Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy. DT mm F2,8 SSM SAL1650. Bajonet A A-mount. Návod k obsluze. Návod na použitie (1)

Podobné dokumenty
Bajonet A. E-mount. DT mm F3,5-5,6 SAM. DT mm F SAM IFN5 SAL Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy (1)

Vyměnitelný objektiv IDZ7. Vymeniteľné objektívy

Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy

Objektív pre digitálne zrkadlovky

Vyměnitelný objektiv Vymeniteľný objektív

Objektív pre digitálne zrkadlovky

Vyměnitelný objektiv Vymeniteľné objektívy

Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM Vario-Sonnar T mm F 2.8 ZA SSM SAL1635Z/SAL2470Z

(1) SAL2470Z. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Vario-Sonnar T 24-70mm F2.8 ZA SSM Sony Corporation

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonet A. A-mount. DT mm F4,5-5,6 SAM. DT mm F SAM IFS1 SAL55300 SAL Vyměnitelný objektiv. Vymeniteľné objektívy

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku mm F G SSM Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye Sony Corporation

Objektív pre digitálne zrkadlovky

(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F Sony Corporation

Širokoúhlý konverzní objektiv

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF Sony Corporation

Objektiv CANON EF-S. EF-S15-85mm f/ IS USM. Návod k použití

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Širokoúhlý konverzní objektiv

(1) Elektronický hledáček. Návod k obsluze. Elektronický hľadáčik. Návod na použitie FDA-EV1S Sony Corporation

ČESKY Návod k použití

(1) 2011 Sony Corporation

smc PENTAX-DA VÝMĚNNÉ OBJEKTIVY

V tomto návode sú použité položky ponuky a nastavenia, ktoré sa zobrazujú po výbere možnosti [English] pre položku [Language] v ponuke [Setup].

PL Filter Kit. PL Sada filtrov. Souprava polarizačního filtru VF-25CPKS. N vod k obsluze. N vod na pouûitie (1)

(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter Sony Corporation

Návod k použití objektivů Nikkor:

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

NÁVOD K OBSLUZE Model # Inspire 70AZ Model # Inspire 80AZ Model # Inspire 100AZ

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

UHU ČNÝ MANUÁL TALA VOD NA OBSL INŠ NÁ MIRROR SMART

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

EF mm f/4l IS USM

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

LEICA M-LENS. Instrukce Inštrukcie

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Mikroskopy XSP-30. Užívateľská príručka

(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R Sony Corporation

Mikroskopy SZM. Užívateľská príručka

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Návod k obsluze VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT ???

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Přiložení modulu Moto Mod

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Strojové prvky. Pneumatické lisovadlo. Kĺbový lis

Dvoupásmový reproduktor

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Ostřička na řetězy

Firmware. Historie verzí. Příprava aktualizace - potřebujete

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Návod k obsluze VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT ??? Před použitím si důkladně přečtěte celý návod.

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Technické údajeslt-a35k

Bezpečnostný kábel pre počítač

(2) Vertikální grip. Návod k obsluze VG-C99AM Sony Corporation

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Technické údajeslt-a65vk

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWC (1) 2010 Sony Corporation

CANON CONTROLLER Katalogový list ATEsystem s.r.o E

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Easy, Reliable & Secure. Powerline 200 Sieťový adaptér pre domácnosti (PL200)

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD ATHOS

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie P600E-C

EN-DVI20-32 / EN-DVI20-82 EN-DVJ30-32 / EN-DVJ30-82

(1) Blesk HVL-F58AM. Návod k obsluze Sony Corporation

N I K O N S. R. O. Oběžník č. bvso srpna 2009 Dosáhněte na nedosažitelné Zahajujeme prodej nové série monokulárů Nikon EDG Fieldscope

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Technické údajeslt-a77vk

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

AHD-DVI20-xx / AHD-DVJ30-xx

(1) Svislý úchyt. Návod k obsluze VG-B30AM Sony Corporation

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

Elektronický číselný trezor

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Transkript:

4-291-475-01 (1) CZ SK Vyměnitelný objektiv Návod k obsluze Vymeniteľné objektívy Návod na použitie Bajonet A A-mount DT 16-50 mm F2,8 SSM SAL1650 2011 Sony Corporation

