Některé z mnoha metod předúpravy ocelových povrchů jsou krátce popsány dále v textu. Detailní informace je možno najít v následujících dokumentech :



Podobné dokumenty
Příprava povrchu je velmi důležitá pro funkčnost nátěru, proto byla do této příručky zařazena samostatná kapitola týkající se této problematiky.

příprava povrchů pod organické povlaky (nátěry, plastické hmoty, pryžové vrstvy apod.) odstraňování korozních produktů odstraňování okují po tepelném

Certifikováno dle ANSI/NSF Standard 61. Platí pro nádrže na pitnou vodu větší než 378 litrů.

INFORMACE O PRODUKTU

Vypalovací program 15 minut při 180 C (teplota objektu) 10 minut při 200 C

Aplikační instrukce. Popis výrobku viz údajový list výrobku HEMPACORE ONE 43600/ HEMPACORE ONE FD 43601

Technický list AkzoNobel Powder Coatings Interpon BPP 600 (AL251F)

Obsah sušiny: 60 % Bod vznícení Báze (Složka A) 23 C Typická tloušťka:

DTM NOVÁ TECHNOLOGIE. antikorozní základní i vrchní barva DIRECT TO METAL. 11 m 2 /kg

Teoretická a praktická vydatnost Obsah sušiny a teoretické rozprostření

Technický list systému Prášková nátěrová hmota

Dvousložkový, vysocenanášivý epoxidový základní nátěr vytvrzovaný polyamidovým aduktem s obsahem zinfosfátového pigmentu.

Technický list Prášková nátěrová hmota

INFORMACE O PRODUKTU

Technický list AkzoNobel Powder Coatings Interpon APP120 EL140G Aktivní primer proti rzi

1K teplotně odolný silikonový vrchní nátěr určený pro nátěrové systémy do vysokých teplot, primárně na základ Hi-Temp 1027

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování

Sanace betonu. Hrubý Zdeněk, 2.S

RLD219V. D8061 & D8065 2K HS vyrovnávací základy

Katalog. Elektrochemické. Čištění, Leštění, Značení a Galvanizace. .. účinné, rychlé a nenákladné.. Čistí a pasivuje sváry v jediné operaci..

Počet složek.. 2. Obsah těkavých látek.. Počet nátěrových vrstev Teplotní odolnost (suché teplo)

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO :1994. Mezinárodní norma ISO :1994 má status české technické normy.

IMPASOL HCA-C Odmašťovací a odrezovací kapalina ředitelná vodou pro průmysl a strojírenství

SCHÖNOX EPOXIDOVÉ NÁTĚRY NA BETON

Poznámka: Mírná barevná odchylka jednotlivých výrobních šarží je přípustná. Nemá však vliv na kvalitu a funkčnost materiálu. (Directive 1999/13/EC)

Intertherm. nátěry odolné vysokým teplotám. Cyklické střídání teplot

KLASIFIKACE KOROZNÍ AGRESIVITY PROST

Testy fyzických vlastností (přilnavost, elasticita, odolnost vůči nárazu atd.)

RLD231V. Tyto plniče je možné sušit na vzduchu při pokojové teplotě, ale také za vyšších teplot v lakovací kabině nebo pomocí infrazářiče.

Povrchová úprava železa, oceli a kovů

Průmyslové povrchové úpravy VOJENSKÁ TECHNIKA.

Dvousložkový bezrozpouštědlový modifikovaný epoxidový nátěr s polyamidovým tužidlem

Rychletuhnoucí opravný beton s vysokou brzkou pevností Třída R4

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

INFORMACE O PRODUKTU

MODERNÍ EPOXIDOVÉ SYSTÉMY učiňte ze své podlahy jedinečné umělecké dílo!

Průvodce výběrem a návod k použití fixů a inkoustů

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

20 litrové a 200 litrové kontejnery. 20 litrové a 200 litrové kontejnery

IMPASOL HCA-C Odmašťovací a odrezovací kapalina ředitelná vodou pro průmysl a strojírenství

SIGMAWELD 199. TECHNICKÝ LIST 11. října 2016 (revize ENG TDS 12/2015) POPIS. Dvousložkový vlhkostí vytvrzující zink ethyl silikátový shopprimer

DURA-BRIGHT. WHEELS Skvělý vzhled - snadná údržba DURA-BRIGHT

ColFlex TECHNICKÝ LIST

METODICKÁ PŘÍRUČKA Tmelení fasádních spár ŘÍJEN 2014 / SIKA CZ, S.R.O.

