EF mm f/4l IS USM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EF 24-70 mm f/4l IS USM"

Transkript

1 EF mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití

2 Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený pro fotoaparáty EOS. Objektiv je vybaven funkcí Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) a umožňuje fotografování detailů se zvětšením až 0,7 (je-li kroužek zoomu nastaven do polohy makro). OO Zkratka IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). OOZkratka USM označuje ultrazvukový motor. Funkce 1. Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) má při normálním fotografování účinek rovnající se použití přibližně o 4 EV vyšší rychlosti závěrky.* Tato funkce zajišťuje optimální stabilizaci obrazu v závislosti na podmínkách fotografování (jako je například fotografování nepohyblivých objektů, snímání po sobě následujících snímků a fotografování detailů). 2. A díky vibračnímu gyroskopu a snímači zrychlení je stabilizace obrazu vysoce efektivní i při snímání detailů. (Vybaveno funkcí hybridní stabilizace obrazu) 3. Použité prvky objektivu UD a dva typy asférických prvků objektivu poskytují vynikající rozlišení. 4. Nastavení kroužku zoomu na hodnotu makro umožňuje fotografovat se zvětšením až 0,7. 5. Díky fluorové povrchové vrstvě na povrchu čoček, které se nacházejí nejvíce vpředu a vzadu, lze ulpělé nečistoty odstranit snáze než dříve. 6. Ultrazvukový motor (USM) pro rychlé, tiché automatické zaostřování. 7. Ruční zaostřování je k dispozici poté, co se objekt dostane do zóny ostření v režimu automatického zaostřování (jednosnímkové automatické zaostřován (ONE SHOT AF)). 8. Kruhová clona pro vytváření krásných snímků s měkkou kresbou. 9. Dobře utěsněná konstrukce zajišťuje vynikající odolnost proti prachu a vlhkosti. * Na základě [1/ohnisková vzdálenost] s. Obecně vyžaduje rychlost závěrky [1/ohnisková vzdálenost] s nebo rychlejší, aby se zamezilo rozhýbání fotoaparátu. CS-1

3 Bezpečnostní upozornění Upozornění pro manipulaci OO Pokud objektiv přenesete z chladného prostředí do teplého, může dojít ke kondenzaci vlhkosti na povrchu objektivu nebo na jeho vnitřních částech. Aby ke kondenzaci nedošlo, před přesunem z chladného do teplého prostředí objektiv uzavřete do vzduchotěsného plastového sáčku. Počkejte, až se postupně zahřeje, a poté jej vyjměte. Stejný postup použijte při přenášení objektivu z teplého prostředí do chladného. OO Nenechávejte objektiv v místech s vysokou teplotou, například v automobilu nebo na přímém slunci. Vysoká teplota může způsobit nesprávnou funkci objektivu. Bezpečnostní upozornění OO Nedívejte se skrz objektiv nebo fotoaparát do slunce nebo zdroje intenzivního světla. Mohlo by dojít k poškození zraku. Zvláště nebezpečné je dívat se skrz objektiv do slunce. OO Nenechávejte objektiv ležet na slunci bez nasazené krytky objektivu, ať už na fotoaparátu či samostatně. Objektiv by mohl soustředit sluneční paprsky a mohlo by dojít ke vzniku požáru. Symboly použité v tomto návodu Varování před poškozením objektivu nebo fotoaparátu. Doplňkové pokyny ohledně používání objektivu a fotografování. CS-2

4 Označení Přepínač režimů zaostřování ( 5) Stupnice vzdálenosti ( 11) Úchyt pro sluneční clonu ( 16) Kroužek zoomu ( 5) Závit pro upevnění filtru ( 17) Pryžový kroužek ( 4) Páčka zámku kroužku zoomu (slouží také jako přepínač režimu makro) ( 6, 7) Zaostřovací kroužek ( 5) Kontakty ( 4) Přepínač Image Stabilizer Značka pro nasazení objektivu ( 4) (Stabilizátor obrazu) ( 12) O O V závorkách jsou uvedena referenční čísla stránek s podrobnými informacemi ( **). CS-3

5 1. Nasazení a sejmutí objektivu Podrobné informace o nasazení a sejmutí objektivu naleznete v návodu k digitálnímu fotoaparátu. Bajonet pro uchycení objektivu je opatřen pryžovým kroužkem pro vyšší odolnost proti prachu a vodě. Pryžový kroužek může způsobovat mírné obrušování okolo bajonetu objektivu fotoaparátu. To však nepředstavuje zdroj problémů. Pokud se pryžový kroužek opotřebuje, lze jej za poplatek vyměnit v servisním středisku Canon. O O Když objektiv sejmete z fotoaparátu, položte jej zadní stranou vzhůru, aby nedošlo k poškrábání povrchu nebo kontaktů. O O Pokud dojde k zanesení nebo poškrábání kontaktů nebo na nich ulpí otisky prstů, může dojít ke korozi nebo chybě komunikace s fotoaparátem. Fotoaparát a objektiv pak nemusí fungovat správně. O O Dojde-li k ušpinění kontaktů nebo jejich zanesení otisky prstů, očistěte je měkkým hadříkem. O O Když objektiv sejmete z fotoaparátu, zakryjte jej krytkou proti prachu. Krytku nasadíte tak, že zarovnáte značku na objektivu se značkou krytky proti prachu, jak je vidět na schématu, a otočíte ji po směru hodinových ručiček. Krytku sejmete opačným postupem. CS-4

