Aktivační čistírny odpadních vod s přerušovaným provozem typ. SBR-P-5 až SBR-P-50. Dodací podmínky Návod k obsluze. Zámecká 81 28002 Kolín



Podobné dokumenty
POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ DOMOVNÍCH ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD MEDMES 3,5,10,20,30 (ekvivalentních obyvatel)

Čistírny odpadních vod ČOV-AF. s dávkováním flokulantu

AS-VARIOcomp 5K - technologie určená pro 3-7 EO

ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOcomp K PROVOZNÍ DENÍK

Čistírny odpadních vod ČOV-AF K

obchodní oddělení Nitranská 418, Liberec , /fax ,

LAPÁK TUKU AS-FAKU PROVOZNÍ DENÍK

Čistírny odpadních vod AF 3 AF 50

Čistírny odpadních vod 20 LET TRADICE VÝROBY

Číslo zakázky: 13 PROTOKOL O ZKOUŠCE č. 1 Číslo přihlášky: 13. Zkoušený výrobek - zařízení: domovní aktivační čistírna - typ EKO-NATUR 3-6

P R O V O Z N Í Ř Á D

LAPÁK TUKU AS-FAKU PROVOZNÍ DENÍK

Základní údaje o čistírně odpadních vod

ACO Produktový katalog. ACO Clara. âistírny odpadních vod

Plastové septiky SEV

ACO Clara. Čistírny odpadních vod. Biologické čistírny odpadních vod ACO CLARA

Voda Problematika čištění nestandardních odpadních vod v podmínkách dálničních odpočívek srovnání dvou realizovaných čistíren SBR

1) Náplň revize vodních děl ohlášených podle 15a zákona o vodách

Vyhodnocení provozu ČOV Ostrá 2015

ACO Marine produktový katalog ACO Clara čistírny odpadních vod Velikost EO

Vyhodnocení provozu ČOV Ostrá 2014

ACO Clara. Biologické čistírny odpadních vod ACO CLARA

Vyhodnocení provozu ČOV Ostrá 2016

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD DOMOVNÍ ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD ČOV AC 50 EO. AQUA CONTACT

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Čištění odpadních vod

ČISTÍRNY K ZASAKOVÁNÍ

Jak se stát odborně způsobilou osobou (OZO) pro kontrolu domovních čistíren na ohlášení a jak probíhá kontrola na lokalitě

P R O V O Z N Í Ř Á D

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST A TECHNICKO, DODACÍ PODMÍNKY ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD TEROVA 5,10,15

AS-VARIOcomp K 5 - technologie ROTO

POKYNY PRO SAMOZPROVOZNĚNÍ DOMOVNÍ ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOCOMP K

Pískový filtr řady ZIF

LAPÁK TUKU AS-FAKU PROVOZNÍ ŘÁD

TEROVA 20, 25, 30, 40, 50

PROVOZNÍ ŘÁD. malé čistírny komunálních odpadních vod SBR3, SBR5, SBR8, SBR10. Provozovatel: Místo: Projekt zpracoval:

ZKOUŠENÍ MALÝCH ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD VE VÚV TGM, V.V.I

Technický list BUBLA 25V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0

Technické a dodací podmínky Plastových biologických septiků BSP 4 20 ( NC 3,0 10,4 )

Poklop ČOV. Odtok. Dosazovací. sekce. Vzduchovací elementy. Monitoring odtoku

Koncentrace kalu. Návrhové zatížení

Příloha č.4 k Zadávací dokumentaci pro podlimitní veřejnou zakázku na služby MVR Výběr provozovatele ČOV. PROVOZNÍ ŘÁD

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO

Kapacity ČOV provozovaných společností: V majetku společnosti: Přerov ČOV Přerov EO. Hranice ČOV Hranice EO

Odlučovač tuku - základní princip funkce

ČISTÍRNA ODPADNÍCH VOD AS-VARIOcomp 5-20 PROVOZNÍ ŘÁD

Provozní řád Domovní čistírny odpadních vod MEDMES. Dodavatel: MEDMES spol. s r.o. Hranice ÚNOR Úvodní list

ACO Clara. ACO Clara Home (2-5 EO) ACO Clara Home C (2-5 EO) Kompaktní domovní čistírny odpadních vod. (plastové provedení nádrže)

Vstupní šneková čerpací stanice

Ing. Věra Jelínková. Zkoušení domovních čistíren odpadních vod a jejich specifika

POZNATKY K PROJEKTOVÁNÍ. Ing. Stanislav Ház

Aktivační nádrže oběhové čistírny odpadních vod (ČOV) a projekt jejího demonstrátoru

Čistírny odpadních vod

AUTOMATICKÉ OVLÁDÁNÍ PŘEČERPÁVACÍ NÁDRŽE PRO TLAKOVOU KANALIZACI

Technický list. Bubla 15V. Horizontální provzdušňovač. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. Chrášťany 140 Rudná u Prahy Rev. 0

Čistírny odpadních vod pro 1-20 EO

Praktické zkušenosti s provozováním komunální ČOV s MBR. Daniel Vilím

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD ČISTÍREN ODPADNÍCH VOD TEROVA 5 TEROVA 50

Návod na provoz a údržbu malého čistícího zařízení GRAF Picobells. Funkční popis

ODLUČOVAČE TUKŮ LTP PŘEHLED

Odlučovače tuků ODLUČOVAČE TUKŮ ODT

Technický list FUKA 5V. Vertikální provzdušňovač / Stripovací věž. VODÁRENSKÉ TECHNOLOGIE s.r.o. K vodojemu 140 Rudná u Prahy Rev.

