??? SK. Preložené z pôvodného návodu DWST QW DWST GB DWST XE

Podobné dokumenty
AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

SK. Preložené z pôvodného návodu DCL023

Bezdrôtová nabíjačka K7

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

SK. Preložené z pôvodného návodu DCL030 DCL040

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

DCB CZ Přeloženo z původního návodu

Doplnok k návodu na obsluhu

Stručný návod na inštaláciu Wi-Fi routra pre T-Mobile mobilný internet

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Praktické rady pre váš

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

NÁVOD NA POUŽITIE. Pro-Ject Pre Box RS

Návod na použitie UPS

Stručná príručka CJB1J10LCASA

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Návod na použitie LWMR-210

JEDI pohon pre garážové brány

SK. Preložené z pôvodného návodu DCV582

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

SK. Preložené z pôvodného návodu DCR020

Automatické pohony na brány

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

PLA-401 v3 Ethernetový adaptér PowerLine (prenos dát cez silové elektrické káble)

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

POS Terminál. Rýchla inštalačná príručka. verzia 1.0 ZPKMU-00125

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

28V Nabíjačka pre robotizovanú kosačku na trávu SK TECHNICAL DATA ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY TÝKAJÚCE SA NABÍJAČKY BATÉRIÍ

CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919

DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

RACLETTE GRIL R-2740

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Návod na obsluhu. Klimatizačné zariadenia s invertorom systému Kanálový typ montovaný na strop

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112

Pieskovisko s hracím priestorom

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM TELEFÓNOM

pripojenie set-top-boxu Sagem IAD 84 HD k optickému konvertoru

Riello Net Power Užívateľská príručka

Receiver REC 220 Line

Infračervený ušný teplomer

NannyCam V24. Návod na 1 použitie

AngelSounds JPD-100S9

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU

NÁVOD NA INŠTALÁCIU Ecosun G Sklenený sálavý panel s potlačou

Malý prídavný akumulátor

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Návod na rýchlu inštaláciu Wi-Fi smerovača pre optický internet. Glitel GR660GE

Návod na rýchlu inštaláciu WIFI. Superrýchle wifi kdekoľvek vo vašej domácnosti

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

TP-Link TD-W8901GB Inštalácia

prístroj na revízie a kontroly elektrických spotrebičov a prenosného ručného náradia

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Externé zariadenia Používateľská príručka

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Návod na použite plaftormy ELMARK E- Business obsahuje popis hlavných možností a funkcií programu. Príručka je štruktúrovaná podľa poradia možností.

Ghettoblaster Soundstorm bluetooth, NFC, USB, akumulátor, čierno/modrý

Camelion Solárna nabíjačka batérií SBC3001 Prevádzkové inštrukcie

Gril na prasiatko s elektromotorom

ER300 Návod na použitie k núdzovému dynamo rádiu

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

RM Pro Univerzálny WiFi diaľkový ovládač Verzia plne kompatibilná s dotykovými vypínačmi LIVOLO Touch Switch

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Stiga Autoclip 200 Series

CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

7" VIDEO DOTYKOVÁ OBRAZOVKA

Ventilátor Ventilátor

SK. Preložené z pôvodného návodu DCD710

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS F

CZ. Přeloženo z původního návodu DE0881

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

Zapojenie set-top boxu

PRELAĎOVANIE DIGITÁLNEHO KÁBLOVÉHO PRIJÍMAČA TELETRONIK C101 SD

SK. Preložené z pôvodného návodu DCT410 DCT411 DCT412

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Torlift 600N,800N,1000N,1200N

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

Transkript:

??? SK Preložené z pôvodného návodu DWST1-75659-QW DWST1-75663-GB DWST1-75664-XE

Obr. 1A Obr. 1B Obr. 1C 2

Obr. 2A Obr. 2B 3

Obr. 3 Obr. 4 4

Obr. 5 Obr. 6 5

OBRÁZKY OBR. 1A POHĽAD SPREDU 1. Predné reproduktory (2 ) 2. Rukoväť na prenášanie 3. Ovládací panel 4. Západky horného úložného priestoru (4 ) 5. Kryt horného úložného priestoru 6. Západky pre stohovanie (2 ) OBR. 1B POHĽAD SPREDU Ak chcete otvoriť horný úložný priestor, uvoľnite 4 zaisťovacie západky nachádzajúce sa pod žltým krytom (4) a otvorte tento kryt. OBR. 1C POHĽAD SPREDU Ak chcete tento úložný priestor zavrieť, stlačte nadol všetky 4 rohové časti žltého krytu. POZNÁMKA: Ak je kryt správne uzavretý, obsah úložného priestoru bude chránený pred prachom, špinou a miernym dažďom. OBR. 2A POHĽAD ZOZADU 7. Zadné reproduktory (2 ) 8. Napájací port (24 V, jednosmerné) 9. Západky krytu priestoru pre akumulátor (2 ) 10. Zadný zaisťovací háčik pre vozík 11. Kryt priestoru pre akumulátor 12. Štrbiny pre vozík OBR. 2B POHĽAD ZOZADU Ak chcete otvoriť kryt priestoru pre akumulátor, uvoľnite 2 zaisťovacie západky nachádzajúce sa pod žltým krytom (3) a otvorte tento kryt. Ak chcete kryt zavrieť, riadne ho pritlačte. OBR. 3 HORNÝ ÚLOŽNÝ PRIESTOR 13. Adaptér pre napájanie 14. Kolíkový konektor príslušenstva (3,5 mm) 15. USB port pre napájanie/nabíjanie 16. Kryt horného úložného priestoru OBR. 4 PRIESTOR PRE AKUMULÁTOR 17. Akumulátor (nedodáva sa) 18. Priestor pre akumulátor 19. Kryt priestoru pre akumulátor OBR. 5 OVLÁDACÍ PANEL 20. Displej Audiozdroj Príjem (režim rádio) Bluetooth (režim Bluetooth) Stav akumulátora 21. Tlačidlá predvolených staníc 22. Otočný volič 23. Tlačidlá voľby režimu Zapnuté/Vypnuté ( ) Voľba audiozdroja ( ) Späť ( ) Bluetooth ( ) OBR. 6 DISPLEJ DAB+ 24. Názov stanice 25. Informácie o vysielaní Tento výrobok môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak budú pod dozorom alebo ak budú oboznámené s bezpečným použitím tohto výrobku a ak pochopili, aké nebezpečenstvo hrozí pri jeho použití. S týmto výrobkom sa nesmú hrať deti. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. HLAVNÉ VLASTNOSTI Rádio FM-stereo s ručným/automatickým vyhľadávaním staníc a pamäťou pre predvolené stanice Audiokonektivita v režime Bluetooth Kolíkový konektor typu Jack na pripojenie externých audiozariadení USB port pre napájanie/nabíjanie (5 V/1 A) Veľký displej s podsvietením Podsvietené dotykové tlačidlá Štyri výškové reproduktory a dva subwoofery poskytujú bohatý zvuk Ovládanie hlasitosti a nastavenie zvuku Odolný dizajn Možnosť upevnenia a zaistenia k vozíku DEWALT DWST08210 ToughSystem Možnosť stohovania na kufre systému ToughSystem Odolnosť proti vniknutiu prachu a vody trieda ochrany IP54 Pokročilé digitálne audiovysielanie DAB+ s informačným displejom vysielaným stanicou Kompresia dynamického rozsahu DRC umožňuje, že tiché zvuky sú relatívne hlasnejšie a hlasné zvuky sú relatívne tichšie Predvoľba obľúbených digitálnych staníc 6