4-291-475-01 (1) CZ Vyměnitelný objektiv Návod k obsluze Bajonet A DT 16-50 mm F2,8 SSM SAL1650 2011 Sony Corporation

Česky Tento návod k obsluze vysvětluje způsob používání objektivů. Bezpečnostní upozornění společná pro všechny objektivy, jako například poznámky k používání, najdete v samostatném dokumentu Bezpečnostní upozornění pro používání. Před použitím tohoto objektivu si prosím přečtěte oba tyto dokumenty. Tento objektiv je určen pro bajonet A, kterým mohou být vybaveny fotoaparáty Sony α (modely s obrazovým snímačem velikosti APS-C). Nelze jej používat u fotoaparátů formátu 35 mm. Poznámky k používání Při přenášení fotoaparátu s připevněným objektivem vždy pevně držte fotoaparát i objektiv. Při používání zoomu nedržte objektiv za žádnou jeho část, která se vysunuje. Při použití tohoto objektivu u fotoaparátu s bajonetem E připevněte samostatně prodávaný bajonetový adaptér. Nepřipevňujte objektiv přímo na fotoaparát s bajonetem E, protože by mohlo dojít k poškození obou zařízení. Ačkoliv byl tento objektiv navržen s ohledem na odolnost proti prachu a kapající vodě, není vodotěsný. Při použití v dešti atd. setřete kapky vody z objektivu. 2 CZ

Bezpečnostní upozornění pro používání blesku Pokud používáte vestavěný blesk fotoaparátu, vždy sejměte sluneční clonu a fotografujte ze vzdálenosti alespoň 1 m od objektu. Při určitých kombinacích objektivu a blesku může objektiv částečně blokovat světlo blesku, což může způsobit zobrazení stínu v dolní části snímku. Pokud používáte vestavěný blesk, mohou být okraje obrazovky při širokoúhlém záběru tmavší. Zkontrolujte ohniskovou vzdálenost podle vestavěného blesku fotoaparátu. Vinětace Používáte-li objektiv, mohou být okraje obrazovky tmavší než střed. Pro redukci tohoto jevu (nazývaného vinětace) uzavřete clonu o 1 až 2 stupně. Názvy jednotlivých součástí 1...Zaostřovací kroužek 2...Značka vzdálenosti 3...Kroužek zoomu 4...Přepínač uzamknutí zoomu 5...Kontakty objektivu 6...Značka pro sluneční clonu 7...Stupnice vzdálenosti 8...Stupnice ohniskové vzdálenosti 9...Značka ohniskové vzdálenosti 10...Přepínač režimu zaostřování 11...Značka pro nasazení 3 CZ

4 CZ

Připevnění a demontáž objektivu Připevnění objektivu (Viz obrázek.) 1 Odstraňte zadní a přední krytky objektivu a krytku těla fotoaparátu. Přední krytku objektivu můžete připevnit/demontovat dvěma způsoby: (1) a (2). Při připevňování/demontáži krytky objektivu s připevněnou sluneční clonou použijte způsob (2). 2 Oranžovou značku na tubusu objektivu nastavte proti oranžové značce na fotoaparátu (značka pro nasazení) a pak zasuňte objektiv do bajonetu fotoaparátu a otočte ve směru hodinových ručiček, až zacvakne. Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko pro uvolnění objektivu na fotoaparátu. Nenasazujte objektiv pod úhlem. Demontáž objektivu (Viz obrázek.) Zatímco držíte stisknuté tlačítko pro uvolnění objektivu na fotoaparátu, otáčejte objektivem proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví. Potom objektiv vyjměte. 5 CZ

1 (1) (2) 6 CZ

-2 7 CZ

8 CZ

Připevnění sluneční clony Pro omezení odlesků a dosažení maximální kvality snímku doporučujeme používat sluneční clonu objektivu. Vyrovnejte červenou čárku na sluneční cloně s červenou čárkou na objektivu (značka pro sluneční clonu) a pak vložte sluneční clonu do bajonetu objektivu a otáčejte jí ve směru hodinových ručiček tak, aby byl červený bod na sluneční cloně vyrovnaný s červenou čárkou na objektivu a sluneční clona zacvakla do správné polohy. Dbejte na správné připevnění sluneční clony, protože v opačném případě by nemusela být účinná nebo by se mohla objevit na snímcích. Při skladování připevněte sluneční clonu na objektiv obráceně. 9 CZ

