- Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación en el mapa? En dónde puedo encontrar?... záchod?... el sanitario/servicio de baño?... banku/směnárnu?... un banco/casa de cambio... hotel?... un hotel?... čerpací stanici?... gasolinera?... nemocnici?... un hospital?... lékárnu?... una farmacia?... obchodní dům?... una tienda departamental?... supermarket?... un supermercado?... autobusovou zastávku?... la parada del autobús? Stránka 1 09.05.2018
... zastávku metra?... la estación del metro?... turistické informace?... una oficina de información turística?... bankomat?... un cajero automático? Jak se dostanu? Dotaz na směr do specifického místa Cómo llego a?... do centra?... al centro? konkrétní... na vlakové nádraží?... la estación del tren? konkrétní... na letiště?... el aeropuerto? konkrétní... na policejní stanici?... la estación de policías? konkrétní... na ambasádu [země]?... la embajada de [país]? ambasáda konkrétní země Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré? Dotaz na doporučení konkrétních míst Me puede recomendar algún buen/a?... bary?... bar?... kavárny?...café?... restaurace?... restaurante? Stránka 2 09.05.2018
... noční kluby?... club nocturno?... hotely?... hotel?... turistické atrakce?... atracción turística?... historické památky?... sitio histórico?... muzea?... museo? - Instrukce Zahni doleva. Zahni doprava. Jdi rovně. Jdi zpátky. Zastav. Jdi směrem. Jdi kolem. Gire a la izquierda. Gire a la derecha. Siga derecho. Regrese. Pare. Vaya hacia. Pase el/la. Stránka 3 09.05.2018
Vyhlížej. dolů z kopce nahoru do kopce křižovatka Společný referenční bod při dávání instrukcí semafor Společný referenční bod při dávání instrukcí park Společný referenční bod při dávání instrukcí - Autobus/Vlak Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak? Zeptání se na koupi jízdenky Chtěl(a) bych koupit do [], prosím. Kupování specifické jízdenky do konkrétního místa Ponga atención a. cuesta abajo cuesta arriba intersección semáforos parque En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren? Me gustaría comprar un a [ubicación].... jednosměrnou jízdenku...... boleto sencillo... jednosměrná jízdenka... zpáteční jízdenku...... boleto de regreso... dvousměrná jízdenka... jízdenku do první/druhé třídy...... primera clase/segunda clase jízdenka do první třídy/druhé třídy... jízdenku na den...... pase por un día... jízdenka, která je platná celý den/24 hodin Stránka 4 09.05.2018
... jízdenku na týden...... pase semanal... jízdenka, která je platná celý týden... měsíční jízdenku...... pase mensual... jízdenka, která platí jeden měsíc Kolik stojí jízdenka do []? Dotaz na cenu jízdenky do konkrétního místa Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna). Rezervování konkrétního sedadla Cuánto cuesta un boleto a [lugar]? Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana). Staví tento autobus/vlak v [l]? Éste autobús/tren se detiene en [lugar]? Dotaz, zda autobus či vlak jede určitým místem Jak dlouho to trvá se dostat do []? Dotazování na dobu jízdy Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na []? Zeptání se, kdy odjíždí určitý autobus/vlak Je toto volné? Dotazování na to, zda je to stále volné Cuánto falta para llegar a [lugar]? A qué hora parte el tren/autobús hacia [lugar]? Está ocupado éste asiento? Tohle je moje. Ese es mi asiento. Poukázání na to, že jste již seděli na daném sedadle, anebo jste měli rezervaci. - Pokyny/Značky otevřeno Obchod je otevřen zavřeno Obchod je zavřen vchod Značka pro vstup abierto cerrado entrada Stránka 5 09.05.2018
východ Značka pro východ tam salida empuje sem jale muži Záchody pro muže ženy Záchody pro ženy obsazeno Hotel je plný/záchod je obsazen. volno Hotelové pokoje k dispozici/na záchodě nikdo není - Taxi Víte číslo na taxi? Dotaz na telefonní číslo na taxi Potřebuji se dostat do []. Informování taxikáře, kam chcete jít Kolik to stojí do []? Dotazování na taxi jízdné do určitého místa hombres/caballeros mujeres/damas lleno/ocupado Habitaciones libres/desocupado Conoce el número de algún servicio de taxis? Necesito ir a [lugar]. Cuál es el precio para ir a [lugar]? Můžete tady na mě chvilku počkat? Puede esperar aquí por un momento? Zeptání se taxikáře, jestli může chvilku počkat mezitím, než si něco zařídíte Sledujte to auto! Používá se v případě, když jste tajný agent Siga ese carro! - Půjčení auta Stránka 6 09.05.2018
Stránka 7 09.05.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Kde je půjčovna aut? Zeptání se na lokaci půjčovny aut Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku. Určení, jaký druh auta si chcete pronajmout En dónde puedo alquilar un automóvil? Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande... na jeden den/jeden týden.... por un día/una semana Určení, na jak dlouho si ho chcete půjčit Chci plné pojistné krytí. Získání maximálního možného pojištění Nepotřebuji pojištění. Získání žádné pojištění Quisiera un seguro de cobertura total. No necesito seguro. Mám přivést zpět auto s plnou nádrží? Zeptání se na to, zda je potřebné natankovat plnou nádrž před vrácením auta Necesito entregar el coche con el tanque lleno? Kde je nejbližší čerpací stanice? Dotazování, kde najdete nejbližší čerpací stanici Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče. Žádost o zahrnutí druhého řidiče do nájemní smlouvy Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici? Dotazování na povolenou rychlost v regionu Nádrž není plná. Stěžování si, že auto není natankováno na 100% Motor dělá divné zvuky. Stěžování si na problém s motorem auta Auto je poničené. Stěžování si, že auto je poničené En dónde se encuentra la siguiente gasolinera? Me gustaría incluir un conductor extra Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras? El tanque no está lleno. El motor hace un sonido extraño. El coche se encuentra dañado. Stránka 8 09.05.2018