Moravská galerie v Brně Léto Summer 2012



Podobné dokumenty
HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

místo, kde se rodí nápady

OPEN CALL FOR PORTFOLIO SUBMISSION - THE NEW BOHEMIA

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Registration document doc / PDF. Invitation and Congress Program doc

EXPOZICE JEDNOHO PROJEKTU / EXP051TION OF DNE PROjECT

Vánoční sety Christmas sets

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

World cup #9 and #10 Czech republic

CZ.1.07/1.5.00/

Základní škola Marjánka

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Moravská galerie v Brně Podzim Autumn 2012

Daniel Pitín Sun in the loft Vienna 4

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

MONTHLY PROGRAM APRIL 2017

central european From Thin 2 Bold

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VII. mezinárodní bienále kresby Plzeň října 14. listopadu 2010

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

CZ.1.07/1.5.00/

AREÁL SVATOVÁCLAVSKÉ VINICE A VILLA RICHTER / ST. WENCESLAS VINEYARD AND VILLA RICHTER

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

by time inspirováno časem

Svěučiliště u Zagrebu Akademia of Arts Ilica 85 HR Zagreb A school Language school Obilní trh 2, Brno

Města (rodné město a další důležitá města) Michal Kadlec, Dis

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

6. ROČNÍK SOUTĚŽE O VÝTVARNÉM UMĚNÍ PRO STUDENTY STŘEDNÍCH ŠKOL A GYMNÁZIÍ

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

History. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití

DESIGN STEZKA Její jednotlivá zastavení tvoří architektonicky zajímavé budovy, muzea, galerie a další prostory.

MONTHLY PROGRAM MAY 2017

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

LUDÌK RATHOUSKÝ. Born 1975, Broumov Lives and works in Prague

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

BULLETIN OF THE NATIONAL GALLERY IN PRAGUE XXV / 2015 The Bulletin is published by the National Gallery in Prague, Staroměstské náměstí 12,

Element design_boris Klimek 2013

Maturitní zkouška státní z anglického jazyka

Dům pánů z Kunštátu

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

lucia sceranková luciascerankova.blogspot.com l

JOOLZ DAY EARTH EDITION EDICE PLANETY ZEMĚ

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9, VY_INOVACE_ANJ_741. Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Máš umělecké střevo? Soutěž pro studenty středních škol a gymnázií

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Muzeum stoleté. Sbíráme Vaše vzpomínky

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo:

Digitální učební materiál

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku Political Education and Democracy Support since 1999

FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Content management: organizace informací na webových stránkách. Petr Boldiš Studijní a informační centrum Česká zemědělská univerzita v Praze

Kids Fun Day Summer on the farm

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT


AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC


MĚSTA (RODNÉ MĚSTO A DALŠÍ DŮLEŽITÁ MĚSTA) MICHAL KADLEC, DIS

program / programme designblok dreft fashion week 112

PONEC. Nabídka akcí v divadle Ponec TANEC PRAHA. Divadlo Ponec provozuje o. s. Tanec Praha

MAESTRO DI VITA MARSEL LESKO DESIGN GIUSEPPE MAURIZIO SCUTELLÀ

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago.

Nové vedení Domu umění města Brna

40 plakátů 20 současných tvůrců. 40 posters 20 contemporary graphic designers. z Tchaj-wanu Galerie HaDivadlo Brno Alfa-pasáž, Poštovská 8d

Vánoční stromeček ještě stojí The Christmas tree still stands I/2014

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

Právní formy podnikání v ČR

JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Katalogy gramofonových firem ze začátku 20. století Catalogues of record companies from the early 20th century

ZPRAVODAJ Č. 11/2014. Vážení přátelé slánského muzea,

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

Střední uměleckoprůmyslová škola sklářská, Železný Brod, Smetanovo zátiší 470, příspěvková organizace

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

CZ.1.07/1.5.00/

/bomma.cz

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

Slovník SECESE Dictionary - ART NOUVEAU

IX. Bienále české krajky Vamberk soutěžní přehlídka současné krajkářské tvorby se uskuteční v červenci 2019

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Drags imun. Innovations

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Soutěž pro začínající módní návrháře VAN GRAAF Junior Talent 2019 pořádaná v rámci Mercedes-Benz Prague Fashion Weeku zná své finalisty

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

ARCHITEKTONICKÁ OVĚŘOVACÍ STUDIE BUDOUCÍHO VYUŽITÍ OBJEKTU LIEBIEGOVA PALÁCE U Tiskárny 81, Liberec 09/2014

Počítačové kognitivní technologie ve výuce geometrie

Transkript:

Moravská galerie v Brně Léto Summer 2012

Úvodem Introduction V letních měsících se většina výstavních domů MG v Brně otevře projektům grafického designu 25. Bienále Brno. Soutěž, výstava zahraničního kurátora, symposium a doprovodné výstavy tvořily strukturu, jejíž koncepce a metodika byla během uplynulého desetiletí modelována organizačním výborem vedeným A. Najbrtem v systémový festival grafického designu s poučeními z historie a s inspiracemi nejnovějšími trendy. Otázku po smysluplnosti pokračování soutěžní přehlídky si po svém ustanovení položil nový organizační výbor v čele s iniciátory změn bienálové koncepce R. Peškem, T. Celiznou a A. Macháčkem. Ve snaze neustrnout v zaběhnuté praxi si ji kladou pravidelně všichni organizátoři periodických výstav. Letošní ročník BB ruší dělení soutěže do výstavních kategorií i rozlišení na knižní a plakátové téma. Jaký budou mít nejnovější inovace ohlas, přijme-li je návštěvník jako obohacení, ukáže teprve budoucnost. Oproti přehlídkám, které studentské práce nepřipouštějí, nebo je prezentují samostatně, BB vždy demokraticky akceptovalo realizované práce profesionálních grafiků vedle jejich autorské tvorby, společně se studentskými pracemi. Vedle děl objednaných poučenými zadavateli dávalo prostor i ukázkám, čím grafický design může být, není-li imaginace tvůrců ničím svázána a otevřeli se experimentu, nečekaným a inspirativním řešením. Smyslem soutěží v kterékoli oblasti tvůrčí činnosti je vedle objevování nových talentů a prezentace nejzdařilejších výsledků i vyslovení uznání významným tvůrcům za přínos v oboru. Bienále Brno je od svého založení roku 1963 na světové mapě grafického designu osvědčenou destinací a uznávanou značkou. Souhlasíme-li s Umbertem Ecem, že Knih se jen tak nezbavíme, neboť e-knihy nenahradí zážitek z reálné publikace, nezbavíme se, doufám, ani mezinárodní soutěže Bienále Brno. Ať nám i v budoucnu umožní konfrontovat grafické práce v jejich reálných dimenzích a užít si je v jejich formální, materiálové i obsahové kvalitě současně s příležitostí poznat osobně jejich tvůrce při přednáškách a v diskusích. Mezinárodní soutěž a výstavy s ní spojené pak zůstanou i významným zdrojem obohacování sbírek MG o artefakty světové vizuální kultury. Marta Sylvestrová kurátorka sbírky grafického designu MG In the summer the main buildings of the Moravian Gallery will open for graphic design projects as part of the 25 th Brno Biennial. An international competition, a guest curator s exhibition, Biennial Talks and associated exhibitions merge into a structure, the concept and methodology of which have been modelled over the past decade by the organization committee led by A. Najbrt, flourishing as a festival of graphic design informed by history and inspired by the latest trends. The question of whether it is still relevant to continue with the competition was tabled after the appointment of the new organization committee headed by R. Peško, T. Celizna and A. Macháček who also initiated the concept changes. This year the Brno Biennial drops the division into exhibition categories and a focus on the book and poster theme. How the latest innovations will be accepted, and whether the visitor will feel enriched by them, remains to be seen. In contrast to shows that do not accept students works or display them separately, the BB has always maintained a policy of democratically accepting works by professional graphic designers together with their uncommissioned output, side by side with students works. Alongside commissions by sophisticated clients it also provided space for examples of what graphic design can be made into if the designers imagination is unbridled and open to experiment and to unexpected and inspiring solutions. The meaning of holding competitions in any area of human creativity is, alongside discovering new talent and presenting the best results, a way of recognising important personalities for their contribution in the particular field. The Brno Biennial has become a recognised trademark and a reliable destination in the global map of graphic design. If we agree with Umberto Eco that This is Not the End of the Book as e-books cannot substitute a real publication, it is hoped that we will not give away our international competition. Thus in the future it will allow us to see graphic works in their real dimensions and experience their quality in terms of form, material and content, together with the opportunity to meet the designers in person at lectures and discussions. The international exhibition will also remain a valuable source for enriching the MG collections with important artefacts of world visual culture. Marta Sylvestrová Curator of the Graphic Design Collection MG Hlavní výstavy Main Exhibitions 4 Další aktuální výstavy Other Temporary Exhibitions Kalendář Stálé expozice Permanent Exhibitions 15 Doprovodný program 18 Informace o MG Information about MG 25 P = příloha Mezinárodní soutěž Bienále Brno 2012 5 Jurkovičova vila 15 12 P Mezinárodní sympozium Bienále Brno 2012 18 Po stopách moderny 25

