PRODUKTOVÉ PODMÍNKY PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY



Podobné dokumenty
PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU

PODMÍNKY PLATEBNÍHO STYKU A VYUŽITÍ SBĚRNÉHO ÚČTU

Standardní lhůty pro doručení odchozího platebního příkazu. Standardní lhůty a způsob zpracování příchozího platebního příkazu

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. ledna 2012 Platný pro klienty CitiBusiness

PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. června 2010 Platný pro klienty CitiBusiness

Raiffeisenbank a.s. DODATEK Č. 3 Základního prospektu Nabídkového programu investičních certifikátů

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POJMŮ

zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka

OBCHODNÍ PODMÍNKY. společnosti. Pražská vysoká škola psychosociálních studií, s.r.o. se sídlem Hekrova 805/25, Praha 4

PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

INFORMACE O REŽIMU OCHRANY MAJETKU ZÁKAZNÍKA

1.2 Pojmy s velkým počátečním písmenem jsou v těchto Podmínkách užívány ve významu uvedeném v článku 4 těchto Podmínek.

Pojištění zneužití 100

Nakládání s cennými papíry II. Kolektivní investování Obstarání nákupu/odkupování/přestupu (výměny) cenných papírů. Jednotlivá transakce.

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ZÁKLADNÍ PLATEBNÍ ÚČET

Komisionářská smlouva o obstarání koupě nebo prodeje investičních nástrojů

Rámcová smlouva o platebních službách

TATO SMOLUVA O ZÁPŮJČCE (dále jen Smlouva ) uzavřená mezi:

Smlouva o ochraně a nezveřejňování důvěrných informací

Smlouva o obstarávání koupě nebo prodeje investičních nástrojů

Rámcová smlouva o platebních službách

Obchodní podmínky platné a účinné od

OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Belesa 21, s.r.o. se sídlem Vinohradská 3216/163, Praha 10, identifikační číslo:

PODMÍNKY K OSOBNÍMU KONTU

SMLOUVA O ÚČASTNICTVÍ V CENTRÁLNÍM DEPOZITÁŘI

PRAVIDLA PROVÁDĚNÍ POKYNŮ

automatizovaný obchodní systém XETRA Praha

DEFINICE POJMŮ UŽÍVANÝCH VE SMLUVNÍ DOKUMENTACI A V DOKUMENTACI PRO INFORMOVÁNÍ ZÁKAZNÍKŮ

Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka

RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

Citibank Elektronické výpisy

V ÝZVA K PODÁNÍ NÁVRHU NA UZAVŘENÍ SMLOUVY

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Sazebník poplatků Commercial Bank

Informace o základním platebním účtu v české měně

1) Jméno a příjmení: EVČ: IČO: (dále jen Správce )

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Příkazní smlouva na zajištění lékárenské pohotovostní služby č. OLP/ 4197/2017

Všeobecné obchodní podmínky

Smlouva o převzetí povinnosti k úhradě dalšího členského vkladu

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

RÁMCOVÁ SMLOUVA. uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

PRAVIDLA KOMERČNÍ BANKY, A.S. PRO OBCHODOVÁNÍ S NÁSTROJI

Smlouva o investičním zprostředkování

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí

PODMÍNKY TERMÍNOVANÝCH ÚČTŮ

Úřad vlády České republiky

Kupní smlouva. se sídlem: Hyundai 700/1, Průmyslová zóna Nošovice, PSČ IČ:

PODMÍNKY KE KB GARANTOVANÉMU VKLADU

ČL. 2 PRAVIDLA REGISTRACE ZÁKAZNÍKŮ

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK

VEŘEJNÝ NÁVRH NA ODKOUPENÍ PODŘÍZENÝCH DLUHOPISŮ SPOLEČNOSTI PPF BANKA A.S. ZE STRANY SPOLEČNOSTI PPF GROUP N.V. PPF Group N.V., se sídlem Amsterdam,

Obchodní podmínky platné a účinné od

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Institutu pro křesťansko-demokratickou politiku, z. ú se sídlem Karlovo náměstí 317/5 Praha 2, identifikační číslo:

PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE A OBCHODNÍ PODMÍNKY POŠTOVNÍ SPOŘITELNY PRO ÚČTY A PLATBY - LIDÉ

Výuka anglického jazyka

UZNÁNÍ ZÁVAZKU A DOHODA O SPLÁTKÁCH ZÁVAZKU (NOVACI) uzavřená podle ustanovení 1902 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( Dohoda č.j.

