MEDUMAT Transport Dýchací přístroj Stručný návod k použití
V tomto stručném návodu k použití jsou shrnuty nejdůležitější body pro použití přístroje MEDUMAT Transport. Bezpečnostní pokyny Navíc k tomuto stručnému návodu k použití si prosím pozorně přečtěte návod k použití přístroje MEDUMAT Transport WM 67230. Posledně jmenovaný je součástí přístroje a musí být kdykoli k dispozici. Dodržujte také další bezpečnostní pokyny, které jsou uvedeny v návodu k použití přístroje MEDUMAT Transport WM 67230. Všeobecné informace Aby se zabránilo infekci nebo bakteriální kontaminaci, dodržujte prosím pokyny v oddílu Hygienická příprava návodu k použití přístroje MEDUMAT Transport. Varování! Existuje nebezpečí poranění! Používejte MEDUMAT Transport pouze tehdy, jestliže máte lékařské vzdělání a byli jste instruováni v technice umělého dýchání. Neodborné použití může způsobit vážné poškození zdraví. Existuje nebezpečí poranění! Během umělého dýchání nikdy nenechávejte pacienta a přístroj bez dozoru. Jenom tak můžete rychle reagovat na zhoršení pacientova stavu nebo na alarmy a poruchy. Opožděná reakce zdravotnického personálu může způsobit vážná tělesná poškození. Přístroj MEDUMAT Transport používejte pouze pro účel použití popsaný v návodu k použití (viz oddíl Účel použití návodu k použití přístroje MEDUMAT Transport). 2
Ovládací prvky přístroje MEDUMAT Transport Funkční tlačítka, urgentní umělé dýchání Funkční tlačítko, v závislosti na kontextu Tlačítko vypnutí zvuku alarmu s LED kontrolkou Funkční tlačítko, v závislosti na kontextu Funkční tlačítko, hlavní menu Funkční tlačítko, v závislosti na kontextu Funkční tlačítko, 100 % O 2 Funkční tlačítko, inspirační koncentrace O 2 Nastavovací knoflíky, v závislosti na kontextu Navigační knoflík Tlačítko Zap. / Pohotovostní režim / Vyp. 3
Displej přístroje MEDUMAT Ukazatel naměřených hodnot Stav nabití baterie Číselný ukazatel naměřených hodnot Indikátor funkce, funkční tlačítka závislá na kontextu Indikátor funkce, nastavovací knoflíky závislé na kontextu Informační pole Ukazatel režimu Indikátor bateriového/síťového napájení Displej průběhu ventilace Indikátor vypnutí zvuku alarmu Indikátor funkce, funkční tlačítka závislá na kontextu 4
Systém pacientských hadic (k dostání jako hadicový systém pro vícečetné nebo pro jednorázové použití) Vodní filtr pro měření CO 2 Připojovací konektor Dýchací hadice Hadice řízení PEEP Spojovací vedení průtokového čidla BiCheck Průtokové čidlo BiCheck Koleno Ochranný obal hadic Hadice měření tlaku Uzavírací zátka Hadice měření CO 2 Pacientský ventil 5
MEDUMAT Transport Hlavní menu Aktivace automatických mezí alarmu Meze alarmu Automatické meze alarmu MVe MVe f Apnoe etco 2 etco 2 Křivky Tlak, průtok Tlak, CO 2 Tlak, průtok, CO 2 Tlak, průtok, měřené hodnoty Tlak, CO 2, měřené hodnoty Manometr Rozšířené parametry umělého dýchání Rychlost nárůstu tlaku Rychlost nárůstu průtoku Průběh průtoku klesající konstantní Doba plató Prahové hodnoty triggeru Inspirace Exspirace Časové okno triggeru aktivováno Režim apnoe Parametry um lého 6
Parametry umělého dýchání při apnoe Audio/video Volby Noční barvy Prahové hodnoty triggeru Časové okno triggeru aktivováno Režim apnoe Bilevel SIMV Nastavení PEEP pinsp Vt Frekv. I:E Jas den Jas noc Hlasitost LED kontrolka alarmu Konfigurace CO 2 Datum, čas Data přístroje Bluetooth Přívod stlačeného plynu Odsávání aktivováno Jednotka mmhg Obj. % kpa Rok Měsíc Den Hodina Minuta Med. O 2 Stlačený vzduch O 2 z koncentrátoru 7