Zoomování Otáčením kroužku zoomu nastavte požadovanou ohniskovou vzdálenost. Uzamknutí zoomu Tato funkce zabraňuje vytažení tubusu objektivu z důvodu hmotnosti objektivu během jeho přenášení. Posunutím přepínače uzamknutí zoomu proveďte uzamknutí. (Viz obrázek -.) Pro odemknutí posuňte přepínač uzamknutí zoomu zpět. Zaostřování Přepnutí mezi režimem AF (automatické zaostřování) a MF (ruční zaostřování) Zaostřování je možné přepnout mezi režimem AF a MF na objektivu. Pro fotografování v režimu AF musí být fotoaparát i objektiv současně nastaven na AF. Pro fotografování v režimu MF musí být na MF nastaven buď fotoaparát, objektiv nebo obě zařízení. Nastavení režimu zaostřování na objektivu (Viz obrázek.) Přepínač režimu zaostřování posuňte do požadovaného režimu AF nebo MF. (Viz obrázek -.) 10 CZ

Používání fotoaparátu vybaveného ovládacím tlačítkem AF/MF Stiskněte ovládací tlačítko AF/MF pro přepnutí z režimu AF na MF ve chvíli, kdy je fotoaparát i objektiv nastaven v režimu AF. Stiskněte ovládací tlačítko AF/MF pro přepnutí z režimu MF na AF ve chvíli, kdy je fotoaparát v režimu MF a objektiv v režimu AF. Přímé ruční zaostřování (DMF) Otáčením zaostřovacího kroužku proveďte správné nastavení režimu DMF při uzamknutí zaostření v režimu AF-A (automatické zaostřování) nebo AF-S (automatické zaostření pro jeden snímek). Režim DMF není dostupný v následujících případech: pokud není snímek zaostřen, pokud je vybrán režim AF-C (nepřetržité automatické zaostřování), pokud je dokončeno zaostřování druhého snímku při souvislém snímání v režimu AF-A. Fotografování při zaostření na nekonečno v režimu MF Zaostřovací mechanismus je možné zaostřit mírně za nekonečno pro zajištění přesného ostření při různé teplotě okolí. Vždy kontrolujte zaostření snímku v hledáčku nebo jiném zobrazovacím zařízení, a to zvláště při zaostření objektivu téměř na nekonečno. 11 CZ

Technické údaje Název (model) DT 16-50 mm F2,8 SSM (SAL1650) Ohnisková vzdálenost 24-75 ekvivalentní formátu 35 mm * 1 (mm) Počet skupin, prvků 13-16 Zorný úhel 83-32 Minimální zaostření * 2 (m) 0,3 Maximální zvětšení ( ) 0,2 Minimální clona F22 Průměr filtru (mm) 72 Rozměry (maximální průměr 81 88 výška) (přibl. mm) Hmotnost (přibl. g) 577 * 1 Ohnisková vzdálenost ekvivalentní formátu 35 mm uvedená výše platí pro digitální fotoaparáty s vyměnitelným objektivem vybavené obrazovým snímačem velikosti APS-C. * 2 Minimální ohnisková vzdálenost představuje vzdálenost mezi objektem a obrazovým snímačem. 12 CZ

Tento objektiv je vybaven kodérem vzdálenosti. Při použití s bleskem, který podporuje systém ADI, umožňuje kodér vzdálenosti přesnější měření (ADI). V závislosti na mechanismu objektivu se může ohnisková vzdálenost změnit při jakékoli změně vzdálenosti fotografování. Ohnisková vzdálenost předpokládá, že je objektiv zaostřen na nekonečno. Dodávané položky Objektiv (1), přední krytka objektivu (1), zadní krytka objektivu (1), sluneční clona (1), sada tištěné dokumentace Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. je obchodní značka společnosti Sony Corporation. Názvy společností a názvy výrobků společností představují obchodní značky nebo registrované obchodní značky těchto společností. 13 CZ

4-291-475-01 (1) Vymeniteľné objektívy Návod na použitie A-mount DT 16 50 mm F2.8 SSM SAL1650 2011 Sony Corporation

