MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití



Podobné dokumenty
MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

MG 55 z Poklepová masáz Návod k použití

MG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

MG 158 z Masážní sedací podložka Návod k použití

Svíčka z pravého vosku s LED

FM 38 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

FM 60 z Přístroj pro shiatsu masáž nohou Návod k použití

MG 146. z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití

FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

CM 50. z Přístroj pro redukci celulitidy. Návod k použití

HA 20. z Naslouchátko Návod k použití

CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49

Návod k použití

MG 155 z Masážní sedací podložka Návod k použití

Iontový rozčesávací kartáč

MG 130. z Přístroj pro shiatsu masáž šíje Návod k použití

MG 145. z Masážní poduška Shiatsu. Návod k použití

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

MG 215 HD-vital z Shiatsu sedací podložka Návod k použití

FC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

Digitální teploměr na víno

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

Návod k použití CZ AUTOVAC 2 ELEKTRONICKÁ ZÁTKA S AUTOMATICKÝM VAKUOVACÍM SYSTÉMEM

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj.č.:

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Masážní přístroj. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 91708HB54XVIIZEMIT

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Dveřní zarážka s alarmem

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

PM 250. z Měření srdeční frekvence se smartphonem Návod k použití

Noční světlo s LED Lev

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

HK Comfort. z Ohřívací podušky. Návod k použití

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

FB 25 IPX4. z Perličková koupel na nohy Návod k použití

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

Wärme-Unterbett TS 20, 23

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Elektrický mlýnek na koření

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. :

KOLENNÍ BANDÁŽ. pro comfort. Návod k použití Tento výrobek odpovídá směrnici 93/42/EWG pro lékařské výrobky.

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666

FB 20. z Koupel nohou. Návod k použití

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

HK 55 Easyfix z Ohřívací podušky Návod k použití

BM 35 z Návod k použití Měřič krevního tlaku

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Přístroj na manikúru a pedikúru

HK Hohenstein. z Vyhřívaná poduška Návod k použití

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Svíčky z pravého vosku s LED

MG 140. z Masážní poduška Shiatsu Návod k použití

Hračka pro kočky rollball

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Masážní vana nohou DF350C-5

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

HD 50. z Vyhřívací televizní pytel Vyhřívaná přikrývka Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

UB 53 / UB 56 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

HC 25. z Cestovní vysoušeč vlasů. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Návod k použití

HK 48 Cosy. z Výhřevná poduška pro pohovku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 145. z Masážní poduška Shiatsu. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Transkript:

MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Česky 1. Použití k určenému účelu Přístroj je určen pouze k účelu, který je popsán v tomto návodu k použití. Výrobce nemůže ručit za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. Tento přístroj je určen k masáži jednotlivých částí lidského těla. Masážní přístroj nepoužívejte, pokud se Vás týká jeden nebo více z následujících výstražných upozornění. VAROVÁNÍ Masážní přístroj nepoužívejte u dětí, u patologické změny nebo poranění v masírované oblasti těla (např. popáleniny, otevřené rány, jizvy, kožní vyrážky nebo jiná poranění), u nemocí krevního oběhu a při bolestech hlavy, na hlavě, kostech (např. klouby, páteř) nebo na jiných citlivých místech na těle, po operacích, během těhotenství, po požití léků nebo alkoholu (omezená schopnost vnímání!), při obsluhování strojů, přístroj je určen k vnějšímu použití. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými psychickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí, ledaže by byly pod dozorem osoby zodpovědné 2

za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely informace, jak mají přístroj správně používat. Děti by měly být pod dozorem, aby si s přístrojem nehrály. Použití přístroje nenahrazuje lékařskou konzultaci a ošetření. Před použitím masážního přístroje se dotažte svého lékaře, pokud nosíte kardiostimulátor, implantáty nebo jiná pomocná zařízení, při bolestech nejasné příčiny, pokud si nejste jisti, zda je pro Vás přístroj vhodný. Upozornění Masáž by měla být vždy vnímána jako příjemná a uvolňující. Pociťujete-li masáž jako bolestivou nebo nepříjemnou, přerušte ji či změňte polohu nebo tlak. 2. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Před použitím se ujistěte, že přístroj a příslušenství nemají žádné viditelné poškození. Při pochybnostech ho nepoužívejte a obraťte se na Vašeho prodejce nebo na uvedenou adresu zákaznického servisu. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není doporučeno, resp. nabízeno výrobcem. Přístroj nesmíte v žádném případě otevírat nebo opravovat, jinak nelze zaručit bezvadnou funkci. Při nedodržení tohoto pokynu zaniká nárok na záruku. V případě oprav se obraťte na zákaznický servis Beurer nebo autorizovaného prodejce. 3

3. Obsluha Vložení, resp. výměna baterií: Otočte kryt přihrádky na baterie proti směru hodinových ručiček! Vložte tři alkalické nebo tři normální baterie typu AAA podle obrázku v přihrádce na baterie. Dbejte přitom bezpodmínečně na správnou polaritu baterií! Na přihrádku na baterie nasaďte kryt. Dbejte přitom bezpodmínečně na správný směr krytu! Zap / Vyp Pokyny pro zacházení s bateriemi Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou dětem. Mohly by si je dát do úst a spolknout je. To může mít za následek vážné poškození zdraví. V takovém případě ihned vyhledejte lékaře! Normální baterie se nesmí nabíjet, zahřívat a házet do otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu!). Vždy vyměňujte zároveň všechny baterie, používejte baterie stejného typu a nepoužívejte akumulátory. 4

Vyteklé baterie mohou váhu poškodit. Pokud váhu delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z přihrádky na baterie. Nepoužívejte akumulátory! 4. Čištění a údržba přístroje Váš masážní přístroj nevyžaduje údržbu. Pouze vnější kryt je zapotřebí pravidelně čistit. Před čištěním vyjměte baterie z přihrádky na baterie. Svůj mini masážní přístroj čistěte opatrně pouze lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Přístroj v žádném případě nenamáčejte, mohla by do něj vniknout kapalina a poškodit jej. 5. Likvidace Se zařízením, prosím, nakládejte v souladu se Směrnicí č. 2002/96/ES o odpadu v podobě elektrického a elektronického zařízení (WEEE). V případě, že budete mít dotazy, obraťte se, prosím, na obecní úřady odpovědné za ukládání odpadů ve Vaší oblasti. Použité, zcela vybité akumulátorové baterie se musí uložit do zvláště označených sběrných nádob v místech pro sběr toxického odpadu nebo u maloobchodních prodejců elektrických přístrojů. Máte zákonnou povinnost baterie ukládat uvedeným způsobem. Poznámka: Baterie obsahující znečišťující látky jsou označeny následujícími symboly: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie osahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť. 5

6

7

8 MG18-0411_CZ Chyby a změny vyhrazeny