TECHNICKÉ ÚDAJE Napájacia jednotka (adaptér napájania) Model: Y48DE-240-2000 Vstupné napätie 100 240 V, (striedavé), 50 60 Hz (trieda II) Výstupné napätie 24 V, jednosmerné Výstupný prúd 2 A Hmotnosť 0,3 kg Prístroj Vstupné napätie 24 V, jednosmerné Výstupné napätie USB portu (5 V/1 A) pre nabíjanie Trieda ochrany IP IP54* Hmotnosť Stohovacia hmotnosť (hrubá) Sieťový pohotovostný režim/ pohotovostný režim spotreby energie Čas pre zapnutie funkcie automatického režimu správy napájania v sieťovom pohotovostnom režime 6,9 kg bez akumulátora 60 kg < 0,5 W < 20 minút Nabíjačka akumulátorov Napätie akumulátora Jednosmerné 10,8 V/14,4 V/18 V Typ akumulátora XR Li-ion (nasúvací) Približný čas nabíjania 90 300 minút Nabíjací prúd 1,0 A Audiocharakteristiky Audiozdroj DAB+/FM, kolíkový konektor typu Jack (3,5 mm), Bluetooth Zvuk Úroveň akustického výkonu 100 db vo vzdialenosti 1 m Akustický výkon 40 W (trieda D) Prevádzkový čas 8 hodín (zhruba) úplne nabitý akumulátor Premium 18 V XR Li-ion s kapacitou 2,0 Ah * Chránené pred prachom na pracovisku, nečistotami a miernym dažďom. Definícia: Bezpečnostné pokyny Nižšie uvedené defi nície opisujú stupeň závažnosti každého označenia. Prečítajte si pozorne návod na obsluhu a venujte pozornosť týmto symbolom. NEBEZPEČENSTVO: Označuje bezprostredne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak jej nie je zabránené, povedie k spôsobeniu vážneho alebo smrteľného zranenia. VAROVANIE: Označuje potenciálne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenie. UPOZORNENIE: Označuje potenciálne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá, v prípade, že sa jej nezabráni, môže viesť k vzniku ľahkého alebo stredne vážneho zranenia. POZNÁMKA: Označuje postup nesúvisiaci so spôsobením zranení, ktorý v prípade, že sa mu nezabráni, môže viesť k poškodeniu zariadení. VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia rizika zranenia si prečítajte tento návod na obsluhu. POZNÁMKA: Štítky VAROVANIE a OZNAČENIE nachádzajúce sa na spodnej časti prístroja. DWST1-75659-QW / DWST1-75663- GB / DWST1-75664-XE ToughSystem Music + Charger Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663- GB/DWST1-75664-XE ToughSystem Music + Charger sú kombináciou rádia DAB+ a rádia FM, zariadenia Bluetooth a prehrávača hudby a nabíjačky akumulátorov DEWALT. Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE budú nabíjať väčšinu nasúvacích akumulátorov DEWALT XR Li-ion. Akumulátory sú predávané samostatne. Dôležité bezpečnostné pokyny 1. Prečítajte si tieto pokyny. 2. Uschovajte tieto pokyny. 3. Venujte pozornosť všetkým varovaniam a riadne ich dodržujte. 4. Dodržujte všetky pokyny. 5. NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie v blízkosti vody. 6. Prečítajte a naštudujte si všetky bezpečnostné varovania a pokyny. Nedodržanie uvedených varovaní a pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a vážnemu zraneniu. 7

7. Toto zariadenie nesmie byť vystavené priamemu kontaktu s vodou, a preto na tomto zariadení nesmú byť postavené žiadne predmety naplnené kvapalinou, ako sú napríklad vázy. 8. Čistite iba suchou alebo navlhčenou handričkou. 9. Vždy zatvárajte kryt horného úložného priestoru, kryt priestoru pre akumulátor a gumovú krytku vstupného portu pre jednosmerné napájanie, aby ste zaistili ochranu tohto zariadenia pred vniknutím vody alebo prachu. 10. Používajte toto zariadenie podľa pokynov výrobcu. 11. NEUMIESTŇUJTE toto zariadenie v blízkosti zdrojov otvoreného plameňa, ako sú napríklad zapálené sviečky, zdrojov tepla, ako sú radiátory, výduchy kúrenia, kachle alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. 12. Chráňte prívodný kábel pred pošliapaním alebo pricviknutím, najmä v zástrčkách a zásuvkách. 13. Používajte výhradne prídavné zariadenia/ príslušenstvo špecifikované výrobcom. 14. Používajte iba s vozíkom, stojanom, trojnožkou, držiakom alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávaným spoločne s týmto zariadením. Ak je použitý vozík, pri pohybe so zostavou vozíka a tohto prístroja buďte veľmi OPATRNÍ, aby ste zabránili zraneniu spôsobenému prevrátením. 15. Adaptér pre napájanie môže byť použitý iba ako napájací zdroj pre tento prístroj a na nabíjanie akumulátorov. Ak chcete prístroj úplne odpojiť, adaptér pre napájanie musí byť odpojený od zásuvky. 16. Odpojte tento prístroj počas búrok s bleskami alebo ak sa nebude dlhšie používať. 17. Adaptér pre napájanie musí byť ľahko dostupný a počas použitia nesmie byť prístup k adaptéru znemožnený. 18. Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému technikovi. Ak dôjde k akejkoľvek poruche prístroja, napríklad k poškodeniu prívodného kábla alebo zástrčky, ak sa dostane do konektorov kvapalina alebo ak naprší do týchto konektorov, ak bol prístroj vystavený nadmernej vlhkosti, ak nefunguje správnym spôsobom alebo ak došlo k jeho pádu a ak nie je funkčný, musí byť vykonaná jeho oprava v servise. 19. Toto náradie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. 20. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že sa s týmto zariadením NEBUDÚ hrať. 21. Používajte iba so špecifi cky určenými akumulátormi DEWALT (podrobnosti týkajúce sa schválených akumulátorov DEWALT, pozrite nižšie uvedenú časť Dôležité bezpečnostné pokyny pre všetky akumulátory). Použitie iných typov akumulátorov, ktoré nie sú schválené spoločnosťou DEWALT, môže spôsobiť riziko vzniku požiaru alebo zranenie. Blesk so šípkou nachádzajúci sa vnútri trojuholníka je určený na to, aby používateľa informoval o tom, že vnútorné časti výrobku predstavujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Výkričník vnútri trojuholníka je určený na to, aby používateľa informoval o tom, že v návode, ktorý je dodávaný s týmto prístrojom, sú dôležité pokyny týkajúce sa jeho obsluhy a údržby. Symbol dvojitej izolácie (štvorec vnútri štvorca) označuje elektrické zariadenie triedy II, ktorý je určený na upozornenie kvalifikovaných pracovníkov servisu, aby v tomto prístroji používali iba originálne náhradné diely. VAROVANIE: Z dôvodu zabránenia rizika spôsobenia požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom NEVYSTAVUJTE tento prístroj priamemu dažďu alebo pôsobeniu vlhkosti. Používajte iba na suchých miestach. UPOZORNENIE: Zarovnajte široký kolík zástrčky adaptéra so širokou zdierkou zásuvky a zapojte zástrčku riadne do zásuvky, aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom. ZOZNAM NORIEM Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663- GB/DWST1-75664-XE spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010 +A12:2011 EN300328V1.8.1 EN301489-17V2.2.1:2012 EN55022:2010 EN55024:2010 EN55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:1997+A1+A2 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 EN55013:2013 EN55020:2007+A11 8