Kontrola funkce Přístroj MEDUMAT Transport je třeba před každým použitím a po každé demontáži, minimálně však každých 6 měsíců, podrobit kontrole funkce prováděné uživatelem. Pro kontrolu funkce připojte dýchací hadici, pacientský ventil a zkušební vak k přístroji MEDUMAT Transport. Varování! Jestliže při kontrole funkce zjistíte chyby nebo odchylky od zadaných hodnot, nesmíte přístroj MEDUMAT Transport používat. Nechte přístroj opravit u společnosti WEINMANN Emergency nebo u autorizovaného specializovaného prodejce. Podrobné pokyny ke kontrole funkce jakož i k odstraňování poruch najdete v kapitolách Kontrola funkce a Poruchy a jejich odstranění návodu k použití přístroje MEDUMAT Transport. Ke kompletní kontrole funkce patří: Vizuální kontrola z hlediska poškození a vad Kontrola těsnosti systému Kontrola systému pacientských hadic Automatická kontrola funkce Kontrola těsnosti systému 1. Pomalu otevřete ventil kyslíkové láhve a na obsahovém manometru redukčního ventilu zjistěte tlak v láhvi. Když je tlak v láhvi nižší než 50 bar, láhev vyměňte. 2. Ventil láhve opět zavřete. 3. Pozorujte ručičku obsahového manometru po dobu cca 1 minuty. Zůstává-li poloha ručičky konstantní, je systém těsný. Jestliže ručička kontinuálně klesá, vyskytuje se v systému netěsnost. Pak se řiďte pokyny v návodu k použití přístroje MEDUMAT Transport. 8
Kontrola hadicového systému pro vícečetné použití Pozor! Dodržujte také kapitolu Function check návodu k použití systému pacientských hadic WM 66696. Pro umělé dýchání se v žádném případě nesmí použít natržené, zvlněné, protažené nebo lepkavé membrány. Jinak je nutno počítat s významnými funkčními poruchami. Při sestavování bezpodmínečně dbejte na správné místo a polohu membrány (nápis TOP membrány řízení PEEP musí směřovat nahoru). Jinak dojde k chybným funkcím pacientského ventilu, a tím k ohrožení pacienta. 1. Rozeberte pacientský ventil: 1 Kryt řízení 5 4 1 2 Membrána řízení PEEP 2 3 Základní těleso pacientského ventilu 4 Membrána zpětného ventilu 3 5 Díl pro uložení membrány zpětného ventilu 2. Proveďte vizuální kontrolu a bezpodmínečně vyměňte poškozené díly. 3. Pacientský ventil opět smontujte. Automatická kontrola funkce MEDUMAT Transport je vybaven automatickou kontrolou funkce. Při ní se kontrolují čidla a ovládače jakož i ovládací prvky přístroje. Chcete-li spustit automatickou kontrolu funkce, postupujte takto: Spuštění automatické kontroly funkce 1. Nejprve smontujte MEDUMAT Transport se systémem pacientských hadic, aby byl přístroj připraven k provozu. 2. Zapněte přístroj. 3. Zkontrolujte, zda se během autotestu krátce rozsvítí LED kontrolka alarmu a bzučák alarmu i reproduktor vydají po dvou krátkých tónech. 4. Na spouštěcí obrazovce zvolte bod Kontrola funkce. 9
5. Postupujte podle pokynů na displeji: Zkontrolujte těsnost systému hadic podle návodu k použití. Otevřete ventil kyslíkové láhve. Připojte systém pacientských hadic. Připojte zkušební vak, pak se již pacientské hadice ani zkušebního vaku nedotýkejte. Kontrola čidel a ovladačů 1. Spusťte kontrolu funkce tak, že zvolíte položku menu Spustit kontrolu funkce. Proběhne automatická kontrola funkce, která trvá cca jednu minutu. Přístroj kontroluje čidla a ovladače. Mezitím můžete začít s kontrolou ovládacích prvků. Během toho se nedotýkejte zkušebního vaku ani systému pacientských hadic a nehýbejte s nimi. Zkušební vak se během kontroly plní a vyprazdňuje podle určitého vzoru. Dotyky a pohyby by mohly zkreslit výsledky kontroly funkce. Upozornění: Touto kontrolou se mimo jiné zajistí, že v případě poruchy během ventilace pacienta se správně spustí fyziologické alarmy. Kontrola ovládacích prvků Během kontroly čidel/ovladačů se funkční tlačítka a nastavovací knoflíky na displeji zobrazí červeně. Chcete-li zkontrolovat funkčnost těchto ovládacích prvků, postupujte takto: 1. Stiskněte příslušné ovládací prvky přístroje (na obrazovku prosím netlačte), jak je popsáno v kapitole Obsluha návodu k použití přístroje MEDUMAT Transport. Ovládací prvek funguje bezvadně, když se odpovídající ovládací prvek na displeji zobrazí zeleně. 10 Jestliže byla u ovládacího prvku zjištěna chyba, odpovídající ovládací prvek se