Slovensky Tento návod na použitie opisuje spôsob používania objektívov. Upozornenia pre objektívy, ako napríklad upozornenia k používaniu, nájdete v časti Bezpečnostné upozornenia pred používaním. Pred používaním objektívu si prečítajte obidva dokumenty. Objektív so systémom upevnenia A-mount je určený pre fotoaparáty Sony α (modely vybavené snímacím prvkom formátu APS-C). Nie je ho možné používať s fotoaparátmi formátu 35 mm. Poznámky k používaniu Ak fotoaparát prenášate s nasadeným objektívom, vždy držte fotoaparát aj objektív. Pri transfokácii (zoom) nechytajte žiadnu časť, ktorá prečnieva. Ak používate objektív so systémom upevnenia E-mount, nasaďte montážny adaptér, ktorý je v predaji zvlášť. Objektív nenasadzujte priamo na fotoaparát so systémom upevnenia E-mount. Môžete poškodiť objektív aj fotoaparát. Objektív nie je vodotesný, aj keď je jeho konštrukcia prachu a vode odolná. Ak ho používate napríklad v daždi a pod., na objektív nesmie kvapkať voda. 2 SK

Upozornenia pre používanie blesku Ak používate vstavaný blesk, vždy zložte slnečné tienidlo objektívu a snímajte zo vzdialenosti minimálne 1 m od objektu. Pri určitých kombináciách objektívov a blesku môže objektív čiastočne zacloniť svetlo z blesku, čo môže spôsobiť tiene v spodnej časti záberu. Ak používate vstavaný blesk, rohy obrazu za môžu v polohe pre široký záber javiť tmavšie. Skontrolujte ohniskovú vzdialenosť podľa vstavaného blesku na fotoaparáte. Vignetácia Ak používate objektív, okraje záberu budú tmavšie než jeho stred. Aby sa tento jav (označovaný ako vignetácia) redukoval, privrite clonu o 1 až 2 clonové čísla. Popis častí 1...Zaostrovací prstenec 7...Stupnica vzdialenosti 2...Ukazovateľ 8...Stupnica ohniskovej vzdialenosti vzdialenosti 3...Prstenec transfokácie 9...Ukazovateľ ohniskovej (Zoom) vzdialenosti 4...Prepínač aretácie 10...Prepínač režimu transfokácie zaostrovania 5...Kontakty 11...Ukazovateľ montážnej objektívu polohy 6...Ukazovateľ upevnenia tienidla objektívu 3 SK

4 SK

Nasadenie/zloženie objektívu Nasadenie objektívu (Pozri obr..) 1 Zložte predný a zadný kryt objektívu a kryt tela fotoaparátu. Predný a zadný kryt objektívu môžete založiť/zložiť dvomi spôsobmi, (1) a (2). Ak nasadzujete/skladáte kryt objektívu s nasadeným slnečným tienidlom objektívu, použite spôsob (2). 2 Zarovnajte oranžový ukazovateľ na telese objektívu s oranžovým ukazovateľom na fotoaparáte (ukazovateľ montážnej polohy), potom nasuňte objektív do montážnej časti na fotoaparáte a otáčajte ho doprava, kým nezacvakne. Pri nasadzovaní objektívu nedržte zatlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu na fotoaparáte. Objektív nenasadzujte nakrivo. Zloženie objektívu (Pozri obr..) Držte zatlačené tlačidlo uvoľnenia objektívu na fotoaparáte a otáčajte objektívom doľava, kým sa nezastaví, potom objektív vytiahnite. 5 SK

1 (1) (2) 6 SK

2 7 SK

8 SK

Nasadenie slnečného tienidla objektívu Za účelom redukcie preexponovania a zabezpečenia maximálnej kvality záberov odporúčame používať slnečné tienidlo objektívu. Zarovnajte červenú čiaru na slnečnom tienidle s červenou čiarou na objektíve (ukazovateľ upevnenia tienidla objektívu), potom vložte slnečné tienidlo do montážnej časti na objektíve a otáčajte ho doprava, kým sa červená bodka na tienidle nezarovná s červenou čiarou na objektíve a tienidlo nezacvakne na svojom mieste. Slnečné tienidlo objektívu nasaďte presne. Inak nemusí byť účinné, alebo môže spôsobovať tiene v záberoch. Pri skladovaní nasaďte slnečné tienidlo na objektív naopak. 9 SK