ZINGA. systém studeného zinkování

V závěru příručky je uveden přehled základních nátěrových systémů, které společnost Hempel doporučuje pro různá korozní prostředí.

max g/l max. 218 g/kg (Directive 1999/13/EC)

AUTOR REFERENCE P VERZE v.3 DATUM REVIZE 01/04/2012 APLIKACE

LCM - 05 Metakrylátové konstrukční lepidlo list technických údajů

NEREZOVÁ OCEL PRAKTICKÁ PŘÍRUČKA

Díky celosvětovým zkušenostem přinášíme řešení

SIGMAFAST 278. TECHNICKÝ LIST 1. března 2018 (revize ENG TDS 6/2015) POPIS. 2K vysokovrstvý zinkfosfátový epoxidový základní nátěr a mezivrstva

ŽÁDNÁ AKTIVACE POVRCHU PÁSŮ NA STAVBĚ

Fotodokumentace jednotlivých fází aplikace MFC Final 400

34402 Šedá Černá 6

PRACOVNÍ PŘÍRUČKA CHEMFLAKE

Construction. Stříkané a stěrkové izolační systémy Sikalastic a Sikafloor. Sika CZ, s.r.o.

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm

Dvousložkový polyamidem vytvrzovaný vysokovrstvý přetíratelný epoxidový nátěr se železitou slídou

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

2K HS Akrylátový Čirý Lak P

65 ± 2 % (obj.) Celková sušina: 890 g/ltr Specifická hmotnost: 1,22 g/cm 3 VOC (těkavé org. látky): 310 g/ltr (254 g/kg) TOC (celkový org.

Vulmkoriz-Pur OIL. Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota

PCI-Emulsion. Adhézní přísada do malty ke zkvalitnění malty, omítky a potěru. Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Případy pro možné přísady:

A10 - Kapaliny v kanystrech

TECHNICKÝ LIST Datum revize: 09/2011 datum vydání: 10/2012 Strana: 1 z 5. - dvousložkový vlhkostí vytvrzující zink (ethyl) silikátový nátěr

Používá se jako nátěr kovových konstrukcí (i z lehkých kovů a slitin), jako antikorozní ochrana s vysokou mírou

JAK VYBRAT SPRÁVNÝ NÁTĚROVÝ SYSTÉM. Směrnice pro ochranu konstrukcí pomocí nátěru podle normy ISO 12944

Parquet Oil. Kiilto PRŮVODCE EN 71-3 KLASIFIKACI

VD Systém TECHNICKÝ LIST. Systém určený pro bezpečné a trvalé utěsnění tlakové vody vtékající z negativní strany

Poškození strojních součástí

VLIV PŘEDÚPRAVY POVRCHU NA VÝSLEDNOU KVALITU PRÁŠKOVÉHO POVLAKU

K WB POLURETANOVÝ ZÁKLAD

Čirý lak 2K HS Plus P

Nátěry dřevěného obložení

TECHNICKÝ LIST HENSOTHERM 410 KS - indoor -

Scotch-Weld Akrylové lepidlo DP810 s nízkou úrovní zápachu

Paints and varnishes - Corrosion protection of steel structures by protective paint systems - Part 4: Types of surface and surface preparation

MOLYDUVAL Speciální maziva

TECHNICKÝ LIST SUPRALUX AQUA PRIMER

SYSTÉMOVÝ LIST SikaCor EG System

ORIGINÁL. Biocel Paskov a.s., Zahradní 762, Paskov STANDARD. KAPITOLA IV Část 3. Povrchové ochrany

katalog 2017 # antigraffiti

SYSTÉMOVÝ LIST SikaCor EG System Rapid

AvantGuard Nová dimenze antikorozní ochrany

Tryskací materiál Tryskací materiál pro Shot Peening Ventily Magna Valve Almen Gage Almen Strip

MASKOVÁNÍ PLOCH POLYESTEROVÁ PÁSKA PC-21 POLYESTEROVÁ PÁSKA PC-22 POLYESTEROVÁ PÁSKA PC-23 MASKOVACÍ A KRYCÍ MATERIÁL PRO POVRCHOVÉ ÚPRAVY STANDARD