Hodonín, Czech Republic TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY A PROJEKTOVÉ PODKLADY. Alfa. modifikace: Classic DA/mod

Kapacity ČOV provozovaných společností: V majetku společnosti: Přerov ČOV Přerov EO. Hranice ČOV Hranice EO

Ing.Václav Šťastný. VZORKOVÁNÍ ODPADNÍCH VOD seminář Brno

Vzorkovač vody nové generace WWS Continual

Řešení pro projekty velkého rozsahu ACO Odlučovače tuků Hydrojet OXL z polyethyelnu

ČOV V HORÁCH

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Typ AQC BASIC 1

NÁZEV ZAKÁZKY ČOV AS - VARIOcomp 5K

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

Popis stavby. Obrázek číslo 1 mapa s vyznačením umístění jednotlivých ČOV. ČOV Jirkov. ČOV Údlice. ČOV Klášterec nad Ohří ČOV Kadaň.

Hydrostatický hladinoměr HLM 16N,25N

LAPÁKY TUKU. Typy a provedení lapáku tuku:

tel.: mobil: Web: Výrobce:

TECHNICKÝ POPIS POLYPROPYLENOVÉ PODZEMNÍ NÁDRŽE

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

LAPÁK TUKU AS-FAKU NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

OBEC ROZSTÁNÍ ČOV A STOKOVÁ SÍŤ

Vliv nestability procesu biologického odstraňování fosforu z odpadní vody. Úskalí biologického odstraňování fosforu z odpadních vod

Vyhodnocení provozu. období leden Dr. Ing. Libor Novák

AS-PP SEPTIK PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

Standardy Svazku vodovodů a kanalizací měst a obcí pro vodovody a kanalizace - Příloha č. 2

Lis na shrabky INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV 1 VNITŘNÍ KANALIZACE PŘEČERPÁVÁNÍ ODPADNÍCH VOD OCHRANA PROTI VZDUTÉ VODĚ

Technická zpráva obsah

LIKVIDACE SPLAŠKOVÝCH ODPADNÍCH VOD

AKTIVACE ODSTRAŇOVÁNÍ ORGANICKÝCH LÁTEK

Provozní řád Čistírny odpadních vod EK-S (1-50 EO) Úvodní ustanovení

TECHNICKÉ DODACÍ PODMÍNKY


Čištění odpadních vod z malých zdrojů znečištění:

akvo pros.r.o. KALOJEM ANENSKÁ STUDÁNKA, DOMOV U STUDÁNKY BPV JTSK DOMOV U STUDÁNKY, ČP. 41, ANENSKÁ STUDÁNKA ANENSKÁ STUDÁNKA (600377)

ZHLAVÍ VRTANÉ STUDNY AS-STUDNA PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

Tech. kancelář: ASIO, spol. s r.o. POB 56, Tuřanka Brno Slatina Tel.: Fax:

PP-JPK, PP-NPK, PP-JNK, PP-NNK SAMONOSNÁ

Provozní řád Čistírny odpadních vod EK-S. Úvodní ustanovení

Předčištění odpadních vod, decentrální čištění odpadních vod. Energetické systémy budov I

Hydrostatický hladinoměr HLM 25S

Transkript:

Aktivační čistírny odpadních vod s přerušovaným provozem typ SBR-P-5 až SBR-P-50 Dodací podmínky Návod k obsluze Platnost od: červenec 2010 Firma: Tomáš Brandejský Zámecká 81 28002 Kolín 1

OBSAH 1. Použití... 4 2. Technické údaje... 5 2.1 Kapacitní řada... 5 2.2 Elektroinstalace... 5 3. Popis zařízení... 5 3.1 Konstrukce nádrže... 5 3.2 Usazovací a akumulační sekce... 6 3.2 Biologický reaktor SBR... 6 3.4 Dmychadla... 6 3.5 Aerační systém... 7 3.6 Zakrytí čistírny... 7 3.7 Prostředí... 7 4. Popis funkce čistírny... 7 4.1 Pracovní cykly... 8 4.2 Funkce a schéma vzduchového rozvaděče... 8 5. Montáž zařízení... 9 5.1 Konstrukce nádrže čistírny-platnost použití nádrží... 9 5.2 Manipulace s nádrží a montáž čistírny... 11 6. Obsluha a údržba... 11 6.1 Obecně... 11 6.2 Rozvaděč... 11 6.3 Vybavení a schéma zapojení rozvaděče... 12 6.4 Způsob nastavení programovatelného relé a kontrola chodu řídící sekvence... 12 6.5 Provoz a obsluha ČOV... 15 6.5.1 Uvedení čistírny do provozu... 15 6.5.2 Přerušení a poruchy provozu... 16 6.5.3 Doporučené pomůcky... 17 6.5.4 Údržba dmychadla... 17 6.5.5 Bezpečnost a ochrana zdraví... 17 6.5.6 Provozní záznamy... 17 6.5.7 Identifikační údaje:... 18 6.5.8 Přehled adres a důležitých telefonních čísel:... 18 6.5.9 Parametry ČOV... 18 7. Předpisy a normy... 19 2