6 2. Nastavení režimu zaostřování 3. Nastavení zoomu Chcete-li snímat v režimu automatického zaostřování (AF), nastavte přepínač režimů zaostřování do polohy AF. Chcete-li snímat v režimu ručního zaostřování (MF), nastavte přepínač režimů zaostřování do polohy MF a zaostřujte otáčením zaostřovacího kroužku. Zaostřovací kroužek funguje vždy, nezávisle na režimu zaostřování. Chcete-li nastavit zoom, otáčejte kroužkem zoomu. Nastavení zoomu proveďte před tím, než zaostříte. Pokud nejprve zaostříte a poté nastavíte zoom, může dojít k rozostření. Po automatickém zaostření v režimu jednosnímkového automatického zaostřování ONE SHOT AF zaostřete ručně stisknutím tlačítka spouště do poloviny a otáčením zaostřovacího kroužku (plně ruční zaostřování). CS-5

7 4. Zajištění kroužku zoomu Kroužek zoomu lze zajistit a ponechat objektiv na bodu indikujícím nejkratší vzdálenost. Tato funkce je vhodná pro přenášení fotoaparátu na řemenu, protože brání vysunutí objektivu. 1 Otočte kroužek zoomu do polohy pro maximální širokoúhlý záběr (24 mm). 2 Posuňte páčku zámku kroužku zoomu ve směru znázorněném šipkou. OO Chcete-li kroužek zoomu uvolnit, posuňte páčku zámku kroužku zoomu proti směru šipky. Kroužek zoomu lze uzamknout pouze v maximálně širokoúhlé poloze. CS-6

8 5. Nastavení pro fotografování detailů Nastavení kroužku zoomu do polohy makro umožňuje fotografování detailů. 1 Posuňte přepínač režimu makro (páčku zámku kroužku zoomu) do polohy MACRO. Prst držte na páčce, aby se neposunula zpět do normální polohy. 2 Otočte kroužkem zoomu za hranici teleobjektivu (70 mm), do rozsahu režimu makro označeného žlutou čárou. 3 Uvolněte přepínač režimu makro. OO Jakmile je kroužek zoomu nastaven do polohy makro, lze kroužkem zoomu otáčet pouze v rozsahu pro režim makro (označeném žlutou čárou). OO Chcete-li kroužek zoomu nastavit zpět na normální rozsah zoomu, posuňte přepínač režimu makro (páčku zámku kroužku zoomu) do polohy MACRO (jako v kroku 1). Držte prst na páčce a otočte kroužkem zoomu směrem k poloze pro širokoúhlý záběr. Jakmile je kroužek zoomu nastaven na normální rozsah zoomu, uvolněte páčku. O O Zvětšení označuje porovnání velikosti objektu s velikostí jeho obrazu v zobrazovací oblasti. O O Nastavení kroužku zoomu na rozsah režimu makro umožňuje fotografování detailů (minimální zaostřovací vzdálenost 20 cm) do maximálního zvětšení až 0,7. Zaostřovací vzdálenost označuje vzdálenost mezi objektem a zobrazovací oblastí. Navíc je vzdálenost mezi koncem objektivu a objektem (pracovní vzdálenost) přibližně 3 cm. CS-7

9 6. Fotografování detailů Žlutá čára na stupnici vzdálenosti označuje rozsah, v němž během fotografování detailů dochází jen k minimálnímu snížení kvality snímku.* Následující postup popisuje, jak zaostřit v rozsahu označeném žlutou čárou, aby bylo možné snímat fotografie ve vysokém rozlišení. * Maximální zvětšení je však 0,5 při fotografování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. Při fotografování detailů (režim makro) doporučujeme použít stativ. 1 Jakmile nastavíte kroužek zoomu do polohy makro, nastavte zaostřovací kroužek tak, aby se indikátor zobrazoval uprostřed žluté čáry na stupnici vzdálenosti. O O Maximální zvětšení je 0,5 při fotografování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. Fotografujete-li při vyšším zvětšení, pro zaostření přejděte mimo rozsah označený žlutou čárou. 2 Nastavte kroužek zoomu a polohu fotoaparátu posouváním dopředu nebo dozadu. Nastavte zvětšení a zhruba zaostřete pomocí kroužku zoomu, abyste upravili zaostřovací vzdálenost. O O Je dosaženo hrubého zaostření, takže poté může uživatel zaostřit během fotografování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. 3 Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny a před vyfotografováním zaostřete pomocí automatického nebo ručního zaostřování. O O K dosažení přesného zaostření v režimu ručního zaostřování (MF) použijte funkci zvětšeného zobrazení*, která je k dispozici u fotoaparátů vybavených funkcí snímání s živým náhledem. * Informace o této funkci naleznete v návodu k použití fotoaparátu. Navíc si přečtěte také ty části návodu k použití fotoaparátu, jež obsahují upozornění pro snímání s živým náhledem. CS-8

