NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek analog chronograf alarm timer 3S10



Podobné dokumenty
Robustní hodinky Gold Saat

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek

NÁVOD K OBSLUZE. FESTINA chronograf LS68 a OS80

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek FESTINA MULTI FUNCTION

Hodinky MOONPHASE Kalibr P-211

Kalibr P-221 Hodinky Regulator Retrograde

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf Baterie Záruka...35

Kalibr P-321 / P-271 / P-281 Hodinky SEACRAFT

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

Návod na použití a mezinárodní záruka

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Vychutnejte si čas 3

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ IN 6838 Hodinky insportline Atlantix (YP11554)

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

Cal. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN

KHaki X-Wind. Instruction manual

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

INSTRUKCJA NÁVOD K OBSLUZE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Rádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA.

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití mechanických hodinek

Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, Praha 9 Tel , Elektronické vysušovací pouzdro PerfectDry Lux

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

OBSAH. čeština. čeština

Návod k obsluze. testo 510

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

KHAKI X-WIND NÁVOD K OBSLUZE

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE TECHNICKÉ SPECIFIKACE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

MOBILNÍ MONITOROVACÍ SYSTÉM PRO ZPĚTNÝ POHLED CR CR Antala Staška 33, Praha 4 Tel.:

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

TECHNICKÁ DATA

Návod k obsluze. testo 511

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Měřič impedance. Návod k použití

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Jednotlivé části detektoru: 1. Náustek 2. Tlačítko START 3. Tlačítko MODE

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Digitální alkoholtester AF-35C Návod k použití

AX-7020 Příručka uživatele

Věžový ventilátor

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SEIKO Quartz metronom SQ70

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

IRU resetovací jednotka

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Zitruspresse orange. Topinkovač

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Receiver REC 220 Line

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Digitální kapesní váha

Elektronický detektor úniku metoda vodíku

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Profesionální detektor Vybaven senzorem Fuel Cell Vysoká přesnost a citlivost Odolnost a stabilita

Transkript:

NÁVOD K OSLUZE náramkových hodinek analog chronograf alarm timer 3S1

Děkujeme Vám za zakoupení náramkových hodinek Festina. byste mohli správně využít všechny funkce hodinek, přečtěte si pozorně tento návod. Ujistěte se, že zároveň s hodinkami Vám byl předán i záruční list, s nímž můžete uplatňovat reklamace a nárokovat záruční opravy.

Označení částí číselníku Hodinová ručka Hodinová ručka stopek Vteřinová ručka inutová ručka stopek 1 5 8 1 9 3 4 3 4 7 45 15 3 1. pozice korunky Ručka stopek 1/1 vteřinová/ minutová odčítacích stopek inutová ručka Tlačítko budíku - vypnuto Tlačítko budíku - zapnuto D Datum Korunka. pozice korunky Nastavení běžného času 1. Korunku hodinek nastavte do druhé pozice (), tím se nastaví na vteřinová ručka.. Otáčením korunky nastavte přesný čas. Rychlým protočením korunky se ručky začnou přestavovat samočinně. 3. Při vrácení korunky do základní pozice (např. při zvukovém znamení v rádiu) se spustí běžný čas. * spínač energie: na druhé pozici korunky () se přerušuje chod hodinek.

Nastavení datumu 1. Korunku nastavte na první pozici (1). Tlačítko D musí být zamáčknuto.. Otáčením korunky ve směru hodinových D ruček nastavte žádané datum. K automatické změně datumu dochází v době mezi 3: a 3:3 ráno. V této době neprovádějte změnu datumu. 3. Korunku vraťte do základní pozice. Použití budíku ěžný čas i čas budíku jsou indikovány stejnými ručkami hodin a minut. Přepnutí na ukazatele budíku se provede povytažením tlačítka budíku D do polohy zapnuto. Zároveň korunku povytáhněte do 1. pozice. Hodinová a minutová ručka se samočinně přestaví na poslední nastavený čas budíku. Současně se ozve signál k potvrzení. D ěžné zobrazení času Přepnutí na budík Nastavení času budíku Přepnutí zpět na čas D D D

