Kapesní průvodce. Léčba přípravkem INOmax. Linde: Living healthcare



Podobné dokumenty
PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

CONOXIA, stlačený medicinální plyn PŘÍBALOVÁ INFORMACE

1. NÁZEV PŘÍPRAVKU. INOmax 400 ppm mol/mol plyn k inhalaci 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ. Nitrogenii oxidum (NO) 400 ppm mol/mol.

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. NOXAP 800 ppm mol/mol, plyn k inhalaci, stlačený. Léčivá látka: Nitrogenii oxidum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Oxid dusnatý Messer 800 ppm (V/V) medicinální plyn, stlačený. Nitrogenii oxidum

Příloha III. Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace

Příloha III Dodatky, které je třeba přidat do příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

Příbalová informace: informace pro uživatele. Oxid dusnatý Messer 800 ppm (V/V) medicinální plyn, stlačený. Nitrogenii oxidum

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Návod k obsluze SEPREMIUM 10. Separátor kondenzátu 06/14

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová

MEDICINÁLNÍ KYSLÍK KAPALNÝ MESSER

KONVICE OBOHACUJÍCÍ VODU O MOLEKULÁRNÍ VODÍK LAZENA HB - H08

Dýchací hadice s pacientským ventilem jednorázová

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

EDUKAČNÍ MATERIÁL - Pioglitazone Accord

Automatický přihnojovací systém

Informace pro zdravotnické odborníky

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, PRAHA , fax ,

Příloha III Dodatky k odpovídajícím částem souhrnu údajů o přípravku a příbalovým informacím

Sp.zn. sukls79131/2014

Pokyny k instalaci a údržbě PURO MINI. Separátor oleje /vody 06/15

Příloha č. 2a k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls128884/2011 a příloha k sp.zn. sukls132253/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

PŘÍLOHA III ÚPRAVY SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE. Tyto změny k SPC a příbalové informace jsou platné v den Rozhodnutí Komise

PŘÍLOHA III ZMĚNY PŘÍSLUŠNÝCH BODŮ SOUHRNU ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU A PŘÍBALOVÉ INFORMACE. Poznámka:

Zvažte oddálení podání regadenosonu u pacientů s nekontrolovanou hypertenzí.

Mikroprůtokoměr. Návod k obsluze

SD Rapid test TnI/Myo Duo

ACTYNOX 50 % / 50 % V/V Oxid dusný (dinitrogenii oxidum) / kyslík (oxygenum) Medicinální plyn, stlačený PRŮVODCE PRO ZDRAVOTNICKÉ PRACOVNÍKY

Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky

NÁVOD K OBSLUZE ZAHRADNÍHO SKLENÍKU D00253

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

Příloha č. 1 zadávací dokumentace - Technická specifikace

EDUKAČNÍ MATERIÁLY. Návod pro zdravotnické pracovníky Hemlibra (emicizumab) Subkutánní injekce

Návod pro pacienta / pečovatele

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Medicinální kyslík plynný SIAD plyn k inhalaci (oxygenum)

3M Česko, spol. s r. o. 24/8/01 Vyskočilova 1, Praha 4 Tel: 02/ Fax: 02/ SÉRIE 100 Pokyny pro uživatele NÁVOD K POUŽITÍ

Příloha III. Doplnění do příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml

Příloha III Pozměňovací návrh příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace

Hemlibra (emicizumab) Subkutánní injekce. Návod pro zdravotnické pracovníky

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET

Instalační a provozní instrukce

Solární fontána

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

Návod k obsluze. Aplikačního zařízení FERMENT EASY - BIO

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp. zn. sukls74848/2010

LÁHEV OBOHACUJÍCÍ VODU O MOLEKULÁRNÍ VODÍK HB - H04

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Rybníkový filtr BTF50000

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, Hradec Králové Tel , dentunit@dentunit.cz

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽÍVATELE NIONTIX,

NÁVOD NA POUŽITÍ CHLAZENÍ S VÝROBOU SODOVKY L I M A S A M B A

Shiatsu masážní přístroj pro chodidla FM-TS9. Návod k použití. S ohřevem

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod na obsluhu a údržbu

Příbalová informace: Informace pro uživatele. Hemosol B0 roztok pro hemodialýzu/hemofiltraci

Návod na aktualizaci firmwaru RC souprav Hitec 2.4GHz

Výsledky vyšetření krve. Vítejte na našem dialyzačním středisku

Příbalová informace: informace pro uživatele


Provozní pokyny Aplikační stránky

Zahradní solární fontána

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

3Binstruments. Návod k použití a údržbě lékařské nástroje. Světelný zdroj HL 2500 II. Návod k obsluze

Praxbind doporučení pro podávání (SPC)

Edukační materiál. Strattera (atomoxetin) Informace pro lékaře týkající se posouzení a monitorování kardiovaskulárních rizik u přípravku Strattera

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500

Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci

Masážní přístroj BL-2900

3M AIRCARE TM 500 GR. Návod k použití P P 1. ÚVOD

CAPRELSA (vandetanibum) Pokyny pro pacienty a pečovatele ohledně dávkování a monitorování (pediatrické použití)

Příbalová informace: informace pro pacienta MOLSIHEXAL RETARD. tablety s prodlouženým uvolňováním (molsidominum)

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

TH V - TH V COM 3 INT 4P MIN MED MAX N LA LB REB L N

Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH Odsávačka Miniaspir T

Podmínky bezpečného provozu spotřebičů kategorie B a C

Trampolína s držadlem. Manuál, montáž, instalace a údržba. číslo výr: 1103

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Transkript:

Kapesní průvodce. Léčba přípravkem INOmax.