ZOZNAM SYMBOLOV Na štítkoch tohto prístroja môžu byť nasledujúce symboly: V... volt A... ampér W... watt h... hodina... Jednosmerný prúd... Konštrukcia triedy II (dvojitá izolácia)... Značka CE... Bezpečnostný výstražný symbol DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE VŠETKY AKUMULÁTORY Ak objednávate náhradné akumulátory, nezabudnite uviesť katalógové číslo a napájacie napätie akumulátora. Modely DWST1-75659-QW/ DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE sa musia používať iba s nabíjacími akumulátormi XR Li-Ion DEWALT radu DCB s napájacím napätím 10,8 V (1,5 2,0 Ah), 14,4 V (1,5 5,0 Ah) a 18 V (1,5 5,0 Ah). Použitie iných typov akumulátorov alebo akumulátorov, ktoré nie je možné nabíjať, môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Nabíjajte akumulátory iba integrovanou nabíjačkou DWST1-75659- QW/DWST1-75663- GB/DWST1-75664-XE alebo rovnocennými nabíjačkami. Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže pri vložení iného nevhodného typu akumulátora spôsobiť požiar. POZNÁMKA: Po dodaní nie je akumulátor úplne nabitý. Pred použitím nabíjačky a akumulátora si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené v nasledujúcej časti a dodržujte uvedené postupy pre nabíjanie. PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY NENABÍJAJTE a NEPOUŽÍVAJTE akumulátory vo výbušnom prostredí, ako sú napríklad priestory s výskytom horľavých kvapalín, plynov alebo prašných látok. Pri vložení alebo vybratí akumulátora z nabíjačky môže iskrenie spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov. NIKDY akumulátor nevkladajte do nabíjačky násilím. Akumulátor nikdy žiadnym spôsobom NEUPRAVUJTE, aby ho bolo možné nabíjať v inej nabíjačke, pretože by mohlo dôjsť k prasknutiu jeho obalu a k následnému vážnemu zraneniu. Nabíjajte akumulátory iba v určených nabíjačkách DeWALT. NEPONÁRAJTE akumulátory do vody alebo do iných kvapalín. NESKLADUJTE a nepoužívajte prístroj a akumulátory na miestach, kde môže teplota dosiahnuť alebo presiahnuť 40 C (ako sú vonkajšie búdy alebo plechové stavby v letnom období). Najdlhšiu prevádzkovú životnosť akumulátora dosiahnete uložením na chladnom a suchom mieste. VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru. NIKDY sa nepokúšajte akumulátor z akéhokoľvek dôvodu rozoberať. Ak je obal akumulátora prasknutý alebo poškodený, NEVKLADAJTE akumulátor do nabíjačky. ZABRÁŇTE pádu, rozdrveniu alebo poškodeniu akumulátora. NEPOUŽÍVAJTE akumulátor alebo nabíjačku, na ktorých došlo k prudkému nárazu, pádu alebo inému poškodeniu (napríklad prepichnutie klincom, zásah kladivom, rozšliapnutie). Poškodené akumulátory by mali byť vrátené do autorizovaného servisu, kde bude zaistená ich recyklácia. VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Neskladujte ani neprenášajte akumulátor tak, aby mohlo dôjsť ku skratu kontaktov kovovými predmetmi. Nevkladajte akumulátory napríklad do záster, vreciek, debien na náradie, zásuviek stolov atď., kde môžu byť klince, skrutky, kľúče atď. Preprava akumulátorov môže spôsobiť požiar, ak sa dostanú kontakty akumulátora neúmyselne do styku s vodivými materiálmi, ako sú kľúče, mince, ručné náradie a iné predmety. Predpis amerického úradu pre prepravu nebezpečných materiálov (HMR) v súčasnosti zakazuje prepravu akumulátorov v obchodnom styku alebo v lietadlách (napríklad zabalené v kufroch a v príručných batožinách), AK NIE SÚ riadne chránené pred skratom. Pri preprave akumulátora sa uistite, či sú kontakty akumulátora riadne chránené a dobre izolované od materiálov, s ktorými by sa mohli dostať do kontaktu a ktoré by mohli spôsobiť skrat. ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTORY LITHIUM ION (Li-Ion) NELIKVIDUJTE akumulátory spaľovaním, aj keď sú vážne poškodené alebo celkom opotrebované. Akumulátor môže v ohni explodovať. Pri spaľovaní akumulátorov 9