10 Fotografování detailů O O Zaostřujte opatrně, protože hloubka ostrosti při fotografování detailů je mělká. O O Zaostřovací kroužek stupnice vzdálenosti slouží k zobrazení vzdáleností při normálním fotografování. V důsledku toho nezobrazuje vzdálenosti během fotografování detailů. O O Je-li kroužek zoomu nastaven na rozsah režimu makro, některé fotoaparáty vzhledem k systémovým potížím zaznamenají do snímku informaci o ohniskové vzdálenosti s hodnotou v rozmezí nad 70 mm až do 80 mm.* Skutečná ohnisková vzdálenost však nikdy nepřesáhne 70 mm. * V závislosti na fotoaparátech. O O Zvětšení tohoto objektivu určuje kombinace těchto tří faktorů: poloha zaostřovacího kroužku, poloha kroužku zoomu a zaostřovací vzdálenost. Proto existuje bezpočet kombinací pro dosažení určité úrovně zvětšení. Metoda fotografování detailů, která je zde popsána, se snaží co nejvíce udržet polohu zaostřování v rozsahu označeném žlutou čárou na stupnici vzdálenosti. Nezapomínejte však, že se jedná pouze o jednu metodu z mnoha. O O Chcete-li zkontrolovat hloubku ostrosti, použijte funkci pro hloubku ostrosti ve fotoaparátu. O O Informace o fotografování detailů z ruky naleznete na straně 15. CS-9

11 7. Expozice při fotografování detailů Nastavení expozice Při fotografování s měřením TTL není pro změření světla procházejícího objektivem potřeba kompenzace expozice. S měřením TTL lze použít automatickou expozici (AE) při všech zaostřovacích vzdálenostech. Stačí nastavit požadovaný režim snímání a před pořízením snímku zkontrolovat rychlost závěrky a clonu. Zvětšení a efektivní světelnost Clona zobrazená fotoaparátem předpokládá, že je zaostření nastavené na nekonečno. Skutečná clona (efektivní světelnost) se ztmaví (efektivní světelnost se sníží) při menší zaostřovací vzdálenosti (zvětšení vzroste). To u normálního fotografování nezpůsobuje problémy s expozicí. U fotografování detailů však změnu efektivní světelnosti nelze ignorovat. Pokud pro stanovení expozice používáte ruční expozimetr, je nutné vzít v úvahu expoziční faktor zobrazený v následující tabulce. Zvětšení 1:5 1:3 1:2 1:1,5 Efektivní světelnost 4,71 5,06 5,66 5,66 Expoziční faktor +1/3 +2/ (kroky)* +1/2 +1/ * Horní hodnoty: 1/3 kroku, dolní hodnoty: 1/2 kroku. O O Správná expozice u fotografie detailu do značné míry závisí na objektu. Zkuste proto provést braketing expozice pro stejný objekt. O O Pro makro fotografii se doporučuje fotografování s režimem automatické expozice s předvolbou clony (Av) nebo ruční expozice (M), protože v těchto režimech lze snadno upravit hloubku ostrosti a expozici. CS-10

12 8. Značka kompenzace nekonečna Značka kompenzace nekonečna 9. Index ostření v infračervené oblasti Index vzdálenosti Slouží ke kompenzaci posunu bodu zaostření na nekonečno, který vzniká kvůli změnám teploty. Poloha nekonečna při normální teplotě je bod, v němž je svislá čára značky L na stupnici vzdálenosti zarovnána s indexem vzdálenosti. Chcete-li u objektů dosáhnout přesného ručního zaostření na nekonečno, podívejte se hledáčkem nebo se podívejte na zvětšený obraz* na displeji LCD a současně otáčejte zaostřovacím kroužkem. * Pro fotoaparáty vybavené funkcí snímání s živým náhledem. Index ostření v infračervené oblasti provádí korekci nastavení zaostření při použití monochromatického infračerveného filmu. Zaostřete na objekt ručně a poté upravte nastavení vzdálenosti přesunutím zaostřovacího kroužku na příslušnou značku indexu ostření v infračervené oblasti. Některé fotoaparáty EOS nemohou používat infračervený film. Informace naleznete v návodu ke svému fotoaparátu EOS. O O Index ostření v infračervené oblasti je založen na vlnové délce 800 nm. O O Míra kompenzace se liší podle ohniskové vzdálenosti. Při nastavování míry kompenzace použijte uvedenou ohniskovou vzdálenost. O O Při použití infračerveného filmu nezapomeňte dodržovat pokyny výrobce. O O Při pořizování snímku použijte červený filtr. CS-11

13 10. Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) můžete použít v režimu automatického nebo ručního zaostřování. Tato funkce zajišťuje optimální stabilizaci obrazu v závislosti na podmínkách fotografování (jako je například fotografování nepohyblivých objektů, snímání po sobě následujících snímků a fotografování detailů). ON (Zap) 1 Nastavte přepínač STABILIZER do polohy ON (Zap). O O Hybridní stabilizace obrazu se aktivuje během fotografování detailů (viz strana 8), což zajišťuje velice účinnou stabilizaci obrazu. O O Pokud funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nehodláte používat, nastavte přepínač do polohy OFF (Vyp). 2 Jakmile stisknete tlačítko spouště do poloviny, funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) se spustí. O O Zkontrolujte, zda je obraz v hledáčku stabilní, a poté úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. OFF (Vyp) Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) v tomto objektivu je účinná u snímků z ruky za následujících podmínek. O O Fotografování detailů. O O V polotemných oblastech, jako je například interiér nebo exteriér v noci. O O Na místech, kde je zakázáno fotografování s bleskem, jako jsou například muzea a divadla. O O V situacích, kdy nestojíte zcela stabilně. O O Při sledování objektů v pohybu. O O V situacích, kdy nelze používat nastavení vysokých rychlostí závěrky. CS-12

