Tempus Lux Soumrakový spínač D GB CZ BZT27731. Návod na montáž a obsluhu BZT27731



Podobné dokumenty
LUNA LUNA 120 top2 DK S FIN N H. Návod na montáž a obsluhu Soumrakový spínač. LUNA 120 top2 RUS

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC PL H CZ RUS TR GR , ,

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , , Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač

DK S FIN N H. TERMINA 611 top2 RC TERMINA. Návod na montáž a obsluhu Spínací hodiny RUS

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

TR TR 635 top TR 636 top

SELEKTA SELEKTA 170 top2 DK S FIN N H. Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny. SELEKTA 170 top2 RUS

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny. SELEKTA 171 top2 RC

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG Popis Typové označení Objed.

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním a Astro-programem D GB CZ BZT27662, BZT Návod k montáži a obsluze BZT27664

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Pohybová a prezenční čidla, 10 A

Obj. číslo Typ Obj. číslo Typ SU-TS/TA Z-SGS/TA SU-TS/1W-TA SU-GS/1W-TA SU-TS/WO SU-GS/1W-WO

1. Základní bezpečnostní pokyny

Elektronický spínač impulsně ovládaný / krokové relé A

Řada 10 - Spínač soumrakovy kompaktní, A

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

ŘADA10 Spínač soumrakový kompaktní, A

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

SPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Návod pro nastavení a seřízení digitálních hodin FMD 150

Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

Řada 13 - Spínač impulsně ovládaný / spínací relé A 13

Řada 14 - Automat schodišťovy, 16 A

Spínač soumrakový, A

Wilo-Digital timer Ed.01/

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Řada 11 - Spínač soumrakovy, A

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Informace o produktu. Napájecí a řídící jednotka VBVS05-SG Pro menší jednofázová video zařízení bez rozdělovače a paralelního provozu

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

česky SVĚTLO Soumrakové spínače, astronomické digitální spínací hodiny a schodišťové časové spínače Perfect Light Control

ÚSPORA ENERGIE Díky tomu, že se osvětlení zapíná, jen když je potřeba, lze ušetřit až 98 % energie.

1Z / 10 A vnitřní montáž

prodej opravy výkup transformátorů

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Stykač instalační, A

Návod k použití Termostat FH-CWP

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

ELEKTRONICKÉ HODINY S AUTOMATICKÝM NASTAVENÍM ASTRO LOG

1. Základní bezpečnostní pokyny. 2. Použití k určenému účelu. 3. Montáž a připojení. Připojení vodičů. Likvidace. Montáž spínacích hodin.

Hodiny spínací, 16 A. - šířka 17,5 mm. - čelní panel 72 x 72 mm - montáž do panelu ŘADA 12

Bezdrátový multizónový modul

Obr. 2 - Schéma zapojení 3

Stmívače - komfortní řešení pro řízení osvětlení

Návod k obsluze. Spínací člen

Strana 15-2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ STYKAČE

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Minia F36 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA MAE, MAN, MAA

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Minia E35 SPÍNACÍ HODINY MAE, MAN, MAA

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

ESII Roletová jednotka

PSG02. Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj. Pro menší samostatná zařízení

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Návod k použití Termostat FH-CWD

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

Dálkově řízená zásuvka - FS 10 TS

SHT-7. Digitální spínací hodiny s možností programování přes NFC

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

17:24 17:24 D01. Digitální spínací hodiny DHC20. Digitální spínací hodiny DHC15A. Digitální spínací hodiny DHC15B.

Uživatelský manuál. DALIrel4

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Transkript:

2 310380 01 Tempus Lux Soumrakový spínač BZT27731 CZ 0 6 12 18 24 Návod na montáž a obsluhu MENU OK 2 Lux 2000 BTZ27731 1 D GB CZ PL HR 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm 2 1 2 3 8mm 230-240V~ 220-240V~ 50-60Hz R10a 30T BZT27731 Pro náležitou funkci spínání při průchodu nulou je nutné správné zapojení (viz schéma zapojení)!

