WL 70 z Wake-up Light Návod k použití... 2
|
|
- Lubomír Hruda
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 WL 70 CZ z Wake-up Light Návod k použití... 2 BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
2 z ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené. Obsah 1. K seznámení Vysvětlení symbolů Použití v souladu s určením Varovné a bezpečnostní pokyny Popis přístroje Uvedení do provozu Základní nastavení Nastavení času Nastavení vlastností budíku Nastavení jasu displeje Nastavení délky opakovaného buzení (snooze) Zapnutí/vypnutí tónu tlačítek Funkce přístroje Nastavení budíku Zapnutí budíku (ON) Nastavení budíku pro jednotlivé dny (DAY) Trvalé vypnutí budíku (OFF) Vypnutí budíku Vypnutí budíku během východu slunce Režim opakovaného buzení (snooze) u budíku Vypnutí budíku při budicím tónu Režim AUX Režim rádia Funkce na dobrou noc (Radio Sleep-Timer) Funkce světla Lampička Funkce západu slunce Vrácení zpět do nastavení z výroby Čištění a skladování Likvidace Technické údaje... 7 Obsah balení Wake-up Light se svinovací anténou Síťový adaptér Kabel AUX Návod k použití 2
3 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu. Naše značka je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky k použití v oblastech určování energetické spotřeby, hmotnosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, pro jemnou manuální terapii, masáže, vzduchovou terapii a zkrášlující péči. S pozdravem Váš tým beurer 1. K seznámení Wake-up Light beurer WL 70 umožňuje jemné a přirozené probuzení. Díky pomalu se rozsvěcující diodě LED je simulován východ slunce. Tímto způsobem si můžete pomalu přivyknout na světelné poměry a tělo se tak šetrně připravuje na probuzení. Navíc můžete nastavit budicí tón, který zazní po simulovaném východu slunce a bude vás akusticky doprovázet při probouzení. Budicím tónem může být rádio nebo různé zvuky. Díky budíku Wake-up Light beurer WL 80 můžete začít den odpočatí a svěží. 2. Vysvětlení symbolů VAROVÁNÍ POZOR Upozornění Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení zdraví Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/ příslušenství Upozornění na důležité informace Likvidace podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) Výrobce Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic 4. Varovné a bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Přístroj používejte pouze s dodávaným síťovým adaptérem a jen s napětím uvedeným na adaptéru. Před použitím zkontrolujte, zda přístroj a jeho příslušenství nevykazují žádná viditelná poškození. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis. Adresy servisních středisek jsou uvedeny v návodu. Přístroj je určen pouze pro použití v domácím/ soukromém prostředí, ne v komerční oblasti. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika. Děti si s přístrojem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Pokud je síťový přívodní kabel tohoto přístroje poškozen, je třeba zajistit jeho výměnu u výrobce nebo v jeho zákaznickém servisu nebo u podobně kvalifikované osoby, aby se zabránilo nebezpečí. Přístroj ihned vypněte, pokud dojde k závadám nebo provozním poruchám, a odpojte ho od sítě. Síťový adaptér nikdy nezapojujte nebo neodpojujte, pokud máte vlhké ruce. Obalový materiál nenechávejte v dosahu dětí (nebezpečí udušení). Síťový kabel veďte tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. Zabraňte kontaktu přístroje, síťového adaptéru nebo kabelu s vodou! POZOR Přístroj chraňte před nárazy, vlhkostí, nečistotami, silnými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením. Přístroj vám nesmí spadnout. 3. Použití v souladu s určením VAROVÁNÍ Tento přístroj se smí používat pouze k účelu, ke kterému byl vytvořen, a způsobem uvedeným v tomto návodu. Jakékoliv nesprávné použití může být nebezpečné. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. 3
