Panorama Nova Čistění, desinfekce, oplachování, sušení, skladování



Podobné dokumenty
Dräger X-plore 6570 Celoobličejová maska

Dräger X-plore 6530 Celoobličejová maska

Dräger X-plore 6300 EPDM/PMMA Celoobličejová maska

Dräger X-plore 5500 Celoobličejová maska

Specifikace pro technické prostředky Dräger - náhradní díly, servis a revize

Dräger PARAT Únikové kukly

Solární expanzní nádoby

Kukla Ústenka Polomaska Maska

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Dräger X-plore 9000 a PAS X-plore Hadicové dýchací přístroje

Návod k použití. Sterilizační kontejner CleanLoop TM. Obsah

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Dräger X-plore 8000 Kukly, přilby, zorníky a masky

Vysavač na suché a mokré sání

Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜"-2" DN Vnitřní závit. Typový list

Všeobecné pokyny pro opravu a kontrolu. Bezpečná oprava a kontrola přístrojů WABCO

8/2016. Ochranná KUKLA. OOP III. Kategorie

Čištění a desinfekce NÁVOD K POUŽITÍ. Měřicí těleso tonometru, kontaktní skla a Desinset MAGYAR. 6. vydání / DOK. no

Čištění a desinfekce NÁVOD K POUŽITÍ. Měřicí těleso tonometru, kontaktní skla a Desinset MAGYAR. 5. vydání / DOK. no

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová

3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD

Návod k použití. PremAire Mask-Hood D /00. MSAsafety.com

NÁVOD AC 5392Q. proplachovací sada LOKTOOL. ACI - Auto Components International, s.r.o

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

DOPORUČENÉ TYPY OOPP PRO OCHRANU DÝCHACÍCH CEST ÚNIKOVÉ MASKY PRO PŘÍPAD EVAKUACE

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Tlakovačka chladícího systému. Návod na použití

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

NÁVOD NA POUŽITÍ POSTMIXU V E R M A 3

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Dräger Pac 5500 Jednoplynový detektor

Dräger Pac 5500 Jednoplynový detektor

Návod na použití k utěsňovacím kanalizačním balonům

UN kompozitní láhev LPGC24G1 příručka pro manipulaci

TECHNICKÁ DATA

Dräger Pac 3500 Jednoplynový detektor

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

LCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů

Montážní a provozní návod

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

BA295 Potrubní oddělovač

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

NÁVOD A MONTÁŽ PARNÍHO MASÁŽNÍHO SPRCHOVÉHO BOXU. IDA STEAM s vysokou vaničkou

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

C.B.M. KONTEJNERY MINI KONTEJNERY TYP UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k údržbě a montáži

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Dräger X-plore 8000 Kukly, přilby, zorníky a masky

ColFlex TECHNICKÝ LIST

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Víceúčelový průmyslový vysavač

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

Pokyny pro dezinfikování a sterilizaci

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

Návod k použití Polomasky Profile 2. Profile Profile 2 L Profile 2 M Profile 2 S

HYDRAULICKÁ ŠROUBENÍ BSI 5200

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Uživatelská příručka

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Vhodné k použití v tělocvičnách, fitnes centrech, SPA a na všech dalších místech, kde je potřebná denní a rychlá desinfekce.

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

Regulační ventil HERZ

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

C.B.M. KONTEJNERY MĚKCE A TVRDĚ ELOXOVANÉ HLINÍKOVÉ KONTEJNERY TYP FILTR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

1. Před začátkem montáže

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOREGULAČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.TERMOVAR 3) Instalace: 4) Funkční popis:

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

any České Vana s dvířky IRIS standard Příručka k instalaci, užívání a údržbě

Chladnička na víno

Nožní spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Možnosti. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl


MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ DOPORUČUJEME AUTORIZOVANÝM SERVISEM nebo firmou zabývající se instalatérskými pracemi

V-U55 USB ULTRAZVUKOVÝ AROMA DIFUZÉR

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PRACOVNÍ STEJNOKROJ II NOMEX / VISKÓZA FR

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

NÁVOD PRO MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ SPRCHOVÉHO KOUTU

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

Cascada Doble. Zahradní fontána

UT Univerzální záchranné a transportní zařízení. Návod k obsluze a údržbě

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Transkript:

Panorama Nova Čistění, desinfekce, oplachování, sušení, skladování Maska musí být vyčištěna, desinfikována a otestována po každém použití nebo úpravě. Čistění Pro čistění pryžových a silikonových dílů a zorníků nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako jsou aceton, alkohol, benzen, technický benzín, trichloretylén atd. Pro čistění masky používejte hadřík nebo kartáček namočený ve vlažné vodě s přídavkem univerzálního saponátu Sekusept Cleaner. Důkladně opláchněte čistou vodou. Desinfekce Ponořte masku do desinfekční lázně. Používejte výhradně schválené desinfekční prostředky, např. Incidur. Příliš vysoké koncentrace desinfekčního prostředku a příliš dlouhé doby desinfekce mohou masku poškodit. Dodržujte pokyny výrobce. Po desinfekci musí být veškerý desinfekční prostředek odstraněn pod tekoucí vodou. Při mechanickém čistění a desinfekci pomocí zařízení Eltra (objednací číslo 79 04 074) postupujte podle pokynu v Návodu k obsluze 9021380. Čistění a desinfekce silikonových masek Poznámka: Silikony velmi ochotně pohlcují saponáty a desinfekční prostředky. V případě opakovaného čistění a desinfekce se tyto látky v silikonu mohou dokonce koncentrovat. To může mít za následek podráždění kůže při nošení. Dbejte proto následujících zásad: Pokud možno, měli byste používat výše zmiňované prostředky, protože byly otestovány nezávislými zkušebními instituty. Reakční časy uváděné v přikládaných Návodech k použití by měly být omezeny na minimum. Po každé čistící nebo desinfekční proceduře oplachujte po dobu 10 minut čistou vodou. Nepřekračujte uvedené dávkování. Sušení Teplota při sušení smí činit maximálně 60 C (např. sušicí skříň firmy Dräger R28305). Pryžové části nevysoušejte na topení nebo na přímém slunečním záření. Je nutno dodržovat instrukce pro skladování a údržbu pryžových součástí DIN 7716. Skladování Upevňovací pásky povolte na maximum. Zorník otřete antistatickou utěrkou. Masku zabalte do speciálního pro tento účel určeného PR sáčku nebo kufříku. Skladujte na suchém a chladném místě, kde se nepráší, aniž by byla maska jakkoli deformovaná. Chraňte před přímým působením tepla a světla.

Intervaly zkoušek a údržby Celoobličejové masky pro dýchací filtry a dýchací přístroje se stlačeným vzduchem Druh prací,které je potřeba provést Maximální lhůty Před použitím Po Použití Jednou za 6 měsíců 2 roky 4 roky 6 let Čistění a desinfekce 1 Vizuální prohlídka, zkouška funkce a těsnosti 1 Výměna výdechového ventilu 2 Zkouška závitových nebo zásuvných spojek 3 2 Krátká zkouška těsnosti a funkce výdechového ventilu Výměna O-kroužku pod průzvučnou membránou Výměna průzvučné membrány Tyto údaje odpovídají informacím od výrobce, směrnici vfdb 0804 a údajům v BGR 190 1) V případě vzduchotěsně balených masek každé 2 roky. Pro masky, které nejsou baleny vzducho-těsně, platí půlroční lhůta. 2) Od data výroby 3) Utěsněním nebo připojením zkušebních adaptérů je zajišťováno, že závitová nebo zásuvná přípojka s ohledem na svou jakost je pro účely praktického použití dostatečně vyzkoušena. Přípojky musí být zkontrolovány také vizuálně. NÁHRADNÍ DÍLY fa. DRÄGER R 51853 Maska Panorama Nova -S-P PC EPDM R 51102 Průzvučná membrána T 10549 O-kroužek R 54170 Výdechový ventil RM 08304 Řídící ventilové disky ( Panorama Nova ) kontrola stavu zda přiléhá k plastovému talíři v kterém je fixován a je stále pružný a nepoškozený na discích ventilů se nesmí vyskytovat žádné trhlinky, změny zbarvení nebo deformace. Po jakýchkoli údržbových pracích a nebo výměně součástí se musí uskutečnit zkouška těsnosti.