3

1. Použití Čistírny odpadních vod typové řady s označením SBR-P-5 až SBR-P-50 jsou biologické čistírny s přerušovaným provozem (SBR). Jsou určeny pro čištění splaškových odpadních vod z rodinných domů, bytových jednotek, penzionů, rekreačních zařízení, sociálních zařízení podniků atp. Je možné je použít v místech, kde nelze odpadní vody z malých zdrojů znečištění odvádět veřejnou kanalizací na centrální čistírnu odpadních vod. Jsou navrženy v souladu s ČSN 75 6402 a kvalitou odtokových hodnot splňují nařízení vlády č. 61/2003 Sb. ve znění změny č. 229/2007 Sb. Technologické údaje čistíren uvádí tabulka 1. Tabulka 1: Kapacitní řada SBR-P- 5až P-50 Typ ČOV PK-SBR 5 10 15 20 30 40 50 Počet ekvivalentních EO 2-5 6-10 11-15 16-20 21-30 31-40 41-50 obyvatel Množství odpadních vod Q 24 m 3 /d 0,75 1,5 2,25 3,0 4,5 6,0 7,5 Q v m 3 /h 0,047 0,094 0,141 0,188 0,281 0,375 0,469 Přiváděné znečištění BSK 5 kg/d 0,3 0,6 0,9 1,2 1,8 2,4 3,0 CHSK kg/d 0,6 1,2 1,8 2,4 3,6 4,8 6,0 NL kg/d 0,28 0,55 0,83 1,1 1,7 2,2 2,8 N celk kg/d 0,06 0,11 0,17 0,22 0,33 0,44 0,55 Tabulka 2: Požadované hodnoty znečištění na odtoku podle NV 61/2003 Sb. p hodnota m hodnota BSK 5 (mg/l) 40 80 CHSK (mg/l) 150 220 NL (mg/l) 50 80 Tabulka 3: Garantované a obvykla dosahované hodnoty Garantované hodnoty Obvykle dosahované hodnoty BSK 5 (mg/l) 30 8 CHSK (mg/l) 100 55 NL (mg/l) 35 15 N-NH + 4 (mg/l) 10 6 Pc 6 3 Hodnoty amoniakového dusíku (N-NH 4 + ) jsou dosahovány při teplotě vyšší než 12 C. Čistírny PK-SBR byly provozně ověřovány Zkušební laboratoří technologie vody (akreditace ČIA pod registračním č. 1492) Výzkumného ústavu vodohospodářského v.v.i. Praha. 4

2. Technické údaje 2.1 Kapacitní řada Biologické aktivační čistírny SBR -P-5 až P-50 jsou vyráběny v kapacitní řadě pro 5 až 50 EO (ekvivalentní obyvatel). Technické údaje kapacitní řady uvádí tabulka č. 4. Tabulka 4: Technické údaje čistíren SBR-P- 5 až P-50 Typ ČOV 5 10 15 20 30 40 50 Počet ekvivalentních obyvatel EO 2-5 6-10 11-15 16-20 21-30 31-40 41-50 Vnitřní průměry nádrže mm 1300 1700 2000 2250 2550 2800 3000 Výška nádrže s nástavcem mm 2268 2567 2670 2870 2970 2970 3010 Výška samotné nádrže mm 1800 2100 2200 2400 2500 2500 2640 Max. objem usazovací části m 3 0,99 2,04 2,84 4,2 5,4 6,77 8,12 Plocha usazovací části m 2 0,66 1,13 1,57 1,99 2,55 3,08 3,53 Max.. objem reaktoru SBR m 3 0,96 2,0 2,84 3,89 5,3 6,62 7,95 Max. hloubka vody v SBR mm 1450 1800 1810 1960 2100 2150 2,25 Plocha reaktoru SBR m 2 0,66 1,13 1,57 1,99 2,55 3,08 3,53 Aerační elementy typ AME 260 Počet aeračních elementů ks 1 1 2 3 4 5 6 Celková spotřeba vzduchu m 3 /h 3,3 3,85 5,6 7,3 11,0 15,0 18,0 2.2 Elektroinstalace ČOV je řízená programovatelným relé ZELIO Logic od fy Schneider Electric, umístěným v rozvaděči typu KAEDRA. Rozvaděč muže umístěn kdekoliv poblíž ČOV i venkovním prostředí. Přívod je zajišťován stavebníkem z rozvodu TN-C-S 230V/50 Hz kabelem CYKY-J 3x1,5 jištěný jističem min 10A a proudovým chráničem 25A/0,03 ma.. Z tohoto rozvaděče je kabelem YY-JB 7x0,75 napojena sdružovací krabice přímo na ČOV, odkud jsou připojeny jednotlivé prvky, tj. dmychadlo e elektroventily. Kabely CYSY 3x1,5. Krytí celé soustavy je zaručeno na IP55. Montáž elektroinstalace musí provádět odborná firma nebo přímo dodavatel ČOV při dodržení a splnění všech EN a ČSN. Sekvence řízení ČOV je předem naprogramována v řídícím relé ZELIO a uživatel nemá možnost tuto sekvenci měnit, pouze zapnout napájecí napětí a tím sekvenci spustit. Při výpadku napájení a opětovném zapojení sekvence začíná od začátku. 3. Popis zařízení 3.1 Konstrukce nádrže Čistírny odpadních vod typové řady jsou vyráběny jako válcové plastové nádrže. Svařovaná samonosná nádrž je vyrobena z polypropylenu typ PP-B, materiálových vlastností podle ČSN EN 1778. Posudek spolehlivosti při zatížení nádrže podle ČSN EN 12 566-3 byl proveden metodou konečných prvků Nádrž je vnitřní přepážkou rozdělena na dvě sekce a to: usazovací a akumulační sekci (A) a vlastní biologický SBR reaktor (B). Jednoduché technologické schéma čistírny odpadních vod (ČOV) je uvedeno na následujícím obrázku. 5

