Správná technika manuálního ostření

Podobné dokumenty
Fotografování v jednoduchém režimu

[NAST.BÍLÉ] Znovunastavení vyvážení bílé barvy. [NASTAVENÍ TEPLOTY BAREV] Nastavení teploty barev

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

Fotografování v jednoduchém režimu

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Kamera do auta DFS-J510

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Technické údajedsc-hx20v

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Technické údajedsc-h90

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

OBSAH 1. Úvod Canon IXUS Nikon Coolpix S Kodak EasyShare M Olympus FE Symboly...

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

(1) 2011 Sony Corporation

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Digitální fotografie. Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620. Specifikace. Hledáček. Typ. Obrazový senzor. Procesor. Filtr

6 Nastavení tisku (DPOF)

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

E-410. Ultra-kompaktní a ultralehká. Živý náhled

Technické údajedsc-w630

HDTV kamera do auta černá skříňka

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

BDVR HD IR. Návod na použití

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Stručný popis postupu měření

Technické údaje DSC-WX7

Zobrazení více obrazovek (hromadné přehrávání)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620

Autokamera Rollei DVR 71. Návod k obsluze

Specifikace. Typ. Zaostřovací systém. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. Expoziční systém. Živý náhled. Obrazový stabilizátor.

BDVR HD IR. Návod na použití

E PL2. Nádherné snímky. Velmi jednoduše. kruhového ovladače Ultra kompaktní design ve 4 různých barvách

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Uživatelský manuál Kamera do auta

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka)

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Přepněte kvalitu obrazu nahrávaného videa.

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Širokoúhlý konverzní objektiv

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Přiložení modulu Moto Mod

E mm Sada. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

E-3. Specifikace. Hledáček. Typ. Obrazový senzor. Procesor. Živý náhled. Filtr

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

Rollei Compact Timer Remote Controll

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

C-7000 ZOOM C-70 ZOOM

7 Přímý tisk (PictBridge)

Rollei DF-S 240 SE.

JOLT Duo Uživatelský manuál

DSC. Cyber-Shot. DSCHX1.CEE Revoluce ve světe kompaktních fotoaparátů. HX1 s

HD DVR kamera do auta Návod k použití

DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

PREDATOR MICRO Návod k použití

Základy digitální fotografie

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

Špionážní digitální hodiny

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Návod k obsluze. Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

Uživatelská příručka

Digitální kapesní videokamera AIPTEK

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Návod k obsluze DMC-TZ3. Digitální fotoaparát

Návod k obsluze DMC-TZ3. Digitální fotoaparát

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Příručka k produktu Cybershot

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

Transkript:

Správná technika manuálního ostření 1 Zaostřovací vzdálenost nastavte nakloněním joysticku směrem k /. 2 Nakloňte ještě o kousek. 3 Doostřete nakloněním joysticku o kousek na opačnou stranu. Předběžné zaostření Při této technice předem zaostříte na místo, kam se objekt teprve dostane, což se hodí při snímání rychle se pohybujících objektů, s nimiž má automatické ostření potíže. [např. scénický režim [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 64)] Tato funkce se hodí, pokud je jistá vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem. Změna zvětšené oblasti Oblast záběru zvětšenou pomůckou MF lze rozšířit. To se hodí, pokud chcete změnit zaostření a fotografovat. Pokročilé (Záznam snímků) 1 Zobrazte pomůcku pro manuální ostření pomocí / na joysticku. 2 Změňte zvětšenou oblast pomocí kurzorových tlačítek / / /. Rozšíření oblasti se po přibližně 2 sekundách vrátí zpět. Oblast automatického ostření se obnoví v níže uvedených případech. Nastavení přepínače ostření na [AF] nebo [AF MAKRO]. Změna velikosti snímku nebo poměru stran. Vypnutí fotoaparátu. Fotografovat s manuálním ostřením můžete také v režimu videosekvencí [ ]. Při záznamu videosekvence se ale ostření zamkne. Pokud objekt zaostříte s objektivem nastaveným na Wide a pak páčku zoomu otočíte k Tele, nemusí být zaostření správné. V tom případě subjekt zaostřete znovu. Při nastavení manuálního ostření nelze nastavit kontinuální automatické ostření (str. 84). Při použití digitálního zoomu se nezobrazí pomůcka pro manuální ostření. Vzdálenost objektu zobrazená na displeji při manuálním ostření je jen přibližná. Při fotografování nezapomeňte na to, že zobrazená vzdálenost je jen přibližná. Ke konečné kontrole zaostření využijte zobrazenou pomůcku. Po zrušení režimu úspory energie na objekt zaostřete znovu. VQT1B38 61