Technický informační list

KATALOG NÁTĚROVÝCH HMOT

OBSAH. předchozích povlaků 9

Datum revize: 05/2011, datum vydání: 04/2012 Strana: 1 z 5. - dvousložkový vlhkostí vytvrzující zink (ethyl) silikátový základní nátěr

1.1.1 Hodnocení plechů s povlaky [13, 23]

Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika

ISO 12944:2018. Přehled hlavních změn pro aplikační firmy

Interline NÁTĚROVÉ SYSTÉMY PRO SKLADOVACÍ NÁDRŽE. Ochrana proti prosakování a poškození životního prostředí a pro vaši rentabilitu

J. Kubíček FSI Brno 2018

antislip system - Aplikační instrukce

2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý

ZATŘÍDĚNÍ VE SHODĚ S EN Kerapoxy je spárovací hmota (G) na bázi reaktivní pryskyřice (G) třídy RG.

Transkript:

Příprava povrchu Úvod Správná příprava povrchu je základem úspěchu aplikace každého nátěrového systému. Nutnost odstranění olejů, mastnoty, starých nátěrů a látek znečišťujících povrch (jako jsou okuje a rez na oceli, výkvět cementu na betonu a zinkové soli na galvanizovaných površích) není možné podceňovat. Funkčnost jakéhokoliv nátěru je přímo závislá na správné a důkladné předúpravě povrchu před aplikací nátěru. I nejdražší a technologicky nejvyspělejší nátěrový systém může být nefunkční, pokud je příprava povrchu nevhodná nebo neúplná. Ocel Některé z mnoha metod předúpravy ocelových povrchů jsou krátce popsány dále v textu. Detailní informace je možno najít v následujících dokumentech : 1. Mezinárodní standard ISO 8504:1992(E). Příprava ocelových podkladů před aplikací nátěrových hmot a příbuzných produktů - Metody přípravy povrchu. 2. Steel Structures Paintings Council (SSPC), Pittsburgh, PA, USA. Úplná řada standardů pro přípravu povrchu. 3. Mezinárodní standardy ISO 8501-1:1988 (E) a ISO 8501-2:1994. Příprava ocelového substrátu před aplikací nátěrových hmot a příbuzných produktů - Vizuální ohodnocení čistoty povrchu. 4. Švédská norma SIS 05 59 00 (1967) Obrázkové standardy přípravy povrchu pro nátěry ocelových povrchů. 5. Asociace pro výzkum v lodním stavitelství, Japonsko - Norma pro přípravu ocelových povrchů před aplikací nátěrů ("JSRA" Standard). 6. International Protective Coatings Hydroblasting Standards (tryskání vodním paprskem) 7. International Protective Coatings Slurry Blasting Standards (mokré abrazivní tryskání) 8. International Protective Coatings Abrasive Sweep Blasting Standards (lehké abrazivní tryskání/ometení) Odstranění látek znečišťujících povrch Funkčnost ochranných nátěrů aplikovaných na ocel je významně ovlivněna stavem ocelového podkladu těsně před aplikací. Hlavní faktory působící na funkčnost jsou: a) látky znečišťující povrch včetně solí, olejů, mastnot, řezných chladících kapalin b) rez a okuje c) profil povrchu