Technologické schéma ČOV ŘJ D A - sekce A (SBR reaktor) B-sekce B (sdružená usazovací a akumulační sekce a kalojem ) C- aerační element AME 260 D-odtok s místem pro odběr vzorků ŘJ-řídící jednotka B A C 3.2 Usazovací a akumulační sekce Usazovací a akumulační sekce je prvním stupněm čištění odpadních vod. Je vybavena dělící stěnou s komunikačním otvorem a mamutkou (vzduchové čerpadlo) pro čerpání odpadní vody do SBR. V usazovací nádrži dochází k sedimentaci nerozpuštěných látek obsažených v odpadní vodě, akumulaci odpadní vody a zároveň i k uskladnění přebytečného biologického a surového kalu, takže plní zároveň i funkci kalové jímky. 3.2 Biologický reaktor SBR Hlavní částí čistírny je biologický reaktor, opatřený na dně aeračním elementem (elementy) a vybavený mamutkou pro čerpání vyčištěné vody do kanalizační přípojky nebo ke vsakování a mamutkou pro odtah přebytečného kalu do přítokové části usazovací sekce. Reaktor plní dvě funkce: Funkci aktivace: Za přítomnosti vzdušného kyslíku zde dochází k biologickému odbourávání organických látek tj. k čištění odpadní vody. Kyslík je do aktivace dodáván tlakovým vzduchem pomocí aeračních elementů umístěných na dně nádrže. Jako zdroj tlakového vzduchu slouží malé dmychadlo. Funkci dosazovací nádrže: Po vypnutí přívodu vzduchu nastává sedimentace aktivovaného kalu, čímž dochází k jeho oddělování od vyčištěné vody. Kal klesá ke dnu reaktoru, vyčištěná voda se odtahuje mamutkou čisté vody do odtokového objektu (odběr vzorků) a dále do kanalizace. Nakonec se mamutkou přebytečného kalu odčerpává do usazovací sekce část kalu usazeného na dně jako přebytečný kal. 3.4 Dmychadla Jako zdroj tlakového vzduchu pro aktivační systém a pro čerpání vody a kalu pomocí vzduchových čerpadel jsou použita typová japonská dmychadla typu SEKOH. Dmychadlo může být umístěno uvnitř nádrže čistírny nebo v krytém objektu vedle nádrže. Alternativně je možné umístit dmychadlo v blízkosti čistírny např. v garáži, dílně, sklepu atp. V tomto případě je vhodné jeho umístění a napojení konzultovat s výrobcem nebo projektantem. 6

3.5 Aerační systém V čistírnách ČOV P-05 až ČOV P-50, jsou použity jemnobublinné aerační elementy HD 270/AME 260. Aerační elementy mají kruhový tvar, na horní straně mají perforovanou pryžovou membránu. Prostupem vzduchu přes membránu se ve vodě vytvářejí jemné bublinky vzduchu, které sytí aktivační směs vzdušným kyslíkem potřebným pro aktivační proces. 3.6 Zakrytí čistírny Nádrž čistírny je opatřena parotěsným zamykatelným víkem (pro typ ČOV P 05 a 10 jedním víkem, pro ostatní dvěma víky). Certifikované víko vyhovuje únosností ČSN EN 12 566-3 (zatížení chodci ). 3.7 Prostředí Prostředí čistírny odpadních vod lze charakterizovat jako mokré nevýbušné prostředí se zvýšenou agresivitou. Připojení přípojky elektromotoru dmychadla včetně rozvaděče musí odpovídat ČSN 33 2000-3 včetně tiskových změn 1, 2. 4. Popis funkce čistírny Biologická čistírna odpadních vod pracuje na principu nízkozatěžované aktivace s přerušovanou činností označovaného jako SBR (Sequencing Batch Reactor). Nezbytnou částí SBR je sdružená usazovací / akumulační nádrž. Odpadní voda natéká do usazovací sekce nádrže (B) vstupním potrubím DN 150. Zde dochází k zachycování plovoucích látek, sedimentaci nerozpuštěných látek (hrubých a jemných nečistot) a v kalovém prostoru k anaerobní stabilizaci kalu. Uskladněný částečně anaerobně stabilizovaný kal se v závislosti na zatížení čistírny pravidelně (cca jednou za 5-12 měsíců) odčerpává fekálním vozem k likvidaci. Z usazovací nádrže je předčištěná odpadní voda čerpána vzduchovým čerpadlem (mamutkou) do reaktoru SBR (A), kde začíná probíhat fáze aktivace. Aktivace je provzdušňována a promíchávána plošně rozmístěnými elementy HP/AME. Po určité době je provzdušňování zastaveno a nastává fáze sedimentace. Po jejím ukončení je odsazená čistá voda mamutkou čerpána přes odtokový objekt do odtokové kanalizace a následně je malá část kalu přečerpána mamutkou do usazovací sekce. Tím je ukončen jeden pracovní cyklus. Pracovní cyklus začíná fází plnění reaktoru SBR. Po jeho naplnění probíhá po nastavený časový interval fáze nepřetržité aerace tj. aktivace. V aktivaci dochází k biologickému čištění odpadní vody. K tomu se využívá činnost společenství mikroorganismů, které využívají znečišťující látky v odpadní vodě jako zdroj energie ke všem životním pochodům i k syntéze nových buněk. Přitom dochází k oxidaci organického znečištění až na oxid uhličitý, vodu a amoniak. Směs mikroorganismů tvoří tzv. aktivovaný kal, jehož základní jednotkou jsou vločky. Tyto vločky mají schopnost za určitých podmínek dobře sedimentovat a tak se oddělovat od vyčištěné vody. Po ukončení fáze aerace nastává fáze sedimentace, při které klesá aktivovaný kal na dno reaktoru. Po ukončení sedimentace je vyčištěná voda odtahována vzduchovým čerpadlem do odtoku a pracovní cyklus končí odtahem přebytečného kalu do usazovací nádrže. Poté následuje další pracovní cyklus. 7