25. mezinárodní bienále grafického designu Brno 2012 22/6 28/10/2012 Uměleckoprůmyslové muzeum, Pražákův palác, Místodržitelský palác Mezinárodní soutěž Bienále Brno 2012 22/6 28/10/2012 Uměleckoprůmyslové muzeum Mezinárodní bienále grafického designu v Brně bylo založeno v roce 1963. Koná se od r. 1964 každý sudý rok ve všech výstavních prostorách Moravské galerie v Brně. Patří k nejstarším a nejvýznamnějším akcím v oboru vizuální komunikace na světě. Tři hlavní pilíře letošního 25. Bienále Brno tvoří mezinárodní soutěž v prostorách Uměleckoprůmyslového muzea, výstava hostujících kurátorů z holandského studia Experimental Jetset v Pražákově paláci a mezinárodní sympozium v divadle Reduta. Bienálový program obohatí řada doprovodných výstav, kulturních programů a přidružených akcí. Již více než pět desetiletí vytváří Bienále Brno ve střední Evropě významnou mezinárodní platformu k diskusím o aktuálním stavu a vývoji grafického designu a o jeho významu pro utváření současné vizuální kultury. Pořadateli Bienále Brno jsou Moravská galerie v Brně a Ministerstvo kultury České republiky. Akce se koná za finanční podpory Jihomomoravského kraje, statutárního města Brna a Českých center. Jednorázové vstupné do jednotlivých budov: V 80/40 Kč, R 170 Kč, S 25 Kč/os. Permanentní vstupenka do všech tří budov po celou dobu konání: V 300/150 Kč, R 500 Kč, S 80 Kč Jednorázová vstupenka do všech budov na jeden den 160/80 Kč. Další informace k Bienále Brno viz www.bienalebrno.org. Stáhněte si MEM magazine o Bienále Brno 2012 do svého ipad nebo iphone. 25 th International Biennial of Graphic Design Brno 2012 The International Biennial of Graphic Design in Brno, one of the oldest and most prestigious events in the field of visual communication in the world, was launched in 1963. Since 1964 it has been held every second year in all the exhibition spaces of the Moravian Gallery in Brno. The three main areas of this year s 25 th Brno Biennial are constituted by an international competition in the halls of the Museum of Applied Arts, an exhibition of visiting curators from the Dutch Experimental Jetset studio in the Pražák Palace and an international symposium in the Reduta Theatre. The programme of the Biennial will also encompass a host of accompanying exhibitions, cultural performances and associated events. Over five decades the Brno Biennial has built an important international platform in Central Europe for discussions on the current status and the developments in graphic design and its importance for creating contemporary visual culture. The Brno Biennial is organized by the Moravian Gallery in Brno and the Ministry of Culture of the Czech Republic. The event is supported by the South Moravia Region, the City of Brno and the Czech Centres. Entrance fee to each of MG buildings: E 80/40 CZK, F 170 CZK, G 25 CZK/person. Entrance to all MG buildings for the duration of the biennial: E 300/150 CZK, F 500 CZK, G 80 CZK Entrance to all MG buildings for a single day 160/80 Kč. Vernisáž s předáváním cen 21/6/2012 17 h, Husova 14 Jádrem 25. Bienále Brno je tradičně mezinárodní soutěž, koncipovaná výběrovou porotou, která pracovala za předsednictví korejské designérky Na Kim ve složení: Tomáš Celizna, Adam Macháček, Radek Sidun, Marta Sylvestrová a Adam Štěch. Letošní soutěž neomezenou žádnými výstavními kategoriemi měli možnost členové poroty ovlivnit osobními výzvami designérů k účasti a koncepcí výstavních okruhů. Expozice si klade za cíl představit široké spektrum současného grafického designu a jeho proměny napříč médii a formami uspořádáním exponátů do tematicky vnitřně strukturovaných okruhů. Brno Biennial International Competition 2012 Opening and Awards Ceremony 21/6/2012 17 h, Husova 14 The core of the 25 th Brno Biennial is, traditionally, the international competition the concept of which is worked out by the selection jury. The members of the jury chaired by the Korean designer Na Kim were: Tomáš Celizna, Adam Macháček, Radek Sidun, Marta Sylvestrová and Adam Štěch. This year the competition has not been limited by any exhibition categories and the jury members were able to influence it by personal invitations to participate sent to designers and by the concept of the exhibition areas. The exhibition sets out to present the broad spectrum of contemporary graphic design and its shifts across the media using various forms of arranging exhibits into thematically structured areas. More information on the Brno Biennial at www.bienalebrno.org. 4 5 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group Hlavní výstavy Main Exhibitions

1 Pár věcí, co vím o Provo (Brněnská verze) Výstava hostujícího kurátora 22/6 28/10/2012 Pražákův palác 2 3 Provo bylo amsterodamské anarchistické hnutí, které existovalo v letech 1965 1967. Jednalo se o volné uskupení, sdružující jedince s nejrůznějšími ambicemi: podvratnými plány, uměleckými pohnutkami, utopickými idejemi i konkrétními projekty. Konceptuálním aktivismem a spekulativními politickými návrhy (tzv. bílé plány) jednou provždy ovlivnilo podobu holandské politické a kulturní scény. Pár věcí, co vím o Provo je malý, osobní (v konečném důsledku tedy nutně neúplný) archiv hnutí, včetně materiálů vztahujících se k různým aktivitám, jež na Provo navazovaly (Aktiegroep Nieuwmarkt). Vstupné viz s. 4. [1] Pohled do výstavy studia Experimental Jetset, umělecké centrum W 139, Amsterdam, 2011, foto: Johannes Schwartz [2] Aktualizovaná podoba plakátu pro Bienále Brno, Experimental Jetset, 2012 [3] Pohled do výstavy studia Experimental Jetset, umělecké centrum W 139, Amsterdam, 2011, foto: Johannes Schwartz Two or Three Things I Know about Provo (The Brno Edition) Guest Curator s Exhibition Provo was an anarchist movement in Amsterdam which existed between 1965 1967. It was a free association bringing together individuals with different ambitions: subversive plans, artistic motives, utopian ideas and concrete projects. Its conceptual activism and speculative political proposals (so-called white plans) have permanently influenced the appearance of the Dutch political and cultural scene. Two or Three Things I Know about Provo revolves around a small, personal (and hence essentially incomplete) archive of the movement, including materials related to the various activities following in the footsteps of Provo (Aktiegroep Nieuwmarkt). Entrance fee see p. 4. 6 7 Hlavní výstavy Main Exhibitions