Pokročilé (Záznam snímků) Fotografování podle zaznamenávané scény (Scénický režim) Když zvolíte scénický režim odpovídající objektu a podmínkám fotografování, nastaví fotoaparát optimální expozici a sytost pro získání požadovaného snímku. Podrobnosti o jednotlivých scénických režimech najdete na str. 63 až 69 a v sekci O informacích. 1 Stisknutím vyvolejte menu [REŽIM SCÉNY]. 2 Stisknutím tlačítek / / / zvolte scénický režim. 3 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) provedete nastavení. Nastavení můžete provést také stisknutím středu joysticku. Obrazovka menu je ve zvoleném scénickém režimu přepnuta na obrazovku záznamu. Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) a provedením kroků 1, 2 a 3 změníte scénický režim. O informacích Pokud při výběru scénického režimu v kroku 2 stisknete [DISPLEJ], zobrazí se vysvětlení jednotlivých scénických režimů. Pokud znovu stisknete [DISPLEJ], vrátí se obrazovka na menu [REŽIM SCÉNY].) Stisknutím na A přepnete na další obrazovku menu. Obrazovky menu můžete přepínat z jakékoliv položky menu otáčením páčky zoomu. 62 VQT1B38 Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu. Pokud se však změní scénický režim, je nastavení blesku pro scénický režim obnoveno na počáteční nastavení. (str. 45) Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu. Pokud při výběru scén [PORTRÉT] nebo [HVĚZD. OBLOHA] v kroku 2 stisknete, zobrazí se v menu [REŽIM SCÉNY] ikona [ ]. Pokud pak zvolíte v menu [ZÁZN.] ikonu [ ] nebo v menu [NAST.] ikonu [ ], můžete nastavit požadované položky. (str. 22) Následující funkce nelze ve scénickém režimu nastavit, protože fotoaparát je automaticky seřizuje na optimální hodnoty. [CITLIVOST] [REŽIM MĚŘENÍ] [BAREV. EFEKT] [NAST. SNÍMKU]

[PORTRÉT] a zvolte scénický režim. (str. 62) Snímaná osoba vystoupí z pozadí a má zdravější výraz pleti. Technika pro režim Portrét Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu: 1 Páčku zoomu otočte co nejvíce k Tele. 2 Pro dosažení vyšší účinnosti se přibližte k objektu. Režim je vhodný pouze pro fotografování venku za denního světla. [SOFT SKIN] Tento režim vám umožní dosáhnout jemnějšího vzhledu pleti než [PORTRÉT]. Technika pro režim Soft skin Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu: 1 Páčku zoomu otočte co nejvíce k Tele. 2 Pro dosažení vyšší účinnosti se přibližte k objektu. Režim je vhodný pouze pro fotografování venku za denního světla. Jestliže součástí pozadí je barva blízká barvě pleti, tato oblast se také vyhladí. Tento režim nemusí být účinný při nedostatečném jasu. [KRAJINA] V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. Tlačítkem pro přepínání ostření nastavte [AF]. Rozsah ostření je 5 m až. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Nelze nastavit vyvážení bílé. [SPORT] Pokročilé (Záznam snímků) Tento režim nastavte, pokud chcete fotografovat sportovní nebo jiné rychlé činnosti. Tlačítkem pro přepínání ostření nastavte [AF]. Tento režim je vhodný pro fotografování objektů minimálně 5 m od fotoaparátu. Pokud fotografujete rychle se pohybující objekty v interiéru, nastaví se citlivost ISO na stejnou hodnotu, jako když je inteligentní režim citlivosti ISO [ ] nastaven na nejvyšší citlivost ISO [ISO800]. (str. 53) Digitální zoom nelze použít. VQT1B38 63