4.1 Pracovní cykly Proces čištění odpadní vody v reaktoru SBR probíhá ve čtyřhodinových pracovních cyklech, to znamená, že v průběhu 24 hodin proběhne 6 čtyřhodinových pracovních cyklů. Průběh pracovního cyklu je z důvodů opětovného nastartování cyklu po možném přerušení dodávky elektřiny navržen následovně: o sedimentace kalu v SBR-sekce A (zastaveno provzdušňování s): celková doba 80 min o čerpání vyčištěné vody ze sekce A: 19 min. o čerpání přebytečného kalu ze sekce A do sekce B: 1 min. o čerpání předčištěné odpadní vody celková doba čerpání odpadní vody ze sekce B do sekce A (SBR): 30 min o provzdušňování sekce A: 110 min. Poté následuje další stejný pracovní cyklus. Sekvence řízení ČOV je předem naprogramovaná v řídícím relé a uživatel nemá možnost tuto sekvenci měnit. Při výpadku napájení a opětovném spuštění začíná sekvence od začátku. 4.2 Funkce a schéma vzduchového rozvaděče Schéma vzduchového rozvaděče Řídící jednotka dmychadlo 1 2 3 4 elektromagnetické ventily ruční ventily 1 čerpání předčištěné surové vody ze sekce A do sekce B (SBR) 2 čerpání vyčištěné vody ze sekce B do odtoku 3 čerpání přebytečného kalu ze sekce B do sekce A 4 provzdušňování sekce B-SBR Tlakový vzduch, dodávaný dmychadlem je k jednotlivým zařízením rozveden z rozdělovače vzduchu škrtícími ventily. Jejich chod je řízem elektromagnetickými ventily. Ventilem 1 je ovládáno mamutkové čerpadlo pro čerpání předčištěné odpadní vody z usazovací sekce B do reaktoru SBR (A), ventilem 2 mamutkové čerpadlo pro odtah čisté vody z reaktoru A do odtokového objektu, ventilem 3 mamutkové čerpadlo k přečerpávání přebytečného kalu z reaktoru A do usazovací sekce B a ventilem 4 je ovládáno provzdušňování sekce A. Doporučené nastavení škrtících ventilů: 8

1 seškrcen na cca 10-20 % průtoku vzduchu 2 seškrcen na cca 10-20% průtoku vzduchu 3 seškrcen na minimum (cca -5%) průtoku vzduchu 4 ponechán plně otevřený případně mírně seškrcen Seřízení škrtících ventilů provede výrobce čistírny při jejím uvedení do provozu. Rozdělení tlakového vzduchu přes tyto ventily je třeba kontrolovat během prvních 2 měsíců zkušebního provozu min. 1 x za čtrnáct dnů. 5. Montáž zařízení 5.1 Konstrukce nádrže čistírny-platnost použití nádrží Obecně Nádrž bude uložena na železobetonové desce patřičné únosnosti- deformace desky je určena největším rozměrem spodní desky nádrže a činí 0,5 mm /m rozměru Tak např. pro ČOV 5 EO max. průhyb, vyvolaný max. zatížením y = 0,5 x 1,6 = 0,8 mm Pro ČOV 50 EO max. průhyb, vyvolaný max. zatížením y = 0,5 x 3,49 =1,7 mm. Rovinnost desky : -/+ 5 mm Nádrž ČOV nelze bez zvláštních opatření osazovat do terénu: 1. Kde úroveň podzemní vody je nad úrovní základové spára nádrže 2. Do nepropustných zemin Hlavní připojovací rozměry nádrže jsou uvedeny v tabulce 5, její výkres na obrázku 1. Výkresy jednotlivých velikostí ˇčistíren jsou uvedeny v příloze. Tabulka 5: Hlavní a připojovací rozměry čistírny SBR- P-5 až SBR- P-50 TYP ČOV Vnitřní ø D Výška po terén H t Celková výška H c Výška přítoku V p Výška odtoku V o Úhel α natočení hrdel Max. rozměr dna B d Poklop počet - Hmotnost kg 05 Ø1300 2218 2268 1608 1308 25,5º 1600 1 222 10 Ø1700 2507 2567 1910 1610 25,5º 2084 1 372 15 Ø2000 2610 2670 2010 1710 25,5º 2445 2 540 20 Ø2250 2810 2870 2210 1810 22,5º 2693 2 680 30 Ø2550 2910 2970 2300 1900 18º 2962 2 792 40 Ø2800 2910 2970 2300 1900 18º 3250 2 953 50 Ø3000 2950 3010 2360 1910 18º 3490 2 1200 9