Práce z Kalifornie 22/6 28/10/2012 Pražákův palác / Atrium Současný grafický design Kalifornie odráží reflexe na mnohovrstevnatost a složitost 31. amerického státu. Témata migrace, mytologie Západu, kovbojové, iluze, fantazie, rozbité sny a samozřejmě Hollywood ve své vášnivosti, dravosti i syrovosti poodhalí kontexty, přístupy, mentalitu lidí a krajiny, kde práce vznikaly. Vstupné viz s. 4. Work from California The contemporary graphic design of the Golden State (California) reflects the multiple layers and the complexity of the 31 st American state. The themes of migration, the mythology of the West, cowboys, illusions, fantasies, broken dreams and, naturally, Hollywood will reveal, through their passion, drive, and raw nature, the contexts, approaches and the mentality of the people and the landscape where the works came into being. Entrance fee see p. 4. MINE, Everything is OK, Courtesy, 2006 MINE Khhhhhhh Slavs and Tatars Laureátka Bienále Brno 2008 Kasia Korczak 22/6 28/10/2012 Uměleckoprůmyslové muzeum / Camera Jde o přehodnocení pedagogiky, pokroku a modernosti přes perspektivu jediného fonému kh. Tento foném, který je pro velkou část obyvatel západní hemisféry obtížně vyslovitelný či rovnou nevyslovitelný, nabízí hluboký vhled do jazyka nejen z pohledu evolučního rozhraní, ale i metafyzického. Vstupné viz s. 4. Khhhhhhh Slavs and Tatars The Brno Biennial 2008 Grand Prix Winner Kasia Korczak A reassessment of pedagogy, progress and modernity via the perspective of a single phoneme kh. This phoneme, which a great majority of the inhabitants of the western hemisphere finds difficult or downright impossible to pronounce, provides a deep insight into language both from the point of view of an evolutionary interface and even metaphysics. Entrance fee see p. 4. Friendship of Nations: Polish Shi ite Showbiz (pohled do instalace), 10 th Sharjah Biennial, Sharjah, Spojené Arabské Emiráty, 2011. the artist and Sharjah Art Foundation Dar (Husák trávu nekouřil) 22/6 28/10/2012 Místodržitelský palác Autor výstavy, grafický designér Karel Haloun, představí český hudební plakát od sedmdesátých let do současnosti, v němž se zrcadlí léta normalizace, McDonaldizace i pokusy o normalitu. Projekt, zajímající se o vše, co narušuje strnulost minulých i dnešních společenských systémů a vzbuzuje neklid establishmentu, doprovází netradiční katalog (autoři: Karel Haloun, Jan Čumlivski, Václav Havlíček), který je nejen dokumentem k výstavě, ale současně i výzkumnou laboratoří grafického designu. Vstupné viz s. 4. [1] Petr Bosák, Jakub Hošek, Robert Jansa, AM 180 Collective s 5 th Anniversary Party, Meet Factory, 2007 [2] Bratrstvo, Postmoderní Rock and Roll Fin de Siècle, 1989 [3] Karel Haloun, Rolling Stones,1990 [4] František Štorm, Master s Hammer, 90. léta Gift (Husák Didn t Smoke Dope) The graphic designer Karel Haloun, who initiated this exhibition, will present the Czech music poster from the 1970s to the present day, mirroring the years of normalization, McDonaldization and attempts at normality. The project embraces everything that disrupted the numbness of the past and today s social systems shattering the complacency of the establishment is accompanied by an untraditional catalogue (authors: Karel Haloun, Jan Čumlivski, Václav Havlíček), which is simultaneously a document of the exhibition and a graphic design research laboratory. Entrance fee see p. 4. 8 9 Hlavní výstavy Main Exhibitions

Květa Pacovská AD INFINITUM Osobnosti českého grafického designu 22/6 28/10/2012 Místodržitelský palác / Barokní sál Výběrem autorských knih představí Květa Pacovská svůj sofistikovaný přístup k tvorbě taktilních, zvukových, skulpturálních, architektonických knižních objektů, jež jsou výsledkem jejího experimentálního výzkumu v oblasti volné tvorby. Přehlídku knižních prací rámují autorčiny umělecké plakáty a tzv. malované abecedy, tištěné litograficky. Vstupné viz s. 4. [1] Květa Pacovská, Malovaná abeceda pro tebe. Plakát, 1981 [2] Květa Pacovská, Peinture / Sculpture/ Livre d Art. Plakát, 2000 Květa Pacovská AD INFINITUM Personalities in Czech Graphic Design Through a selection of her original books Květa Pacovská will showcase her sophisticated approach to creating tactile, sonic, sculptural, and architectural books/objects, which are the outcome of her experimental research into her free creation. The overview of her book works is framed by art posters by the artist and painted alphabets, printed as lithography. Entrance fee see p. 4. Slet sokolských plakátů 1901 1948 31/5 24/6/2012 Dům umění města Brna Přidružená akce 25. bienále Brno 2012 vernisáž / opening 30/5/2012 V rámci letošního 150. výročí založení Sokola proběhne mimořádný výstavní projekt, na němž bude vůbec poprvé k vidění komplexní soubor výtvarné a grafické tvorby k všesokolským sletům z let 1901 1948 od předních českých výtvarných umělců, jakými byli Mikoláš Aleš, Jakub Obrovský, Alfons Mucha, Max Švabinský nebo Karel Svolinský. Výstava je součástí krajského sokolského sletu. Patronkou výstavy je paní Jana Kánská, dcera Milady Horákové. Vstup volný. Otevřeno středa neděle od 10 do 18 hodin. A Rally of the Sokol Movement Posters 1901 1948 25 th Brno Biennial 2012 Collateral Event As part of the celebration of this year s 150 th anniversary of the foundation of the Sokol movement a unique exhibition project will be organised featuring for the very first time the complete set of works of art and graphic design related to the All-Sokol Rallies between 1901-1948 by leading Czech artists including Mikoláš Aleš, Jakub Obrovský, Alfons Mucha, Max Švabinský and Karel Svolinský. The exhibition is an integral part of the regional Sokol rally. The patron of the exhibition is Mrs. Jana Kánská, the daughter of Milada Horáková. Free entry. Opening hours Wednesday-Sunday from 10 to 18. [1] Karel Šimůnek, Slavnostní plakát k V. všesokolskému sletu v Praze, 1907 Státní okresní archiv Uherské Hradiště [2] Alfons Mucha, VI. všesokolský slet v Praze, 1912 Moravská galerie v Brně 10 11 Hlavní výstavy Main Exhibitions

Jan Kotěra Ohlasy lidového umění. Po stopách moderny do till 30/9/2012 Jurkovičova vila První ze série výstav zabývajících se akademickou recepcí lidového umění od konce 19. století až do současnosti. Hlavní pozornost bude věnována interiérové tvorbě v kontextu architektury, užitého i volného umění. Jan Kotěra je v tomto ohledu klíčovou osobností. Výstava představuje Kotěrovu tvorbu na výběru plánů, kreseb, fotografií a nábytku. V přijímacím salonu vily je vystaven Kotěrův téměř neznámý nábytek pro jídelnu Franty Anýže z roku 1907 ze sbírek Moravské galerie v Brně. Vstupné v rámci prohlídky vily 100/50 Kč. Jurkovičova vila je součástí mezinárodní kulturní a muzejní poznávací stezky po stopách architektonického dědictví jižní Moravy a severovýchodního Rakouska první poloviny 20. století, realizované v rámci projektu Po stopách moderny, podpořeného dotací z programu EU Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika. Pohled do výstavy Jan Kotěra Echoes of Folk Art. The Traces of Modernism The first of a series of exhibitions exploring the academic reception of folk art from the end of the 19 th century to the present day with a primary focus on interior design in the context of architecture, decorative and non-commissioned art. The key figure in this respect is Jan Kotěra. The exhibition presents Kotěra s designs using a selection of plans, drawings, photographs and pieces of furniture. The reception room of the Jurkovič House will feature Kotěra s virtually unknown furniture for the dining room of Franta Anýž from 1907 from the collections of the Moravian Gallery in Brno. Entry with the house tour 100/50 CZK. The Jurkovič House is a part of the transnational cultural and museum route following the traces of architectural heritage in Southern Moravia and North-Eastern Austria of the first half of the 20 th century, realised as a part of the project The Traces of Modernism, supported from the EU programme of European Territorial Cooperation Austria Czech Republic. Stanislav Kolíbal: Plocha linie prostor 4/6 28/10/2012 Rodný dům Josefa Hoffmanna vernisáž / opening 3/6/2012 Pražský sochař Stanislav Kolíbal (nar. 1925) patří k nejvýznamnějším představitelům českého umění po druhé světové válce. Od 60. let minulého století se intenzivně věnuje problémům spojeným s geometrií jako jednoho ze základů evropské kulturní a civilizační identity. Napětí mezi abstraktní formou a existenciálním významem umělecké tvorby, otázky trvalosti, stability a lability sochařských forem vedly k zařazení jeho prací na významnou přehlídku Between Man and Matter v Metropolitním muzeu v Tokiu v roce 1970 (spolu s Janem Dibbetsem, Hansem Haackem, Bruce Naumanem, Richardem Serrou a dalšími). Aby zdůraznil kontrast se svými dřívějšími sochami a objekty, označuje svá díla, která vznikala v letech 1988/89 v Berlíně a vycházejí z kreseb a půdorysů, jako stavby. Jednalo se o kresby tužkou, přičemž některé z nich později vyústily v trojrozměrné konstrukce. V roce 1997 mu Národní galerie v Praze uspořádala velkou retrospektivu. V posledních dvaceti letech Kolíbal vystavoval samostatně ve Velké Británii (College of Art v Edinburgu, 1998), Itálii (Chiese Rupestri v Mateře, 1999) či Německu (Deichtorhallen v Hamburku, 2000). Současná výstava se zaměřuje na oblast linie plocha prostor a poukazuje na individuální odlišnosti v pojetí prostorovosti a funkci geometrických principů v díle Josefa Hoffmanna a Stanislava Kolíbala. Výstava ve spolupráci s MAK Vídeň. Vstupné v rámci prohlídky domu 40/20 Kč. Stanislav Kolíbal: Plane Line Space The Prague sculptor Stanislav Kolíbal (b. 1925) is one of the most prominent post-wwii exponents of Czech art. Since the 1960s he has devoted himself to exploring the issues related to geometry as one of the foundation stones of European cultural and civilizational identity. The tension between abstract form and the existential significance of an artistic creation, and the issues of the permanence, stability and instability of sculptural forms, led to his works being included in an important exhibition - Between Man and Matter - in the Tokio Metropolitan Museum in 1970 (together with Jan Dibbets, Hans Haacke, Bruce Nauman, Richard Serra and others). To accentuate the contrast with his earlier sculptures and objects, he refers to his works created in 1988/89 in Berlin based on drawings and plans as structures. Some of the pencil drawings later metamorphosed into threedimensional constructions. In 1997 the National Gallery in Prague held a major retrospective of his work. Over the past twenty years Kolíbal has exhibited as a solo artist in Great Britain (College of Art in Edinburgh, 1998), Italy (Chiese Rupestri in Matera, 1999) and Germany (Deichtorhallen in Hamburg, 2000). The current exhibition concentrates on the line surface space domain, pointing out the individual differences in the approach to the space and the function of geometric principles in the work of Josef Hoffmann and Stanislav Kolíbal. In cooperation with MAK Wien. Entry with the house tour 40/20 CZK. Dva bílé reliéfy, 2011, foto: MAK Berlínské kresby, 1988, foto: MAK 12 13 Další aktuální výstavy Other Temporary Exhibitions