Obchodní podmínky pro prodej vstupenek

Citigold. Sazebník produktů a služeb

CIFU 1/2006. POJISTNÁ SMLOUVA Pojistka č. CIFU 1/2006

Všeobecné obchodní podmínky studia PaulusYoga (dále jen VOP )

Balíček služeb Citikonto Plus

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi

Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD

zaknihované akcie na majitele ve jmenovité hodnotě 1000,00 Kč, ISIN CZ (dále jen Zaknihované Akcie )

Podmínky užívání způsobu platby Platby přes PayU

Smlouva o účasti v elektronické aukci

Sazebník poplatků Commercial Bank

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

Všeobecné obchodní podmínky

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ obchodní podmínky prodávající občanský zákoník kupní smlouva kupující webová stránka webové rozhraní obchodu

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

ROČNÍ SMLOUVA O USKLADŇOVÁNÍ PLYNU S PEVNÝM VÝKONEM

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. července 2015 Platný pro korporátní klientelu a pro klienty Commercial Bank

Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1. (dále jen webová stránka ), a to prostřednictvím rozhraní webové stránky (dále jen webové rozhraní obchodu ).

SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI

Informace pro klienta a zájemce o pojištění

Citigold. Sazebník produktů a služeb

SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK

Legenda smluvního vzoru

PRAVIDLA PŘIJÍMÁNÍ A PŘEDÁVÁNÍ POKYNŮ

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

Všeobecné obchodní podmínky

Pokud má převzaté zboží nedostatky (např. není kompletní, neodpovídá jeho množství, míra, hmotnost, nebo jakost neodpovídá jiným zákonným, smluvním

Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel

Obchodní podmínky Patria Finance, a.s. ke Komisionářské smlouvě o obstarání koupě nebo

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí

Pojistná smlouva/pojistka č. CIMCGO2 1/2009 3

Všeobecné obchodní podmínky. Základní ustanovení

Čl. I ÚVODNÍ USTANOVENÍ

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

RÁMCOVÁ SMLOUVA O PLATEBNÍCH SLUŽBÁCH A PARTICIPACI NA SPOTŘEBITELSKÝCH ÚVĚRECH. ( Rámcová smlouva )

Program výhod pro RB kreditní karty

dle 588 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Transkript:

PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Platnost a účinnost od 26. 9. 2014 Citibank Europe plc, organizační složka PRAHA ČESKÁ REPUBLIKA Citibank Europe plc, společnost založená a existující podle irského práva, se sídlem Dublin, North Wall Quay 1, Irsko, registrovaná v rejstříku společností v Irské republice, pod číslem 132781, provozující svou obchodní činnost v České republice prostřednictvím Citibank Europe plc, organizační složka, se sídlem na adrese Praha 5, Stodůlky, Bucharova 2641/14, PSČ 158 02, IČ 28198131, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl A, vložka 59288 ( Citibank ). Člen skupiny Citigroup. Orgánem dohledu Citibank Europe plc je Central Bank of Ireland.