Pokročilé (Záznam snímků) [PANORÁMOVÁNÍ] a zvolte scénický režim. (str. 62) Pokud fotoaparátem sledujete pohybující se objekt, například běžce nebo jedoucí auto, pozadí se rozmaže a objekt zůstane zaostřený. Tento efekt nazýváme panorámování. V tomto režimu tohoto efektu dosáhnete snadněji. Technika pro režim Panorámování Dobré snímky se stopami pohybu získáte tak, že budete fotoaparátem sledovat objekt ve vodorovné rovině. 1 Fotoaparátem plynule sledujte pohyb objektu. 2 Spoušť stiskněte za stálého pohybu fotoaparátu. 3 Nepřerušujte pohyb fotoaparátu. Doporučujeme: Používat hledáček (str. 39) Zvolit objekt, který se pohybuje rychle. Využít předběžné zaostření. (str. 61) Použít tento režim se sekvenční expozicí. (str. 52). (Tak si můžete vybrat nejlepší z pořízených snímků.) V režimu panorámování se nastaví delší čas závěrky, aby byl efekt patrnější. Proto může snadno dojít k rozmazání snímku. Funkce panorámování nemusí dobře fungovat v níže uvedených situacích. Za velmi jasného letního dne. Doporučujeme použít ND fi ltr (DMW-LND52; volitelné příslušenství) (str. 118) Když je čas závěrky kratší než 1/100 s. Pokud fotoaparátem pohybujete pomalu, protože se objekt pohybuje pomalu. (Pozadí se nerozmaže.) Stabilizátor obrazu nelze nastavit na [REŽIM2]. Při nastavení na [REŽIM1] lze v režimu panorámování kompenzovat jen roztřesení snímku ve svislém směru. Nastavení pomocného světla AF a kontinuálního automatického ostření jsou vypnuta. Nelze nastavit vyvážení bílé. 64 VQT1B38 [NOČNÍ PORTRÉT] Tento režim umožňuje fotografovat osobu a pozadí s jasem, který se blíží skutečnosti. Technika pro režim Noční portrét Použijte blesk. Protože se rychlost závěrky sníží, doporučujeme pro fotografování použít stativ a samospoušť (str. 48). Udržte objekt v klidu asi 1 sekundu po pořízení snímku. Doporučujeme otočit páčku zoomu k Wide (1x) a být při fotografování ve vzdálenosti asi 1,5 m od objektu. Rozsah ostření je 1,2 m až 5 m. (Dostupný rozsah blesku při fotografování najdete na str. 45.) Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej. Po zaznamenání snímku může závěrka zůstat zavřená (maximálně asi 1 s), a to kvůli zpracování signálu. Nejedná se o závadu. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Režim zabudovaného blesku je napevno nastaven na Pomalá synchr./redukce červených očí [ ] a blesk se odpálí vždy. Nastavení kontinuálního automatického ostření je vypnuto. Nelze nastavit vyvážení bílé.