Nastavení budíku Otáčením korunkou proti směru hodinových ruček nastavujete ručky hodin a minut vpřed, otáčení ve směru hodinových ruček je nastavuje zpět. Hrubé nastavení lze provést rychlým protočením korunky. Ručky se začnou přestavovat samočinně. Nastavovací kroky lze kdykoliv přerušit dalším otočením korunky. Pro přesné nastavení se korunka otáčí pomalu, přitom je možná korektura po vteřinových krocích. Při aktivaci budíku dochází x denně k vteřinové signalizaci. Přepnutí z ukazatele budíku na běžný čas Jakmile je korunka zamáčknuta do základní pozice, přestaví se ručky hodin a minut samočinně na aktuální čas. Zazní signál pro potvrzení. Zapnutí a vypnutí (ON/OFF) budíku Tlačítko budíku D je ve vysunuté poloze, budík je zapnut. Pro vypnutí budíku zamáčkněte tlačítko D budíku do základní pozice. ěžný čas a přepnutí na stopky Čas Stopky 1 9 3 5 8 1 4 3 4 1 9 3 5 8 1 4 3 4 45 15 3 45 15 3 Stiskněte tlačítko v režimu běžného času, čímž se nastaví vteřinová ručka na nulu a ozve se kontrolní signál. Stisknete-li tlačítko v režimu stopek, vrátí se hodinky (vteřinová ručka) k zobrazení času, což je opět potvrzeno signálem.

9 3 Použití stopek Stopky mohou měřit do 1 hodin s přesností na 1/1 vteřiny. 1/1 vteřinová ručka se zastavuje automaticky po 3 minutách na, hodinky však pokračují v měření času s přesností na 1/1 vt. dále. Přesný změřený čas se zobrazí na konci měření po stisknutí tlačítka. Hodinová ručka stopek 1 5 8 1 4 3 4 7 45 15 3 Střední vteřinová ručka stopek 1/1 vteřinová ručka stopek inutová ručka stopek Standardní stopování času STRT 1 8 9 3 STOP 1 8 9 3 NULOVÁNÍ 1 8 9 3 4 4 4 7 45 15 3 45 15 3 45 15 3 STRT STOP RESET NÁVRT DO REŽIU ĚŽNÉHO ČSU

Opakované stopování bez vynulování stopek STRT STOP STRT STOP RESET NÁVRT DO REŽIU ĚŽNÉHO ČSU Nastavení nuly u stopovacích ruček Provádí se po výměně baterie, nebo jestliže po vynulování stopek nedosáhnou ručky stopek pozici. 5 8 1 4 3 4 D 8 4 D 1. Korunku nastavte do druhé pozice ().. Tlačítko nastavuje velkou stopovací ručku do poz.. Tlačítko nastavuje malou stopovací ručku do poz.. 3. Po nastavení u stopovacích ruček stopek proveďte nastavení přesného času. 4. Vraťte korunku do výchozí pozice.

Použití počítadla V režimu běžného času může být použita 1/1 ručka k počítání max. 5 událostí. 5 8 1 4 5 8 1 4 3 4 3 4 x Počítání je indikováno vždy po stisknutí tlačítka na stupnici 1/1 ručkou. Po použití počítadla se 1/1 ručka nastaví zpět na nulu dvojitým stisknutím tlačítka. Použití jako odčítací stopky (Timer) Hodinky nastavte do režimu běžného času. Nastavení odčítacích stopek Start odčítacích stopek Uplynutí času odčítacích stopek 5 1 4 5 1 4 5 1 4 3 3 3 Nastavení odčítacích stopek Při každém stisknutí tlačítka se posune 1/1 ručka o jeden dílek - 1 minuta vpřed. Nastavený čas odečtete ze stupnice (maximálně 49 minut). Při stálém stisknutí se ukazatel pohybuje rychle dopředu.

8 5 STRT odčítacích stopek Spuštění provedete stisknutím tlačítka. Start je potvrzen signálem. Odčítací stopky indikují zbývající čas v minutových krocích. Jakmile je zbývající čas pod 5 vt., je čas indikován v intervalech 1vt. Po uplynutí nastaveného času, zazní signál po dobu 1 vt. STOP odčítacích stopek Stisknutím tlačítka lze odčítací stopky zastavit kdykoliv během chodu. Zazní potvrzovací tón. Stiskne-li se tlačítko znovu, probíhá odčítání dál. Dvojitým stisknutím tlačítka se nastavuje ukazatel zpět na. Kontrola signalizace Signalizace zazní nepřerušeně 5 vt. ke kontrole, jestliže tlačítko budíku D z polohy zapnuto (povytaženo) během jedné vteřiny zatlačíte do polohy vypnuto a opětovně povytáhnete do polohy zapnuto. Ukazatel výměny baterie Hodinky pracují s jednou baterií asi roky (denní signalizace max. vt., stopky 3 x denně max. 3 min. Krátce před nutnou výměnou baterie začíná pracovat vteřinová ručka ve dvou vteřinovém režimu, časová přesnost je však zachována. Nechte okamžitě provést výměnu baterie u autorizovaného prodejce. Použití doplňků hodinek Některé hodinky jimi nejsou vybaveny, záleží na modelu. a) Tachymetr (neotáčející se typ kroužku nebo stupnice) b) Kompas (otáčející se typ) 75 7 9 95 1 5 11 1 THYETER 13 14 15 4 18 1 3 a) Tachymetr Tachymetr je funkce, která měří průměrnou rychlost např. automobilu.