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto Produktové podmínky pro limitní devizové pokyny a devizové obchody (dále jen Produktové podmínky ) upravují pravidla pro uzavírání Obchodů a přijímání Pokynů. 1.2 Pojmy uvedené v těchto Produktových podmínkách s velkými počátečními písmeny, avšak v Produktových podmínkách nedefinované, pokud z kontextu daného smluvního ustanovení nepochybně nevyplývá jinak, mají shodný význam jako ve Všeobecných obchodních podmínkách pro fyzické osoby vydaných společností Citibank Europe plc, provozující svou obchodní činnost v České republice prostřednictvím pobočky Citibank Europe plc, organizační složka (dále jen Podmínky ). 1.3 Tyto Produktové podmínky jsou účinné od 26. 9. 2014. 2. UZAVÍRÁNÍ A VYPOŘÁDÁNÍ OBCHODŮ 2.1 Banka bude s Klientem uzavírat Obchody (i) na základě dohody o Obchodu uzavřené osobně v Provozovně Banky nebo prostřednictvím služeb CitiPhone nebo Citibank Online nebo (ii) automaticky po splnění podmínek uvedených v Pokynu. 2.2 V rámci uzavírání dohody o Obchodu Banka a Klient dohodnou zejména Prodávanou částku, Vypořádací kurz, Cílovou částku, Zdrojový Peněžní účet a Cílový Peněžní účet. 2.3 Bez zbytečného odkladu po uzavření Obchodu Banka provede vypořádání Obchodu a to tak, že Prodávanou částku odepíše ze Zdrojového Peněžního účtu a Cílovou částku připíše na Cílový Peněžní účet. 2.4 O uzavření a vypořádání Obchodu je Klient informován prostřednictvím standardního výpisu z Peněžního účtu. 3. POKYN 3.1 Klient je oprávněn zadávat Bance Pokyny. Přijetím Pokynu Banka souhlasí, že po splnění podmínek v Pokynu uvedených bude automaticky uzavřen příslušný Obchod mezi Bankou a Klientem. 3.2 Banka přijímá zpravidla následující typy Pokynů: (a) (b) (c) Základní limitní je Pokynem k uzavření Obchodu, na jehož základě je automaticky uzavřen Obchod v okamžiku, kdy Promptní kurz bude (i) roven nebo nižší než Limitní kurz uvedený v Pokynu (v případě Pokynu k nákupu určité částky v určité měně); NEBO (ii) roven nebo vyšší než Limitní kurz uvedený v Pokynu (v případě Pokynu k prodeji určité částky v určité měně). Provedením jednoho je účinný druhý je Pokynem, který zahrnuje dva související Základní limitní Pokyny, z nichž (i) první Základní limitní Pokyn nabývá účinnosti okamžikem jeho přijetí Bankou a (ii) druhý Základní limitní Pokyn nabývá účinnosti okamžikem jeho přijetí Bankou a provedením souvisejícího prvního Základního limitního Pokynu (tzn. uzavřením Obchodu na základě souvisejícího prvního Základní limitní Pokynu). Provedením jednoho se ruší druhý je Pokynem, který zahrnuje dva alternativní Základní limitní Pokyny, z nichž každý nabývá účinnosti okamžikem jeho přijetí Bankou, přičemž provedením kteréhokoliv z těchto Základních limitních Pokynů (tzn. uzavřením Obchodu na jeho základě) pozbývá druhý (zbývající) Základní limitní Pokyn účinnosti. PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Strana 2