Hlavním cílem předúpravy povrchu je snaha o odstranění veškerých látek znečišťujících povrch, čímž lze snížit možnost vzniku koroze a vytvořit profil povrchu, který umožňuje dosáhnout lepší přilnavosti aplikovaného nátěru. Doporučené postupy jsou obsaženy v mezinárodní normě ISO 8504:1992 (E) a SSPC SP specifikacích. Odmašťování Před další úpravou povrchu nebo nátěrem oceli je nutné odstranit všechny rozpustné soli, oleje, mastnoty, řezné chladící kapaliny a další znečišťující látky. Nejčastější metodou je omytí rozpouštědly a následné vysušení čistým hadrem. Pokud není povrch osušen důkladně, může dojít k "rozmazání" znečišťujících látek po celém povrchu. K čištění je možno rovněž použít odmašťovací látky, páru nebo rozličné emulze určené pro tyto účely. Doporučené postupy jsou obsaženy v mezinárodní normě ISO 8504:1992 (E) a SSPC-SP1. Ruční čištění Uvolněné okuje, rez a staré nátěry mohou být z povrchu oceli odstraněny pomocí drátěného kartáče, smirkového papíru, škrábáním nebo odsekáváním. Tyto metody jsou však nedostatečné a na povrchu po nich vždy zůstává vrstva těsně přiléhající rzi. Metody ruční přípravy povrchu jsou popsány v SSPC-SP2 a měly by odpovídat ISO 8501-1:1998 stupeň St2-B, C nebo D. Mechanické čištění Pro odstranění nepříliš těsně přiléhajících okují, starého nátěru nebo rzi je tento typ čištění bezpochyby efektivnější a méně pracný než ruční příprava. Přesto však elektrické nástroje většinou nejsou schopny očistit těsně přiléhající okuje a rez. Pro tento účel jsou obvykle používány motorové drátěné kartáče, nárazové nástroje jako jehlovky, brusky. Zvláště při použití drátěných kartáčů dbejte na to, abyste příliš nezjemnili povrch, mohlo by to mít vliv na přilnavost následného nátěru. Metody jsou popsány v SSPC-SP3 a SSPC-SP11 a měly by odpovídat ISO 8501-1:1988 stupeň St3-B, C nebo D. Stupeň očištění povrchu dosažený mechanickým čištěním je popsán v SSPC-SP11 Čištění tryskáním Nejefektivnější metodou na odstranění okují, rzi a starých nátěrů je čištění tryskáním. K tryskání pod velkým tlakem jsou používána abraziva jako písek, struska, ocelová drť a broky. Stupeň tryskání vhodný pro jednotlivé nátěry závisí na množství faktorů, nejdůležitějším je ale typ zvoleného nátěrového systému. Základní norma používaná v technických listech tohoto manuálu je ISO 8501-1:1988 (E), příprava ocelového podkladu před aplikací nátěrových hmot a jim podobných produktů - vizuální ohodnocení čistoty povrchu. Tento standard je mírným rozšířením švédské normy SIS 05 59 00, která byla zpracována Swedish Corrosion Institute ve spolupráci s American Society for Testing and Materials (ASTM) a americkou

společností Steel Structures Painting (SSPC), a v celosvětovém měřítku. která je už používaná V některých technických listech je uveden, pokud je to vhodné, nejbližší ekvivalent specifikace SSPC. Je známo, že normy SSPC a ISO nejsou identické, a v důsledku toho může být v některých technických listech produktů uveden stupeň Sa2 1 / 2 (ISO 8501-1:1988) jako ekvivalent k SSPC-SP6 (komerční tryskání), zatímco u jiných produktů je ekvivalentem SSPC-SP10 (téměř bílý kov). Výběr těchto stupňů otryskání byl zhodnocen pomocí množství faktorů včetně typu nátěru, očekávané účinnosti a podmínek při provozu nátěru. Obecně lze říci, že u produktů určených k ponoření nebo těch, které mají být vystaveny agresivním atmosférickým podmínkám, bude požadovaný stupeň Sa2 1 / 2 (ISO 8501-1:1988) nebo SSPC-SP10, zatímco pokud jsou produkty určeny pro běžné atmosférické podmínky, pak bude požadovaný stupeň Sa2 1 / 2 (ISO 8501-1:1988) nebo SSPC-SP6. Před tryskáním by měla být ocel odmaštěna a všechny okraje svarů odstraněny. Může se zdát, že při tryskání budou odstraněny soli, mastnoty nebo oleje, které jsou přítomné na povrchu, ale není tomu tak. Ačkoli není viditelná, nečistota zůstane na povrchu ve velmi tenké vrstvě a bude mít negativní vliv na adhezi následného nátěru. Okraje svarů, kovové šupiny a ostré hrany, které se objeví po tryskání, by měly být rovněž odstraněny, protože barvy mají tendenci stékat z ostrých hran, což způsobuje vytvoření velmi tenké vrstvy nátěru, a tím i nedostatečné ochrany. Okraje svarů je téměř nemožné rovnoměrně natřít, kromě toho je na nich často velmi špatná adheze, což je obvyklá příčina předčasného porušení nátěru. Výsledný profil povrchu po tryskání je velmi důležitý a je ovlivněn několika faktory: použitými abrazivy, tlakem vzduchu, a technikou tryskání. Příliš nízký profil představuje nedostatečný základ pro nanesení nátěru, zatímco příliš vysoký profil může vést k nestejnoměrnému pokrytí vysokých, ostrých hrotů, což způsobuje předčasné porušení nátěru, zvláště u tenkých nátěrových filmů. Následující tabulka udává typickou drsnost povrchu získanou za použití různých druhů abraziva. Typ abraziva Okatost (síta) Maximální výška profilu (v mikronech) Velmi jemný písek 80 37 Hrubý písek 12 70 Ocelové broky 14 90 Měděná struska (velikost zrna 1,5-2 mm) - 75-100 Ocelová drť č. G16 12 200 Mokré abrazivní tryskání Mokré tryskání vzniká použitím směsi vody a abraziva. Při použití tryskání mokrým abrazivem lze snadněji předejít nebezpečí zdravotních problémů vyvolaných prachem.