[NOČNÍ KRAJINA ] V tomto režimu můžete pořizovat živé snímky noční krajiny. Technika pro režim Noční scény Tlačítkem pro přepínání ostření nastavte [AF]. Vzhledem k dlouhému času závěrky (až 8 s) použijte stativ. Doporučujeme využít samospoušť (str. 48). Rozsah ostření je 5 m až. Po zaznamenání snímku může závěrka zůstat zavřená (maximálně asi 8 s), a to kvůli zpracování signálu. Nejedná se o závadu. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Nastavení pomocného světla AF a kontinuálního automatického ostření jsou vypnuta. Nelze nastavit vyvážení bílé. [JÍDLO] Tento režim umožňuje fotografovat jídlo s přirozenými odstíny bez ovlivnění okolním světlem v restauraci. Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až. Nelze nastavit vyvážení bílé. [OSLAVA] a zvolte scénický režim. (str. 62) Tento režim zvolte, pokud chcete fotografovat na svatbách, večírcích v interiéru apod. Tento režim umožňuje fotografovat osoby a pozadí s jasem, který se blíží skutečnosti. Technika pro režim Oslava Otevřete blesk. (str. 44). Při fotografování doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 48). Doporučujeme otočit páčku zoomu k Wide (1x) a být při fotografování ve vzdálenosti asi 1,5 m od objektu. Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Pomalá synchr./redukce červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/redukce červených očí [ ]. Nelze nastavit vyvážení bílé. [SVĚTLO SVÍČKY] Pokročilé (Záznam snímků) V tomto režimu můžete zachytit atmosféru osvětlení svíčkami. Technika pro režim Světlo svíčky Jestliže využijete světlo svíčky, můžete úspěšně vyfotografovat snímky bez použití blesku. Při fotografování doporučujeme použít stativ a samospoušť (str. 48). Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až. Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Pomalá synchr./redukce červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/redukce červených očí [ ]. Nelze nastavit vyvážení bílé. VQT1B38 65

Pokročilé (Záznam snímků) 66 VQT1B38 / [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] Tento režim umožňuje pořídit snímky dítěte se zdravě vypadající pletí. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. Použitím režimů [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit dvě různá data narození. Nastavený věk můžete zobrazit při přehrávání snímků, a pak jej přidat k zaznamenaným snímkům pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100). Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.) Nastavení zobrazení věku Aby se zobrazil věk, nastavte nejprve datum narození a před pořízením snímků nezapomeňte nastavit [S VĚKEM]. Nastavení data narození 1 Stisknutím / vyberte [NAST.DNE NAROZENÍ] a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Když se zobrazí zpráva, stiskněte / pro výběr položek (rok/měsíc/den), a potom tyto položky pomocí tlačítek / nastavte. 3 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit) pro ukončení nastavení. Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až. Citlivost ISO stejná, jako když je inteligentní režim citlivosti ISO [ ] nastaven na nejvyšší citlivost ISO [ISO800]. (str. 53) Pokud v režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] zapnete fotoaparát, ve spodní části displeje se na asi 5 sekund zobrazí věk a aktuální datum a čas. Způsob zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu. Formát zobrazení při tisku se může mírně lišit od zobrazení těchto dat na displeji fotoaparátu. Pokud se věk nezobrazí správně, zkontrolujte nastavení hodin a data narození. Pokud je nastavena volba [BEZ VĚKU], věk v okamžiku fotografování se se snímkem nezaznamená, ani když jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani když na fotoaparátu nastavíte volbu [S VĚKEM]. Nastavení data narození můžete vynulovat pomocí [VYNULOVAT]. (str. 25) Digitální zoom nelze použít.

[DOMÁCÍ ZVÍŘE] Tento režim zvolte, když chcete fotografovat domácí zvíře, například psa nebo kočku. Můžete nastavit datum narození svého zvířátka. Nastavený věk můžete zobrazit při přehrávání snímků, a pak jej přidat k zaznamenaným snímkům pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100). Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.) Informace o nastavení zobrazení věku a data narození najdete v sekci [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 66). Počáteční nastavení pomocného světla AF je [OFF]. (str. 85) Další informace o tomto režimu najdete v sekci [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]. [ZÁPAD SLUNCE] Tento režim umožňuje pořizovat živé snímky rudé barvy slunce. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Nelze nastavit vyvážení bílé. [VYS. CITLIVOST] Tento režim zvolte pro zpracování s vysokou citlivostí. Můžete pořizovat snímky při citlivosti ISO 3200. V důsledku zpracování signálu s vyšší citlivostí mírně klesne rozlišení výsledného snímku. Nejedná se o závadu. Rozsah ostření je 5 cm (Wide)/2 m (Tele) až. Můžete pořídit snímky vhodné pro tisk ve formátu 10 x 15 cm. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Kvalitu nelze nastavit na [RAW]. Nelze použít rozšířený optický zoom ani digitální zoom. [HVĚZD.OBLOHA] Pokročilé (Záznam snímků) Tento režim umožňuje pořizovat živé snímky hvězdné oblohy nebo tmavého objektu. Nastavení času závěrky Zvolte čas závěrky [15 SEC.], [30 SEC.] nebo [60 SEC.]. 1 Stisknutím / vyberte počet sekund a stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). Pokud chcete změnit počet sekund, stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit), a potom znovu stiskněte pro výběr režimu [HVĚZD. OBLOHA]. VQT1B38 67