Obr. 1: Hlavní a připojovací rozměry ČOV SBR-P-15 až SBR- P- 50, ČOV SBR-P-5 a 10 mají pouze jeden vstupní otvor přítokové, odtokové potrubí-dn 150 10

5.2 Manipulace s nádrží a montáž čistírny Manipulace s nádrží a přeprava Před manipulací s čistírnou je nutné, aby všechny vnitřní prostory nádrže byly čisté-bez přítomnosti cizích předmětů a srážkové vody. Vodu je nutné před manipulací s čistírnou vyčerpat. Uložení čistírny na základovou desku provést dle návodu výrobce, přitom dbát na správné umístění přítoku a odtoku, které jsou označeny přítok, odtok. Při manipulaci s nádrží je třeba postupovat v souladu z ČSN EN 12573-1 Kap. C.1, C.2 a C.3 S nádrží by se nemělo, bez zvláštních opatření a bez souhlasu výrobce, manipulovat při okolních teplotách nižších než 5ºC Při manipulaci se pro malé nádrže doporučuje použití syntetických lan nebo pásů. Je zakázáno používání ocelových lan a řetězů (platí pro SBR- P 5 a SBR- P-10) Nádrže velikosti SBR-P-10 až SBR-P-50 jsou vybaveny závěsným zařízením. Únosnost vázacího prostředku (lana) je třeba volit podle hmotnost přepravovaného typu (viz. Tabulka 5) Nádrž musí být při přepravě řádně zajištěna proti posuvu a překlopení na dopravním prostředku Montáž Nádrž se uloží na železobetonovou desku. Povrch desky musí být bez ostrých přechodů a hran. Mezi spodní deskou nádrže a železobetonovou deskou nesmí být žádné nečistoty Po usazení na základovou desku a připojení na kanalizaci se provede rovnoměrný obsyp nádrže těženým štěrkem až do úrovně terénu Takto obsypaná a zasypaná nádrž může být bez přítomnosti odpadní vody po dobu max. 100 hodin Předpokládá se zatížení víka, poklopu a přitížení terénu pouze Chodci viz. ČSN EN 12566-3 Kap. 6.2.1.4. Hodnota zatížení: 2,5 kn/m 2 Jakékoliv další přitížení je nepřípustné! Minimální vzdálenost např. nápravy fekálního vozu-pro jednotlivé ČOV - je rovna celkové výšce nádrže 6. Obsluha a údržba 6.1 Obecně Obsluhu a údržbu, případně seřizování může provádět pouze zaškolený pracovník při dodržování všech pokynů a předpisů všeobecně platných pro bezpečnost a ochranu zdraví. Obsluha musí být řádně seznámena se strojním zařízením a technologickou funkcí čistírny. Povinností obsluhy je vést pravidelně pracovní deník, do kterého zapisuje záznamy o poruchách, závadách, výměně opotřebitelných dílů, provádění údržby, odvoz kalů, mimořádných okolnostech, revizích, odběru vzorků. 6.2 Rozvaděč Rozvaděč je určen pro řízení aktivačních čistíren s přerušovaným provozem SBR-P- 5 až SBR-P-50. Čistírny jsou vybaveny jedním dmychadlem a čtyřmi elektromagnetickými ventily a čtyřmi ručními ventily. Elektromagnetické ventily pouští nebo zavírají vzduch 11

z dmychadla přes ruční ventily do vzduchových čerpadel a aeračních elementů. Ručními ventily se nastavuje množství vzduchu do mamutek a tím intenzita aerace nebo průtok vody. Veškeré řízení technologie zajišťuje dodávaný rozvaděč typu KAEDRA s krytím IP65, který se umisťuje do blízkosti ČOV dle místní dispozice. Čistírna pracuje v šesti čtyřhodinových pracovních cyklech za den, sestávajících z fáze napouštění, aerace, usazování a vypouštění vody a kalu. Časy jednotlivých fází jsou pevně nastaveny výrobcem v řídícím relé na maximální zatížení čistírny. Grafické znázornění sekvence viz obrázek č. 2. Při nižším reálném zatížení čistírny se časy jednotlivých fází dají nastavit z PC připojeného k programovatelnému relé ZELIO. Tento úkon muže provádět pouze servisní technik výrobce. 6.3 Vybavení a schéma zapojení rozvaděče Programovatelné řídící relé ZELIO typ SR2E201FU Hlavní vypínač Spínací relé motoru dmychadla a elektroventilů Jistič elektromagnetických ventilů a dmychadla Schéma zapojení a použité prvky elektro výbavy viz obr..3 6.4 Způsob nastavení programovatelného relé a kontrola chodu řídící sekvence Programové relé je vybaveno řídícím programem, který odpovídá technologickým parametrům řízení ČOV a je nahrán a odzkoušen výrobcem elektro části ČOV. Uživatel nemůže tyto parametry měnit. Změnu řídící sekvence je možno provádět pouze servisním technikem pomocí programovacího software a připojeného PC. Obsluha ČOV muže zapnout nebo vypnout řídící sekvenci, v případě pokud cyklus neprobíhá dle dané sekvence zkontrolovat jištění pojistky jednotlivých ventilů a dmychadla. Chod těchto prvků je signalizován pomocí LED na relé umístěných v rozvaděči. Pokud LED svítí je daný elektroventil v provozu a pokud svítí alespoň jedna LED elektroventilu musí běžet dmychadlo. Programovatelné relé je taktéž vybaveno LED, která pokud bliká, řídící sekvence je v chodu. Řídící sekvence se automatický spouští po zapnutí napájení. V případě výpadku napájení se tato sekvence spouští od počátku cyklu. 12