typu Li-Ion dochádza k vytváraniu toxických výparov a látok. Ak dôjde ku kontaktu obsahu akumulátora s pokožkou, okamžite zasiahnuté miesto umyte mydlom a opláchnite vodou. Ak sa Vám dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyplachujte otvorené oči vodou zhruba 15 minút alebo dovtedy, kým podráždenie neprestane. Vyhľadajte lekárske ošetrenie. Elektrolytom v týchto batériách je zmes tekutých organických uhličitanov a solí lítia. Výpary z otvorených článkov akumulátora môžu spôsobiť problémy s dýchaním. Zaistite prísun čerstvého vzduchu. Ak ťažkosti stále pretrvávajú, vyhľadajte lekárske ošetrenie. NEVYSTAVUJTE akumulátor alebo prístroj pôsobeniu otvoreného plameňa alebo vysokých teplôt. Pôsobenie otvoreného plameňa alebo teploty vyššej než 130 C môže viesť k spôsobeniu explózie. VAROVANIE: Riziko popálenia. Kvapalina z akumulátora sa môže vznietiť, ak dôjde k jeho kontaktu s plameňom alebo so zdrojom iskrenia. Dôležité bezpečnostné pokyny pre všetky nabíjačky TIETO POKYNY USCHOVAJTE: Tento návod obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre nabíjačky. Pred použitím nabíjačky si prečítajte všetky pokyny a výstražné upozornenia nachádzajúce sa na nabíjačke, akumulátore a na výrobku, ktorý je týmto akumulátorom napájaný. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do nabíjačky NEDOSTALA žiadna kvapalina. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. UPOZORNENIE: Riziko popálenia. Z dôvodu obmedzenia rizika spôsobenia zranenia nabíjajte iba akumulátory DEWALT, ktoré sú na nabíjanie určené. Iné typy akumulátorov sa môžu prehrievať a prasknúť, čo môže viesť k zraneniu alebo k hmotným škodám. POZNÁMKA: Ak sa akumulátor nepoužíva, uložte ho v bezpečnej vzdialenosti od kovových objektov. V určitých podmienkach, kedy je nabíjačka pripojená k napájaciemu napätiu, môže dôjsť k skratovaniu alebo vznieteniu nabíjačky cudzími predmetmi. Cudzie vodivé materiály alebo kovové predmety, ako sú, ale nie iba tieto, brúsny prach, kovové triesky, oceľová vlna, hliníkové fólie alebo akékoľvek čiastočky kovu, sa nesmú dostať do vnútorného priestoru nabíjačky. Pred každým čistením nabíjačky odpojte napájací adaptér od zásuvky a vyberte z prístroja akumulátor. NEPOKÚŠAJTE SA nabíjať akumulátor pomocou inej nabíjačky, než je kompatibilná nabíjačka DEWALT. Nabíjačka i akumulátory sú špecifi cky navrhnuté tak, aby mohli pracovať spolu. Táto nabíjačka nie je určená na žiadne iné použitie, než je nabíjanie nabíjacích akumulátorov DEWALT. Akékoľvek iné použitie môže viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Nevystavujte túto nabíjačku kontaktu s vodou a NEPONÁRAJTE ju do vody. Pri odpájaní nabíjačky vždy uchopte zástrčku a neťahajte za prívodný kábel. Týmto spôsobom zabránite poškodeniu zástrčky a prívodného kábla. Uistite sa, či je prívodný kábel vedený tak, aby ste po ňom nešliapali, nezakopávali oň a aby nedochádzalo k jeho poškodeniu alebo namáhaniu. Ak to nie je absolútne nutné, NEPOUŽÍVAJTE predlžovací kábel. Použitie nesprávneho predlžovacieho kábla by mohlo viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Pri práci s nabíjačkou vo vonkajšom prostredí vždy zaistite, aby bola umiestnená v suchu, a používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. NEKLAĎTE na hornú časť nabíjačky žiadne predmety. Umiestnite nabíjačku na také miesta, ktoré sú mimo dosahu zdrojov tepla. NEPOUŽÍVAJTE nabíjačku s poškodeným prívodným káblom alebo s poškodenou zástrčkou. NEPOUŽÍVAJTE nabíjačku, ak došlo k prudkému nárazu do nabíjačky, k jej pádu alebo k jej poškodeniu iným spôsobom. Opravu zverte autorizovanému servisu. Nabíjačku NEDEMONTUJTE. Ak je nutná oprava alebo údržba, zverte tento úkon autorizovanému servisu. Nesprávne vykonaná opätovná montáž môže viesť k spôsobeniu požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od elektrickej siete. Týmto spôsobom obmedzíte riziko úrazu elektrickým prúdom. Vybratie akumulátora toto riziko nezníži. 10

NIKDY sa nepokúšajte spojiť 2 nabíjačky dohromady. Táto nabíjačka je určená na prevádzku s jednosmerným napätím 24 V. Nepokúšajte sa túto nabíjačku používať s iným adaptérom pre napájanie, než je adaptér dodávaný s týmto prístrojom. NABÍJANIE Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ DWST1-75664-XE môžu nabíjať iba nabíjacie akumulátory DEWALT XR Li-Ion radu DCB s napájacím napätím 10,8 V (1,5 2,0 Ah), 14,4 V (1,5 5,0 Ah) a 18 V (1,5 5,0 Ah). Použitie iných typov akumulátorov alebo akumulátorov, ktoré nie je možné nabíjať, môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Pred použitím tohto prístroja na nabíjanie akumulátorov zaistite, aby si používateľ prečítal všetky bezpečnostné pokyny. DÔLEŽITÉ POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA NABÍJANIA 1. Najdlhšiu prevádzkovú životnosť a maximálny výkon dosiahnete, ak sa bude akumulátor nabíjať pri teplote vzduchu v rozsahu od 18 až 24 C. NENABÍJAJTE akumulátor, ak je teplota vzduchu nižšia než +4,5 C alebo vyššia než +40,5 C. Tento pokyn je veľmi dôležitý a pri jeho dodržaní zabránite poškodeniu akumulátora. 2. Počas nabíjania môže dochádzať k zahrievaniu nabíjačky aj akumulátora. Ide o normálny stav, ktorý neznamená žiadny problém. Ak chcete po použití uľahčiť ochladenie akumulátora, neukladajte nabíjačku alebo akumulátor v teplých prostrediach, ako sú kovové prístrešky alebo nechránené prívesy. 3. Studený akumulátor sa nabíja približne polovičnou rýchlosťou než zahriaty akumulátor. Akumulátor sa bude počas celého nabíjacieho procesu nabíjať pomalšou rýchlosťou a nevráti sa na maximálnu rýchlosť nabíjania ani v prípade, ak je zahriaty. 4. Ak nedochádza k riadnemu nabíjaniu akumulátora: a. Skontrolujte funkciu zásuvky pripojením lampy alebo iného zariadenia. b. Skontrolujte, či nie je zásuvka prepojená s vypínačom osvetlenia a či nedôjde k odpojeniu napájania, ak je zhasnuté svetlo. c. Premiestnite nabíjačku a akumulátor na miesto, kde sa teplota okolitého vzduchu pohybuje v rozmedzí 18 až 24 C. d. Ak problémy stále pretrvávajú, odovzdajte akumulátor a nabíjačku autorizovanému servisu. 5. Tieto akumulátory sa musia nabiť v prípade, keď už neposkytujú dostatočný výkon na predtým ľahko vykonávané pracovné operácie. V takej situácii NEPOKRAČUJTE v používaní akumulátora. Čiastočne vybitý akumulátor môže byť znovu nabitý bez toho, aby to malo akýkoľvek vplyv na tento akumulátor. 6. Cudzie vodivé predmety a materiály, ako sú brúsny prach, kovové triesky, oceľová vlna (drôtenka), hliníková fólia alebo akékoľvek nahromadené čiastočky kovu, sa nesmú dostať do vnútorného priestoru nabíjačky. Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od napájacieho zdroja. 7. ZABRÁŇTE zmrznutiu akumulátora a neponárajte ho do vody alebo do iných kvapalín. VAROVANIE: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do nabíjačky nedostala žiadna kvapalina. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. VAROVANIE: Riziko popálenia. NEPONÁRAJTE tento akumulátor do žiadnej kvapaliny a zabráňte vniknutiu akejkoľvek kvapaliny do akumulátora. NIKDY sa nepokúšajte akumulátor z akéhokoľvek dôvodu rozoberať. Ak dôjde k narušeniu alebo prasknutiu plastového obalu akumulátora, odovzdajte taký akumulátor v autorizovanom servise, ktorý zaistí jeho recyklácii. UPOZORNENIE: Ak dôjde k nesprávnemu vloženiu batérie, hrozí riziko explózie. Používajte iba rovnaký alebo zodpovedajúci typ akumulátora. POZNÁMKA: Na tomto prístroji je uprednostnený kvalitnejší príjem digitálneho signálu DAB pred režimom rýchleho nabíjania. Na miestach so slabším príjmom bude rýchlosť nabíjania obmedzená, aby bola umožnená maximálna citlivosť príjmu. ODPORÚČANIE PRE SKLADOVANIE 1. Najvhodnejšie miesto na skladovanie je v chlade a suchu, mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a nadmerného tepla či chladu. 2. Ak skladujete akumulátory dlhší čas, s ohľadom na dosiahnutie optimálnych výsledkov Vám odporúčame, aby ste ich uložili mimo nabíjačky úplne nabité na suchom a chladnom mieste. POZNÁMKA: Akumulátory sa nesmú skladovať, ak sú úplne vybité. Pred prvým použitím musí byť akumulátor úplne nabitý. USCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI 11