Kožená liturgická roucha ze sbírky MG do till 2/9/2012 Sběratelé a mecenáši VI: Marie Richterová (1927 2011) do till 9/9/2012 Dušan Jurkovič. Architekt a jeho dům Stálá expozice Jurkovičova vila Josef Hoffmann: Inspirace Stálá expozice Rodný dům Josefa Hoffmanna Uměleckoprůmyslové muzeum / Podesta Kůže náleží v dlouhé historii odívání k tradičním materiálům. Sloužila ke zhotovení oděvů určených pro každodenní použití, ale i vyhrazených pro slavení církevních ceremonií. MG uchovává ve svých sbírkách kolekci tří velmi výjimečných kožených oděvů z 18. století, jsou jimi tzv. kasule, roucha používaná při liturgii. Vstup volný. Liturgical Leather Robes from MG Collections Leather has been a traditional material throughout the long history of clothing. It was used for the making of garments for everyday wear, and even those reserved for celebrating religious ceremonies. MG keeps in its holdings a collection of three exceptionally rare garments from the 18 th century, so-called chasubles: vestments worn during a liturgy. Free entry. Kožená kasule, 18. stol. Místodržitelský palác / Kabinet Brněnská lékařka Marie Richterová shromáždila pozoruhodný soubor starožitností a uměleckých předmětů, který na sklonku svého života věnovala Moravské galerii v Brně. Výstava darovaných předmětů z oblasti volného umění i uměleckého řemesla je formou pocty jedné z nejštědřejších donátorek posledních let. V 30/15 Kč Collectors and Patrons VI: Marie Richterová (1927 2011) Marie Richterová, a doctor from Brno, assembled a remarkable collection of antiques and objects of art. which towards the end of her life she donated to the Moravian Gallery in Brno. The exhibition of the gifts from non-commissioned art and applied arts pays homage to one of the most generous donors of recent years. E 30/15 CZK Pohled do výstavy Vlastní vilu Dušana Jurkoviče najdete v brněnských Žabovřeskách. Stavba z roku 1906 patří k vrcholným příkladům modernistické architektury inspirované britskou a vídeňskou tvorbou s prvky lidového umění. Návštěvníci si mohou vychutnat neobyčejnou atmosféru domu i jeho zahrady. Centrální schodišťová hala byla obnovena do téměř autentické podoby, přijímací salon je zařízen nábytkem Jana Kotěry pro Frantu Anýže. Jurkovičova vila a Rodný dům Josefa Hoffmanna jsou součástí projektu Po stopách moderny. Více viz s. 25. Vstupné v rámci prohlídky vily V 100/50 Kč. Dušan Jurkovič. The Architect and His House You will find the Jurkovič House in Brno- Žabovřesky. The building from 1906 is an exquisite example of modernist architecture inspired by British and Viennese designs combined with elements of folk art. Visitors can absorb the unusual ambience of the house and its garden. The central staircase hall has been restored to a nearly authentic form, the reception room was designed by Jan Kotěra on commission for Franta Anýž. The Jurkovič House and the Josef Hoffmann Museum are parts of the project The Traces of Modernism. More on p. 25. E 100/50 CZK. Jurkovičova vila, expozice Hlavním cílem expozice je hledání inspirací tvorby architekta a designéra Josefa Hoffmanna. Koncepce vychází z jeho vnímání Brtnice jako místa, které hluboce miloval a nechával se jím inspirovat. Popisuje vlivy soudobé britské kultury, lidového umění a biedermeieru na jeho tvorbu, která je představena řadou předmětů a kreseb. Součástí expozice je i jedinečná ornamentální výmalba v duchu vídeňské moderny na stěnách pokojů, kterou Hoffmann navrhl při rekonstrukci domu roku 1907. Muzeum Josefa Hoffmanna je společným pracovištěm MG a MAK Vídeň. V 40/20 Kč Josef Hoffmann: Inspirations The permanent exhibition sets out to search for the inspiration behind the work of the architect and designer Josef Hoffmann. It starts with his affinity for Brtnice a place he deeply loved and let himself be inspired by. It describes the influences of contemporary British culture, folk art, and Biedermeier on his work exemplified by many original objects from the arts-and-crafts domain and drawings. The exhibition incorporates the highly original ornamental painted decoration in the mould of Viennese modernism on the walls of the rooms which Hoffmann had to be made during the house reconstruction in 1907. The Josef Hoffmann Museum is a joint workplace of the MG and MAK Wien. E 40/20 CZK. Rodný dům Josefa Hoffmanna, expozice 14 15 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group Stálé expozice Permanent Exhibitions