Obr. 2: Funkční schéma sekvenčního automatu 13

Obr. 3: Schéma zapojení rozvaděče čistírny SBR- P-5až SBR-P-50 14

6.5 Provoz a obsluha ČOV Čistírna je po zapnutí a seřízení škrtících ventilů trvale v provozu a nevyžaduje stálou obsluhu. Ve stanovených časových intervalech provádí obsluha následující činnost: 1 x týdně vizuální a sluchová kontrola funkce dmychadla a intenzity provzdušňování; kontrola chodu mamutek, v případě potřeby se musí vyčistit; kontrola čistoty všech propojovacích potrubí; při vyčerpávání vyčištěné vody z SBR vizuální kontrola kvality vyčištěné vody; kontrola množství aktivovaného kalu v reaktoru měřením objemu kalu (rozhraní voda-kal) po půlhodinové sedimentaci. Doporučený objem sedimentu ve válci je v rozpětí 300 až 600 ml/l při plném objemu reaktoru. V případě překročení objemu kalu nad horní mez je nutno provést ruční odkalení do usazovací části nádrže. 1 x měsíčně Kontrola elektrického vedení a neporušenosti elektrické instalace odvodnění aerační ho roštu otevřením odvzdušňovacího ventilu. 1 x za 3 měsíce vizuální kontrola kvality odtoku z usazovacího prostoru do reaktoru na výtoku z mamutky 1. Odebraná voda nemá obsahovat větší množství nerozpuštěných látek. Sediment signalizuje zvýšení hladiny kalu ve sdružené nádrži a potřebu odvozu kalu z usazovací části nádrže fekálním vozem. Podle zatížení čistírny by měla být četnost odvozu kalu minimálně 1 x za 146 224 dní. při čerpání kalu z usazovací nádrže je třeba respektovat minimální hladinu v uskladňovací nádrži (sekce B) a to 700 mm - bez čerpání kapaliny z komory A. V případě nutnosti (havárie apod.) je třeba odčerpat i část kapaliny v komoře A a to tak, aby rozdíl hladin vykazoval hodnotu max. 1000 mm (1 m). 1 x ročně rozsáhlejší údržba strojního zařízení zejména před zimním obdobím. Veškeré údržbářské práce mohou být prováděny pouze na zařízení, které není v provozu a navíc musí být zabezpečeno před uvedením do provozu cizími osobami. Pozor! Po mimořádné události (havárii) je třeba provést kontrolu funkce čistírny okamžitě. Dále obsluha zajišťuje odběr vzorků potřebných k provozní kontrole ČOV. Četnost odběrů je dána rozhodnutím příslušného vodoprávního úřadu, který též předepíše i odběrové profily (většinou vzorek odtoku, může být předepsán i vzorek přítoku). Vzorky odtoku se odebírají v odtokovém objektu reaktoru v době čerpání čisté vody, vzorky přítoku v přítokové části usazovacího prostoru nebo přímo na odtoku z mamutky 1. 6.5.1 Uvedení čistírny do provozu Čistírnu je možné uvést do provozu po její kompletní instalaci provedené podle pokynů uváděných výrobcem v dodacích podmínkách. Všechny sekce nádrže se do ¾ užitného objemu naplní vodou tak, aby rozdíl hladin v jednotlivých sekcích při napouštění nebyl větší než 1000 mm (1,0 m). Zkontroluje se stav dmychadla a dmychadlo se spustí. 15

Pro urychlení zapracování ČOV doporučujeme napustit do reaktoru aktivovaný kal přivezený z blízké aktivační čistírny (asi 50% jeho objemu) a dále se již do sekce přivádí odpadní voda. Zapracování čistírny trvá v tomto případě cca asi 4 týdny. Bez přivezení aktivovaného kalu bude tato doba delší - asi 2 až 3 měsíce. 6.5.2 Přerušení a poruchy provozu Přerušení přítoku: např. při odjezdu na dovolenou je možné provozovat čistírnu min. 14 dní bez přítoku. Čistírna však nesmí být odstavena z provozu, tj. musí být provzdušňován reaktor SBR (sekce A- dmychadlo v provozu). Porucha chodu dmychadla: Při krátkodobé době poruchy do 1 týdne je možné po spuštění dmychadla pokračovat v dalším provozu. Při delší odstávce dmychadla je vhodné vyčerpat nahnilý kal z reaktoru do usazovací sekce a reaktor znovu zapracovat. Ucpaná mamutka: ucpané potrubí se vyčistí mechanicky nebo tlakovou vodou, po vyčištění je možné pokračovat v normálním provozu. Snížená intenzita provzdušňování: min. 5 x za sebou zastavit provzdušňování, čímž se strhají možné biologické nárosty na elementech. Charakter poruchy Možné příčiny Činnost obsluhy bílá pěna v reaktoru Hnědá pěna na reaktoru Pěna na aktivaci Do odtoku uniká hnědý kal Do odtoku uniká černý kal ČOV není provzdušňována Čistírna není zapracovaná Zapracovat ČOV Nízká koncentrace kalu v aktivaci Zastavit odtah přebytečného kaluzavřít ventil 4, Příliš vysoká intenzita aerace Přivřít ventil 2 Bytnění kalu Volat servis zjistit příčinu (nadbytek tuků, cukrů) Přítok většího množství tuků, Zamezit používání nadměrného mýdel, detergentů množství těchto látek Hydraulicky přetížený SBR Zkontrolovat průtok reaktorem a seřídit mamutky 1,3 Vysoká koncentrace kalu v Nutno odčerpat přebytečný kal do reaktoru sdružené nádrže Odebrat vzorek vody na výtoku Velké množství kalu z mamutky 1- ve vzorku černý kal v usazovacím prostoru nutno vyčerpat kal z usazovací sekce Nízká koncentrace kyslíku v aktivaci Výpadek dmychadla Poškozené přívodní vedení mezi rozdělovacím objektem vzduchu a provzd. elementem Vizuální a čichová kontrola aktivace-při zápachu a šedočerné barvě aktivace volat servis Zkontrolovat jistič, dmychadlo vypnout a zapnout Postupovat podle návodu k obsluze dmychadla Zajistit odbornou opravu dmychadla Opravit 16