14 Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) O O Čím kratší je vzdálenost objektu od fotoaparátu, tím menší bude účinek funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). O O Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nedokáže kompenzovat rozmazání obrazu, které vznikne pohybem objektu. OP O okud fotografujete s nastavením dlouhých expozic, nastavte přepínač STABILIZER do polohy OFF (Vyp). Je-li přepínač STABILIZER nastaven do polohy ON (Zap), může funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) způsobit chyby. O O Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí fungovat stoprocentně, pokud fotografujete ze silně se otřásajícího vozidla nebo jiného dopravního prostředku. OFunkce O Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) vyžaduje více energie než běžné fotografování, takže při používání této funkce vyfotíte méně snímků. OImage O Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje přibližně dvě sekundy, dokonce i když sejmete prst z tlačítka spouště. Nepohybujte objektivem, když stabilizátor pracuje. Jinak by došlo k poruše. O O U fotoaparátů EOS-1V/HS, EOS 3, EOS 30/33, EOS 30V/33V, EOS 50/50E, EOS 300, EOS IX a EOS D30 nebude funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) fungovat při použití samospouště. O O Při fotografování nepohyblivého objektu dochází ke kompenzaci otřesů fotoaparátu ve všech směrech. O O Stabilizátor kompenzuje svislé otřesy při pořizování snímků ve vodorovném směru a vodorovné otřesy fotoaparátu při pořizování snímků ve svislém směru. O O Používáte-li stativ, funkci Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) vypněte, abyste šetřili baterii. O O Stabilizátor je stejně účinný při fotografování z ruky a fotografování s upevněním fotoaparátu na monopod. Účinek funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) se nicméně může snížit v závislosti na prostředí, kde fotografujete. O O Funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje také v případě, že je objektiv používán s mezikroužkem EF12 ll nebo EF25 ll. O O Snímky mohou po pořízení v závislosti na fotoaparátu vypadat zkreslené, to však fotografování neovlivní. O O Nastavíte-li uživatelskou funkci fotoaparátu pro změnu přiřazeného tlačítka pro ovládání automatického ostření, Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) bude fungovat po stisknutí nově přiřazeného tlačítka AF. CS-13

15 11. Stabilizace obrazu během fotografování detailů U normálního fotografování detailů platí, že čím větší je zvětšení, tím vyšší musí být rychlost závěrky, aby zabránila rozmazání v důsledku rozhýbání fotoaparátu. Přestože záleží na podmínkách fotografování, obvykle musí být nastavení rychlosti závěrky o jeden nebo dva kroky vyšší než za normálních okolností. Zvětšení označuje poměr mezi velikostí objektu a odpovídající velikostí obrazu na ohniskové rovině. Objektiv EF mm f/4l IS USM je vybaven funkcí Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu), která poskytuje účinek odpovídající rychlosti závěrky přibližně o 3 EV vyšší při fotografování se zvětšením 0,5 a přibližně o 2,5 EV vyšší při fotografování se zvětšením 0,7.* * V závislosti na podmínkách fotografování. CS-14

16 12. Fotografování detailů z ruky Snímky detailů jsou náchylnější k ovlivnění rozhýbáním fotoaparátu než snímky pořizované při normálním fotografování. Účinek korekce pomocí funkce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) je proto při fotografování detailů menší než při normálním fotografování, i když je rozhýbání fotoaparátu stejné. Při fotografování detailů je také velmi mělká hloubka ostrosti a dokonce i malý pohyb dopředu nebo dozadu vede k rozostření. Když držíte fotoaparát v ruce při fotografování detailů, omezte rozhýbání fotoaparátu a rozmazání zaostření na minimum pomocí následujících technik: Položte oba lokty na stabilní povrch, například na stůl. Držte fotoaparát pevně Držte fotoaparát pevně, aby se při fotografování nepohyboval, jak je zobrazeno na obrázku vpravo. Použití inteligentního průběžného automatického zaostřování (AI Servo AF) Při fotografování detailů nastavte režim AF fotoaparátu na možnost AI Servo AF. Doporučujeme používat automatické zaostřování. Režim inteligentního průběžného automatického zaostřování AI Servo AF dokáže minimalizovat rozmazání zaostření při fotografování detailů. Podrobné informace naleznete v návodu k použití fotoaparátu. Ruku, ve které držíte fotoaparát, si podepřete kolenem. Opřete se o stabilní předmět, například o zeď. CS-15

17 13. Sluneční clona Sluneční clona EW-83 omezuje nežádoucí světlo a chrání přední část objektivu před deštěm, sněhem a prachem. Nasazení Chcete-li clonu nasadit, přiložte ji značkou polohy pro nasazení k červené tečce na přední části objektivu a pak clonu otočte ve směru šipky tak, abyste červenou tečku objektivu vyrovnali s koncovou značkou polohy clony. Tlačítko Sejmutí Chcete-li clonu sejmout, přidržte tlačítko na straně a otáčejte clonou ve směru šipky, dokud se značka polohy na cloně nezarovná s červenou tečkou. Při ukládání lze sluneční clonu připevnit na objektiv obráceně. O O Pokud není clona upevněna správně, může dojít k zatmavení okrajů obrazu. O O Při otáčení sluneční clony během nasazování či snímání držte clonu za základnu. Aby nedošlo k poškození, nedržte clonu při nasazování za obrubu. CS-16