NABÍJANIE AKUMULÁTORA Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE sú zabezpečené horným úložným priestorom, ktorý sa používa najmä na uloženie a ochranu adaptéra pre napájanie, ak sa nepoužíva. 1. Otvorte horný úložný priestor, aby ste mohli vybrať adaptér pre napájanie (pozrite obr. 1 a obr. 3). 2. Pred vložením akumulátora pripojte napájací adaptér nabíjačky k zodpovedajúcej zásuvke a pripojte ho k napájaciemu portu prístroja DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ DWST1-75664-XE (pozrite obr. 2). 3. Otvorte kryt priestoru pre akumulátory uvoľnením jeho dvoch západiek (pozrite obr. 2). 4. Vložte akumulátor (nie je dodávaný) do nabíjačky a uistite sa, či je v nabíjačke riadne usadený (pozrite obr. 4). Indikátor akumulátora bude nepretržite blikať, čo bude indikovať prebiehajúce nabíjanie akumulátora POZNÁMKA: Zatvorte kryt priestoru pre akumulátory a uistite sa, či je riadne uzavretý. 5. Ukončenie nabíjania bude indikované stálym svietením indikátora akumulátora. Akumulátor je úplne nabitý a môže sa okamžite použiť alebo môže byť ponechaný v nabíjačke. INDIKÁTORY DISPLEJA Ak je prístroj VYPNUTÝ Ak sa nabíja akumulátor a prístroj je vypnutý, uprostred LCD obrazovky je zobrazený veľký obrázok akumulátora zobrazujúci stav nabíjania akumulátora. Akumulátor je vybitý Ak je prístroj ZAPNUTÝ Ak je prístroj DWST1-75659-QW/DWST1-75663- GB/DWST1-75664-XE zapnutý, indikátory pre napájanie a stav akumulátora sú zobrazené v pravej spodnej časti LCD obrazovky. Prístroj je napájaný pomocou napájacieho adaptéra Kapacita akumulátora je nízka Kapacita akumulátora je nízka Akumulátor je čiastočne nabitý Akumulátor je čiastočne nabitý Akumulátor je úplne nabitý Odloženie nabíjania zahriaty/ studený akumulátor Táto nabíjačka disponuje funkciou Odmlka zahriaty/studený akumulátor: Hneď ako bude nabíjačka detegovať akumulátor, ktorý je horúci, automaticky spustí režim Odloženie nabíjania zahriaty/studený akumulátor a odloží nabíjanie, pokým sa akumulátor neochladí. Hneď ako dôjde k ochladeniu akumulátora, nabíjačka sa automaticky prepne do režimu nabíjania akumulátora. Táto funkcia maximálne predlžuje prevádzkovú životnosť akumulátora. Akumulátor je úplne nabitý Odmlka nabíjania, ak je akumulátor zahriaty/studený 12

Ak je prístroj VYPNUTÝ Poškodený akumulátor. V tejto nabíjačke sa nebude chybný akumulátor nabíjať. Nabíjačka bude na LCD obrazovke indikovať poškodený akumulátor zobrazením X na obrázku akumulátora. Ak dôjde k tejto situácii, vyberte a opätovne vložte akumulátory do nabíjačky. Ak porucha pretrváva, vložte do nabíjačky iný akumulátor, aby ste sa uistili, či je nabíjačka v poriadku. Ak prebieha nabíjanie iného akumulátora správne, pôvodný akumulátor je poškodený a mal by byť vrátený do autorizovaného servisu, kde bude zaistená jeho recyklácia. Ak je pri použití iného akumulátora indikácia rovnaká ako v prípade pôvodného akumulátora, zverte testovanie nabíjačky a akumulátora autorizovanému servisu. POZNÁMKA: To môže tiež znamenať poruchu v nabíjačke Ak je prístroj ZAPNUTÝ Problém s akumulátorom alebo nabíjačkou VAROVANIE: Ak sa tento prístroj nepoužíva a pred vykonávaním jeho opráv, tento prístroj z dôvodu zníženia rizika zranenia vždy vypnite a odpojte ho od napájacieho zdroja. NEPOKÚŠAJTE sa tento prístroj demontovať. Ak je nutná oprava alebo údržba, zverte tento úkon autorizovanému servisu. POUŽITIE Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663- GB/DWST1-75664-XE disponujú dostatočnou kapacitou pamäte, aby mohli byť uložené zvolené rozhlasové stanice a spárované Bluetooth zariadenia. POZNÁMKA: Režim prehrávania hudby bude fungovať, ak je prístroj napájaný pomocou napájacieho adaptéra alebo ak je napájaný iba akumulátorom. POZNÁMKA: Ak sú modely DWST1-75659- QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE pripojené k sieťovej zásuvke pomocou dodaného napájacieho adaptéra, bude dochádzať k nabíjaniu vloženého akumulátora. Ak nie je prístroj pripojený k sieťovej zásuvke a ak bude použitý úplne nabitý akumulátor radu Premium XR Li-Ion s kapacitou 2,0 Ah, môže byť v prevádzke až 8 hodín. Použitie akumulátora, ktorý nie je úplne nabitý alebo ktorý má nižšiu kapacitu, čas prevádzky skráti. Tento prístroj sa môže používať vo zvislej alebo vodorovnej polohe. POZNÁMKA: Tento výrobok má dve vnútorné antény, ktoré zvyšujú jeho odolnosť v drsnom prostredí vynechaním vonkajšej antény, ktorá sa môže ohnúť alebo poškodiť. Tieto antény fungujú spoločne, aby zaručovali príjem rádia v rozsahu 360 bez nutnosti vysúvania a nastavovania vysúvacej antény ako na iných rádiách. S cieľom zlepšiť príjem v oblastiach s veľmi nekvalitným signálom odporúčame umiestniť tento prístroj do takej zvislej polohy, aby jeho rukoväť smerovala hore, alebo presuňte rádio bližšie k oknu alebo k inému voľnému priestoru. Funkcie tlačidiel Na prednom paneli sa nachádzajú otočný volič a tlačidlá.... Otočný volič (tento volič má niekoľko funkcií)...hlavný vypínač...tlačidlo Späť...Tlačidlo voľby audiozdroja...tlačidlo režimu Bluetooth 1-6...Tlačidlá predvolených staníc 13

