InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

Podobné dokumenty
InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

22 25 SEPTEMBER BERLIN International Trade Fair for Transport Technology

InnoTrans SEPTEMBER BERLIN. International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components Vehicles Systems

InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

InnoTrans SEPTEMBER BERLIN

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre sqm of logistics space for development. Drive your business+

místo, kde se rodí nápady

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

BRNO - VÝSTAVIŠTĚ / BRNO - EXHIBITION CENTRE VELETRH OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ ENERGIE V ZEMĚDĚLSTVÍ A LESNICTVÍ

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

Vánoční sety Christmas sets

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Výstaviště Praha - Holešovice Prague Exhibition Grounds th anniversary

SME instrument v praxi 2014

EMOS Company. Energy changing our world

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

Krajská hospodářská komora Moravskoslezského kraje

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Podpora inovačního podnikání v plzeňském regionu. BIC Plzeň. 4. ročník konference SMART CITY PLZEŇ Digitalizace průmyslu a dopravy

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre sqm of logistics space for development. Drive your business+

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

feel the elements of NORIMBERK CHLAZENÍ KLIMATIZACE VĚTRÁNÍ TEPELNÁ ČERPADLA

Petr Bednář managing director

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Maturitní zkouška státní z anglického jazyka

Drags imun. Innovations

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Možnosti fungování a organizování ve studentských organizacích

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

/ 1. I nadále budeme vyhledávat možnosti uplatnění na zahraničních aktivitách, kde jsme v předešlých letech načerpali dostatek zkušeností

ADC Young Creative. Brief MOBIL.CZ

N a b í d k a O f f e r

Digitální učební materiály

Nový program EU pro financování železničního výzkumu a inovací SHIFT²RAIL

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

TechoLED H A N D B O O K

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc

Project Life-Cycle Data Management

VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT

Aktivita FCE V. Stručný popis aktivity: žáci si prohloubí slovní zásobu, práci s textem

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

RailMap. Digitální železniční mapa Evropy. INOVACE 2009 Týden výzkumu, vývoje a inovací v ČR Jednací sál Senátu Parlamentu ČR Praha,

Biotechnology in the Czech Republic where we are?

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

IT4Innovations Centre of Excellence

Accelerating High Performance Operations

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,


CZ.1.07/1.5.00/

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Varenská Office Centrum. Ostrava

Veřejná doprava, Door-to-Door Seamless Mobility v ČR a ITS : Vize a Realita. Roman Srp Trendy evropské dopravy

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Space handled with care+

PROSPERITY Programme. OP Enterprise and Innovation. Klára Hanušová

Podpora firem ve fázi rozvoje - Scaling Shrnutí pilotního programu ScaleCzechSMEs

TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Copyright 2011, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. Insert Information Protection Policy Classification from Slide 8

Témata chystaných výzev Společenské výzvy 6 Evropa v měnícím se světě inkluzívní, inovativní a reflektivní společnosti

Co vím o Ázerbájdžánu?

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Pozvánka na veletrh. Norimberk, Německo. Mezinárodní odborný veletrh mechanické technologie a analytiky.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Element design_boris Klimek 2013

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

Digitální učební materiál

Ready for your business

SHIFT²RAIL v rámci Horizon 2020 a zapojení OLTIS Group

ABB Global Product Group Electric Vehicle Charging Infrastructure

for your fingerboard and for your fingers

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

Why PRIME? 20 years of Erasmus Programme Over 2 million students in total Annually

Integrating procurement into innovation Integrace zadávání zakázek a inovací. All rights reserved Eveneum and Conbelts.

CZ.1.07/1.5.00/

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto

Injection Valve EV 14

Nová generace analytik mění zažité způsoby BI

Transkript:

InnoTrans 2018 18 21 SEPTEMBER BERLIN International Trade Fair for Transport Technology Innovative Components Vehicles Systems THE FUTURE OF MOBILITY English / Czech Exhibitor Invitation / Pozvánka pro vystavovatele