18 14. Filtry (prodávají se samostatně) Filtry můžete upevnit na závit na přední straně objektivu. O O Pokud potřebujete polarizační filtr, použijte kruhový polarizační filtr PL-C B (77 mm) Canon. O O Chcete-li nastavit polarizační filtr, nejprve sejměte sluneční clonu. 15. Makro předsádky (prodávají se samostatně) Připevnění makro předsádky 500D (77 mm) umožní fotografování detailů. Zvětšení bude 0,05 až 0,29. Zvětšení bude 0,16 až 0,74 v rozsahu režimu makro. 16. Mezikroužky (prodávají se samostatně) Pro zvětšené snímky můžete připojit mezikroužek EF12 II nebo EF25 II. Níže jsou uvedeny vzdálenosti při snímání a zvětšení. Rozsah zaostřovací vzdálenosti (mm) Zvětšení ( ) Krátká vzdálenost Dlouhá vzdálenost Krátká vzdálenost Dlouhá vzdálenost EF12 II 24 mm ,63 0,50 70 mm ,44 0,18 EF25 II 24 mm Nekompatibilní 70 mm ,72 0,4 Mezikroužek nelze použít, pokud je kroužek zoomu nastaven do polohy makro. Pro dosažení přesného zaostření se doporučuje provést zaostření v režimu MF. O O Makro předsádku 250D nelze upevnit, protože není k dispozici velikost pro tento objektiv. O O Pro dosažení přesného zaostření se doporučuje provést zaostření v režimu MF. CS-17

19 Technické údaje Ohnisková vzdálenost/clona mm f/4 Konstrukce objektivu Minimální clona f/22 12 skupin, 15 prvků Zorný úhel Úhlopříčně: 84 až 34, svisle: 53 až 19 30, vodorovně: 74 až 29 Min. zaostřitelná vzdálenost 0,38 m (0,2 m v rozsahu režimu makro; pracovní vzdálenost přibl. 3 cm) Max. zvětšení 0,21 (při 70 mm); 0,7 v rozsahu režimu makro Zorné pole Přibližně až ,5 mm (při 0,38 m) Průměr filtru Max. průměr a délka Hmotnost Sluneční clona Krytka objektivu Pouzdro 77 mm 83,4 93 mm Přibližně 600 g EW-83L E-77 II LP1219 O O Délka objektivu se měří od hrany držáku k přední hraně objektivu. Pokud používáte krytku objektivu a krytku proti prachu, přidejte 24,2 mm. O O Velikost a hmotnost zde uvedená platí pouze pro objektiv, není-li uvedeno jinak. O O Objektiv nelze používat s nástavci. O O Nastavení clony je uvedeno na fotoaparátu. O O Veškeré uvedené údaje jsou měřeny podle standardů Canon. O O Technické údaje a vzhled produktu podléhají změnám bez upozornění. CS-18

20 CEL-ST8ZA2H0 1012Ni CANON INC. 2012

2-685-156-12(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G. 2008 Sony Corporation

2-685-156-12(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G. 2008 Sony Corporation -685-56-() SAL300F8G Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F.8 G 008 Sony Corporation Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým

Více

2-685-150-11(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF. 2008 Sony Corporation

2-685-150-11(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF. 2008 Sony Corporation 2-685-150-11(1) SAL135F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF 2008 Sony Corporation Tento objektiv je určen pro ruční zaostřování s vysoce rozvinutou konstrukcí rozostření.

Více

EF70-200mm f/2.8l IS III USM

EF70-200mm f/2.8l IS III USM EF70-200mm f/2.8l IS III USM ČESKY Pokyny Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon EF70-200mm f/2.8l IS III USM je teleobjektiv objektiv se standardním zoomem, určený pro použití s fotoaparáty

Více

2-685-152-11(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter. 2008 Sony Corporation

2-685-152-11(1) SAL14TC/20TC. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter. 2008 Sony Corporation 2-685-152-11(1) SAL14TC/20TC Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 1.4X Teleconverter 2X Teleconverter 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým

Více

3-295-945-01(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM. 2008 Sony Corporation

3-295-945-01(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM. 2008 Sony Corporation 3-295-945-01(1) SAL70300G Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 70-300mm F4.5-5.6 G SSM 2008 Sony Corporation 1 2 3 9 10 11 4 5 6 7 8 1 (1) (2) 2 3 CZ 4 CZ 5 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty

Více

2-685-159-11(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F2.8. 2008 Sony Corporation

2-685-159-11(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F2.8. 2008 Sony Corporation 2-685-159-11(1) SAL20F28/28F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F2.8 2008 Sony Corporation Tento návod k obsluze je určen pro více objektivů. Objektiv je vhodný pro fotoaparáty

Více

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Dvojitý blesk pro makrofotografie 2-889-493-23 (1) Dvojitý blesk pro makrofotografie Návod k obsluze HVL-MT24AM 2011 Sony Corporation Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro

Více

Objektiv CANON EF-S. EF-S15-85mm f/ IS USM. Návod k použití

Objektiv CANON EF-S. EF-S15-85mm f/ IS USM. Návod k použití Objektiv CANON EF-S EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Canon. Objektiv Canon EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM je standardní objektiv se zoomem vybavený stabilizátorem