Další výhodou je fakt, že při tryskání starých, velmi zrezivělých povrchů jsou odstraněny rozpustné produkty koroze v jamkách ocelového povrchu, což značně zlepšuje účinnost aplikovaného nátěrového systému. Nevýhodou této technologie je to, že očištěná ocel začíná po otryskání rezavět rychleji. Proto se do tryskacích směsí často přidávají speciální inhibitory, které zabraňují zrezivění oceli do doby, než je nanesen nátěr. Obecně lze říci, že použití malých dávek těchto inhibitorů nemá vliv na funkčnost následujících nátěrů neponořených ocelových povrchů. Použití inhibitorů není nutné, pokud je dále aplikována základní nátěrová hmota, která může být nanášena na povrchy tryskané mokrou směsí a které jsou ještě vlhké. Tuto problematiku ale raději konzultujte s International Protective Coatings. Tam, kde došlo ke korozi povrchů otryskaných mokrými abrazivy, mělo by následovat před aplikací nátěru odstranění rzi pomocí mechanického čištění nebo lépe lehké otryskání (suché). Tryskání vodním paprskem Tryskání vodou je technika čištění povrchů, při které je využita síla vody dopadající na povrch, což způsobuje jeho vyčištění. Při tryskání vodou se nepoužívají žádná abraziva. V důsledku toho jsou eliminovány problémy vyvolané prachem a problémy s likvidací použitých abraziv. Existují dva rozdílné typy tryskání vodou, které se liší použitým tlakem: Vysokotlaké tryskání vodou - provádí se pod tlakem v rozmezí 680 (10,000 p.s.i.) až 1700 (25,000 p.s.i.) barů Ultra vysokotlaké tryskání vodou - provádí se pod tlakem vyšším než 1700 barů. (25,000 p.s.i.) Anglické termíny hydroblasting, hydrojetting nebo water jetting mají v podstatě stejný význam a popisují stejný proces. Problém však může vzniknou při pochopení rozdílu mezi jednoduchým čištěním vodou a tryskáním vodou. Pro objasnění uvádíme krátké definice, které vyjasní tuto problematiku. Nízkotlaké čištění vodou: Provádí se pod tlakem nižším než 68 barů (1,000 p.s.i.). Vysokotlaké čištění vodou: Provádí se pod tlakem v rozmezí 68-680 barů (1,000 10,000 p.s.i.). Vysokotlaké tryskání vodou: Provádí se pod tlakem v rozmezí 680-1700 barů (10,000 25,000 p.s.i.). Ultra vysokotlaké tryskání vodou: Provádí se pod tlakem vyšším než 1700 barů (25,000 p.s.i.), většina strojů pracuje v rozmezí 2000 2500 barů (30,000 36,000 p.si.). Standardy International Protective Coatings pro tryskání vodou byly připraveny za použití vybavení pro ultra vysokotlaké tryskání vodou. Tyto standardy jsou ovšem aplikovatelné na povrchy připravené celou škálou tlaků vodního tryskání za