InnoTrans 2018 Industry meeting place for future growth The world is growing together and InnoTrans is growing along with it. As an international showcase and communication platform for the international rail industry, the trade fair set a new attendance record in 2016 with 137,391 trade visitors from across the globe. With an exhibition site covering 200,000 sqm (gross), InnoTrans offers plenty of space for world debuts and valuable joint ventures. InnoTrans will open its doors again in Berlin in September 2018. Setkání odborníků s cílem perspektivního růstu Svět se propojuje a společně s tím roste InnoTrans. Tento veletrh je chápán jako globální prezentační a komunikační platforma pro mezinárodní železniční dopravu. V roce 2016 padnul nový rekord návštěvnosti: 137.391 odborníků z celého světa. Výstavní plocha o rozloze 200.000 metrů čtverečních (brutto) nabízí dostatek prostoru pro světové premiéry a cenné možnosti společného podnikání. Tato jedinečná obchodní událost otevře své brány opět v září 2018 v Berlíně. Development of the number of trade visitors Vývoj v počtu odborných návštěvníků 2014 2016 121,066 2012 133,595 137,391

OUTDOOR DISPLAY RAILBOUND VEHICLES FOR PUBLIC AND FREIGHT TRANSPORT ROAD- RAIL VEHICLES SIGNALLING SYSTEMS BUSES, CHARGING SYSTEMS AND ELECTROMOBILITY AND MORE KOLEJOVÁ VOZIDLA PRO OSOBNÍ A NÁKLADNÍ DOPRAVU DVOUCESTNÁ VOZIDLA SIGNALIZAČNÍ TECHNIKA AUTOBUSY, NABÍJECÍ SYSTÉMY, ELEKTROMOBILITA A DALŠÍ Space for innovation Prostor pro novinky Bus Display incl. inkl. 500 m Demonstration Course 111,984 127 sqm m ² of exhibition space (net) výstavní plochy (netto) rail vehicles kolejových vozidel Focus on the future in every direction Today at InnoTrans tomorrow on the tracks. This is where new concepts and technologies are presented on 3,500 metres of track system. This unique outdoor exhibition is rounded off by an exclusive Bus Display with vehicles from international bus manufacturers and innovative charging infrastructure systems. Budoucnost ve všech směrech Dnes na InnoTrans zítra na trati. Na 3.500 metrech kolejnic jsou prezentovány nové koncepty a technologie. Unikátní venkovní výstavní plocha zahrnuje též exkluzivní zónu pro autobusy tzv. Bus Display s vozidly od světových výrobců a inovační systémy nákladní infrastruktury. 3 Tunnel Construction

RAILWAY TECHNOLOGY RAILBOUND VEHICLES FOR PUBLIC AND FREIGHT TRANSPORT SUBASSEMBLIES AND COMPONENTS: DRIVING GEARS, ENERGY-/ELECTRICAL ENGINEERING, COUPLINGS, BRAKES, ETC. SERVICE FOR VEHICLES AND MORE KOLEJOVÁ VOZIDLA PRO OSOBNÍ A NÁKLADNÍ DOPRAVU STAVEBNÍ STROJE A KOMPONENTY (POHONY, ENERGIE/ELEKTROTECHNIKA, SPOJKY, BRZDY, ATD.) SERVIS PRO VOZIDLA A DALŠÍ On track for innovations experience new mobility The largest exhibition segment features remarkable diversity. The innovative strength of InnoTrans is reflected by 149 world debuts and the high level of international participation. Some 2,955 exhibitors from 60 countries presented their companies and innovations in 2016. Forecast 2018: dynamic growth. Na cestě k inovacím nové zkušenosti s mobilitou Největší výstavní segment zaujme svou různorodostí. Inovační síla InnoTrans se také odráží ve 149 světových premiérách a vysoké zahraniční účasti. V roce 2016 zde představilo své firmy a novinky 2.955 vystavovatelů z 60 zemí. Další dynamický růst se očekává v roce 2018.