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106

Hama spol. s r.o. CELESTRON. Návod k použití. Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106 CELESTRON Návod k použití Laboratorní model 44100 Laboratorní model 44102 Pokročilý model 44104 Pokročilý model 44106 Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení mikroskopu Celestron. Váš nový mikroskop je přesný

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších funkcích a další podrobnosti naleznete v návodu k použití fotoaparátu (soubor ve formátu PDF) na

Více

Fotografování v jednoduchém režimu

Fotografování v jednoduchém režimu Fotografování v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, takže obsluha fotoaparátu se zjednoduší. Základní nastavení menu 1 Stiskněte

Více

Uživatelská příručka. Česky

Uživatelská příručka. Česky Uživatelská příručka Česky Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Canon. Blesk Canon Speedlite 430EX je víceúčelová záblesková jednotka určená pro fotoaparáty Canon EOS. Automaticky pracuje s automatickými

Více

Nikon F-80. Michal Kupsa

Nikon F-80. Michal Kupsa Michal Kupsa Nikon F-80 je klasická kino-filmová AF zrcadlovka, určená zejména pro náročnější amatéry. Na našem trhu se začala prodávat v roce 2000. Částečně vychází z modelu F-100, ze kterého přebírá

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem 4-257-862-92(1) Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem Příručka k produktu Handycam Obsah Ukázkové Nabídka Rejstřík 2010 Sony Corporation CZ NEX-VG10/VG10E Poznámky k používání videokamery

Více

21 Fotografování skrze sklo bez reflexů Používání polarizačního filtru

21 Fotografování skrze sklo bez reflexů Používání polarizačního filtru Zeslabit odlesky na hladkých površích je možné pomocí polarizačního filtru. Stačí filtrem jednoduše otáčet, dokud nedosáhnete požadovaného efektu. FOTOGRAFIE: ELIN RANTAKRANS 21 Fotografování skrze sklo

Více

ISO 400 1/250 sekundy f/2,8 ohnisko 70 mm. 82 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům

ISO 400 1/250 sekundy f/2,8 ohnisko 70 mm. 82 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům 4 ISO 400 1/250 sekundy f/2,8 ohnisko 70 mm 82 CANON EOS 550D: Od momentek k nádherným snímkům Kreativní zóna DOSTAŇTE SE NA VYŠŠÍ ÚROVEŇ Kreativní zóna je název, který Canon vybral pro pokročilejší fotografické

Více

PREZENTACE ŠKOLY POMOCÍ FOTOGRAFIE

PREZENTACE ŠKOLY POMOCÍ FOTOGRAFIE PREZENTACE ŠKOLY POMOCÍ FOTOGRAFIE B1 PREZENTACE ŠKOLY POMOCÍ FOTOGRAFIE Mgr. Jiří Snítil 27. 1. 2015-1 - OBSAH FOTOGRAFUJEME NA ŠKOLNÍCH AKCÍCH...................... 3 BYLA BY TO HEZKÁ FOTKA, KDYBY..........................

Více

Obsah ÚVOD 10 VÝBĚR OBJEKTIVU 12 JAK NA FILTRY 38 STATIVY K UDRŽENÍ STABILITY 50 SVĚT BLESKŮ 60

Obsah ÚVOD 10 VÝBĚR OBJEKTIVU 12 JAK NA FILTRY 38 STATIVY K UDRŽENÍ STABILITY 50 SVĚT BLESKŮ 60 Obsah ÚVOD 10 VÝBĚR OBJEKTIVU 12 Objektiv určuje různé optické parametry výsledného snímku, včetně ostrosti, čistoty barev a barevného podání. Často se říká, že kvalita snímku je dána zejména počtem megapixelů,

Více

Širokoúhlý konverzní objektiv

Širokoúhlý konverzní objektiv 4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů

Více

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Cyber-shot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití funkcí pro fotografování Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cyber-shot DSC-H7/H9 Než začnete přístroj používat, přečtěte si pečlivě tuto Příručku k produktu

Více

Fotoaparáty a vybavení

Fotoaparáty a vybavení 10 Technická kritéria / Fotoaparáty a vybavení Fotoaparáty a vybavení Jaký druh fotoaparátu potřebujete? Ačkoliv mnoho technik, o kterých pojednává tato kniha, zvládnete s jakýmkoliv fotoaparátem, fotíte-li

Více

S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60

S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60 UŽIVATELSKÝ MANUÁL PUŠKOHLED S NOKTOVIZOREM Night Raider 2.5x50 a 3x60 Česky O firmě Sightmark Sightmark nabízí širokou škálu produktů, včetně puškohledů, kolimátorů, laserů, korekcí nastřelení, noktovizorů,

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu či vady

Více

ISO 400 1/13 sekundy f/5,6 ohnisko 55 mm. 214 CANON EOS 500D: Od momentek k nádherným snímkům

ISO 400 1/13 sekundy f/5,6 ohnisko 55 mm. 214 CANON EOS 500D: Od momentek k nádherným snímkům 9 1/13 sekundy f/5,6 ohnisko 55 mm 214 CANON EOS 500D: Od momentek k nádherným snímkům Kreativní kompozice PŘEMÝŠLEJTE O KOMPOZICI A VYLEPŠETE SVOJE SNÍMKY Krásné snímky nejsou jen o správném nastavení

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

3-285-951-22(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze. 2008 Sony Corporation 1 CZ

3-285-951-22(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze. 2008 Sony Corporation 1 CZ 3-285-951-22(1) Blesk HVL-F42AM Návod k obsluze 2008 Sony Corporation 1 CZ 2 CZ Před ovládáním přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte si jej pro případné budoucí použití.