Rizika spojená s užíváním přípravku INOmax : Obsah příručky. Tato příručka obsahuje informace o nejdůležitějších rizicích spojených s používáním přípravku INOmax. Podrobnější informace naleznete v souhrnu údajů o přípravku (SPC). 3 Riziko rebound efektu při přerušení léčby. 3 Riziko vážného selhání aplikačního systému a návod, jak v takové situaci postupovat. 3 Riziko tvorby NO 2. 3 Monitorování methemoglobinu. 3 Riziko krvácení a poruch hemostázy. 3 Riziko při používání v kombinaci s jinými vazodilatátory působícími na cgmp nebo camp.

Riziko rebound efektu při přerušení léčby. Náhlé přerušení léčby inhalací oxidu dusnatého může způsobit rychlé nežádoucí reakce, jako je snížená saturace kyslíkem a zvýšená pulmonální vazokonstrikce, která může vést ke kardiopulmonálnímu kolapsu. Proto nesmí být léčba inhalací oxidu dusnatého z žádného důvodu náhle přerušena. Následující stránky shrnují způsoby, jak postupovat v případě vážného selhání aplikačního systému, včetně provizorního použití záložního manuálního aplikačního systému, je-li to nutné.

Riziko vážného selhání aplikačního systému a návod, jak v takové situaci postupovat. Před zahájením léčby přístroj vždy podle pokynů zkontrolujte. Vždy si pečlivě přečtěte a dodržujte pokyny každého aplikačního přístroje, který budete pro podávání přípravku INOmax používat. Pokud podáváte přípravek INOmax za použití přístroje INOvent, musíte při spouštění postupovat následovně: Správné seřízení a připojení 3 Zkontrolujte, jestli jsou přípojky k lahvi na stlačený plyn a k respiračnímu okruhu ventilátoru správně připojeny. 3 Dejte pozor, abyste použili lahev se správným obsahem. Obsluha 3 Postupujte podle kontrolního seznamu operací před aplikací (řada kroků, které se bezprostředně před zahájením aplikace musí u každého pacienta provést, aby se zajistilo řádné fungování systému a kontrola jeho očištění od NO 2 ). 3 Nastavte zařízení na správnou koncentraci oxidu dusnatého, která má být dávkována. 3 Nastavte horní a spodní meze výstražné signalizace monitorů NO, NO 2 a O 2. 3 Ujistěte se, že rozumíte používání záložního manuálního aplikačního systému. 3 Zajistěte vhodný postup výměny lahví na stlačený plyn a čištění systému.

Zajistěte a zkontrolujte záložní manuální aplikační systém (back-up). Záložní manuální aplikační systém Tento systém musíte použít, jestliže dojde k vážnému selhání aplikačního zařízení, abyste překlenuli dobu, než je připraveno a zapnuto náhradní aplikační zařízení. Při zapojování manuálního aplikačního systému pro léčbu inhalací NO postupujte podle schématu zapojení na obrázku. 1. Propojte kyslíkovou hadičkou (dodává uživatel) vak manuálního resuscitátoru se zásobníkem na O 2 (dodává uživatel) s výstupním konektorem NO/O 2 na zadní straně aplikačního systému INOvent. 1 Tento nákres je také natištěný na pravé straně aplikačního systému INOvent. 2 3 4 NO/O 2 NO/N 2 NO/N 2 7 O 2 5 6 2. Připojte kyslíkový průtokoměr s kompenzací tlaku k přívodu O 2 (nástěnný nebo láhev). Průtokoměr musí mít vstupní přípojku DISS na O 2 (samec). 3. Připojte kyslíkovou hadici, která se dodává s aplikačním systémem INOvent k výstupu průtokoměru a k zadní části aplikačního systému INOvent do kyslíkového (O 2 ) vstupního konektoru. 1. Vak resuscitátoru se zásobníkem na O 2 (dodává uživatel). 2. Kyslíkové hadičky (dodává uživatel). 3. Výstup NO/O 2. 4. Vstup O 2. 5. Kyslíková přívodní hadice z kyslíkového průtokoměru. 6. Kyslíkový průtokoměr s kompenzací tlaku, na obrázku nastaven na VYPNUTO (plovák je na nulové hodnotě). 7. Nízkotlaká hadice NO/N 2 s rychlospojkou (2).