RAILWAY INFRASTRUCTURE CONSTRUCTION WORK SIGNALLING AND CONTROL SYSTEMS PLANNING AND MONITORING OF CONSTRUCTION WORKS OVERHEAD LINE EQUIPMENT AND MORE REALIZACE STAVEB SIGNALIZAČNÍ A SVĚTELNÉ TECHNOLOGIE PLÁNOVÁNÍ A DOZOR NAD STAVEBNÍMI PRACEMI VYBAVENÍ PRO TROLEJOVÁ VEDENÍ A DALŠÍ Connecting the world of tomorrow Growing cities. Transnational connections. The expansion of international rail transport continues to gain momentum. A flourishing global network is opening new pathways and creating future-proof infrastructures for the world of today and tomorrow. Propojení zítřejší svět Růst měst. Nadnárodní spoje. Rozšíření mezinárodní železniční dopravy nabírá i nadále na rychlosti. Vzkvétající globální síť otevírá nové cesty a vytváří na budoucnost orientované infrastruktury pro svět dneška a zítřka. International exhibitors Původ mezinárodních vystavovatelů 77.6 % Europe Evropa 4.6 % America Amerika 0.7 % Africa Afrika 15.9 % Asia Asie 1.2 % Australia Austrálie

PUBLIC TRANSPORT COMMUNICATION AND INFORMATION TECHNOLOGIES TRAFFIC MANAGEMENT AND DATA PROCESSING PASSENGER FARE MANAGEMENT AND INFORMATION SYSTEMS FIXED STRUCTURES SERVICES AND CONSULTING AND MORE KOMUNIKAČNÍ A INFORMAČNÍ TECHNOLOGIE DOPRAVNÍ MANAGEMENT A ZPRACOVÁNÍ DAT MANAGEMENT JÍZDNÉHO A INFORMAČNÍ SYSTÉMY PRO CESTUJÍCÍ STACIONÁRNÍ ZAŘÍZENÍ SLUŽBY A PORADENSTVÍ A DALŠÍ Synergies for a mobile network When people come together, the future moves in new directions. InnoTrans is a place where different ideas emerge to drive innovative technologies, safety and services and stimulate a lively exchange of information. Synergie pro mobilní sítě FROM GERMANY Z NĚMECKA 1,112 2016 TOTAL CELKEM 2,955 from 60 countries z 60 zemí FROM ABROAD ZE ZAHRANIČÍ 1,843 Všude, kde se setkávají lidé, je budoucnost uváděna do pohybu. InnoTrans je místem, kde různé impulzy v oblasti technologií, bezpečnosti a služeb, podněcují aktivní výměnu informací. Exhibitor numbers Počty vystavovatelů

INTERIORS VEHICLE EQUIPMENT AND FINISHINGS LIGHTING AND GLAZING AIR CONDITIONING SYSTEMS SECURITY TRAVEL CATERING & COMFORT SERVICES AND MORE VYBAVENÍ VOZIDEL A VÝSTAVBA OSVĚTLENÍ A ZASKLENÍ KLIMATIZACE BEZPEČNOST TRAVEL CATERING & COMFORT SERVICES A DALŠÍ Intelligent move in design and comfort Inner values are important. Convenient operating systems, high-quality designs and user-friendly solutions for service and safety are key themes that move a lot. Innovative trends keep the future in focus. Chytrý tah design a pohodlí Vnitřní hodnoty jsou důležité. Praktické operační systémy, vysoce kvalitní design a uživatelsky přívětivá řešení pro servis a bezpečnost jsou klíčovými tématy v tomto segmentu veletrhu InnoTrans. Držte inovativní trendy v centru pozornosti, patří jim budoucnost.

TUNNEL CONSTRUCTION TUNNEL BORING MACHINES CONSTRUCTION PRODUCTS, MACHINES AND COMPONENTS SAFETY FEATURES AND FINISHING COMMUNICATION AND MAINTENANCE SERVICES AND CONSULTING AND MORE STROJE A TECHNOLOGIE PRO HLOUBENÍ TUNELŮ STAVEBNÍ DÍLY, STROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ BEZPEČNOSTNÍ TECHNOLOGIE A VÝSTAVBA KOMUNIKACE A ÚDRŽBA SLUŽBY A PORADENSTVÍ A DALŠÍ New paths open new perspectives Experience and create something new. Engineers and technicians value the opportunity to meet with international rail industry experts and engage in a professional, interdisciplinary dialogue. A close-up look at major projects and cutting-edge techniques makes tunnel construction all the more fascinating. Cesty k novým perspektivám Zažít a vytvořit něco nového. Inženýři a technici ocení možnost setkat se s mezinárodními experty železničního průmyslu a zapojit se do profesionálního, interdisciplinárního dialogu. Fascinace působivými projekty a technikou dávají podnět k neutuchajícímu růstu výstavby tunelů.