Více

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka Režim / režim Hybridní Uživatelská příručka k fotoaparátu fotoaparátu si přečtěte tuto příručku včetně části Bezpečnostní upozornění (= 14). Přečtení této příručky vám pomůže naučit se správně používat

Více

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

âeská verze POKYNY K OBSLUZE C âeská verze POKYNY K OBSLUZE Srdeãnû blahopfiejeme k va emu novému produktu Canon. Produkt Canon Speedlite 550EX je vysokov konná záblesková jednotka vybavená automatick m fiízením E-TTL (Evaluative-Through-The-Lens).

Více

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation 2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým

Více

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.

r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele. r CE známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele. C-920ZOOM ČESKY Návod k ovládání digitálního fotoaparátu Než začnete

Více

Laserové dálkoměry Nikon

Laserové dálkoměry Nikon LASER 550 Laserové dálkoměry Nikon Návod k použití Neodhadujte! měřte! Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě laserový dálkoměr NIKON. Je to přesný optický a elektronický přístroj, který Vám

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nissin Před použitím blesku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze

Více

Pozorovací tubus s více výstupy U-MPH

Pozorovací tubus s více výstupy U-MPH Pozorovací tubus s více výstupy U-MPH Tato příručka je určena pro pozorovací tubus s více výstupy U-MPH z produkce společnosti Olympus. Doporučujeme Vám si ji prostudovat dříve, než tubus poprvé použijete.

Více

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com

Více

2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation

2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation 2-685-154-11(1) SAL16F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye 2008 Sony Corporation 16mm F2.8 Fisheye je objektiv - rybí oko s širokým úhlem záběru. Můžete si užívat unikátních

Více

Stereomikroskopy SZ61/SZ61-60/SZ61TR SZ51/SZ51-60

Stereomikroskopy SZ61/SZ61-60/SZ61TR SZ51/SZ51-60 Stereomikroskopy SZ61/SZ61-60/SZ61TR SZ51/SZ51-60 Návod k obsluze CZ Moduly popisované v této příručce SZ2-ST Okuláry řady WHSZ Přídavné objektivy SZX-STAD1 SZH-STAD1 SZ2-FO SZH-SG SZH-SC Tato příručka

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cybershot VKLEPNĚTE! Obsah Základní postupy Použití nabídky Digitální fotoaparát Příručka k produktu Cybershot DSC-S730 Před použitím jednotky si, prosím, podrobně přečtěte tuto příručku a pro další použití také

Více

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu. 1.2.1 Pohled zepředu. 1.2.2 Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem

Česky. 1.2 Součásti fotoaparátu. 1.2.1 Pohled zepředu. 1.2.2 Pohled zezadu. Seznámení se s fotoaparátem 1.2 Součásti fotoaparátu 1.2.1 Pohled zepředu 1. Tlačítko spouště 2. Vestavěný blesk 3. Hlavní vypínač 4. Reproduktor 5. Zásuvky PC (USB)/AV výstup 6. Objektiv 7. Mikrofon 8. Kontrolka samospouště Zůstane-li

Více

OVL ÁDNĚME SVŮJ FOTOAPARÁT

OVL ÁDNĚME SVŮJ FOTOAPARÁT OVL ÁDNĚME SVŮJ FOTOAPARÁT K1587.indd 11 27.10.2008 12:00:20 Ovládněme svůj fotoaparát Vybíráme fotoaparát Přestože na trhu existuje nespočetná řada digitálních kompaktních fotoaparátů a zrcadlovek, musíme

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce

Více

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ C-X00 CD měnič C-X00 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí: Účel použití přístroje NycoCard READER II NycoCard READER II je malý akumulátory napájený reflektometr navržený k měření zbarvených povrchů testů NycoCard a k výpočtu hodnot koncentrací. Barevné odezvy

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

Autofokusový blesk SB-700. Návod k obsluze

Autofokusový blesk SB-700. Návod k obsluze Autofokusový blesk SB-700 Návod k obsluze Cz A Informace o blesku SB-700 a tomto návodu k obsluze Děkujeme vám za zakoupení blesku Nikon SB-700. Pro maximální využití všech možností blesku si před jeho

Více

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě VY_32_INOVACE_INF_BU_04 Sada: Digitální fotografie Téma: Další parametry snímku Autor: Mgr. Miloš Bukáček Předmět: Informatika Ročník: 3. ročník osmiletého gymnázia, třída 3.A Využití: Prezentace určená

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F SB9B03(1L)/ 7MMA131L-03 Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F Cz Podporované funkce 2 Tato tabulka shrnuje funkce, které jsou k dispozici u objektivů NIKKOR s bajonetem Nikon

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY OBSAH Parametry dálkového ovladače... 2 Provozní tlačítka... 3 Kontrolky na LCD displeji... 6 Pokyny k práci s tlačítky... 7 Automatický provozní

Více

6 Umění přesného zaostření

6 Umění přesného zaostření Téma 6 Umění přesného zaostření Fotoaparáty dnes dokážou zaostřit rychleji než lidské oko, v některých situacích ale nejsou příliš spolehlivé. Je dobré vědět, kdy obyčejně nastávají problémy Dnešní systémy