Transfokácia (Zoom) Otáčaním prstenca transfokácie nastavte želanú ohniskovú vzdialenosť. Aretácia transfokácie Aretáciou sa zabráni vysúvaniu valcového telesa objektívu pri prenášaní, ktoré je spôsobené hmotnosťou objektívu. Prepínač aretácie transfokácie posuňte do polohy pre aretovanie. (Pozri obr. -.) Pre odaretovanie posuňte prepínač aretácie transfokácie do pôvodnej polohy. Zaostrovanie Prepínanie režimu AF (Automatické zaostrovanie)/mf (Manuálne zaostrovanie) Na objektíve môžete prepínať režim zaostrovania AF a MF. Ak chcete snímať s režimom AF, na fotoaparáte aj objektíve nastavte AF. Ak chcete snímať s režimom MF, na fotoaparáte aj objektíve nastavte MF. Nastavenie režimu zaostrovania na objektíve (Pozri obr..) Prepínač režimu zaostrovania nastavte do príslušnej polohy AF alebo MF. (Pozri obr. -.) 10 SK

Používanie fotoaparátu s ovládacím tlačidlom AF/MF Ak je fotoaparát aj objektív nastavený do režimu AF, stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF prepnite z režimu AF do režimu MF. Ak je fotoaparát aj objektív nastavený do režimu MF, stlačením ovládacieho tlačidla AF/MF prepnite z režimu MF do režimu AF. Priame manuálne zaostrovanie (DMF) Otáčaním zaostrovacieho prstenca nastavte správne zaostrenie DMF, keď je zaostrenie aretované nastavením AF-A (automatické zaostrovanie) alebo AF-S (automatické zaostrenie na jedno snímanie). Zaostrovanie DMF nie je dostupné v nasledovných prípadoch: Keď je obraz mimo rozsah zaostrenia Keď je zvolený režim AF-C (kontinuálne automatické zaostrovanie) Keď je druhýkrát potvrdené zaostrenie v režime kontinuálneho snímania AF-A Snímanie so zaostrením na nekonečno v režime MF Zaostrovací mechanizmus sa otočí mierne za značku nekonečna, vďaka čomu sa poskytne presné zaostrenie pri rôznych prevádzkových teplotách. Sledujte obraz v hľadáčiku alebo na inom zobrazovacom prvku a presne zaostrite, obzvlášť pri zaostrení objektívu v polohách blízkych k nekonečnu. 11 SK

Technické údaje DT 16 50 mm F2.8 SSM Názov (Typové označenie) (SAL1650) Ohnisková vzdialenosť (mm) 24 75 (35 mm* 1 konverzia) Skupiny šošoviek prvky 13 16 Zorný uhol 83 32 Minimálna zaostrovacia 0,3 vzdialenosť* 2 (m) Maximálne zväčšenie ( ) 0,2 Minimálny otvor clony F22 (f-stop) Priemer filtra (mm) 72 Rozmery (maximálny 81 88 priemer dĺžka) (cca, mm) Hmotnosť (cca, g) 577 * 1 Uvedené hodnoty pre ekvivalentnú ohniskovú vzdialenosť pri formáte 35 mm platia pre digitálne zrkadlovky s vymeniteľným objektívom vybavené snímacím prvkom formátu APS-C. * 2 Minimálna zaostrovacia vzdialenosť je vzdialenosť od snímacieho prvku k objektu. 12 SK

Tento objektív je vybavený enkodérom vzdialenosti. Enkodér vzdialenosti umožňuje presnejšie meranie (ADI) pomocou blesku kompatibilného so systémom ADI. V závislosti od mechanizmu objektívu sa môže ohnisková vzdialenosť zmeniť pri každej zmene snímacej vzdialenosti. Ohnisková vzdialenosť zodpovedá zaostreniu objektívu na nekonečno. Dodávané položky Objektív (1), Predný kryt objektívu (1), Zadný kryt objektívu (1), Slnečné tienidlo objektívu (1), Návod na použitie v tlačenej forme Právo na zmeny vyhradené. je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. Názvy spoločností a produktov sú obchodné značky alebo ochranné známky príslušných vlastníkov. 13 SK