InnoTrans CONVENTION Mobility in dialogue This is where international decision-makers from industry, transport and politics meet at high-profile panel discussions and expert meetings. The latest mobility topics and visions of the future will be presented and debated live at the InnoTrans Convention 2018. Mobilita v dialogu Mezinárodní činitelé z průmyslu, dopravy a politiky se setkají při znamenitých panelových diskusích a odborných setkáních. Na InnoTrans Convention 2018 budou živě diskutována nejnovější témata a vize v oblasti mobility. DIALOG FORUM MAIN STAGE FOR CURRENT DEVELOPMENTS DVF, German Transport Forum UNIFE, Association of the European Rail Industry VDB, German Railway Industry Association VDV, Association of German Transport Companies RAIL LEADERS SUMMIT POLITICAL AND BUSINESS LEADERS BMVI, German Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure Deutsche Bahn Messe Berlin PUBLIC TRANSPORT FORUM ENVISIONING PASSENGER TRANSPORT DVWG, German Association of Transport Sciences ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr INTERNATIONAL TUNNEL FORUM BRIEF PROFESSIONAL DISCUSSIONS STUVA, German Research Association for Tunnel and Transportation Facilities DB INNOVATION FORUM DIALOGUE FOR A BETTER FUTURE Deutsche Bahn INTERNATIONAL DESIGN FORUM CREATIVE DESIGN OF MOBILITY International Design Center Berlin (IDZ) DIALOG FORUM CENTRUM AKTUÁLNÍHO DĚNÍ DVF, Německé dopravní fórum UNIFE, Sdružení evropského železničního průmyslu VDB, Svaz německého železničního průmyslu VDV, Svaz německých dopravních společností RAIL LEADERS SUMMIT ŠPIČKOVÍ ZÁSTUPCI Z POLITIKY A HOSPODÁŘSTVÍ BMVI, Spolkové ministerstvo pro dopravu a digitální infrastrukturu Deutsche Bahn Messe Berlin PUBLIC TRANSPORT FORUM VIZE V MÍSTNÍ OSOBNÍ PŘEPRAVĚ DVWG, Německá dopravně vědecká společnost ETC Transport Consultants PBV, Planungsbüro für Verkehr INTERNATIONAL TUNNEL FORUM DISKUSNÍ FÓRA KOMPETENTNĚ A KOMPAKTNĚ STUVA, Výzkumná společnost pro tunelová a dopravní zařízení DB INNOVATION FORUM DIALOG PRO LEPŠÍ BUDOUCNOST Deutsche Bahn INTERNATIONAL DESIGN FORUM KREATIVNÍ DESIGN MOBILITY International Design Center Berlin (IDZ)