4 5. Popis přístroje Displej 4. Pole s tlačítky 2. Světelná plocha 5. Tlačítka +/- 3. Funkce opakovaného buzení (Vibrace 6. Tlačítko pro světlo přístroje) Tlačítko budíku / tlačítko ǁ tlačítko Tlačítko rádia / tlačítko Tlačítko AUX / tlačítko Tlačítko Menu/Set 6. Uvedení do provozu Odstraňte obal. Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny díly. Zkontrolujte, zda přístroj, síťový adaptér nebo kabel nejsou poškozeny. Přístroj postavte na rovnou a pevnou plochu. Zapojte přípojku síťového adaptéru do příslušné zdířky na zadní straně přístroje. Síťový adaptér zapojte do vhodné zásuvky. Na displeji přístroje se zobrazí čas. Svinovací anténu přístroje položte dozadu. 7. Základní nastavení V základních nastaveních můžete postupně nastavovat čas (TIME), vlastnosti budíku pro nastavené časy buzení (ALARM 1, ALARM 2, ALARM 3), jas displeje (DISPLAY), délku opakovaného buzení (SNOOZE) a tón tlačítek (BEEP). 7.1 Nastavení času Na displeji bliká nápis TIME. Znovu stiskněte tlačítko Menu/Set. Na displeji bliká nastavení hodinového režimu 24 Hr. Nastavte hodinový režim tlačítky / (24hodinový režim nebo 12hodinový režim). Potvrďte tlačítkem Menu/Set. Na displeji bliká ukazatel hodin. Nastavte hodiny tlačítky /. Potvrďte Na displeji bliká ukazatel minut. Nastavte minuty tlačítky /. Potvrďte Na displeji bliká ukazatel dne v týdnu. Nastavte den v týdnu tlačítky /. Potvrďte Upozornění MON = pondělí, TUE = úterý, WED = středa, THU = čtvrtek, FRI = pátek, SAT = sobota, SUN = neděle. 7.2 Nastavení vlastností budíku Můžete se nechat budit buď jednou z 4 melodií na probuzení, budicím tónem nebo rádiem. K nastaveným časům buzení (viz kapitola 8.1) můžete nastavit tyto vlastnosti budíku: budicí tón, hlasitost, východ slunce, délku východu slunce, intenzitu světla východu slunce. Při nastavování vlastností budíku postupujte podle těchto kroků: Na displeji bliká nápis TIME. Tlačítky / zvolte požadované místo v paměti budíku (ALARM 1, ALARM 2 nebo ALARM 3), jehož funkce chcete nastavit. Potvrďte Bliká aktuálně nastavený budicí tón (např. BUZZ). Tlačítky / vyberte požadovaný budicí tón. Potvrďte Upozornění BUZZ = pípání SOUND 1-4 = 4 různých melodií na probuzení RADIO = rádio Bliká nastavení pro hlasitost budíku (VOL). Tlačítky / nastavte požadovanou hlasitost (1 až 10). Potvrďte Bliká nastavení pro funkci východu slunce (SUNRISE). Tlačítky / nastavte funkci východu slunce (ON) nebo ji vypněte (OFF). Potvrďte 4
5 Upozornění Můžete se nechat budit budicím tónem v kombinaci s nastavenou funkcí východu slunce. Funkce východu slunce představuje simulovaný východ slunce. Dioda LED se pomalu rozsvěcuje ještě před nastaveným časem buzení. Pokud je zapnutá funkce východu slunce, bliká nastavení pro délku východu slunce (10 MIN). Tlačítky / vyberte požadovanou délku východu slunce před nastaveným časem buzení (1, 2, 5, 10, 20 nebo 30 minut). Potvrďte Na displeji bliká nastavení pro intenzitu světla východu slunce (20 LI). Tlačítky / vyberte požadovanou intenzitu světla východu slunce v okamžiku času buzení (5, 10, 15 nebo 20). Potvrďte Pokud vás světlo relativně rychle probudí, je lepší snížit intenzitu světla. 7.3 Nastavení jasu displeje Na displeji bliká nápis TIME. Tlačítky / vyberte nastavení DISPLAY. Potvrďte Bliká nastavení aktuálního jasu displeje (3 DISPLAY). Tlačítky / vyberte požadovaný jas displeje (OFF, 1, 2, nebo 3). Potvrďte Upozornění Po nastavení trvá asi 10 sekund, než se zobrazí aktuálně nastavený jas displeje, protože po každém stisknutí tlačítka (i funkce opakovaného buzení) svítí displej na 10 sekund automaticky na nejvyšší stupeň. 7.4 Nastavení délky opakovaného buzení (snooze) Na displeji bliká nápis TIME. Tlačítky / vyberte nastavení SNOOZE. Potvrďte Bliká nastavení pro délku opakovaného buzení (5 MIN SNOOZE). Tlačítky / vyberte požadovanou délku opakovaného buzení (1, 2, 5, 10, 20 nebo 30 minut). Potvrďte 8. Funkce přístroje 8.1 Nastavení budíku Přístroj má tři paměťová místa budíku, která můžete různě nastavovat Zapnutí budíku (ON) 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko ALARM několikrát za sebou, dokud se na displeji nezobrazí požadované paměťové místo budíku ( A1, A2 nebo A3). 2. Tlačítky / nastavte na displeji ON. 3. Stiskněte tlačítko Menu/Set. Na displeji bliká ukazatel hodin pro nastavení budíku. Tlačítky / nastavte hodinu a potvrďte 4. Na displeji bliká ukazatel minut pro nastavení budíku. Tlačítky / nastavte minuty a potvrďte tlačítkem Menu/Set. 5. Na displeji se krátce zobrazí nápis END. Nastavení budíku je nyní aktivováno a zobrazí se na displeji Nastavení budíku pro jednotlivé dny (DAY) Pomocí funkce DAY můžete ke každému nastavení budíku určit, který den v týdnu má budík zvonit. 