Obsah Základní bezpečnostní pokyny 3 Displej a tlačítka/princip ovládání 4 Přehled ovládání pomocí nabídek 5 Připojení/montáž 6 Připojení/montáž světelného čidla 7 První uvedení do provozu 8 Nastavení hodnot v luxech 9 Bod nabídky SVĚTLO Nastavení doby zpoždění 10 Bod nabídky PROGRAM Programování času sepnutí 11 Bod nabídky RUČNĚ Ruční a trvalé sepnutí 12 Bod nabídky VOLBY Vložení kódu PIN 13 Technické údaje 14 Adresa servisního střediska/hotline 14 2

Základní pokyny UPOZORNĚNÍ Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem nebo požáru! Montáž si nechejte provést výhradně odborným pracovníkem pro elektrická zařízení! Přístroj je určen pro montáž na montážní lištu DIN (podle EN 60715) Rezerva chodu (10 let) Použití k určenému účelu Soumrakový spínač se používá pro osvětlení ulic, vnějších schodišť, výkladů, vchodů ap. Použití jen v uzavřených, suchých místnostech (přístroj); Sensor wird im světelné čidlo se montuje venku Likvidace Zlikvidujte přístroj podle předpisů o ochraně životního prostředí CZ 3

Displej a tlačítka Princip ovládání Naprogramované časy sepnutí Zobrazení data Stav kanálu ON = zapnuto OFF = vypnuto 0 6 12 18 24 Zobrazení aktivních tlačítek s příslušnou funkcí Zobrazení času Dny v týdnu od 1 7 1. Přečtení textového řádku Blikající text/symbol představuje otázku 2. Učinit rozhodnutí bbbb NABÍDKA Aktivace displeje Otevření nabídky Přerušení nabídky ESC (opuštění nabídky) Zobrazí se možnosti volby OK Výběr uložit Výběr potvrdit bbbb ANO Potvrzení OK stisknout NE Změna/ přechod stisknout 4

Přehled ovládání pomocí nabídek NABÍDKA CZ 19 10 08 VYP 9:40 46 SVĚTLO PROGRAM ČAS/DATUM RUČNĚ VOLBY ZAPZPOŽDĚNÍ VOLNÝ 56 ČAS TRVALE ZAP PROVOZNÍ HODINY KONEC VYP ZPOŽDĚNÍ NOVÝ DATUM TRVALE VYP OSVĚTLENÍ LCD KONEC ZJISTIT LČ--ZČ RUČNĚ ZAP JAZYK ZMĚNIT DEN VDEN ČASOVAČ PIN VYMAZAT FORMÁT DATA PRÁZDNINY TOVÁRNÍ NASTAVENÍ KONEC FORMÁTDATA KONEC INFORMACE KONEC KONEC 5

Připojení/montáž UPOZORNĚNÍ Ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! Montáž smí provádět výhradně odborný pracovník pro elektrická zařízení! Odpojte napětí! Sousední díly pod napětím zakryjte nebo zahraďte. Zajistěte proti opětovnému zapnutí! Zkontrolujte odpojení napětí! Uzemněte a zkratujte! Připojení vodičů Odizolujte vodič v délce 8 mm (max. 9). Zasuňte vodič v úhlu 45 do otevřené svorky (možnost připojení 2 vodičů na jednu pozici svorek). Pro otevření pružinové zasouvací svorky zatlačte šroubovák směrem dolů. Pružinová zasouvací svorka Uvolňovač pružinové zasouvací svorky Zkušební zdířka Vodič 45 6

Připojení/montáž světelného čidla Dbejte na délku připojovacího kabelu: max. 100 m 2 x 1,5 mm 2, max. 50 m 2 x 0,75 mm 2 Vodič světelného čidla nesmí být veden paralelně k silnoproudému vedení. Světelné čidlo k osazení na konstrukci: 0,5 2,5 mm 2, Odizolujte vodič v délce 10 mm (max. 11 mm). CZ 50 m Světelné čidlo k zabudování Světelné čidlo k osazení na konstrukci 7

První uvedení do provozu Nastavení jazyka, data, času, letního a zimního FORMÁT DATA ROK ČESKY ZACHOVAT PROGRAMY Stiskněte libovolné tlačítko a sledujte zobrazení na displeji (viz obrázek). MĚSÍC DEN FORMÁT ČASU HODINA MINUTA LC-ZC EVROPA nebo SO-WI GB/ IRL/P SO-WI FIN/ GR/TR ok 28 02 08 ON 9:40 46 LČ-ZČ CDN LČ-ZČ USA 07 LČ-ZČ IRAN LC-ZC VOLNÉ PRAVIDLO LC-ZC PEVNĚ DATUM BEZ LČ-ZČ 8