S ěření, kolik vteřin auto projíždí vzdálenost jednoho km, umožňuje stupnici tachymetru ukázat přibližnou průměrnou rychlost v km za hodinu během cesty (pokud tento 1 km je ujet za čas maximálně vteřin). Pokud jsou na začátku měřené vzdálenosti spuštěny stopky a zastaveny po 1 km, průměrná rychlost za hodinu může být určena polohou vteřinové ručky stopek. Pokud je 1 km ujet během 45 vt., průměrná rychlost bude asi 8 km/hod. b) Kompas Prvek kompasu na těchto hodinkách je založen na poloze slunce. Tento kompas by se měl používat pouze pro přibližné hledání polohy. Změny zeměpisné šířky a roční období také mohou způsobit chybné odečty směru. JIH 1 hodin Jedním z prvků těchto hodinek může být směrový rotační kroužek, který lze použít na severní polokouli. Upravením polohy hodinové ručky nasměrováním směrem ke slunci na obloze bude bod uprostřed mezi touto ručkou a 1 hodinou ukazovat na JIH (S). Upravte polohu značky "S" na otáčejícím se kroužku tak, aby byla zároveň s tímto bodem. Tím jste schopni určit i všechny ostatní směry na kompasu.

Základní zásady správného používání Vašich hodinek Tabulka značení vodotěsnosti hodinek: Označení Vlhkost, Plavání, Potápění bez přístroje, Potápění na víčku déšť, atd. mytí auta skoky do vody s přístrojem ne ne ne ne water resistant ano ne ne ne 3* (3T) water resistant ano ano ne ne 5* (5T) water resistant ano ano ano ne 1*(1T) water resistant ano ano ano ano *(T) (* uváděná hodnota v metrech je pouze orientační - platná pro normovanou zkoušku při statickém tlaku) Zásady pro zachování vodotěsnosti Vašich hodinek nedodržení níže uvedených zásad může mít za následek narušení vodotěsnosti hodinek a případnou ztrátu záruky. - Jsou-li hodinky vlhké nebo pod vodou nemanipulujte skorunkou ani s tlačítky - Šroubovací korunky musí být vždy zcela dotaženy, ostatní dotisknuty do základní pozice. - Nikdy nepoužívejte hodinky při koupeli v horké vodě. - Ke ztrátě vodotěsnosti může dojít při prudkém ochlazení např. sluncem rozpálených hodinek v chladné vodě (vlivem jiné roztažnosti různých materiálů). - Jestliže se i přes dodržení těchto zásad objeví v hodinkách voda nebo kondenzovaná vlhkost nechte ihned hodinky zkontrolovat. - Hodinky 1 a T se doporučují při častém používání předložit k pravidelné roční prohlídce v autorizovaném servisním středisku.

Další zásady správného používání: Teplota hraňte hodinky před přímým slunečním zářením a neponechávejte je příliš dlouho v extrémně horkém nebo chladném prostředí. Vyvarujte se též prudkým změnám teploty (zásadně nepoužívejte hodinky např. v sauně, nenechávejte je na palubní desce automobilu nebo neskákejte s rozehřátými hodinkami z pláže do studené vody, ). V opačném případě může dojít kchybné funkci, předbíhání nebo zpožďování hodinek, narušení vodotěsnosti a zkrácení životnosti baterie. Nárazy Tyto hodinky snesou běžné nárazy a otřesy při standardním denním používání a neagresivních sportech. Pád hodinek na tvrdý povrch nebo silné nárazy mohou hodinky poškodit, případně zničit. agnetické pole Tyto hodinky odolávají magnetickým polím do intenzity gaussů a nemohou být ovlivněny běžnými domácími spotřebiči. Jsou-li však vystaveny silnému magnetickému poli, mohou být poškozeny nebo zničeny. Statická elektřina Integrované obvody uvnitř hodinek jsou citlivé na statickou elektřinu. Dostanou-li se do kontaktu se statickým nábojem mohou být poškozeny nebo zničeny. Hodinky proto v žádném případě neotvírejte. hemikálie a plyny hraňte hodinky před stykem s agresivními chemikáliemi a plyny. Kontakt s nimi může způsobit změnu barvy pouzdra, tahu či pásku hodinek; naleptání povrchu případně narušení těsnosti hodinek. Vyvarujte se čištění hodinek čistícími prostředky jako jsou ředidla, benzíny, rozpouštědla atd.