Umění od gotiky po 19. století Moderní a současné umění Užité umění a design Virtual Images Stálá expozice Stálá expozice Stálá expozice 19/5 30/9/2012 Místodržitelský palác Pražákův palác Uměleckoprůmyslové muzeum Místodržitelský palác / stálá expozice Ústředním motivem expozice je obraz Petra Pavla Rubense Hlava Medúsy. Podle antické báje měl pohled Medúsy takovou sílu, že člověka proměnil v kámen. Část této magické moci dokázal umělec přenést do obrazu, hrůzyplného a zároveň fascinujícího. Expozice představuje nejcennější exponáty evropského umění ze sbírek MG od 14. do 19. století díla neznámých středověkých mistrů, Lucase Cranacha, Paola Paganiho, Bernarda Strozziho, Franze Antona Maulbertsche, Ondřeje Schweigla aj., doplněné o díla zapůjčená z dalších institucí. V 60/30 Kč, R 130 Kč, S 25 Kč/os. Six Centuries of European Art The central motif of the exhibition is the painting by Peter Paul Rubens The Head of Medusa. According to Greek mythology whoever looked at Medusa s head was turned into stone. The artist succeeded in transposing part of the magic power into the picture, horrifying and fascinating at the same time. The exhibition presents the most valuable examples of European art from the collections of the MG from the 14 th to the 19 th century including works by unknown mediaeval masters as well as by Lucas Cranach, Paolo Pagani, Bernardo Strozzi, Franz Anton Maulbertsch, Ondřej Schweigl, etc., complemented by works on loan owned by other institutions. E 60/30 CZK, F 130 CZK, G 25 CZK/person Pohled do stálé expozice Stálá expozice umění 1. poloviny 20. století představuje práce tvůrců české moderny a meziválečné avantgardy, jejichž díla jsou ve sbírce MG velmi dobře zastoupena Františka Foltýna, Vincence Makovského a Linku a Antonína Procházkovy, dále pak Václava Špálu, Emila Fillu, Josefa Čapka či Otto Gutfreunda. Tvůrčí aktivita kubistických malířů, sochařů a architektů v oblasti užitého umění je připomenuta některými zásadními díly Vlastislava Hoffmana, Pavla Janáka nebo Josefa Gočára. Obrazy a sochy jsou doplněny kresbami, fotografiemi a užitým uměním, které vznikaly často v úzkých souvislostech s volným uměním. V 60/30 Kč, R 130 Kč, S 25 Kč/os. Modern and Contemporary Art The permanent exhibition of fine art from the first half of the 20 th century presents the works of Czech modernism and the inter-war avant-garde as a robust presence in the collection of the MG František Foltýn, Vincenc Makovský and Linka and Antonína Procházka, as well as Václav Špála, Emil Filla, Josef Čapek and Otto Gutfreund. The creative efforts of the cubist painters, sculptors and architects in the sphere of applied art are shown by some important works by Vlastislav Hoffman, Pavel Janák and Josef Gočár. The paintings and sculptures are displayed together with drawings, photographs and applied art. E 60/30 CZK, F 130 CZK, G 25 CZK/person Emil Filla, Dvě ženy, olej na plátně, 1912 1913 Záběr expozice sahá od středověku po počátek 20. století. V chronologickém sledu je zachycen vývoj a stylové proměny nábytku, textilu, skla, keramiky, porcelánu, drahých kovů. Z renesanční tvorby upoutá soubor italské majoliky nebo zlacená svatební truhla zvaná cassoni ze Sieny. V barokním sále vyniká kolekce řezaných a broušených pohárů, mezi exponáty 19. století zaujme vranovská kamenina inspirovaná anglickým wedgwoodem či série židlí Thonet. Secese je zastoupena nápojovým sklem, vázami Louise C. Tiffanyho nebo plakáty Alfonse Muchy a Henriho Toulouse-Lautreca. V 60/30 Kč, R 130 Kč, S 25 Kč/os. Applied Art and Design The scope of this permanent exhibition ranges from the Middle Ages to the beginning of the 20 th century capturing, in a chronological sequence, the evolution and stylistic changes of furniture, textile, glass, pottery, porcelain and precious metals. Works from the Renaissance period feature a collection of Italian majolica and a gilded wedding chest from Siena. The Baroque Room offers an outstanding collection of cut-glass goblets, while the noteworthy exhibits from the 19 th century include a series of Thonet chairs. The Secession is represented by drinking glasses, vases by Louis C. Tiffany or posters by Alphonse Mucha. E 60/30 CZK, F 130 CZK, G 25 CZK/person Pohled do stálé expozice Moravská galerie v Brně se připojuje k výstavnímu počinu Europa Jagellonica / Umění a kultura ve střední Evropě za vlády Jagellonců 1386 1572 uměleckou realizací Filipa Cenka, jež bude zaměřena především na problematiku recepce uměleckého díla. Lze myšlenku, dojem a působení originálu zprostředkovat pomocí videozáznamu, je vnímání podmíněno fyzickou přítomností díla? Cílem je vytvořit živý dialog mezi divákem, současným umělcem a středověkým dílem, uvidět tak pozdně středověkou uměleckou produkci dnešním úhlem pohledu. Vzhledem k jeho charakteru je tento projekt náhradou za Dostaveníčka, tj. intervence do stálých expozic. Virtual Images The Moravian Gallery in Brno joins the exhibition initiative Europa Jagellonica/Art and Culture in Central Europe under the Jagiellonian Rule 1386-1572 with an artistic realization by Filip Cenek, primarily concentrating on the problem of the reception of a work of art. Can an idea, an impression and the impact of an original work be communicated by a video recording; is perception conditioned by the physical presence of the work? The aim is to initiate a living dialogue between the viewer, a contemporary artist and a medieval work of art, to see late-medieval artistic output through today s perspective. Madona z Olomouce zv. Primavesi, kol. 1480 16 17 V Vstupné R Rodinné s Skupinové E Entrance fee f Family g Group Stálé expozice Permanent Exhibitions

Mezinárodní sympozium 25. Bienále Brno 2012 Doprovodné akce 22 24/6/2012 Divadlo Reduta, Zelný trh 4, Brno Pátek 22. června Friday June 22 Sobota 23. června Saturday June 23 Koncert 25. mezinárodní bienále grafického designu Brno bude ve dnech 22., 23. a 24. června 2012 zahájeno třídenním cyklem přednášek a prezentací světově významných tvůrců a teoretiků designu. První den se skládá z přednášek členů mezinárodní poroty, která je tradičně sestavena z významných grafických designérů. Následující den je věnován samotnému Bienále: přizvaní kurátoři uvedou jednotlivé výstavní projekty, představena bude soutěžní výstava a proces jejího vzniku, stejně jako vizuální identita tohoto ročníku Bienále. Závěrečný den je určen tvůrcům, kteří svým osobitým přístupem rozšiřují pojetí grafického designu. Oficiálními jazyky sympozia jsou čeština a angličtina. Účastnický poplatek na sympozium je 3000 Kč / 120 eur, pro studenty 1500 Kč / 60 eur (nutno uhradit hotově při akreditaci). 25 th Brno Biennial Talks The 25 th International Biennial of Graphic Design Brno will open on June 22, 2012 with three day talks and presentations by designers and design theoreticians. The first day includes presentations of the the International Jury Members, renowned graphic designers and theoreticians. The following day is dedicated to the Biennial itself: Guest curators will talk about their exhibition projects, the board of the International Competition will describe the selection process, and the the visual identity of this Biennial will be introduced by its designers. The closing day is devoted to authors whose practices encompass diverse range of links to the field of graphic design. The official languages are Czech and English Participant fee for the Biennial Talks 3000 CZK / 120 EUR, students 1500 CZK / 60 EUR (to be paid in cash upon registration). Způsoby praxe I Modes of Practice I Andrew Blauvelt (USA) / Muzeum jako platforma pro design The Museum as Design Platform Sulki & Min (KR) / Možná nebudeme dávat smysl We May Not Be Making Sense Zak Kyes (UK/CH) / Ve spolupráci s Working With R. V. Novák (CZ) / Zdroje, části, zbytky, vedlejší produkty a jiné Sources, Bits, Pieces, Leftovers, Side Products and Others Jan van Toorn (NL) / Strategie, metody a prostředky kritické praxe Strategies, Methods and Means of the Critical Practice Komentovaná prohlídka výstavy Guided tour of the exhibition / Místodržitelský palác 18.00 Karel Haloun / DAR (Husák trávu nekouřil) GIFT (Husák didn t smoke dope) 18.30 Marta Sylvestrová / Květa Pacovská AD INFINITUM Kurátoři výstav a spolutvůrci 25. Bienále Brno 2012 The 25 th Brno Biennial Curators and Collaborators Na Kim (KR) / Mezinárodní soutěžní přehlídka 25. Bienále Brno 2012 The 25 th Brno Biennial 2012 International Competition Kasia Korczak (PL) / Khhhhhhh Slavs and Tatars Adéla Svobodová, Tereza Hejmová, Pauline Kerleroux (CZ) / Identita a grafický design 25. Bienále Brno 2012 Visual Identity for the 25 th Brno Biennial Karel Haloun (CZ) / DAR (Husák trávu nekouřil) GIFT Husák Didn t Smoke Dope Jon Sueda (US) / Otevřené prostory: Grafický design a tvorba výstav Wide Open Spaces: Graphic Design and Exhibition Making Experimental Jetset (NL) / Pár věcí, co vím o Provo (Brněnská verze) Two Or Three Things I Know about Provo (The Brno Edition) Milan Knížák (CZ) Komentovaná prohlídka výstavy Guided tour of the exhibition / Pražákův palác 18.00 Experimental Jetset (NL) / Pár věcí, co vím o Provo (Brněnská verze) Two or Three Things I Know about Provo (The Brno Edition) 18.30 Jon Sueda (USA) / Práce z Kalifornie Work from California Neděle 24. června Sunday June 24 Způsoby praxe II Modes of Practice II Karl Nawrot (FR) / Záznam Record James Langdon (UK) / Eastside Projects: nahromaděná identita Eastside Projects: An Accumulating Identity Linked by Air (US) / ONLY : Vytváření otevřených prostor a věcí, které se proměňují ONLY : Making Open Spaces and Things that Change Christoph Keller (DE) / Způsoby multiplikace: vrchol a krize Modes of Multiplication: Climax and Crisis Kateřina Šedá (CZ) / Jmenuješ se Josef Šedý Your Name is Josef Šedý BLACK & MAGIC WOMAN Kaia Brown Tonya Graves Vera Love & Tony Blues Band Pražákův palác, Husova 18 / nádvoří + Hansen Restaurant Sobota 23/6/2012 19 22 h Energická vokální exploze jazzu a blues, tří americké zpěvačky s nezkrotným temperamentem a fantastickými hlasy spolu s našimi nejlepšími bluesmany formace Tony Blues Band. FESTIVAL BIENÁLE BRNO 2012 burningbeats GALLERY party Místodržitelský palác, Moravské náměstí 1a / nádvoří (v případě nepříznivého počasí bude akce přesunuta do Barokního sálu) Středa 13/6/2012 18 22 h zahájení festivalu Středa 27/6/2012 18 22 h Středa 11/7/2012 18 22 h Středa 25/7/2012 18 22 h Středa 8/8/2012 18 22 h Středa 22/8/2012 18 22 h burningbeats bourá hranice nejen mezi styly a žánry, ale také mezi návštěvníky, účinkujícími a organizátory. burningbeats je platforma pro kreativní tendence z oblasti živé i mixované hudby, současného tance včetně battle ve street dance, performance, grafického designu, výtvarného umění, ale také módy, která se představí v rámci mezinárodní soutěže nastupující generace módního návrhářství New Fashion Contest 2012. Účinkující: Zelazna Brama (PL), Future Sound of Petržalka (SK), DJ Chepuchov (BY), DJ dmit.ry, Electronic Bitches, DASHdance, burningboy a mnoho dalších. Sledujte www.burning.cz a www.moravska-galerie.cz. 18 19 Doprovodný program