(d) Provedením jednoho jsou účinné ostatní a provedením dalšího se ostatní ruší je Pokynem, který zahrnuje dva související Pokyny, přičemž první z těchto Pokynů je Základní limitní Pokyn a druhý z těchto Pokynů je Pokynem typu Provedením jednoho se ruší druhý, přičemž (i) Základní limitní Pokyn nabývá účinnosti okamžikem jeho přijetí Bankou a (ii) Pokyn Provedením jednoho se ruší druhý nabývá účinnosti okamžikem jeho přijetí Bankou a provedením souvisejícího Základního limitního Pokynu (tzn. uzavřením Obchodu na základě souvisejícího Základní limitní Pokynu). To znamená, že provedením prvního Pokynu nabydou účinnosti ostatní dva související Pokyny a provedením kteréhokoliv dalšího Pokynu (tzn. uzavřením Obchodu na jeho základě) zbývající související Pokyn pozbyde účinnosti. 3.3 Klient je v Pokynu povinen uvést zejména specifikaci Prodávané částky, Limitního kurzu, Zdrojového Peněžního účtu, Cílového Peněžního účtu a doby, po kterou je příslušný Pokyn účinný. Banka před přijetím Pokynu oznámí Klientovi na základě specifikace údajů podle předchozí věty těchto Produktových podmínek příslušný Vypořádací kurz a Cílovou částku. Limitní kurz uvedený v Pokynu může být maximálně o 10% vyšší či nižší než Promptní kurz, nedohodnou-li se Banka a Klient jinak. 3.4 Pro odstranění pochybností se uvádí, že Limitní kurz může být (a zpravidla bude) odlišný od Vypořádacího kurzu. 3.5 Pokyny Banka přijímá s platností minimálně na jeden Pracovní den a maximálně na devadesát dní dopředu, nedohodnou-li se Banka a Klient jinak. V případě, že Pokyn má v okamžik jeho přijetí Bankou pozbýt účinnosti v bezprostředně následující Pracovní den, pozbývá účinnosti v 6:00 hod. středoevropského času následujícího Pracovního dne. V případě, že Pokyn má v okamžik jeho přijetí Bankou pozbýt účinnosti v jiný den než bezprostředně následující Pracovní den, pozbývá účinnosti v 10:00 hod. středoevropského času příslušného dne. 3.6 Bez souhlasu Banky není Klient oprávněn udělený Pokyn změnit nebo odvolat. Banka souhlas se změnou nebo odvoláním Pokynu udělí, pokud je Banka rozumně schopna změnit podmínky Obchodu uzavíraného na základě příslušného Pokynu nebo takový Obchod zrušit, jinak udělení souhlasu Banka odmítne. V případě, že Klient již Bankou přijatý Pokyn změní nebo odvolá, je Klient povinen uhradit Bance veškeré náklady a veškerou škodu, které Bance vzniknou z důvodu změny nebo odvolání Pokynu. 3.7 Banka je oprávněna (avšak nikoliv povinna) nepřijmout nebo neprovést kterýkoli Pokyn zcela nebo částečně, aniž by nesla odpovědnost za důsledky pro Klienta, pokud: (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) bude mít jakoukoli pochybnost ohledně pravosti Pokynu, nebo realizace Pokynu by nebyla pro Banku z technických nebo jiných nepředvídatelných důvodů možná, nebo Klient nebude mít ke dni doručení Pokynu Bance nebo ke stanovenému dni provedení Pokynu (je-li tento den v Pokynu stanoven) k provedení Pokynu na Zdrojovém Peněžním účtu dostatek peněžních prostředků (tzn. Prodávanou částku), nebo Pokyn nebude obsahovat náležitosti požadované Bankou nebo nebude podán dohodnutým nebo Bankou stanoveným způsobem komunikace, nebo Banka by podle svého názoru nemohla zajistit provedení Pokynu s náležitou odbornou péčí, nebo Klient anebo Zmocněnec na žádost Banky neověří anebo nepotvrdí Pokyn způsobem určeným Bankou, nebo doručovací adresa Klienta nebo Zmocněnce oznámená Klientem nebo Zmocněncem Bance je v zahraničí (tzn. mimo Českou republiku), dle výhradního názoru Banky by na základě provedení Pokynu došlo nebo mohlo dojít k Případu porušení. O nepřijetí nebo neprovedení Pokynu a jeho důvodech je Banka povinna bezodkladně Klienta informovat, a to zejména způsobem oznámení učiněného prostřednictvím služby Citibank PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Strana 3