Pokročilé (Záznam snímků) 2 Fotografování Stisknutím spouště vyvolejte obrazovku odpočítávání. Poté už s fotoaparátem nehýbejte. Po dokončení odpočítávání se zobrazí hlášení [ČEKEJTE PROSÍM] na stejnou dobu, na kterou je nastaven čas závěrky pro zpracování signálu. Snímání můžete během odpočítávání předčasně ukončit stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/ Nastavit). Technika pro režim Hvězdná obloha Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Rovněž doporučujeme používat samospoušť. (str. 48). Doporučujeme předem zaostřit (str. 61) na objekt, na který se snadno ostří, například jasnou hvězdu nebo vzdálené světlo. LCD displej automaticky ztmavne. Histogramy se vždy zobrazí oranžové. (str. 41) Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Optický stabilizátor obrazu je trvale nastaven na [OFF]. Nelze použít následující funkce: [EXPOZICE] [AUT. SEKVENCE] Sekvenční expozice [ZVUK. ZÁZNAM] [KONT. OSTŘENÍ] [VYV. BÍLÉ] 68 VQT1B38 [OHŇOSTROJ] Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze. Technika pro režim Ohňostroj Doporučujeme provést následující kroky a předem tak zaostřit na místo, kde pořídíte snímek, abyste po odpálení ohňostroj nezmeškali. 1 Namiřte fotoaparát na objekt, například vzdálené osvětlené místo, které je přibližně ve vzdálenosti, v níž bude odpálen ohňostroj. 2 Namáčkněte spoušť a držte ji, dokud se nerozsvítí indikátor zaostření (str. 28). 3 Přepněte tlačítko pro přepínání ostření na [MF]. (str.59) 4 Namiřte fotoaparát na místo, kde bude odpálen ohňostroj, a čekejte. 5 Při odpálení ohňostroje domáčkněte tlačítko spouště a pořiďte snímek. Pokud byl použit zoom, nebude správně zaostřeno. Zopakujte kroky 2 až 5. Doporučujeme použít stativ. Rozsah zaostření je v režimu automatického ostření 5 m až. (Doporučujeme předem zaostřit provedením kroků 1 až 5.) Čas závěrky bude následující. Je-li funkce optického stabilizátoru obrazu nastavena na [OFF]: Pevné nastavení 2 s Je-li funkce optického stabilizátoru nastavena na [REŽIM1] nebo [REŽIM2]: 1/4 s nebo 2 s (čas závěrky 2 s se použije jen pokud fotoaparát nedetekuje větší roztřesení, například pokud je použit stativ apod.) Histogramy se vždy zobrazí oranžové. (str. 41) Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Nastavení pomocného světla AF a kontinuálního automatického ostření jsou vypnuta. Nelze nastavit vyvážení bílé.

