombinovaná varování musí být rozmnožována bez jakékoli změny poměru nebo barev. Kombinovaná varování jsou vytvářena jako celistvé obrazy a nesmí být pozměněna. Kombinovaná varování musí být tištěna čtyřbarevně/-systém CMYK-/133 řádků na palec. CS 5 CS