Zapnutie a vypnutie Stlačte na 1 sekundu tlačidlo POWER ( ). Prístroj sa zapne a bude v prevádzke s naposledy navoleným audiozdrojom. Stlačte na 3 sekundy tlačidlo POWER ( ). Prístroj sa vypne. Nastavenie hlasitosti VAROVANIE: Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu. POZNÁMKA: Hlasitosť je nastavená a uložená samostatne pre každý typ audiozdroja. Otáčaním voliča ( ) v smere pohybu hodinových ručičiek dôjde k zvýšeniu hlasitosti. Ak chcete hlasitosť znížiť, otáčajte voličom proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Tlačidlo Späť ( ) Po vstupe na niektorú z obrazoviek stlačte tlačidlo Späť ( ), aby ste sa vrátili na predchádzajúcu obrazovku. Tlačidlo voľby audiozdroja ( ) Ak chcete zvoliť niektorý z audiozdrojov (DAB+, FM, AUX alebo Bluetooth), držte stlačené tlačidlo voľby audiozdroja ( ), pokým nenájdete požadovaný zdroj. Napríklad, ak je rádio v režime FM, čo je indikované v ľavom hornom rohu LCD obrazovky, stlačte tlačidlo voľby audiozdroja, aby došlo k zmene na režim AUX. HLAVNÉ MENU (základné nastavenie) Do menu základného nastavenia sa môžete dostať z každého zvoleného audiozdroja nasledovne: 1. Stlačením otočného voliča ( ). 2. Otáčaním voliča v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa neobjaví ponuka Hlavné menu (Main menu). 3. Stlačte otočný volič, aby ste vstúpili do hlavnej ponuky Main Menu. V hlavnej ponuke môžu byť vykonávané nasledujúce akcie: Sound: nastavenie zvuku: Basy, výšky a stredy Language: voľba jazyka Brightness: nastavenie jasu obrazovky Obnovenie predvoleného nastavenia NASTAVENIE FM TUNERU Na modeloch DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE je možné ladiť frekvencie v režime DAB+/FM s možnosťou uložiť až (6) prednastavených staníc v režime DAB+ a (6) v režime FM. Po nastavení a uložení prednastavených staníc sa stlačením tlačidla predvolenej stanice ( ) okamžite zmení frekvencia na požadovanú stanicu. Požadovanú frekvenciu je možné nájsť jednou z dvoch možných metód: Automatické vyhľadávanie alebo ručné ladenie. Automatické vyhľadávanie 1. Držte stlačené tlačidlo audiozdroja ( ), pokým sa nenájde požadovaný zdroj. 2. Stlačte otočný volič ( ), aby ste vstúpili do hlavnej ponuky Main Menu (pozrite Základné nastavenie). 3. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa nedostanete na voľbu Auto Scan, a potom volič stlačte. Funkcia Auto Scan začne vyhľadávať najbližší silný a čistý signál. Otáčaním voliča v smere pohybu hodinových ručičiek sa vyhľadáva vo vyšších frekvenciách. Otáčaním voliča proti smeru pohybu hodinových ručičiek sa vyhľadáva v nižších frekvenciách. 4. Hneď ako sa vyhľadá požadovaná frekvencia, uložte ju pomocou jedného z tlačidiel predvoľby (pozrite Použitie tlačidiel predvoľby). Ručné ladenie 1. Zvoľte požadovaný audiozdroj a vstúpte do hlavnej ponuky Main Menu (pozrite Základné nastavenie). 2. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa nedostanete na voľbu Manual tune, a potom volič stlačte. 3. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste prechádzali frekvenciami smerom hore, alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek, aby ste prechádzali smerom dole, pokým nenájdete požadovanú frekvenciu. 4. Hneď ako sa nájde požadovaná frekvencia, uložte ju pomocou jedného z tlačidiel predvoľby (pozrite Použitie tlačidiel predvoľby). 14