6.5.3 Doporučené pomůcky odměrný válec 1 litr; měřidlo na stanovení výšky kalu v reaktoru po ukončení sedimentace; nádoba na odběr vzorků vody a kalu (pro odběr odtoku je vhodná malá naběračka, pro odběr ostatních vzorků zednická naběračka na násadě). 6.5.4 Údržba dmychadla Údržbu dmychadla je nutné provádět podle pokynů uvedených v průvodní technické dokumentaci dmychadla, uvedené v příloze této zprávy. 6.5.5 Bezpečnost a ochrana zdraví ČOV smí obsluhovat pouze osoba starší 18 let, tělesně a duševně k této práci způsobilá, seznámená s provozním řádem, průvodní technickou dokumentací a zaškolená k obsluze ČOV. Obsluha musí být prováděna v souladu s provozním řádem ČOV. Odpadní voda může být zdrojem různých chorob, zejména kožních. Proto je nutné používat při styku s vodou ochranné rukavice. Při práci je zakázáno jíst, pít a kouřit. Před jídlem musí být omyty ruce mýdlem a teplou vodou. Jakoukoliv manipulaci s dmychadlem je možné provádět pouze po jeho odpojení od elektřiny a pouze v souladu s pokyny průvodní technické dokumentace dmychadla. Obsluze se zakazuje vstupovat do nádrže ČOV. Při otevírání kontrolních krytů je nutno dbát zvýšené opatrnosti s ohledem na možnost pádu do nádrže. Zabezpečit okolí ČOV proti vstupu nepovolaných osob, zejména dětí. Je nutné zajistit kontrolní kryt proti otevření nepovolanými osobami, zejména dětmi. 6.5.6 Provozní záznamy Provozovatel čistírny vede provozní deník, do kterého zaznamenává: provádění údržby; provedené kontroly; mimořádné události; výměny náhradních dílů odvoz kalu z ČOV; odběry vzorků; množství kalu v reaktoru (sediment); stav vodoměru. 17

6.5.7 Identifikační údaje: Vlastník ČOV: Provozovatel ČOV: Odborná osoba zodpovědná za provoz ČOV: Projektant: Dodavatel stavební části ČOV: Dodavatel technologické části ČOV: Bazény Brandejský, Zámecká 81 280 02 Kolín Datum výroby: Výrobní číslo: Datum uvedení do provozu: Vodoprávní úřad: 6.5.8 Přehled adres a důležitých telefonních čísel: Zdravotnická záchranná služba: Hasičský záchranný sbor: Městský úřad, odbor životního prostředí: Laboratoř provádějící rozbory odpadních vod: Správce toku: Správce kanalizace: Servisní organizace: 6.5.9 Parametry ČOV Surová voda (přítok): množství. m 3 /d BSK 5.. kg /d CHSK Cr NL.. kg/d.. kg/d 18

Požadavky na kvalitu odtoku: množství m 3 /d BSK 5 mg/l. kg /d.t/rok CHSK Cr mg/l. kg/d..t/rok NL.mg/l.kg/d..t/rok N-NH 4 +.mg/l.kg/d..t/rok.mg/l.kg/d..t/rok.mg/l.kg/d..t/rok 7. Předpisy a normy Konstrukce a provedení čistírny odpovídá zejména následujícím normám a předpisům: Nařízení vlády č. 312/2005 Sb. Nařízení vlády č. 24/2003 Sb. - ( ekv. směrnice 98/37/ES strojní zařízení) Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. - (ekv. směrnice 73/23/EHS el. zařízení určená pro použití v určitých mezích napětí ) Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. - (ekv. směrnice 89/336/EHS - elektromagnetická kompatibilita) EN 12 566-3 Balené a/nebo na místě montované domácí čistírny odpadních vod ČSN EN 60335-1 Bezpečnost efekt. spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 60204-1 Bezpečnost strojních zařízení - Elektrická zařízení strojů - Část 1: Všeobecné požadavky ČSN EN 12100-2 Bezpečnost strojních zařízení - Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci - Část 2: Technické zásady 19

8. Příloha Výkresová dokumentace: 1. Čistírna SBR-P-5 2. Čistírna SBR-P-10 3. Čistírna SBR-P-15 4. Čistírna SBR-P-20 5. Čistírna SBR-P-30 6. Čistírna SBR-P-40 7. Čistírna SBR-P-50 20