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko ALARM několikrát za sebou, dokud se na displeji nezobrazí požadované paměťové místo budíku ( A1, A2 nebo A3).Tlačítky / nastavte na displeji funkci DAY. 2. Stiskněte tlačítko Menu/Set. Na displeji se zobrazí MON (pondělí) a off. 3. Tlačítky / aktivujte budík na pondělí (on) nebo ho deaktivujte (off). Potvrďte 4. Na displeji se zobrazí TUE (úterý). Zbývající dny v týdnu upravte podle popisu v předchozím bodě. Poté nastavte čas buzení podle popisu v kapitole Trvalé vypnutí budíku (OFF) Pro trvalé vypnutí nastaveného budíku postupujte takto: 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko ALARM několikrát za sebou, dokud se na displeji nezobrazí požadované paměťové místo budíku ( A1, A2 nebo A3). 2. Tlačítky / nastavte na displeji funkci OFF. 3. Potvrďte 4. Na displeji se zobrazí nápis END. Budík je nyní trvale vypnutý. 7.5 Zapnutí/vypnutí tónu tlačítek Na displeji bliká nápis TIME. Tlačítky / vyberte nastavení FEEDBACK. Potvrďte Tlačítky / zapněte tón tlačítek (ON) nebo ho vypněte (OFF). Potvrďte Vypnutí budíku Během východu slunce Při nastavené funkci východu slunce se přístroj začne pomalu rozsvěcovat před nastavenou dobou buzení a na displeji se objeví nápis SUNRISE. Východ slunce můžete vypnout aktivováním funkce opakovaného buzení
6 (snooze). Budící tón se však v nastavenou dobu buzení spustí. Východ slunce a budík můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka Režim opakovaného buzení (snooze) u budíku Na přístroji můžete nastavit funkci opakovaného buzení (snooze). Když se spustí budík a vy aktivujete funkci opakovaného buzení snooze (klepnutím na světelnou plochu), budík začne po nastavené délce opakovaného buzení (viz kapitola 7.4) opět zvonit Vypnutí budíku při budicím tónu Když se spustí budík, stiskněte jakékoliv tlačítko kromě snooze. Budík se vypne a spustí se opět až v nastavené době buzení. 8.3 Režim AUX K přístroji Wake-up Light můžete připojit externí zvukové zařízení (např. MP3 přehrávač, smartphone nebo CD přehrávač, a to pomocí vstupu AUX. 1. Připojte dodávaný kabel AUX ke zvukovému zařízení. 2. Druhý konec kabelu AUX zasuňte do vstupu AUX na boku přístroje. 3. Stiskněte tlačítko AUX na přístroji. Externí zvukové zařízení je nyní propojeno s přístrojem Wake-up Light. 4. Pomocí tlačítek +/- na boku přístroje můžete regulovat hlasitost. 5. Pro zrušení režimu AUX stiskněte tlačítko. 6. Po použití zařízení vypojte kabel AUX. 8.4 Režim rádia S přístrojem můžete také poslouchat rádio. Pokud chcete využít režim rádia, postupujte podle těchto kroků: 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko FM. Na displeji se zobrazí aktuální rozhlasová frekvence a číslo programu (např. P1). 2. Tlačítky / vyberte požadované číslo programu (např. P1 nebo P2), kam chcete uložit rozhlasovou stanici. 3. Pro automatické vyhledávání rozhlasové stanice podržte stisknuté tlačítko. Pro uložení rozhlasové stanice pod zvolené číslo programu (např. P1) stiskněte tlačítko Menu/Set. 4. Pro přechod mezi uloženými rozhlasovými stanicemi stiskněte tlačítka /. Pomocí funkce na dobrou noc můžete nastavit, po kolika minutách se má rádio automaticky vypnout. Pokud chcete využít funkci na dobrou noc, postupujte podle těchto kroků: 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko FM pro přechod do režimu rádia. 2. Stiskněte tlačítko Menu/Set, na displeji se zobrazí nápis 2 MIN sleep. 3. Tlačítkem Menu/Set nastavte požadovanou dobu, po které se má rádio automaticky vypnout ( 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 nebo 60 minut). Počkejte 5 sekund na potvrzení výběru. Poté se displejpi automaticky zobrazí malý symbol. 8.6 Funkce světla Lampička 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko pro světlo. 2. Rozsvítí se světlo a na displeji se zobrazí nápis 20 light. Tlačítky +/- nastavte požadovanou intenzitu světla (možnosti výběru 1 20). 3. Pro vypnutí světla opakovaně stiskněte tlačítko pro světlo, dokud se na displeji nezobrazí nápis LIGHT off Funkce západu slunce S přístrojem můžete nasimulovat i západ slunce. Světlo začne po určité nastavené době slábnout. Pro simulování západu slunce postupujte podle těchto kroků: 1. U zapnutého přístroje stiskněte tlačítko pro světlo umístěné na boku přístroje. 2. Světlo se rozsvítí, na displeji se zobrazí nápis 20 light a hned poté nastavte postranními tlačítky +/- požadovanou intenzitu světla (možnosti výběru 1 20). Potvrďte tlačítkem pro světlo. Na displeji se zobrazí nápis 10 sunset. 3. Postranními tlačítky +/- nastavte požadovanou délku západu slunce (2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 nebo 60 minut). Pak počkejte 5 sekund. Funkce západu slunce se následně automaticky aktivuje a na displeji se zobrazí malý symbol. Světlo se nyní automaticky vypne po uplynutí nastavené doby západu slunce. 8.5 Funkce na dobrou noc (Radio Sleep-Timer) Pokud je zapnutý režim rádia, můžete navíc nastavit funkci na dobrou noc. 6