Více

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy 4-297-560-61(1) Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy Příručka k produktu α Obsah Ukázková Nabídka Rejstřík 2011 Sony Corporation CZ NEX-7 Poznámky k používání fotoaparátu Použití této příručky Klepnutím

Více

Návod k obsluze Blesk Model

Návod k obsluze Blesk Model Návod k obsluze Blesk Model Před použitím si přečtěte celý návod. 1 Obsah Informace pro vaši bezpečnost....................................................3 Bezpečnostní opatření..........................................................4

Více

Biologický mikroskop CH30/CH40. Návod k obsluze

Biologický mikroskop CH30/CH40. Návod k obsluze Biologický mikroskop CH30/CH40 Návod k obsluze CZ Tato příručka je určena pro biologický mikroskop CH30/CH40 z produkce společnosti Olympus. Doporučujeme Vám si ji prostudovat dříve, než mikroskop poprvé

Více

PT-052 Návod pro obsluhu

PT-052 Návod pro obsluhu PT-052_CS.book Page 2 Wednesday, March 7, 2012 3:22 PM PT-052 Návod pro obsluhu CS PT-052_CS.book Page 2 Wednesday, March 7, 2012 3:22 PM Děkujeme vám za nákup podvodního pouzdra PT-052 (dále jen pouzdro).

Více

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green

Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové

Více

Jak udělat dobrou fotografii

Jak udělat dobrou fotografii Jak udělat dobrou fotografii Michal Fic Úvod Expozice Manuální expozice Trojúhelník expozice Clona Rychlost závěrky (doba expozice) ISO citlivost Expozimetr Proč se zamýšlet nad různými kombinacemi času

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Ověření výpočtů geometrické optiky

Ověření výpočtů geometrické optiky Ověření výpočtů geometrické optiky V úloze se demonstrují základní výpočty související s volbou objektivu v kameře. Měřící pracoviště se skládá z řádkové kamery s CCD snímačem L133, opatřeného objektivem,

Více

Leica DM750 M Příručka

Leica DM750 M Příručka Leica DM750 M Příručka Obsah Montáž přístroje Leica DM750 M 7 Montáž osy odraženého světla 8 Montáž okulárových tubusů 9 Okulárový tubus Leica EZ s integrovanými okuláry 10 Standardní okulárový tubus Leica

Více

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Digitální fotoaparáty, základy digitální fotografie

Digitální fotoaparáty, základy digitální fotografie Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Digitální fotoaparáty, základy digitální fotografie Obsah Obsah...1 Digitální fotoaparáty...3 Základní rozdělení...3

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2 Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-FP2 DMC-FP1 Před připojením, používáním nebo nastavováním tohoto produktu si přečtěte celý návod. VQT2N14 Průvodce pro rychlé

Více

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před používáním nebo opravou páskovače se seznamte s bezpečnostními pokyny. 1. Před zahájením činnosti zajistěte ochranu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

JSEM TVÉ OKO. iamnikon.cz

JSEM TVÉ OKO. iamnikon.cz JSEM TVÉ OKO iamnikon.cz Dívejte se jinýma očima Osobnost každého fotografa je jedinečná. Ať již jsou však vaše nápady, zkušenosti nebo tvůrčí vize jakékoli, vždy naleznete vhodný objektiv NIKKOR pro podporu

Více

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Přídavný modul čtečky ClearReader + Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V

Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V 35906 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,

Více

Návod k obsluze. Digitální fotoaparát. Před použitím si přečtěte celý návod. Model DMW-MCTZ1 VQT0X68

Návod k obsluze. Digitální fotoaparát. Před použitím si přečtěte celý návod. Model DMW-MCTZ1 VQT0X68 Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model DMW-MCTZ1 Před použitím si přečtěte celý návod. Obsah Před použitím........................... 3 Příslušenství............................ 5 Péče a manipulace.........................

Více

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-SZ1 DMC-FS45 DMC-SZ1 DMC-FS45 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT3Z68 F1211WT0 Obsah Před použitím Péče

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED. Návod k použití

HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED. Návod k použití HVĚZDÁŘSKÝ DALEKOHLED Návod k použití CZ DŮLEŽITÉ VAROVÁNÍ Nikdy se nedívejte dalekohledem na Slunce ani do jeho blízkosti a pokud svěříte dalekohled dětem, mějte je vždy pod dohledem. Poškození zraku

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

GH700 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka

GH700 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka GH700 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Autorská práva Copyright 2011 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána

Více

Návod k obsluze. Blesk VQT1B11. Model DMW-FL360. Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod.

Návod k obsluze. Blesk VQT1B11. Model DMW-FL360. Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod. Návod k obsluze Blesk Model DMW-FL360 Před použitím si, prosím, důkladně přečtěte tento návod. VQT1B11 Obsah Informace pro vaši bezpečnost.................................. 3 Bezpečnostní opatření......................................

Více

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ APK-10A, APK-12A Návod k obsluze Před použitím zařízení si přečtěte tento návod. Uložte návod tak, abyste jej měli stále k dispozici. 30 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-10A APK-12A

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Návod k použití objektivů Nikkor:

Návod k použití objektivů Nikkor: Návod k použití objektivů Nikkor: Nasazení objektivu na fotoaparát: Sejměte zadní krytku na objektivu a krytku těla fotoaparátu. Nasaďte bajonet objektivu do bajonetu fotoaparátu tak, aby značka na objektivu

Více

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV

Návod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5

Více