Dräger FPS 7000 Čistění, desinfekce, oplachování, sušení, skladování Maska musí být vyčištěna, desinfikována a otestována po každém použití nebo úpravě. Intervaly zkoušek a výměny součástí musí být prováděny v souladu s níže uvedenou tabulkou (je nutno dodržovat specifické předpisy platné v místě použití, jako jsou např. národní předpisy). Čistění Pro čištění pryžových nebo silikonových součástí a zorníků nepoužívejte žádná rozpouštědla, jako jsou aceton, alkohol, benzen, etylalkohol trichlóretylén a jim podobné. Pro čištění masek používejte roztok vlažné vody a univerzálního čistícího prostředku Sekusept Cleaner (dávkování: 0,5 1%) a hadřík nebo kartáč. Potom masku důkladně opláchněte pod tekoucí vodou. Poznámka: Během čištění nepřekračujte teplotu 30 C. Desinfekce Ponořte masku do desinfekční lázně. Používejte jedině schválené desinfekční prostředky: např. Incidur Dávkování přípravku Incidur: 2%, doba působení: 15 minut Během desinfekce nepřekračujte teplotu 30 C. Poznámka: Příliš vysoká dávka a příliš dlouhá doba působení mohou způsobit poškození masky. Přesně dodržujte návod k použití od výrobce prostředku! Po desinfekci odstraňte veškeré zbytky desinfekčního prostředku opláchnutím masky pod tekoucí vodou. Strojní čištění a desinfekce pomocí přístroje Eltra (objednací číslo 79 04 074) podle návodu k obsluze 9021380..Sušení Pryžové součásti nesušte na radiátorech nebo na přímém slunečním světle. Dodržujte pokyny norem DIN 7716 nebo ISO 22230, které se týkají skladování a údržby pryžových součástí. Poznámka: Během procesu sušení nesmí být překročena teplota +60 C. V případě masek se zorníky s ochranným povlakem proti zamlžení: Poznámka: Během procesu sušení nesmí být překročena teplota +45 C. Poznámka: Po čištění a desinfekci nebo po opravě musí být masky vždy vizuálně zkontrolovány a musí být uskutečněny zkoušky funkce a těsnosti. Zkoušky těsnosti se musí provádět pomocí vhodného zkušebního zařízení. Skladování Upevňovací pásky povolte na maximum. Zorník otřete antistatickou utěrkou. Masku zabalte do speciálního pro tento účel určeného PR sáčku nebo kufříku. Skladujte na suchém a chladném místě, kde se nepráší, aniž by byla maska jakkoli deformovaná. Chraňte před přímým působením tepla a světla.

Čištění a desinfekce masek typové řady Dräger FPS 7000 v pračce V zásadě platí, že masky typové řady Dräger FPS 7000, stejně jako masky typů Panorama Nova a f2 mohou být čištěny a desinfikovány v souladu s popisovanou níže metodou praní v pračce. My, jakožto výrobci našim zákazníkům doporučujeme následující postup pro použití saponátu ELTRA za účelem čištění a desinfekce Vašich ochranných dýchacích masek v pračce. Postup se skládá ze tří kroků: 1. Operace čištění: Při rychlosti pračky 20 otáček/min. (přívod vody a teplota 60 C) po dobu 20 minut. 2. Operace desinfekce: Při rychlosti pračky 20 otáček/min. 3. Operace oplachování: Při rychlosti pračky přibližně 20 otáček/min po dobu 40 minut přiteplotě (20 ±5) C (což odpovídá 4 oplachovacím cyklům). Důležité upozornění: Ochranné dýchací masky, které mají být vyčištěny, musí být v pračce vkládány do důkladně uzavřených speciálních pracích pytlíků (materiál: NOME, oranžový, objednací číslo Dräger: 790 40 11). Tímto způsobem se zabraňuje mechanickému poškození. Pračka smí obsahovat jedině ochranné dýchací masky, které mají být vyčištěny a které jsou zabaleny ve výše zmiňovaných pracích pytlících. Použití nesprávných pytlíků (drsné povrchy) může mít za následek odření povrchů plastových součástí masky vyztužených skelnými vlákny. Sedla nádechových a výdechových ventilů by měla být demontována a očištěna a desinfikována odděleně, aby se zabránilo poškození, vypadnutí nebo ztrátě.

Intervaly zkoušek a údržby Druh práce,kterou je potřeba provést Čistění a desinfekce Před použitím Po použití Konečné termíny 6 měsíců Každý rok 2 roky 1 4 roky 6 let Vizuální prohlídka, zkouška funkce a těsnosti Výměna disku výdechového ventilu Výměna hlasové membrány, včetně těsnícího O-kroužku Výměna přípojky závitového nebo zásuvného typu Krátká zkouška těsnosti a zkouška funkce výdechového ventilu uživatelem Zkouška adaptéru Supra 1 3 5 4 2 Tyto specifikace odpovídají požadavkům stanoveným výrobcem. 1) V případě masek zabalených v hermeticky utěsněném obalu každé 2 roky. Jinak je interval zkoušek a výměny součástí každých 6 měsíců. 2) Od data výroby. 3) Utěsněním nebo připojením zkušebního adaptéru je zaručeno, že součást je otestována dostatečně a že přípojka zásuvného nebo závitového typu patřičně zapadá. 4) Disky ventilu mají provozní životnost 6 let. V rámci léto lhůty mohou být používány namontované v přístroji po dobu 4 let. 5) Platí pouze pro masky s adaptérem Supra. Vizuální prohlídka zaručuje, že nýtovaný spoj vydrží namáhání, jemuž je během používání vystaven. NÁHRADNÍ DÍLY fa. DRÄGER R 54664 řídící ventil v polomasce R 56562 výdechový ventil T 10549 o-kroužek průzvučné membrány R 56204 průzvučná membrána Dräger Safety s.r.o. Divize PPS Vítkovice Kotkova 4a OSTRAVA - VÍTKOVICE 706 02 tel. 595 953 622 fax 595 956 272