Online anebo jiným způsobem dohodnutým mezi Klientem a Bankou (včetně oznámení na E- mailovou adresu). 4. PENĚŽNÍ ÚČET 4.1 Pro vypořádání Obchodů budou využívány Peněžní účty. 4.2 Klient je povinen zajistit, aby se v příslušný den uzavření Obchodu nebo v den, kdy má být Bankou přijat Pokyn, nebo v Pracovní den nejblíže předcházející takovému dni, pokud takový den není Pracovním dnem, nacházel na příslušném Zdrojovém Peněžním účtu dostatečný objem disponibilních peněžních prostředků nezbytných k uzavření Obchodu resp. provedení Pokynu (tj. disponibilní peněžní prostředky alespoň ve výši Prodávané částky) nebo ekvivalent takových peněžních prostředků v případě, že je Zdrojový Peněžní účet veden v jiné měně než v měně, v které mají být příslušné částky nezbytné k uzavření Obchodu resp. provedení Pokynu zaplaceny. 4.3 Banka je oprávněna provést na Zdrojovém Peněžním účtu blokaci peněžních prostředků nezbytných k uzavření Obchodu resp. provedení Pokynu, a to v okamžik uzavření Obchodu, resp. přijetá Pokynu. 4.4 Veškeré platby peněžních prostředků podle podmínek Obchodu, které jsou určeny Bance, budou Bankou odepisovány ze Zdrojového Peněžního účtu v příslušný den vypořádání Obchodu, nestanoví-li dohoda Banky a Klienta pro příslušný případ jinak. Banka je oprávněna odepsat ze Zdrojového Peněžního účtu příslušnou částku (nebo ekvivalent takové částky v případě, že je Zdrojový Peněžní účet veden v jiné měně než v měně, v které mají být příslušné částky zaplaceny) v příslušný den vypořádání Obchodu, nebo v pracovní den v České republice nejblíže předcházející takovému dni, pokud takový den není pracovním dnem v České republice. 4.5 Pokud peněžní prostředky na příslušném Zdrojovém Peněžním účtu nepostačují ke splnění peněžního dluhu Klienta podle uzavřeného Obchodu, Banka je oprávněna (i) k vypořádání peněžního dluhu Klienta použít kladný zůstatek na jakémkoli běžném nebo jiném účtu Klienta vedeném Bankou bez ohledu na měnu takového účtu nebo (ii) Obchod zrušit a náklady, které Banka v souvislosti se zrušeným Obchodem vznikly, započíst vůči zůstatku na jakémkoliv běžném nebo jiném účtu Klienta vedeném Bankou bez ohledu na měnu takového účtu. 4.6 Klient je po dobu účinnosti příslušného Pokynu povinen mít u Banky veden příslušný Zdrojový Peněžní účet a Cílový peněžní účet. 5. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ 5.1 Banka nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv škody nebo jakékoliv náklady vzniklé z důvodu chybných, nejasných, nesrozumitelných, neúplných či neuskutečnitelných Pokynů či opožděného doručení Pokynů Klientem nebo Zmocněncem. Banka rovněž neponese odpovědnost za jakoukoliv škodu či ztrátu, jež vznikne v souvislosti s Pokynem nebo Obchodem, pokud taková škoda či ztráta vznikla v důsledku neúplných, nepřesných nebo nepravdivých informací poskytnutých Klientem nebo Zmocněncem Bance. Tím není dotčena povinnost Banky jednat s odbornou péčí. Tímto ustanovením není dotčena úprava vyloučení či omezení odpovědnosti Banky dle Podmínek. 5.2 Pro účely ověření podpisu na listinném Pokynu nebo dohodě o Obchodu slouží podpisový vzor k příslušnému Peněžnímu účtu nebo jiný podpisový vzor příslušné osoby uložený u Banky a pro účely ověření identity Klienta nebo Zmocněnce v případě Pokynu podaného, PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Strana 4