7 Upozornění Západ slunce s hudbou S přístrojem můžete nasimulovat i západ slunce a poslouchat přitom oblíbenou hudbu. Světlo začne po určité nastavené době slábnout. Hudba se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne. Pro spuštění funkce simulování západu slunce s hudbou postupujte podle těchto kroků: 1. U zapnutého přístroje vyberte požadovaný zdroj hudby (rádio (FM) nebo AUX). 2. Dále postupujte podle popisu v kapitole Funkce západu slunce. 8.7 Vrácení zpět do nastavení z výroby Pokud chcete u přístroje Wake-up Light vrátit všechna nastavení do nastavení z výroby, postupujte podle těchto kroků: 1. Vypojte síťový adaptérpřístroje Wake-up Light ze zásuvky. 2. U vypnutého přístroje stiskněte obě tlačítka Menu/Set a pro světlo, podržte je stisknutá a opět zapojte síťový adaptér do zásuvky. 3. Přístroj je nyní nastaven do nastavení z výroby. 9. Čištění a skladování Přístroj čistěte suchou utěrkou. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala žádná voda. Jestliže by se tak stalo, použijte přístroj teprve tehdy, když je zcela vysušený. Nikdy přístroj nebo adaptér nevkládejte do vody nebo do jiných kapalin. Přístroj chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi, silnými teplotními výkyvy a blízkými tepelnými zdroji (kamna, topná tělesa). 10. Likvidace V zájmu ochrany životního prostředí nelze přístroj po ukončení životnosti likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace se musí provést prostřednictvím příslušných sběrných míst ve vaší zemi. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci materiálů. Přístroj zlikvidujte podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 11. Technické údaje Intenzita osvětlení Světlo Stupně intenzity světla Funkce Wake-up Light Funkce východu slunce Trvání funkce snooze Funkce západu slunce Funkce na dobrou noc (sleep radio) Max. cca luxů (při vzdálenosti 15 cm) (Životnost bílé diody: > hodin; barevných diod: > hodin) 20 stupňů intenzity světla se simulací ranních červánků Vypnutí 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60 minut před budíkem Maximální intenzita světla až do zaznění budíku: stupně intenzity světla 5, 10, 15, 20 1, 2, 5, 10, 20, 30 minut 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 a 60 minut 2, 5, 10, 15, 20, 30, 45 a 60 minut Podsvícení displeje Vypnuto, 1, 2, 3 Nastavení 12 h / 24 h, vyrovnávací paměť 15 minut při výpadku Čas proudu 3 časy buzení (vypnuto, zapnuto, Budík den) budicí tón, 4 zvuků, rádio Tón tlačítek Vypnuto, zapnuto AUX Line-In, jack 3,5 mm Kmitočtový rozsah UKW 87,5 Rádio 108 MHz, 10 paměťových míst Reproduktor 2 W Napájení síťového adaptéru Třída ochrany síťového adaptéru Technické změny vyhrazeny. Vstup: V, AC, 50/60 Hz, 0,5 A Výstup: 9 V, DC, ma Třída ochrany II 7
8 8 WL _CZ Chyby a změny vyhrazeny
z Wake-up Light Návod k použití
WL 32 z Wake-up Light Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceWL 30. z Světelný budík. Návod k použití
WL 30 z Světelný budík Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceLA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
LA 30 z Aromatický difuzér Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte
VíceLS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2
LS 50 Travelmeister z Travelmeister Návod k použití... 2 Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které
VíceMP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
MP 58 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...4 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4.
VíceMP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
MP 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení...3 2. Popis přístroje...4 3. Uvedení do provozu...4 4.
VíceMPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití
MPE 58 z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená zákaznice,
VíceMPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití
MPE 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 18 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-55 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená
VíceMPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití
MPE 38 CZ z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená
VíceFC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2
FC 95 z Kartáček na obličej Návod k použití... 2 BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com e-mail: kd@beurer.de Česky
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
VíceBoombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceAromatický difuzér LA 30 - Návod k použití
Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod k použití, uschovejte jej pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedeny.
VíceDěkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem
VíceMG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití
MG 148 CZ z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de ČESKY
VíceNostalgické rádio s meteostanicí
Nostalgické rádio s meteostanicí 633401 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze a návod uchovejte
VíceVestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceDr. Bang
Dr. Bang 10029208 10029209 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na
VíceBudík s projekcí a rádiem TC20
Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. MEMORY.SET (NASTAVENÍ PAMĚTI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ OSVĚTLENÍ DISPLEJE) / NAP 2. ALARM 1 ON / OFF SET (BUDÍK 1 - NASTAVENÍ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ)
Více10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceCS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49
CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49 ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm
VíceM-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
VíceMPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití
MPE 50 CZ z Odstraňovač ztvrdlé kůže Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de ČESKY
VíceBudík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT
Budík Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT Vážení zákazníci, tento nový budík ve veselých barvách je vybaven velmi tichým quartzovým strojkem, takže Vaše dítě nebude při spaní
VíceInfrazářič Návod k použití...2-12
IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah
VíceRadiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)
VíceNávod k použití... 2-8
KS 42 CZ Designová kuchyňská váha Návod k použití... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de
Vícez Přístroj proti chrápání Návod k použití... 2 SL 70
z Přístroj proti chrápání Návod k použití... 2 SL 70 Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou
VíceBLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace
BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceTECHNICKÁ DATA
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením instrukcí
VíceGramofón.
Gramofón 1008990 www.auna-multimedia.com Obsah Technické údaje 2 Obsah dodávky 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přehled zařízení 4 Před použitím 5 Likvidace 6 Technické údaje Číslo produktu 10008990 Napájaení 230
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceÚstní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití
Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní
VíceBT mini stereo zosilnovac
BT mini stereo zosilnovac 10029104 10029105 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
VíceFULL DC INVERTER SYSTEMS
SDV4 FULL DC INVERTER SYSTEMS UŽIVATELSKÝ MANUÁL TÝDENNÍ ČASOVAČ CCM04 K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho
VíceMP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
Vícesoundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního
VíceBF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití
BF 220 CZ z Skleněná diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 5 1
VícePV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor
PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu.prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceIndukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
VíceLightUp BT-vežový reproduktor
LightUp BT-vežový reproduktor 10030357 10030358 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM
Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNávod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:
Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...