Přednášky Film Zájezd do Brtnice Muzejní noc v Brtnici Depozitář skla Přednáškový cyklus v depozitáři skla MG, jediného trvale přístupného depozitáře svého druhu v ČR. Přednáší Markéta Vejrostová. Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 Červenec srpen 2012 Během letních prázdnin probíhají výklady a zpřístupnění depozitáře skla dle individuální domluvy s kurátorkou. Kontakt: marketa.vejrostova@moravska-galerie.cz nebo tel.: 532 169 209. Architektonická procházka Rudiš-Rudiš architekti: Hvězdárna a planetárium Brno komentovaná prohlídka Kraví hora 2, Brno Čtvrtek 14/6/2012 17 h Kosmická výprava do hlubin architektonického řemesla s architektem Martinem Rudišem. Od abstrahované přírody a osmi a půl miliónu teček na fasádě ke krystalické čistotě a transparenci. Jasně zářící supernova na brněnském kulturním nebi. Srdečně zvou Osamu Okamura a Simona Juračková. Sraz zájemců před vstupem do budovy. Vstup volný. Videotime Tematické filmové a videovečery. Pořádá MG ve spolupráci s Kabinetem videa FaVU VUT v Brně, Učeroz a kolektivem Fiume. Vstup volný. Videotime 28 / letní speciál Virtual Images Filip Cenek, Martin Vaněk Místodržitelský palác, Moravské náměstí 1a / stálá expozice Čtvrtek 19/7/2012 18 h Videozáznam jako intervence do stálé expozice Umění od gotiky po 19. století v propojení s výstavním počinem Europa Jagellonica/Umění a kultura ve střední Evropě za vlády Jagellonců 1386 1572 v Kutné Hoře. Hudba Jazzové večery & jazzová tančírna Nádvoří Hansen Restaurant Pražákův palác, Husova ulice 13/6/2012 19.30 h Paul Batto a Ondřej Kříž 12/7/2012 19.30 h Peter Lipa Další aktuální program viz www.moravska-galerie.cz a www.hansen-restaurant.cz Vernisáž výstavy Stanislava Kolíbala Neděle 3/6/ 2012 Program: 9.00 h odjezd autobusu z Brna od Uměleckoprůmyslového muzea, Husova 14 11.00 h Dům Gustava Mahlera v Jihlavě výstava plakátů Alfonse Muchy 13.30 h odjezd z Jihlavy do Brtnice 14.00 h Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici vernisáž výstavy Stanislava Kolíbala 16.00 h odjezd do Brna Doprava Brno Jihlava Brtnice Brno je zajištěna autobusem. Cena autobusové dopravy je 50 Kč. Přihlášky a platby na pokladně Moravské galerie v Brně Pražákův palác, Husova 18. T +420 532 169 111, info@moravska-galerie.cz Workshop Architektura jako forma 2 Jitka Petřeková Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici 25/6 29/6/2012 Workshop je určen pro předem přihlášené studenty středních i vysokých škol se zaměřením na oděv a design. Je volným pokračováním loňského workshopu a odehrává se v rodišti významného secesního architekta a designéra Josefa Hoffmanna v Brtnici. Architektura Hoffmannova rodného domu se secesními úpravami v interiérech i částí exteriérů v duchu Wiener Werkstätte slouží jako východisko pro specifické formy soudobého designu. Hostující oděvní návrhářkou bude čerstvá držitelka ocenění Czech Grand Design Zuzana Kubíčková a stylistka Oldřiška Křížová, které v současné době společně tvoří pod značkou ZK dressing. Výsledné modely studenti představí formou módní show v expozici při Muzejní noci v Brtnici. Rezervace a bližší informace na tel.: 532 169 151, 607 732 930 nebo jitka.petrekova@moravska-galerie.cz. Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici Pátek 29/6/2012 17 23 h Koná se ve spolupráci s městem Brtnice. Vstup volný. 17 20 h 2. ročník soutěže O pohár Josefa Hoffmanna v pétanque soutěž o ceny pro přihlášená smíšená tříčlenná družstva na zahradě Hoffmannova domu 20.00 h Módní show v expozici prezentace workshopu Architektura jako forma 2 20 22 h Ornament 3D výtvarná dílna pro všechny 20.30, 21.30 h Josef Hoffmann: Inspirace výklad v expozici / Stanislav Kolíbal: Plocha linie prostor výklad ve výstavě 20 22 h Taneční zábava ve stodole V Vstupné 20 21 Doprovodný program