předpokladu, že použité vybavení je schopné vytvořit požadovaný stupeň vyčištění povrchu dle vizuálního standardu. Ocelové povrchy po tryskání vodou mají jiný vzhled než ty, které byly čištěny tryskáním mokrými nebo suchými abrazivy. Voda totiž narozdíl od abraziv nemůže deformovat nebo proříznout ocel. Povrchy otryskané vodou proto vypadají jako matné dokonce předtím, než začnou náhle rezavět. Kromě toho má ocel s aktivní důlkovou korozí po tryskání vodou kropenatý vzhled. Skvrnitost vzniká vymýváním produktů koroze z důlků, které po sobě v jamkách zanechávají jasný flíček, zatímco okolní povrch zůstává matně šedý, hnědý nebo černý. Opačný vzor vzniká po tryskání abrazivy, kdy jsou anodové jamky tmavé, protože produkty koroze nebyly úplně odstraněny, a okolní plošky jsou světlé. Blesková koroze, tj. lehká oxidace oceli, která se objevuje při zasychání povrchu tryskaného vodou, rychle změní tento počáteční vzhled. Pokud je oxidace oceli pro aplikaci dalšího nátěru příliš velká, měla by být odstraněna nebo zredukována pomocí kartáče s tvrdými štětinami nebo omyta pitnou vodou pod vysokým tlakem. Preferováno je čištění vodou pod tlakem vyšším než 68 barů (1,000 p.s.i.), nejlépe s pomocí rotační trysky nebo ze samotného zařízení pro tryskání vodou. Pravděpodobně to vyvolá novou oxidaci, ale stupeň této oxidace lze použitím této metody redukovat z vysokého na nízký. Pro ruční očištění silné bleskové koroze z malých ploch lze rovněž použít kartáče, pro plochy větší to není příliš vhodné, protože povrch není adekvátně připraven pro aplikaci nátěru. Na větší plochy lze použít mechanické rotační drátěné kartáče. Při vodním tryskání velkých ploch se může objevit lehká oxidace oceli předtím, než je provedena kontrola. Pro zajištění požadovaného standardu otryskání je vhodné nejdříve provést test na malé ploše povrchu, funguje to za předpokladu, že zbytek povrchu je otryskán na stejný standard. Metody zajišťující stejnoměrnost otryskání se liší projekt od projektu. Vzniku bleskové koroze se dá předejít použitím ve vodě rozpustných chemických inhibitorů. V průběhu odpařování vody mohou zanechat tyto inhibitory na oceli tenkou krystalickou vrstvu, která může, jestliže je na ni aplikován další nátěr, způsobit ztrátu adheze a vznik osmotického puchýřování. International Protectiove Coatings nedoporučuje použití těchto inhibitorů pro uchování povrchů, které byly čištěny mokrým tryskáním. Pokud jsou inhibitory použity, musí být před aplikací produktů International Protective Coatings důkladně smyty pitnou vodou. Teplota ocelového podkladu se může v průběhu tryskání vodou zvýšit. Existují pro to dva důvody: a) Komprese vody, která je nutná pro vytvoření vysokého tlaku, způsobí zvýšení teploty ve vodě samotné. b) Voda rychle stříkající na ocel bude předávat oceli energii ve formě tepla. Toto zvýšení teploty může být podstatné a může zrychlit proces schnutí otryskaného povrchu, čímž se snižuje síla bleskové oxidace oceli.