Riziko tvorby NO 2. V prostředí s vysokou koncentrací kyslíku oxid dusnatý rychle reaguje s kyslíkem a vytváří oxid dusičitý (NO 2 ). NO 2 způsobuje zánět a poškození dýchacích cest, a proto je nutné zajistit co nejkratší dobu kontaktu mezi oxidem dusnatým a kyslíkem. Bezprostředně před zahájením léčby každého pacienta musí být provedeno řádné pročištění systému od NO 2. Oxid dusnatý k inhalaci by měl být podáván pomocí specializovaného vybavení, které dávkuje nastavenou dávku oxidu dusnatého do inspirační větve ventilačního okruhu ventilátoru.

Riziko tvorby NO 2 pokračování. Doporučujeme proto provádět nejenom měření koncentrace oxidu dusnatého a kyslíku za místem vstupu INOmax u do inspirační větve dýchacího okruhu, ale také koncentraci NO 2. Hladina NO 2 by měla být udržována na nejnižší možné hodnotě a neměla by přesáhnout 0,5 ppm. Jestliže je koncentrace NO 2 > 0,5 ppm, je nutno zkontrolovat správnost fungování systému, rekalibrovat analyzátor NO 2, a pokud je to možné, snížit INOmax a/nebo FiO 2. Jestliže dojde k neočekávané změně koncentrace přípravku INOmax, musí se zkontrolovat správnost fungování systému a rekalibrovat analyzátor.

Monitorování methemoglobinu. Velká část inhalovaného oxidu dusnatého se absorbuje systémově. Konečnými produkty oxidu dusnatého, které vstupují do velkého oběhu krevního, jsou hlavně methemoglobin a nitrát. Vyšší dávky inhalovaného oxidu dusnatého mohou způsobit zvýšení hladiny methemoglobinu, což může vést ke zhoršení přenosu kyslíku. Hladina methemoglobinu by měla být monitorována během jedné hodiny po zahájení léčby, a kdykoli je to potřeba. Ačkoli je neobvyklé, aby se původně nízká hladina methemoglobinu významně zvýšila, je rozumné opakovat měření hladiny methemoglobinu každý den nebo obden.

Monitorování methemoglobinu pokračování. Jestliže jsou hodnoty vyšší než 2,5 %, musí se dávka oxidu dusnatého snížit. O novorozencích je známo, že mají v porovnání s dospělými sníženou aktivitu MetHb reduktázy. Hladina methemoglobinu by se měla během jedné hodiny po zahájení léčby přípravkem INOmax změřit analyzátorem, který spolehlivě rozlišuje fetální hemoglobin a methemoglobin. Jestliže je > 2,5 %, může se po upravení dávky zvážit aplikace redukčních činidel, jako je metylénová modř.

Rizika krvácení a poruch hemostázy. Důkazy svědčí o tom, že inhalovaný oxid dusnatý může působit na hemostázu a indukovat prodloužení doby krvácení a může ovlivnit fungování krevních destiček, a tím zhoršit schopnost koagulace. Jako preventivní opatření se doporučuje krvácení a koagulaci monitorovat. Pravidelné monitorování hemostázy a měření doby krvácení se doporučuje v případě pod ávání přípravku INOmax déle než 24 hodin u pacientů s funkčními nebo kvantitativními anomáliemi krevních destiček, nízkým faktorem koagulace nebo prodělávajících anti koagulační léčbu.

Riziko při používání v kombinaci s jinými vazodilatátory. Inhalovaný oxid dusnatý zvyšuje hladinu cyklického GMP, což vede k uvolnění hladkého svalstva cév. Používání oxidu dusnatého v kombinaci s jinými vazodilatátory, které působí na cgmp a/nebo camp (např. Sildenafil), nebylo doposud dostatečně studováno. Dostupné údaje ukazují aditivní účinky na centrální oběh, tlak v pulmonální artérii a funkci pravé komory. Jestliže používáte inhalovaný oxid dusnatý v kombinaci s jinými vazodilatátory, které působí na cgmp nebo camp, je třeba postupovat opatrně. Při kombinované léčbě by mělo být pečlivě sledováno okysličování krve a centrální tlak.

Jestliže máte nějaké dotazy ohledně této léčby, přečtěte si pozorně souhrn údajů o přípravku a návod k použití přístroje INOvent nebo kontaktujte Linde Healthcare. Telefonní infolinka: 800 121 121 Podrobné informace o tomto produktu jsou k dispozici na internetových stránkách Evropské agentury pro léčiva www.ema.europa.eu. Nežádoucí účinky, včetně selhání přístroje, by měly být ohlášeny kompetentnímu národnímu orgánu a společnosti. Státní ústav pro kontrolu léčiv: Šrobárova 48, 100 41 Praha 10, tel.: +420 272 185 111, fax.: +420 271 732 377, e-mail: posta@sukl.cz Linde Gas a.s. U technoplynu 1324, 198 00 Praha 9 Telefon: Linde: Living 800 healthcare 121 121, info@cz.linde-gas.com, MED-729cz