resp. Obchodu uzavřeného telefonicky nebo elektronicky slouží příslušné Přístupové prvky nebo jiný vhodný prostředek identifikace Klienta nebo Zmocněnce určený Bankou (návodné otázky atd.). 5.3 Banka ohledně Pokynů a Obchodů neposkytuje poradenství v žádné formě. 5.4 Klient na sebe přebírá uzavřením Obchodu nebo podáním Pokynu nebezpečí změny okolností v souladu s ustanovením 1765 odst. 2 Občanského zákoníku. 5.5 Klient uzavřením Obchodu nebo podáním Pokynu činí následující prohlášení: (i) (ii) (iii) Klient jedná na vlastní účet a učinil vlastní nezávislé rozhodnutí uzavřít příslušný Obchod nebo podat Pokyn a rozhodnutí, zda je Obchod pro něj vhodný a správný, a to na základě vlastního posouzení a rady takových poradců (včetně daňových a právních), jaké Klient pokládal za nutné. Klient se nespoléhá na žádné sdělení (písemné nebo ústní) Banky jako na investiční radu nebo doporučení uzavřít daný Obchod nebo podat Pokyn. Informace a vysvětlení související s podmínkami Obchodu nebo Pokynu nejsou považovány za investiční radu nebo doporučení uzavřít daný Obchod nebo podat Pokyn. Klient od Banky neobdržel žádné ujištění ani záruku s ohledem na očekávaný výsledek Obchodu nebo Pokynu. Klient je schopen vyhodnotit a pochopit (sám nebo s pomocí nezávislé odborné porady, včetně právní a daňové) a chápe a přijímá veškeré podmínky, dohody a rizika Obchodu a Pokynu. Strana je rovněž schopna nést a ponese veškerá finanční a jiná rizika Obchodu. Klient si je vědom, že Banka vůči němu nejedná s ohledem na žádný Obchod nebo Pokyn jako obstaravatel, poradce, komisionář, zprostředkovatel, obchodní zástupce či příkazník. Na Obchod nebo Pokyn se neuplatní ustanovení 2430 2520 Občanského zákoníku upravující závazky ze smluv příkazního typu a jejich aplikace se tímto výslovně vylučuje. 5.6 Prodávaná částka nebo Cílová částka musí činit alespoň 1.000,- USD, nedohodnou-li se Banka a Klient jinak. 6. INTERPRETACE 6.1 Nestanoví-li Produktové podmínky výše v textu jinak, pojmy uvedené v těchto Produktových podmínkách s velkými počátečními písmeny mají význam uvedený v tomto článku; to neplatí, pokud z kontextu daného smluvního ustanovení nepochybně vyplývá, že takový pojem má jiný význam. 6.2 Pojmům s velkým počátečním písmenem užitým v Produktových podmínkách, které nejsou definovány jinde, bude přiřazován následující význam: Cílová částka znamená peněžní částku uvedenou jako cílovou v příslušné smlouvě o Obchodu nebo Pokynu, vypočtenou Bankou z Prodávané částky a Vypořádacího kurzu, kterou Klient v rámci Obchodu koupí od Banky. Cílová měna znamená měnu Cílové částky, ve které je veden Cílový Peněžní účet. Cílový Peněžní účet znamená Peněžní účet uvedený jako cílový v příslušné smlouvě o Obchodu nebo Pokynu, na který Banka při vypořádání Obchodu připíše Cílovou částku. Limitní kurz znamená příslušný devizový kurz Prodávané měny a Cílové měny uvedený jako limitní PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Strana 5

v Pokynu. Občanský zákoník znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů nebo zákon, který jej nahradí. Obchod znamená promptní (spotový) devizový obchod mezi Bankou a Klientem, jehož předmětem je koupě Prodávané částky v jedné měně Bankou od Klienta a prodej Cílové částky v jiné měně Bankou Klientovi, přičemž ke směně měn dochází za Vypořádací kurz. Peněžní účet znamená (i) účet Klienta v příslušné měně vedený Bankou, určený Klientem pro účely Obchodu a uvedený jako takový v příslušné smlouvě o Obchodu nebo Pokynu nebo (ii) v případě, že ve smlouvě o Obchodu nebo Pokynu nebude uveden žádný konkrétní účet Klienta vedený Bankou, účet Klienta vedený Bankou, který Banka jako takový rozumně určí. Pokyn znamená Instrukci Klienta k uzavření Obchodu, přičemž k uzavření Obchodu dojde v okamžik splnění (odkládacích) podmínek v takové Instrukci uvedených. Prodávaná částka znamená peněžní částku uvedenou jako prodávanou v příslušné smlouvě o Obchodu nebo Pokynu, kterou Klient v rámci Obchodu prodá Bance. Prodávaná měna znamená měnu Prodávané částky, ve které je veden Zdrojový Peněžní účet. Promptní kurz Znamená příslušný aktuální promptní (spotový) tržní devizový kurz Prodávané měny a Cílové měny, případně upravený o marži Banky, za kterou Banka obvykle provádí s klienty obchody na devizovém trhu. Vypořádací kurz Znamená příslušný devizový kurz Prodávané měny a Cílové měny uvedený v příslušné smlouvě o Obchodu nebo Pokynu, za který dojde k vypořádání Obchodu, tzn. k převodu Prodávané částky na Cílovou částku. Zdrojový Peněžní účet znamená Peněžní účet uvedený jako zdrojový v příslušné smlouvě o Obchodu nebo Pokynu, ze kterého Banka při vypořádání Obchodu odepíše Prodávanou částku. PRO LIMITNÍ DEVIZOVÉ POKYNY A DEVIZOVÉ OBCHODY Strana 6