NASTAVENIE PREDVOLIEB FM 1. Nastavte na rádiu požadovanú stanicu/ frekvenciu (pozrite Automatické vyhľadávanie alebo Ručné ladenie). 2. Stlačte a držte tlačidlo požadovanej predvoľby (1 6), kým sa nezobrazí správa >> P#. Stanica je uložená na zobrazenom čísle tlačidla predvoľby (#). 3. Opakovaním krokov 1 a 2 nastavte ďalšie predvoľby. 4. Stlačte tlačidlo Späť ( ), aby ste sa vrátili na obrazovku Audiozdroj. 5. Zvolená stanica je indikovaná na LCD obrazovke (tlačidlo 2 na nižšie uvedenom príklade). PREVÁDZKA V REŽIME DAB+ 1. Po prvom zapnutí alebo po obnovení predvoleného nastavenia prístroj automaticky kompletne vyhľadá stanice, aby našiel všetky dostupné stanice. 2. Na prechádzanie nájdenými stanicami použite otočný volič. MENU DAB+ Kompletné vyhľadávanie 1. Stlačte otočný volič ( ) a otáčajte s ním, aby ste mohli prechádzať menu. 2. Ak je zvolená funkcia Kompletné vyhľadávanie (Full Scan), prístroj prehľadá celé pásmo a zobrazí počet nájdených staníc. 3. Po ukončení vyhľadávania prístroj začne prehrávať prvú stanicu v pásme. Zoznam staníc Ak je vykonaná táto voľba, prístroj zobrazí kompletný zoznam dostupných staníc. Prechádzajte zoznamom pomocou otočného voliča ( ) a ak chcete zvoliť stanicu, stlačte volič. POZNÁMKA: Ak meníte polohu alebo ak je príjem príliš slabý, môže dôjsť k tomu, že zoznam nájdených staníc nebude kompletný alebo bude prázdny. Ručné vykonanie kompletného vyhľadávania nájde všetky dostupné stanice. Nastavenie obľúbených staníc (Predvoľby) 1. Nalaďte na rádiu požadovanú stanicu (pozrite Kompletné vyhľadávanie). 2. Stlačte a držte tlačidlo požadovanej predvoľby (1 6), kým sa nezobrazí správa >> P#. Stanica je uložená na zobrazenom čísle tlačidla predvoľby (#). 3. Zvolená stanica je indikovaná na LCD obrazovke. Informačné zobrazenie Na obrazovke môže byť zvolené zobrazenie nasledujúcej informácie: 1. Rolovanie textu postupné prechádzanie všetkých typov informácií, každá v trvaní 3 sekúnd. 2. Frekvencia frekvencia aktuálne zvolenej stanice. 3. Typ typ média vysielaného aktuálnou stanicou. 4. Prenosová rýchlosť rýchlosť prenosu dát vysielaných stanicou. POZNÁMKA: Táto informácia je poskytovaná stanicami a nemôže byť ovládaná prístrojom. Nastavenie DAB 1. Odstrániť stanicu V prípade niektorých staníc, ktoré boli prístrojom predtým prijímané a teraz už nie sú dostupné, bude miesto názvu stanice zobrazené prázdne miesto. Ak chcete tieto stanice zo zoznamu staníc odstrániť, stlačte otočný volič ( ). Budete požiadaní o potvrdenie Vašej voľby (podobne ako pri voľbe Obnoviť predvolené nastavenie ). 2. DRC (kompresia dynamického rozsahu) Táto funkcia znižuje rozdiel medzi najhlasnejším a najtichším audiovysielaním. V podstate ide o nasledujúce, tiché zvuky sú relatívne hlasnejšie a hlasité zvuky sú relatívne tichšie. K dispozícii sú nasledujúce voľby: Režim DRC vypnutý Režim DRC nastavený na nízku hodnotu Režim DRC nastavený na vysokú hodnotu POZNÁMKA: Režim DRC pracuje iba v prípade, ak to umožňuje rozhlasová stanica. DÔLEŽITÉ PODMIENKY TÝKAJÚCE SA RÁDIA 1. Príjem sa bude líšiť v závislosti od umiestnenia a sily prijímaného rádiového signálu. 2. Prevádzka rádia a jeho súčasné pripojenie k určitým generátorom môže spôsobiť šum na pozadí. 15

PREFEROVANÉ NASTAVENIE ZVUKU Preferované nastavenie kvality zvuku je možné nastaviť zmenou basov, výšok alebo stredov. 1. Stlačte otočný volič ( ). 2. Otáčajte voličom v smere pohybu hodinových ručičiek, pokým sa nedostanete do hlavnej ponuky Main Menu. 3. Stlačte otočný volič, aby ste vstúpili do hlavnej ponuky Main Menu. 4. Stlačte znovu otočný volič, aby ste vstúpili do ponuky nastavenia zvuku Sound. 5. Otáčaním voliča v smere alebo proti smeru pohybu hodinových ručičiek vykonajte požadované nastavenie. 6. Stlačte otočný volič, aby ste mohli prechádzať jednotlivými voľbami pre nastavenie zvuku. Stlačením tlačidla ( ) sa uloží zvolené nastavenie. PREHRÁVANIE Z EXTERNÝCH ZARIADENÍ (AUX/BLUETOOTH) Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663- GB/DWST1-75664-XE je možné použiť na prehrávanie zvuku z externého zariadenia, pomocou jeho zabudovaných reproduktorov, a to jedným z dvoch spôsobov prepojenia: Režim Aux Režim Bluetooth POZNÁMKA: Horný úložný priestor je možné použiť aj na uloženie, ochranu a nabíjanie niektorých prenosných audiozariadení, ako je smartfón alebo MP3 prehrávač. USB napájací port môže nabíjať/napájať väčšinu zariadení, ktoré je možné napájať cez USB nabíjací port (5 V/1 A). PRIPOJENIE PRÍDAVNÉHO ZARIADENIA 1. Prepojte obe zariadenia pomocou audiokábla, ktorý je zabezpečený kolíkovými konektormi typu Jack s priemerom 3,5 mm. 2. Stlačte tlačidlo voľby audiozdroja ( ), kým sa nezobrazí AUX. 3. Ovládajte audio cez pripojené zariadenie. PRIPOJENIE ZARIADENIA POMOCOU BLUETOOTH Modely DWST1-75659-QW/DWST1-75663-GB/ DWST1-75664-XE je možné prepojiť s iným kompatibilným zariadením pomocou režimu Bluetooth. POZNÁMKA: V režime Bluetooth je možné uložiť až 8 používateľov. 1. Aktivujte režim Bluetooth na prístroji, ktorý bude pripojený. 2. Stláčajte tlačidlo audiozdroja ( ), kým sa nezobrazí symbol Bluetooth ( ), alebo stlačte tlačidlo Bluetooth ( ). Tento úkon umožní vstup do režimu Bluetooth. Tlačidlo Bluetooth ( ) pomaly bliká. 3. Stlačte na 3 sekundy tlačidlo Bluetooth ( ), aby bolo zariadenie zistiteľné. Bude znieť vyhľadávací signál a tlačidlo Bluetooth ( ) bude rýchlo blikať. 4. Hľadajte prístroj DWST1-75659-QW/ DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE (zobrazený názov: ToughSystem Music) na audiozariadení, ktoré bude pripojené, a zvoľte toto zariadenie. Hneď ako sa zariadenie pripojí, ozve sa prepájací signál. Na LCD obrazovke sa zobrazí symbol Bluetooth a tlačidlo Bluetooth bude svietiť modro. 5. Ovládajte audio cez pripojené zariadenie. Ak toto zariadenie nabudúce zapnete s aktivovaným režimom Bluetooth, automaticky vyhľadá prístroj DWST1-75659- QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE a pripojí sa k nemu. POZNÁMKA: Prístroj sa pripojí k zariadeniu, ktoré bolo pripojené ako posledné. Zaznie prepájací signál. Ak nebude posledné pripojené zariadenie dostupné, tlačidlo Bluetooth bude blikať, kým sa nenájde niektoré z ďalších predtým pripojených zariadení. POZNÁMKA: Ak sa chcete od zariadenia odpojiť a ak chcete byť pre iné zariadenia nezistiteľní, stlačte na 3 sekundy tlačidlo Bluetooth ( ) alebo stlačte otočný volič a zvoľte možnosť Make Discoverable (Nebyť zistiteľný). ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Nedostatočne nabitý akumulátor Slabý akumulátor bude pokračovať v napájaní prístroja, ale nesmiete očakávať jeho perfektnú funkciu. Ak je prístroj napájaný akumulátorom a ak je úroveň jeho nabitia nižšia než 10 %, na displeji bude zobrazený indikátor nedostatočného nabitia akumulátora. Ochrana akumulátora Ak je úroveň nabitia akumulátora príliš nízka, prístroj sa automaticky vypne, aby bola chránená prevádzková životnosť akumulátora. Ak dôjde 16