VíceRCD220. CD Boombox
RCD220 CD Boombox 10029927 10029928 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VíceOCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875
Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceUSB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB nabíječka Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
VíceAnalogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
VíceFUR6100SI / Český návod k obsluze
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ
Vícez Infračervená lampa Návod k použiti
z Infračervená lampa Návod k použiti IL 35 Obsah 1. K seznámení...2 2. Vysvětlení symbolů...2 3. Pokyny...3 4. Popis přístroje...4 5. Uvedení do provozu...4 ČESKY 1. K seznámení Vážená zákaznice, vážený
VíceBudík ze simulací východu slunce. Obj. č.: 86 03 16. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Budík ze simulací východu slunce Obj. č.: 86 03 16 Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceLW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com
LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...
VíceSRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual
SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi
VíceČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100
Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
VíceLB 88 z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití
LB 88 CZ z Zvlhčovač vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu.
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceDěkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu, prosíme, pročtěte si pozorně návod a uschovejte ho pro případné použití
Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu, prosíme, pročtěte si pozorně návod a uschovejte ho pro případné použití Bezpečnostní poznámky - pozorně si pročtěte návod k použití přístroje a držte
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.
VíceBudík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
VíceBY 77 z Videochůvička Návod k použití
BY 77 z Videochůvička Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com z ČESKY Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte
VíceJBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 76 z Digitální parní sterilizátor Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení...2 2 Vysvětlení symbolů...2
VíceSprchový parní box Atlantic
soubor UN uživatelský návod Atlantic d09 09 16 Uživatelský návod Sprchový parní box Atlantic Obsah: Úvod Str 1 Popis komponentů boxu Str 2 Popis baterie a trysky Str 3 Popis ovládacího panelu boxu Str
VíceNávod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016
Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VíceSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
VíceNávod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
VícePOWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
VíceNávod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceLW 110. Pračka vzduchu Návod k použití
LW 110 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,
VíceKONVEKTOR
KONVEKTOR 10011265 10011273 Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento
VíceCT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY
CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě
VíceRadiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině
VíceUB 83 / UB 86 XXL. z Vyhřívaná podložka do postele. Návod k použití
UB 83 / UB 86 XXL CZ 06.0.43510 Hohenstein z Vyhřívaná podložka do postele Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: + 49 (0)731 / 39 89-144 Fax: + 49 (0)731 / 39 89-255
VíceLED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT
LED světelný závěs Informace o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT 2017-06 Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je
VíceBezdrátová nabíjecí podložka
Bezdrátová nabíjecí podložka cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Vážení zákazníci, Vaše nová nabíjecí podložka nabíjí zařízení s pod po - rou Qi chytrý telefon, tablet apod.
VíceConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VícePower Meter
10029831 Power Meter Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
VíceRadiobudík DAB+ Katalogové číslo
Radiobudík DAB+ Katalogové číslo 635139 Návod k použití Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu, prosíme, pročtěte si pozorně návod a uschovejte ho pro případné použití. Bezpečnostní poznámky
VíceHalogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
VíceUživatelská příručka. LONGY.cz
Uživatelská příručka Úvod: Hodiny ADILOCK II jsou originální světelné hodiny zobrazující čas pomocí barevných LED diod. Barvy jednotlivých ručiček, loga a vnitřního ciferníku lze vybírat z pestré škály
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VíceDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
BLAUPUNKT PP10BK/WH Návod k použití Přenosné rádio DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Konstrukce tohoto zařízení zajišťuje osobní bezpečnost, pokud zařízení je používáno v souladu s pokyny. Nesprávné použití
VíceNávod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503
Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceCP280 RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ HODINY S RÁDIOM A PROJEKTOROM
CP280 CZ SK RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ HODINY S RÁDIOM A PROJEKTOROM BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pečlivě si přečtěte pokyny v tomto návodu a dodržujte doporučení pro používání a bezpečnost. Tento dokument si
VícePříručka pro uživatele
Register your product and get support at AJ5000 CS Příručka pro uživatele PRESE T A CLOCK SET SET SET TIME HR TU NIN G M IN PR OG SCAN SLEEP C OLO R R ADI O R E P E AT B R I G H T N E S A L A R M S C O
VíceKOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
VíceCZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer
CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...
Více