Nastavení hodnot v luxech Soumrakový spínač s externím světelným čidlem řídí provoz zařízení na osvětlení ulic, schodišť, vchodů ap. CZ Nastavte na potenciometru pomocí šroubováku požadovaný rozsah od 2 2000 lx (viz obrázek). Červená LED dioda se rozsvítí, jakmile je nastavená hodnota v luxech nižší než intenzita světla okolního prostředí. 0 6 12 18 24 MENU 1-2 2600 W 1-2-3 16A-10AX 250V~ 1 2 0,5mm - 2,5mm 2 OK 8mm 2 Lux 2000 220-240V~ 230-240V~ 50-60Hz R10a 30T BTZ27731 Hodnoty intenzity světla Denní světlo (jasno) 80.000 lx Kancelářské místnosti 500 lx Chodby a schodiště 100-150 lx Pouliční osvětlení 15 lx Úplněk cca 0,3 lx 1 2 3 Potenciometr k nastavení intenzity světla: 2-2000 lx Červená LED dioda pro nezpožděné zobrazení polohy spínače 9

Nastavení doby zpoždění Přednastaveno je zpoždění zap/vyp 1 min., aby se vyloučila nežádoucí sepnutí vlivem blesku, automobilových reflektorů ap. SVĚTLO Po dobu tohoto zpoždění bliká kanálový stav (ON, OFF). ZAPZPOŽDĚNÍ MINUTA nebo VYP ZPOŽDĚNÍ MINUTA Stiskněte NABÍDKA (viz obrázek). VTEŘINA VTEŘINA 10

Programování sepnutí (např. při nočním vypnutí o víkendu 23:00 5:00 hodin) Stiskněte NABÍDKA (viz obrázek). PROGRAM ok NOVÝ ZJISTIT ZMĚNIT ok NOČNÍVYPNUTÍ HODINA CZ K dispozici máte 56 volných paměťových míst. VYMAZAT KONEC stejná doba sepnutí pro několik dnů = blok PŘIDAT MINUTA KOPÍROVAT PONDĚLÍ TRVÁNÍ DO ULOŽIT Doba sepnutí pro jeden den ULOŽIT 11

Ruční a trvalé sepnutí Ruční a trvalé spínání lze nastavit pomocí nabídky v položce RUČNĚ nebo (v automatickém zobrazení) kombinací tlačítek (viz obrázek). Kanál C1 Aktivace ručního spínání Krátce stiskněte současně obě tlačítka. ok Ruční spínání Změna stavu kanálu až do příštího automatického nebo naprogramovaného sepnutí. Trvalé spínání Pokud je aktivováno trvalé spínání (zapnutí nebo vypnutí), naprogramované časy sepnutí neplatí. Aktivace trvalého spínání Stiskněte současně obě tlačítka na dobu 2 vteřin. Zrušení ručního a trvalého sepnutí Stiskněte současně obě tlačítka. 12

Vložení kódu PIN Kód PIN se nastavuje v položce VOLBY (viz obrázek) pomocí nabídky. Pokud jste PIN zapomněli, zavolejte na hotline. CZ VOLBY ok PROVOZNÍ HODINY OSVĚTLENÍ LCD JAZYK PIN ok BEZ PINU TOVÁRNÍ NASTAVENÍ INFORMACE S PINEM ok ok AKTUÁLNÍ PIN NOVÝ PIN 00 00 13

Technické údaje Jmenovité napětí: 220 240 V~, +10 %/-15 % Frekvence: 50 60 Hz Světelný rozsah: 2 2.000 lx Zpoždění zapnutí/vypnutí: 0 59 min Vlastní spotřeba: cca 3 VA Spínací výstup: nezávislý na fázi (spínání při průchodu nulou) Kontakt: přepínací Materiál kontaktů: AgSnO 2 Spínaný výkon: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 10 A/250 V~ cos ϕ = 0,6 Zářivka: 10 AX Spínaný výkon min.: 10 ma/230 V AC 100 ma/12 V AC/DC Zatížení žárovkami: 2600 W Zatížení halogenovými svítidly: 2600 W Zářivky (VVG konvenční hospodárné předřadníky): bez kompenzace: 2300 VA sériova kompenzace: 2300 VA paralelní kompenzace: 800 VA (80µF) Duo zapojení: 2300 VA Zářivky (EVG - elektronické předřadníky): 650 VA Rtuťové a sodíkové výbojky: paralelní kompenzace: 800 VA (80µF) 14 Kompaktní zářivky s elektronickým předřadníkem: 22x7 W, 18x11 W, 16x15 W, 16x20 W, 14x23 W Přípustná teplota okolí: 30 C... +55 C (přístroj) 40 C... +70 C (čidlo) Třída ochrany: II (Světelné čidlo III) při odpovídající montáži Stupeň krytí: IP 20, IP 54 (svět. čidlo k osazení na konstrukci), IP 65 (svět. čidlo k zabudování) dle EN 60529 Adresa servisního střediska/ hotline Schrack Technik GmbH www.schrack.com