Důležitou vlastností procesu tryskání vodou je, že může dojít k emulgaci, a tím i k odstranění olejů a mastnoty z tryskaného povrchu. To nicméně neznamená, že před vodním tryskáním není nutné provést řádné odmaštění specifikované v SSPC-SP1. Tryskání vodou žádným způsobem nevytváří profil povrchu, ačkoli tento proces může mít vliv na narušení oceli a ztrátu kovu. Profil povrchu odhalený po tryskání vodou byl vytvořen předchozí přípravou povrchu nebo korozí. Pro většinu nátěrových systémů doporučuje International Protective Coatings profil od 50 do 100 mikronů. Neželezné kovy Hliník Povrch by měl být čistý, suchý a zbavený mastnoty (viz. Odmašťování oceli). Jakékoliv korozní soli by měly být odstraněny lehkým broušením. Před prvním nátěrem aplikujte jednu tenkou vrstvu leptací základní nátěrové hmoty, jako kotvy pro následné nátěry. Tím dojde ke změně barvy - ze světle žluté na zelenou/hnědou. Pokud se tato reakce neobjeví, adheze dalšího nátěru bude špatná. Povrch by měl být řádně oškrábán a ošetřen příslušným roztokem pro předběžnou úpravu hliníku, následně by měla být aplikována ještě jedna vrstva leptací základní nátěrové hmoty. Galvanizovaná ocel Povrch by měl být čistý, suchý a zbavený mastnoty (viz. Odmašťování oceli). Odmaštění většiny pozinkovaných povrchů vyžaduje určité úsilí. Jakýkoliv produkt bílé zinkové koroze by měl být odstraněn vysokotlakým vodním čištěním, nebo omýváním pitnou vodou a současným kartáčováním. I když pro přípravu povrchu používáte některou z výše doporučných metod, je vhodné vodou odstranit veškeré rozpustné zinkové soli. Některé nátěrové hmoty na bázi nezmýdelnitelných polymerů lze aplikovat přímo na takto připravené galvanizované povrchy. Pokud není možné použit tryskání, pak by měl být pro pasivování povrchu použit leptací roztok nebo základní leptací nátěrová hmota. Podrobnosti o nátěrech, které mohou být aplikovány na otryskaný pozinkovaný ocelový povrch, a vhodných leptacích roztocích a základních nátěrových hmotách Vám podá International Protective Coatings. Pokud byla ocel ošetřena pasivačním činidlem ihned po galvanizaci, pak musí být buď vystavena několik měsíců ve venkovním prostředí, nebo před aplikací nátěru obroušena. Obecně lze říci, že ošetření leptáním nemá na čerstvé materiály tohoto typu žádný vliv. Další neželezné kovy Povrch by měl být čistý, suchý a zbavený mastnoty (viz. Odmašťování oceli). Jakékoliv korozní soli by měly být odstraněny lehkým broušením nebo spláchnuty vodou. Vyčištěný povrch by měl být obroušen nebo lehce otryskán velmi jemným neželezným abrazivem pod nízkým tlakem. Dále by měl být natřen jednou vrstvou leptací základní barvy. V případě olova, pokud je povrch důkladně obroušen, lze leptací základní barvu vynechat.

Beton a zděné povrchy Povrch by měl být čistý, suchý a zbavený olejů, mastnoty a jiných znečišťujících látek jako mazací oleje a konzervační látky, které mohou mít vliv na přilnavost nátěru. Obsah vody v betonu nebo zdivu by neměl být vyšší než 6 % měřeno přístrojem Protimeter Surveymaster nebo podobným. Za pravidlo lze považovat, že beton mladší než 28 dní v mírném podnebí, není dostatečně suchý pro aplikaci nátěru. Poznámka: Natírání nedostatečně vysušených povrchů bude mít za následek tvoření puchýřů a odlupování nátěru, protože nashromážděná vlhkost postupně uniká. Výkvět cementu a uvolněný povrchový prach na novém betonu musí být odstraněny. Při natíraní betonu a zdiva je třeba brát v úvahu také pórovitost a zásaditost povrchu. Nejlepší metodou úpravy povrchu betonu je tryskání. Vhodný povrch pro nátěr lze vtvořit také pomocí drátěného kartáče, ovšem tento způsob je mnohem namáhavější. Alternativně může být povrch ošetřen leptacím roztokem a následně umyt důkladně vodou a osušen. Všechny trhliny musí být před aplikací nátěru vyříznuty a vyplněny vhodným tmelem. Další informace podá International Protective Coatings. Betonové podlahy Příprava betonových podlah je prováděna několika způsoby: tryskáním, zdrsněním, broušením nebo ručně. Konečná volba metody závisí na stavu daného povrchu, na ploše podlahy, na přístupnosti pro pracovní nástroje a nátěru, který má být aplikován. 1. Tryskání - beton by měl být tryskán pomocí zařízení pro tryskání abrazivy. 2. Zdrsnění - přístroji s rychle rotujícími cepy, které odstraňují starý nátěr a zdrsňují betonový podklad. Rozrývače se obvykle užívají pro plochy menší než 250 m 2, pro plochy větší je obvyklé tryskání. 3. Broušení - podlaha by měla být řádně očištěna pomocí mechanické brusky, aby byla zbavena výkvětu cementu, drobného písku a veškerých znečišťujících látek. Bezpečnost Vždy si pečlivě prostudujte a postupujte podle doporučeného způsobu práce, bezpečnostních předpisů a podle instrukcí uvedených výrobcem nátěrových hmot, médií nebo zařízení pro přípravu povrchu a aplikaci. Vždy si pozorně přečtěte návod k použití barev a dodržujte bezpečnostní předpisy. Toto jsou obecné instrukce, které vás pouze upozorňují na důležitost specifických varování a instrukcí týkajících se jednotlivých produktů. Výše uvedené instrukce nenahrazují samotná doporučení a předpisy.