DIALOG Exhibitor impressions Hodnocení vystavovatelů Source of all statistical details: Survey of exhibitors and trade visitors 2016 Zdroj pro veškeré statistiky: Anketa vystavovatelů a návštěvníků 2016 95.7 % Positive overall impression kladný celkový dojem Targeted diversity Cílená rozmanitost témat Online always available Online vždy dostupné 92.0 % Would recommend účast na veletrhu doporučuje 93.7 % Would participate again bude znovu vystavovat SPEAKERS CORNER ONE HOUR FOR YOUR NEWS Exclusivity for 60 minutes. InnoTrans exhibitors are invited to showcase their company, products or introduce the latest industry information to an international audience of specialists. Guest speakers are free to custom design their presentation. SPEAKERS CORNER 1 HODINA VAŠICH NOVINEK 60 minut exklusivity. Vystavovatelé z InnoTrans mají možnost prezentovat svou firmu, výrobky nebo zajímavé informace z branže mezinárodnímu odbornému publiku. Individuální design a obsah prezentace je zcela v rukou přednášejících. virtualmarket.innotrans.com The online Virtual Market Place platform keeps InnoTrans exhibitors and trade visitors up-to-date before, during and after the exhibition. Contacts and all the latest about the rail industry and InnoTrans 2018 are available 24/7. virtualmarket.innotrans.com Neustále aktuální. Díky naší online platformě Virtual Market Place zůstanou vystavovatelé a odborní návštěvníci InnoTrans vzájemně v kontaktu před, během i po veletrhu. 24 hodin / 7 dní v týdnu zde získají průběžně aktualizované informace o odvětví železniční dopravy a přípravách na InnoTrans 2018. CAREER & EDUCATION DEVELOP TRAINING AND CAREER OPPORTUNITIES Rail technology and passenger transport services offer a wide range of opportunities for students and trainees. Every career starts with a step in the right direction. InnoTrans creates new prospects for careers and science. CAREER & EDUCATION ROZVOJ VZDĚLÁVÁNÍ A KARIÉRNÍ PŘÍLEŽITOSTI Železniční dopravní zařízení a veřejná doprava nabízí širokou škálu příležitostí pro žáky, studenty a učně. Každá kariéra se začíná prvním krokem vydaným správným směrem. InnoTrans vytváří nové perspektivy pro zaměstnání a studium. innotrans.com A full range of exhibitor services is available online: Application documents Information on arrivals and hotels Contact to a worldwide network of international representatives and more innotrans.com Pro vystavovatele je online k dispozici množství služeb: Přihlašovací podklady Příjezdové informace a možnosti ubytování Kontakty na celosvětovou síť našich mezinárodních reprezentantů a další Berlin sets the stage Berlín udává tón Berlin is the perfect place to unwind after a long day at the trade fair and it has something to offer everyone. With an array of top restaurants, comfy corner pubs and a variety of art and cultural events, Berlin invites you to discover and enjoy the city. Nejlepší čas v Berlíně je po práci. Ideální místo k odpočinku po dlouhém dni na veletrhu se v Berlíně najde pro každého. Řadou špičkových restaurací, pohodlných hospod na růžku a nejrůznějších uměleckých a kulturních akcí, Vás Berlín zve k objevování a vychutnávání.

Exhibitor impressions Hodnocení vystavovatelů Source of all statistical details: Survey of exhibitors and trade visitors 2016 Zdroj pro veškeré statistiky: Anketa vystavovatelů a návštěvníků 2016 Online InnoTrans vždy dostupné in motion What virtualmarket.innotrans.com happens when the right people get Neustále together aktuální. at the Díky right naší time online the platformě right Virtual place Market to ask Place questions zůstanou and explore vystavovatelé answers? a odborní Shape návštěvníci the future InnoTrans together! vzájemně InnoTrans: v kontaktu The před, Future během of Mobility i po veletrhu. www.innotrans.com/inmotion 24 hodin / 7 dní v týdnu zde získají průběžně aktualizované informace o odvětví železniční dopravy a přípravách na InnoTrans 2018. InnoTrans v pohybu innotrans.com Pro vystavovatele je online k dispozici množství služeb: Co Přihlašovací se stane, když podklady se správní lidé sejdou ve Příjezdové správný čas informace na správném a možnosti místě, ubytování aby si Kontakty kladli otázky na celosvětovou a hledali odpovědi? síť našich Vytváří mezinárodních společně reprezentantů budoucnost! InnoTrans: a další The Future of Mobility www.innotrans.com/inmotion Berlín udává tón Nejlepší čas v Berlíně je po práci. Ideální místo k odpočinku po dlouhém dni na veletrhu se v Berlíně najde pro každého. Řadou špičkových restaurací, pohodlných hospod na růžku a nejrůznějších uměleckých a kulturních akcí, Vás Berlín zve k objevování a vychutnávání. TRADE FAIR REPORT 2016 The report contains impressions and highlights from InnoTrans 2016: www.innotrans.com > At a glance > Overall Contact Kontakt WE LOOK FORWARD TO SEEING YOU! TĚŠÍME SE NA VAŠI NÁVŠTĚVU! Team InnoTrans T +49 30 3038 2376 F +49 30 3038 2190 www.innotrans.com innotrans@messe-berlin.de Organiser/Pořadatel Messe Berlin GmbH Messedamm 22 14055 Berlin, Germany ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA 2016 Dojmy a nejdůležitější momenty z InnoTrans 2016 jsme pro Vás shrnuli v závěrečné zprávě z veletrhu. www.innotrans.com > At a glance > Overall