Letní výtvarné kurzy Výtvarné dílny Umění za dveřmi pro děti od 6 do 15 let Eva Hamerníková Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici 23/7 27/7/2012 10 15h Co ukrývají zdi malebného domu v Brtnici na náměstí? Kdo v domě žil a bydlel a proč je každý pokoj v patře jinak barevný? Vše se dozvíte, a také to, jak pracuje architekt, kdo je to designér a mnohé jiné. Vydáme se po tvůrčích cestách s kresbou, barvou i hudbou. Zostříme své zraky, nastražíme uši a prožijeme krásný tvůrčí týden. Vstupné 40 Kč/den. Další informace na tel.: 724 543 722. Obrázky, písmenka a design pro děti od 2 do 6 let s rodiči Vymalováno! Výtvarná dílna Loučka, Husova 8 / Petra Loučková 13/8, 14/8, 16/8/2012 Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 / Eva Strouhalová 15/8, 17/8/2012 Výtvarné dílny ve výtvarném ateliéru Loučka se budou věnovat náročnějším tvořivým technikám, např. výrobě ručního papíru. V galerii si prohlédneme výstavy Bienále grafického designu a ve vlastní tvorbě se zaměříme na hru s písmem, barvami a tvary formou kresby, koláží a animování. Vstupné se neplatí předem, ale jednotlivé dny podle účasti. Cena je stanovena podle náročnosti na materiál, v MG dítě + rodič 60 Kč, druhé dítě 30 Kč. Další informace a přihlášky na tel.: 532 169 146 nebo da@ moravska-galerie.cz. Kolik tváří má design? Pro děti od 6 do 12 let Eva Strouhalová, Markéta Skotáková Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 20/8 24/8/2012 Týdenní putování po výstavách Bienále Brno, na kterých najdeme inspiraci pro vlastní výtvarnou tvorbu v ateliéru kresbu, malbu, koláže, počítačovou animaci, nebo i grafické instalace ve veřejném prostoru. Cena 1200 Kč zahrnuje odborné vedení, výtvarný materiál, společné obědy, vstupné a jízdné. Další informace a přihlášky na tel.: 532 169 146 nebo da@moravska-galerie.cz. Objevitel, nebo umělec? Pro děti od 6 do 12 let Michaela Banzetová, Markéta Peringerová Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 27/8 31/8/2012 Během celého týdne se děti seznámí se všemi expozicemi Moravské galerie v Brně (Uměleckoprůmyslové muzeum, Pražákův palác, Místodržitelský palác, Jurkovičova vila) a také nahlédneme do prostor, která jsou většinou veřejnosti skryta (depozitář, restaurátorská dílna). Své výtvarné nadání uplatníme při tvorbě v ateliéru Loučka (smalty, sklo aj.). Cena 1200 Kč zahrnuje odborné vedení, výtvarný materiál, společné obědy, vstupné a jízdné. Další informace a přihlášky na tel.: 532 169 146 nebo da@moravska-galerie.cz. Letní hrátky nejen s batolátky Eva Hamerníková Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici Úterý 10/7/2012 10 15 h Tvořivý den pro děti od 0 do 6 let v doprovodu rodičů na zahradě Hoffmannova domu. Koná se při dobrém počasí. Bližší informace na da@moravska-galerie.cz nebo na tel.: 724 543 722. Letní škola tvůrčího psaní 2012 Jitka Cholastová, Ester Nováková, Alice Stuchlíková Moravská galerie v Brně, Filozofická fakulta MU 16/7 20/7/2012 Letní škola tvůrčího psaní pro předem přihlášené účastníky. Ve spolupráci s FF MU se budou vybrané lekce, cvičení a interpretace konat v prostorách stálých expozic a výstav Moravské galerie v Brně. Přihlášky do 31. 5. 2012 přes obchodní oddělení Masarykovy univerzity na http://is.muni.cz/obchod/ Tvorbou k poznání a inspiraci Ateliér pro dospělé pořádaný ve spolupráci se Společností přátel Moravské galerie v Brně. Fotografujeme architekturu a design Gabriela Kolčavová Pátek 27/7/2012 15 18 h Jurkovičova vila, J. Nečase 2 Sobota 28/7/2012 10 13 h Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 Dvoudenní workshop digitální fotografie pod vedením zkušené fotografky, kde si vyzkoušíte fotografování v exteriéru i interiéru a zkusíte vytvořit cyklus fotografií na zadané téma. Nutný vlastní digitální fotoaparát. Omezený počet účastníků, nutná rezervace předem na da@moravska-galerie.cz nebo na tel.: 532 169 146. V 290 Kč / pro členy SPMG 170 Kč Mezi námi Letní workshopy Rezervace a bližší informace na tel.: 532 169 121, 602 455 233, nebo da@moravska-galerie.cz. Workshopy jsou připraveny ve spolupráci s neziskovou organizací Kunštát PRO FUTURO o. p. s. v rámci mezinárodního projektu DOTEKY III. www.kunstatprofuturo.cz www.kunstatprofuturo.cz KREAT Umění pro každého Uměleckoprůmyslové muzeum, Husova 14 26/6 30/6/2012 Jak podnítit a podpořit svobodný výtvarný projev mentálně a psychicky postižených přiblíží spolu se skupinou českých a švýcarských handicapovaných výtvarníků během několikadenní práce umělec Ivo Vonlanthen ze švýcarského Fribourgu, který se této práci již několik let systematicky věnuje. Součástí workshopu budou teoretické informace o ateliéru, který pro ně založil a jehož uměleckosociální dosah je mimořádně významný. Workshop je určen i zájemcům z muzeí, galerií a dalších institucí z České republiky, kteří hledají inspiraci k podobné činnosti. Workshop / Díváme se na velké umění jinýma očima Pražákův palác, Husova 18 23/7 28/7/2012 Švýcarská výtvarnice Diana Rachmuth předvede v expozici umění první poloviny 20. století v Moravské galerii v Brně možnosti práce s mentálně postiženými v oblasti přibližování moderního výtvarného umění. Workshop je určen i zájemcům z muzeí, galerií a dalších institucí z České republiky, kteří se danou problematikou zabývají. Prohlídky aktuálních výstav a expozic s výtvarnými dílnami pro děti a dospělé s fyzickým i mentálním handicapem jsou v letních měsících realizovány pouze po individuální domluvě na tel.: 532 16 119 nebo da@moravska-galerie.cz. Za finanční podpory statutárního města Brna. Vstup volný. 22 23 V Vstupné Doprovodný program

Informace o MG Řemeslo má zlaté dno I dospělí si mohou hrát aneb Hledáme nadšené tvůrce Společnost přátel MG Po stopách moderny Cyklus prezentací uměleckých řemesel ve spolupráci se Společností přátel MG v Brně. Pravidelné víkendové prezentace studentů maturitního oboru uměleckořemeslného zpracování dřeva na SOŠ a SOU stavební, Brno Bosonohy v Jurkovičově vile, spojené s praktickými ukázkami a workshopy. Dílny se konají v areálu Jurkovičovy vily, Jana Nečase 2. Bližší informace na tel.: 532 169 501 nebo jurkovic@moravska-galerie.cz. Není nutné se předem objednávat. Vstup volný. Umění nábytku Olga Búciová Sobota 16/6/2012 13 18 h Užité umění v praxi. Ukázky tvorby v různých stylech a technikách, které si můžete sami na místě vyzkoušet. Poezie dřeva Olga Búciová Sobota 7/7/2012 13 18 h V každém kusu dřeva dřímá tvar, který čeká na své odhalení. Přijďte s námi hledat skrytou poezii tvaru v domě jednoho z největších básníků. Kreativní setkání pod uměleckým vedením Lenky Klodové Jurkovičova vila, Jana Nečase 2 Setkání proběhnou v termínech: Sobota 16/6/2012 13 16 h Sobota 23/6/2012 13 16 h Sobota 7/7/2012 10 18 h Sobota 14/7/2012 10 18 h Sobota 11/8/2012 10 18 h Společnost přátel Moravské galerie ve spolupráci s Moravskou galerií v Brně v rámci Centra Dušana Jurkoviče připravila ojedinělý projekt, jehož hlavním námětem je vytvoření zábavných objektů pro dospělé, které se stanou součástí unikátního hřiště pro seniory. Cílem akce je podnítit obyvatele Žabovřesk ke kolektivní kreativní činnosti a zároveň v nich vzbudit zájem o jejich životní prostor. K účasti na uměleckém ztvárnění byla přizvána přední česká autorka Lenka Klodová, která na základě svých výtvarných námětů pomůže zájemcům hledat inspiraci a poradí jim s praktickým provedením jednotlivých prvků. Jelikož výsledné dílo bude umístěno v blízkosti Jurkovičovy vily, bude citlivě reagovat na osobitý vzhled této architektury i genia loci této části Žabovřesk. Uvedený, jistě velmi zajímavý projekt vznikl za laskavé podpory Nadace Via a Trust for Civil Society in Central and Eastern Europe, které uvolnily finanční prostředky na jeho realizaci, a díky vstřícnosti a pochopení vedení městské části Žabovřesk. Zájemci se mohou hlásit na adrese jurkovic@moravska-galerie.cz. Přidejte se k přátelům Moravské galerie v Brně a navštěvujte její výstavy tak často, jak budete chtít! Vyberte si ze tří typů členství to, které Vám nejvíce vyhovuje, a získejte volný vstup na výstavy MG a řadu dalších výhod, jako jsou slevy na publikace MG nebo celoroční předplatné novin. Podrobnosti o SPMG na www.moravska-galerie.cz a na našich pokladnách. Pronájmy v MG Interiéry i exteriéry budov, které spravuje Moravská galerie v Brně, lze využít k banketům, koncertům, prezentacím, pro uspořádání teambuildingu, konferencí i plesů, a to s kapacitou od 30 do 200 osob. Na přání zajistíme také komentované prohlídky jednotlivých budov a uměleckých sbírek výtvarného umění od gotiky až k současnému umění. Všem zájemcům od dětí až po seniory také můžeme připravit na míru výtvarné dílny a vše zkombinovat dle vašich požadavků. Kontakt: pronajmy@moravska-galerie.cz, tel.: +420 724 959 212 Rakouské muzeum užitého/současného umění (MAK) a Moravskou galerii v Brně (MG) spojuje péče o Muzeum Josefa Hoffmanna v Brtnici/ CZ (MJH), které je společným pracovištěm obou institucí. Rodný dům nechal slavný architekt, český rodák, rakouský občan v roce 1907 upravit podle svého návrhu ve stylu vídeňské moderny. Novým fenoménem cestovního ruchu se stávají návštěvy domů spojených s významnými osobnostmi, které v nich žily nebo působily. Tato místa si získávají velkou oblibu díky osobnímu charakteru a přímosti sdělení, které návštěvníkům nabízejí. Cílem projektu Po stopách moderny Mezinárodní kulturní a muzejní poznávací stezka po stopách architektonického dědictví jižní Moravy a severovýchodního Rakouska první poloviny 20. století financovaného z programu EU Evropská územní spolupráce Rakousko Česká republika 2007 2013 je vytvořit mezinárodní kulturní stezku mezi Brnem a Vídní, do které se zapojí muzeum Josefa Hoffmanna v Brtnici, vila Dušana Jurkoviče v Brně a další významné muzejní domy. Program projektu dále zahrnuje výstavy, přednášky, kulturní a vzdělávací akce a vytvoření aplikace pro mobilní telefony s informacemi o jednotlivých domech na kulturní stezce. Projekt je realizován ve spolupráci s Rakouským muzeem užitého/ současného umění (MAK Wien), Europaforum Wien a Centrálou cestovního ruchu Jižní Moravy. 24 25 Doprovodný program