Doporučená péče o Vaše hodinky aterie Životnost baterie je počítána od okamžiku vložení do hodinek ve výrobním závodě a slouží výhradně ke kontrolním účelům. Na výměnu baterie se záruka nevztahuje. Při prvním náznaku vybití baterie zajistěte její výměnu. Zejména u vodotěsných hodinek by měla být výměna provedena u autorizovaného prodejce. Řemínek nebo tah Neutahujte řemínek (tah) hodinek příliš pevně. ezi řemínek azápěstí by mělo být možné vsunout prst. Kovový tah by měl být z hygienických důvodů a zachování elegantního vzhledu pravidelně čištěn. Omyjte jej mýdlovou vodou a vytřete do sucha jemnou utěrkou. V hodinářských opravnách Vám mohou tah důkladně vyčistit ultrazvukem. Doporučené používání hodinek ve vodě Pro pohyb ve vodním prostředí (plavání, vodní sporty, skákání do vody,...) doporučujeme používat pouze hodinky s označením 1T nebo T. Voda negativně ovlivňuje životnost kožených řemínků, proto chcete-li Vaše hodinky používat pro plavání či vodní sporty, vybírejte raději hodinky s kovovým tahem nebo plastovým či gumovým páskem. Pro pohyb ve vodním prostředí dodržujte výše uvedené zásady pro vodotěsnost. Po kontaktu s vodou otřete vlhkost z pouzdra a pásku (tahu) jemnou utěrkou. Jestliže hodinky přišly do styku se slanou vodou, musí být poté umyty v čisté vodě a otřeny do sucha. Udržujte hodinky v čistotě Řemínek a pouzdro jsou napadány potem při přímém styku s pokožkou. Pokud nejsou hodinky příliš dlouho čištěny, mohou se objevit známky koroze a napadání povrchové

úpravy hodinek. Proto Vaše hodinky pravidelně ošetřujte. Pouzdro hodinek, případně tah očistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mýdlovém roztoku a vytřete do sucha. Frekvence údržby výrazně závisí na prostředí v jakém hodinky používáte. Udržování čistoty je důležité i z hygienického hlediska, předejdete tím případným dermatologickým problémům. Povrchová úprava Vlastníte-li zlacené náramkové hodinky, či hodinky s podobnou povrchovou úpravou, vezměte na vědomí, že tato povrchová úprava je náchylnější na mechanické opotřebení. Hodinky s touto povrchovou úpravou nejsou určeny k nadměrnému namáhání. Životnost zlacení výrazně prodloužíte vyvarujete-li se kontaktu hodinek s potem (např. při sportu, za vysokých teplot, ), chemikáliemi a agresivními látkami (např. mytí nádobí, práce s barvami, ). V případě znečištění hodinek, povrch otřete vlhkým hadříkem a potom osušte. Hodláte-li používat hodinky při sportu nebo fyzické práci volte raději hodinky např. s masivním ocelovým pouzdrem bez zlacení.

Technická specifikace 1. kalibr č. 351 / 3531 / 3S1 / 353-1. typ analogové hodinky Quartz s centrální vteřinovou ručkou a třemi samostatnými analogovými ukazateli 3. přesnost + -15 vt. za měsíc při teplotách 5 35 4. oscilační frekvence 3 78 Hz 5. I OS-LSI (integrovaný spínací obvod). efektivní tepl. rozsah-1 + 7. přídavné funkce - signalizace (1 hod. ukazatel) - chronograf: ukazatel 1/1 vt., vteřin, minut a hodin v krocích 1/1 vt. do max. 1 hod., 59 min., 59 vt., 98 setin - timer max. 49 min, v krocích 1 min. - počitadlo počítá do 5, ukazatel přes časový snímač - spínání šetření baterie - indikace nutností výměny baterie - monitor signalizace - elektromagnetická korektura systému 8. baterie - č. 8.44 SR97W - velikost: průměr 9,5 mm x tloušťka,7 mm - jmenovité napětí 1.55 V - jmenovitá kapacita 55 mh - životnost: cca roky (při signalizaci vprovozu max. vt. denně a použití stopek 3x denně max. 3 min.)

w w w. f e s t i n a. c z v ýhradní distributor JNE TIE, s.r.o., tř. 17. listopadu 58, 53 Pardubice IČO 5 81 54, zápis OR-KS Hradec Králové, oddíl, vložka 17 Tel.: 4 15 8, fax: 4 15 8, e-mail: servis@janeba-time.cz