k tejto situácii, pripojte modely DWST1-75659- QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE k sieťovej zásuvke pomocou napájacieho adaptéra a nabite akumulátor. Prístroj nehrá Pri páde prístroja zo zvislej polohy môže dôjsť k vypadnutiu akumulátora z úložnej polohy v prístroji. Ak je prístroj napájaný akumulátorom, prehrávanie sa zastaví. Ak chcete prehrávanie obnoviť, otvorte kryt priestoru pre akumulátor a vložte akumulátor riadne do prístroja. ÚDRŽBA VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika zranenia vypnite prístroj a odpojte ho od napájacieho zdroja pred vykonávaním akejkoľvek údržby alebo pred vykonávaním opráv. NEPOKÚŠAJTE sa tento prístroj demontovať. Ak je nutná oprava alebo údržba, zverte tento úkon autorizovanému servisu. Čistenie VAROVANIE: Pred čistením nabíjačku vždy odpojte od elektrickej siete. Nečistoty a mazivá môžu byť z povrchu nabíjačky odstránené pomocou handričky alebo mäkkej kefy bez kovových štetín. VAROVANIE: Najmenej raz týždenne vyfúkajte prach a nečistoty čistým suchým vzduchom. Pri tomto úkone vždy používajte schválené ochranné okuliare, aby sa znížilo riziko poranenia zraku. VAROVANIE: Na čistenie nekovových súčastí tohto prístroja NIKDY nepoužívajte rozpúšťadlá alebo iné agresívne látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť materiály použité v týchto častiach. Používajte iba handričku navlhčenú v mydlovom roztoku. NIKDY nedovoľte, aby sa do tohto prístroja dostala akákoľvek kvapalina. NIKDY neponárajte žiadnu časť prístroja do kvapaliny. PRÍSLUŠENSTVO VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je príslušenstvo ponúkané spoločnosťou DEWALT, nebolo s týmto prístrojom testované. Preto by mohlo byť použitie takého príslušenstva nebezpečné. Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia zranenia používajte s týmto prístrojom iba príslušenstvo odporúčané spoločnosťou DEWALT. Príslušenstvo pre modely DWST1-75659- QW/DWST1-75663-GB/DWST1-75664-XE si môžete kúpiť u najbližšieho autorizovaného predajcu alebo v autorizovanom servise. Ak potrebujete akúkoľvek pomoc pri vyhľadávaní príslušenstva, použite, prosím, zoznam autorizovaných servisov DEWALT. Podrobnosti o popredajnom servise a kontakty sú k dispozícii na internetovej adrese: www.2helpu.com. OPRAVY Akumulátor nie je opraviteľný. Z dôvodu zaistenia BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI musia byť všetky opravy, úkony údržby a nastavenia vykonávané vo výrobnom závode DEWALT, v autorizovanom servise DEWALT alebo kvalifi kovaným pracovníkom servisu. Vždy používajte originálne náhradné diely. ONLINE REGISTRÁCIA Ďakujeme Vám za Váš nákup. Vykonajte registráciu z nasledujúcich dôvodov: ZÁRUČNÝ SERVIS: Registrácia Vášho výrobku Vám pomôže získať efektívny záručný servis, ak dôjde k problému s Vaším výrobkom. POTVRDENIE VLASTNÍCTVA: V prípade poistnej udalosti, ako je požiar, povodeň alebo odcudzenie, bude Vaša registrácia vlastníctva slúžiť ako doklad o kúpe. VAŠA BEZPEČNOSŤ: Registrácia Vášho výrobku nám umožní kontaktovať Vás v nepravdepodobnom prípade, ak je vyžadované bezpečnostné oznámenie v rámci federálneho zákona o bezpečnosti spotrebiteľov. 17

ZÁRUKA Spolo nos DEWALT je presved ená o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku pre profesionálnych používate ov tohto náradia. Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záru né práva. Táto záruka platí vo všetkých lenských štátoch EÚ a Európskej zóny vo ného obchodu EFTA. 30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY Ak nie ste s výkonom Vášho náradia DEWALT celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe vráti. Náradie musí by v kompletnom stave ako pri kúpe a musí by dodané na miesto, kde bolo kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze. Náradie musí by v uspokojivom stave a musí by predložený doklad o jeho kúpe. JEDNORO NÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS Ak sa musí po as 12 mesiacov po kúpe vykona údržba alebo servis Vášho náradia DEWALT, máte nárok na jedno bezplatné vykonanie tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná v autorizovanom servise DEWALT. K náradiu musí by predložený doklad o jeho kúpe. Táto oprava zah a aj prácu. Tento bezplatný servis sa nevz ahuje na príslušenstvo a náhradné diely, ak nie sú tiež kryté zárukou. JEDNORO NÁ PLNÁ ZÁRUKA Ak dôjde po as 12 mesiacov od kúpy výrobku DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu poruchy materiálu alebo zlého dielenského spracovania, spolo nos DEWALT zaru uje bezplatnú výmenu všetkých poškodených astí alebo pod a nášho uváženia bezplatnú výmenu celého náradia, za predpokladu, že: Porucha nevznikla v dôsledku neodborného zaobchádzania. Výrobok bol vystavený bežnému použitiu a opotrebovaniu. Výrobok neopravovali neoprávnené osoby. Bol predložený doklad o kúpe; Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými komponentmi. Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyh adajte autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam autorizovaných servisov DEWALT a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpu.com. STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O. Türkova 5b 149 00 Praha 4 eská Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.dewalt.cz obchod@sbdinc.com STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O. Vysoká 2/b 811 06 Bratislava Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 www.dewalt.sk obchod@sbdinc.com BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 06/2014 zst00297194-14-04-2016 18

CZ ZÁRU NÍ LIST SK ZÁRU NÝ LIST TYP VÝROBKU: CZ SK Výrobní kód Výrobný kód Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pe iatka predajne Podpis CZ Dokumentace záru ní opravy SK Dokumentácia záru nej opravy CZ íslo Datum p íjmu Datum zakázky íslo zákazky Závada Razítko Podpis SK íslo dodávky Dátum príjmu Dátum opravy íslo objednávky Porucha Pe iatka Podpis CZ Adresy servisu Band servis Klášterského 2 CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 241 770 167 CZ Band servis K Pasekám 4440 CZ-760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band servis Paulínska ul. 22 SK-917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 06/14