Kontakty Knihovna Partneři Moravské galerie v Brně Korespondenční adresa Moravská galerie v Brně Husova 18 662 26 Brno Telefon +420 532 169 111 Fax +420 532 169 181 Email info@moravska-galerie.cz www.moravska-galerie.cz Vstup pro handicapované Všechny tři budovy Moravské galerie v Brně v centru města jsou přístupné pro handicapované. Pražákův palác má zvláštní vchod z ulice Besední. Všechna patra Uměleckoprůmyslového muzea jsou dostupná výtahem. V Místodržitelském paláci je bezbariérově řešeno pouze přízemí. Jurkovičova vila v Brně-Žabovřeskách má bezbariérový vstup a výtah, který umožňuje kompletní prohlídku obou podlaží vily. Všechny uvedené budovy jsou také vybaveny přebalovacími pulty, kočárky a vozíky pro návštěvníky se sníženou pohyblivostí k dispozici na zapůjčení na pokladnách v jednotlivých domech. Rodný dům Josefa Hoffmanna v Brtnici není bezbariérový. Handicapovaní si mohou prohlédnout exteriér a zahradu domu. Access for people with disabilities All three of the Moravian Gallery s buildings in Brno city centre provide access for people with disabilities. The Pražák Palace has a separate entrance from Besední St. All the floors of the Museum of Applied Arts can be accessed by lift. The Governor s Palace is barrier-free on the ground floor only. The Jurkovič House in Brno-Žabovřesky has a barrier-free entrance and a lift that facilitates tours of both floors. Each of the buildings is also furnished with baby-care facilities, push-chairs and chairs for persons with reduced mobility available in the box-office of each building. The Josef Hoffmann Museum in Brtnice is not barrierfree. People with disabilities can view the exterior and the garden. Pražákův palác, Husova 18 / 3. patro Otevírací doba knihovny s čítárnou v červnu 2012: Pondělí: zavřeno Úterý: 12.00 17.30 Středa: 10.00 15.00 Čtvrtek: 12.00 17.30 Pátek: 10.00 15.00 Letní provoz 2012: V červenci a srpnu 2012 je knihovna pro veřejnost otevřena pouze ve středu od 10 do 13 h. Běžný provoz knihovny bude opět zahájen od září 2012. Program Moravské galerie v Brně Léto 2012 ročník IV., neprodejné Vydává: Moravská galerie v Brně (příspěvková organizace MK ČR), Husova 18, 662 26 Brno, www.moravska-galerie.cz, info@moravska-galerie.cz Koncepce programu a redakce: Kateřina Pacíková, Veronika Pacíková Dramaturgie doprovodného programu: Pavlína Vogelová Jazyková spolupráce: Eva Strnadová Překlad: Miloš Bartoň Sazba a grafická úprava: Side2 Tisk: Expodata-Didot Náklad: 2500 ks Vychází: 18/5/2012 Změna programu vyhrazena. Program vydala Moravská galerie v Brně. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uchovávána v počítačové paměti či přenášena jakoukoli jinou formou či jakýmkoli elektronickým či mechanickým, fotografickým či jiným prostředkem bez předchozího písemného svolení vydavatele a držitele copyrightu. This programme has been published by the Moravian Gallery in Brno. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in retrieval system or transmitted in any form or be any means,electronic, mechanical, photocopying, recording orotherwise, without the prior permission of the publisher and copyright holders. Hlavní partner Partneři Mediální partneři Hlavní mediální partner 26

5 budov, 1 galerie 5 buildings, 1 art museum Pražákův palác Husova 18 Uměleckoprůmyslové muzeum Husova 14 Místodržitelský palác Moravské nám. 1a T +420 532 169 111 info@moravska-galerie.cz Otevírací doba středa neděle: 10 18 h čtvrtek: 10 19 h pondělí, úterý: zavřeno úterý pro předem ohlášené skupiny, kontakt da@moravska-galerie.cz nebo tel.: 532 169 146 Opening hours Wednesday Sunday: 10 am 6 pm Thursday: 10 am 7 pm Monday, Tuesday: closed Tuesday for groups after previous agreement, contact da@moravska-galerie.cz or +420 532 169 146 Volné vstupy Platí pro Pražákův palác, Uměleckoprůmyslové muzeum, Místodržitelský palác. Každý první pátek v měsíci do stálých expozic. Do všech stálých expozic i aktuálních výstav: 29. června s vysvědčením do MG pro žáky a studenty 5. července Den Cyrila a Metoděje pro všechny 12. srpna Mezinárodní den mládeže pro všechny mladé tělem i duší Free entry Pražák Palace, Museum of Applied Arts, Governor s Palace only. Each first Friday in the month to permanent exhibitions. To all permanent and temporary exhibitions: 29 th June with school certificate to the MG for pupils and students 5 th July Cyril and Methodius Day for all 12 th August International Youth Day for those still young in the body and soul Rodný dům Josefa Hoffmanna náměstí Svobody 263, Brtnice T +420 724 543 722 brtnice@moravska-galerie.cz Otevírací doba červen úterý neděle 10 17 h červenec srpen denně 10 17 h poslední prohlídka v 16 h Mimo tyto hodiny po předchozí domluvě na tel.: +420 724 543 722. Brtnice se nachází v regionu Vysočina, asi 20 km jihovýchodně od Jihlavy, z Brna vede nejkratší cesta přes Třebíč. Opening hours June Tuesday Sunday 10 am 5 pm July August daily 10 am 5 pm last visit at 4 pm Out of the opening hours, visits can be arranged by phone: +420 724 543 722. Brtnice is in the Vysočina region, about 20 km south-east of Jihlava. The shortest route to Brtnice from Brno is via Třebíč. Jurkovičova vila Jana Nečase 2, Brno-Žabovřesky T +420 532 169 501/502 jurkovic@moravska-galerie.cz Vstup pouze po předchozí rezervaci. Prohlídku vily s výkladem prosím objednávejte přes rezervační formulář na www.moravska-galerie.cz/jurkovicova-vila. Entry upon reservation only. Guided tours can be booked online at www.moravska-galerie.cz/jurkovicova-vila Otevírací doba červen srpen, úterý neděle 10 12 a 12.30 18 h Tramvajové spojení linka č. 1, zastávka Bráfova linky č. 3, 11, zastávka Burianovo náměstí linka č. 4, zastávka Náměstí Míru, dále přes Wilsonův les po turistické trase Opening hours June August, Tuesday Sunday 10 12 am and 12.30 6 pm Tram connections line No. 1, Bráfova stop line No. 3, 11, Burianovo náměstí stop line No. 4, Náměstí Míru stop, then tourist route across the Wilsonův les forest Čtvrtletní program v elektronické podobě The quarterly programme in digital format