na displeji zobrazí červeně. V takovém případě test přerušte tím, že stisknete tlačítko menu. Upozornění: Během testu netiskněte tlačítko Zap./ Vyp. Kontrolu funkce můžete kdykoli přerušit tím, že dvakrát stisknete tlačítko menu. Jestliže jsou všechna pole zelená nebo jestliže přerušíte kontrolu funkce, zobrazí přístroj stavovou zprávu. Pro každou komponentu se stav zobrazí individuálně: Zelený háček: Kontrola funkce úspěšná Červený křížek: Kontrola funkce neúspěšná Šedý vykřičník: Kontrola funkce přerušena Každých šest měsíců Vás přístroj vyzve k výměně sacího filtru, dříve než zobrazí stavovou zprávu. 2. Stavovou zprávu potvrďte pomocí OK. Okno se zavře. Kontrola alarmu výpadku proudu 1. Po ukončení automatické kontroly přejděte do ventilačního režimu. 2. Vyjměte baterii a vytáhněte zástrčku síťového adaptéru, příp. vyjměte nosnou desku z nástěnného držáku (na dobu max. 30 sekund). Jestliže bliká červená LED kontrolka alarmu a zazní akustický signál, je alarm výpadku proudu funkční. 3. Obnovte napájení elektrickým proudem. 4. Když chcete přístroj uvést do provozu, znovu jej zapněte. 11
Neúspěšná kontrola funkce Pozor! Pokud je kontrola funkce neúspěšná, není přístroj připraven k provozu. Přístroj uvádějte do provozu jen tehdy, jestliže byla kontrola funkce kompletně úspěšná. Jestliže je některá komponenta ve stavové zprávě označena červeným křížkem: 1. Zkontrolujte systém hadic a zkušební vak. 2. Přístroj vypněte a opět zapněte. 3. Zopakujte kontrolu funkce. Jestliže je po druhé kontrole funkce stále ještě některá komponenta označena červeným křížkem, postupujte takto: Komponenta BiCheck Systém hadic Odstranění chyby Vyměnit průtokové čidlo BiCheck a zopakovat kontrolu funkce Vyměnit vedení průtokového čidla BiCheck a zopakovat kontrolu funkce Zkontrolovat, zda není poškozen zkušební vak, a v případě potřeby jej vyměnit, potom zopakovat kontrolu funkce (zkušební vak podléhá přirozenému procesu stárnutí a může vést k neúspěšné kontrole funkce) Vyměnit membrány a zopakovat kontrolu funkce Vyměnit systém hadic a zopakovat kontrolu funkce 12
Komponenta Pneumatika Čidla Test tlačítek a otočných regulátorů Sací filtr Červený křížek u Pneumatika a Čidla může být následná chyba, proto nejprve odstranit chyby u BiCheck, Systém hadic a Sací filtr a zopakovat kontrolu funkce. Jestliže jsou potom Pneumatika a Čidla stále ještě označeny červeným křížkem, nechat přístroj opravit u autorizovaného specializovaného prodejce nebo u společnosti WEINMANN Emergency. Nechat přístroj opravit u autorizovaného specializovaného prodejce nebo u společnosti WEINMANN Emergency Vyměnit sací filtr. Odstranění chyby Jestliže přes všechna opatření k odstranění chyb je stále ještě některá komponenta označena červeným křížkem, obraťte se na autorizovaného specializovaného prodejce nebo na společnost WEINMANN Emergency. 13
WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Frohboesestraße 12 22525 Hamburg GERMANY E: customerservice@weinmann-emt.de www.weinmann-emergency.de T: +49 40 88 18 96-120 F: +49 40 88 18 96-481 Center for Production, Logistics, Service WEINMANN Emergency Medical Technology GmbH + Co. KG Siebenstuecken 14 24558 Henstedt-Ulzburg GERMANY WM 67245 04/2014 CS