[PLÁŽ] Tento režim umožňuje pořídit ještě živější snímky modré barvy moře, oblohy apod. Také zabraňuje podexponování osob při silném slunečním světle. Nedotýkejte se fotoaparátu mokrýma rukama. Písek nebo mořská voda způsobí poškození fotoaparátu. Chraňte objektiv a konektory před vniknutím písku a mořské vody. Nelze nastavit vyvážení bílé. [SNÍH] Tento režim umožňuje pořizovat snímky, na kterých je sníh na sjezdovce nebo zasněžené hoře co nejbělejší. Nelze nastavit vyvážení bílé. [LETECKÉ FOTKY] Pokročilé (Záznam snímků) V tomto režimu můžete fotografovat přes okno letadla. Technika pro režim Letecké fotky Tuto techniku doporučujeme, jestliže je obtížné zaostřit při fotografování mraků atd. Namiřte fotoaparát na něco vysoce kontrastního, namáčkněte spoušť, aby se podrželo zaostření, a pak namiřte fotoaparát na objekt a domáčkněte spoušť. Vypněte fotoaparát při startu nebo přistávání. Při používání fotoaparátu dodržujte pokyny posádky letadla. Dejte pozor na odlesky od okna. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Pomocné světlo AF je vypnuto. Nelze nastavit vyvážení bílé. VQT1B38 69

Pokročilé (Záznam snímků) Režim videosekvence 1 Namáčknutím spouště zaostřete a domáčknutím zahájíte záznam. A: Záznam zvuku Dostupná délka záznamu B se zobrazuje v pravém horním rohu a uplynulý čas záznamu C se zobrazí v pravém dolním rohu obrazovky. Po zaostření na objekt se rozsvítí kontrolka zaostření. Zaostření, zoom a clona jsou pevně nastaveny na hodnoty při zahájení záznamu (prvního snímku). Přes vestavěný mikrofon se u tohoto přístroje také zároveň nahrává zvuk. (Videosekvence nelze zaznamenávat bez zvuku.) Při použití funkce optického stabilizátoru obrazu se stabilizátor pevně nastaví na režim [REŽIM1]. 2 Záznam ukončíte stisknutím spouště. Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity vestavěné paměti nebo karty vložené do fotoaparátu. 70 VQT1B38 Změna nastavení poměru stran a kvality obrazu 1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím tlačítka / vyberte [FOR- MÁT OBRAZU] a stiskněte tlačítko. ZÁZN. 1/ 3 ZVOL. VYV.BÍLÉ NAST.VYV.BÍLÉ FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU REŽIM MĚŘENÍ NAST. MENU 3 Stisknutím tlačítka / vyberte položku, a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 4 Stisknutím tlačítka / vyberte [REŽ. SNÍMKU] a stiskněte tlačítko. 5 Stisknutím tlačítka / vyberte položku, a pak stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). Pokud na obrazovce v kroku 2 zvolíte [ ] Položka Velikost snímku fps (obr./s) [30fpsVGA] 30 640 x 480 bodů [10fpsVGA] 10 [30fpsQVGA] 30 320 x 240 bodů [10fpsQVGA] 10 Pokud na obrazovce v kroku 2 zvolíte [ ] AWB 10 Položka Velikost snímku fps (obr./s) [30fps16:9] 848 x 480 30 [10fps16:9] obrazových bodů 10 fps (frames per second); Udává počet snímků za 1 sekundu.

S 30 fps zaznamenáte plynulejší pohyb. S 10 fps zaznamenáte delší videosekvenci, i když kvalita je nižší. Velikost souboru s [10fpsQVGA] je malá, takže je vhodná pro e-mailové zprávy. * Když je [FORMÁT OBRAZU] nastaven na [ ] a velikost snímku je [30fpsQVGA] nebo [10fpsQVGA] (320 x 240 bodů), můžete videosekvence nahrávat pouze do vestavěné paměti. 6 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete menu. Menu můžete zavřít také namáčknutím spouště. Další informace o dostupné době záznamu naleznete na str. 133. Dostupná doba záznamu zobrazená na displeji se nemusí snižovat rovnoměrně. Tento přístroj nepodporuje nahrávání videosekvencí na karty typu MultiMediaCards. Při nastavení kvality obrazu na [30fpsVGA] nebo [30fps16:9] doporučujeme použití paměťové karty High Speed SD s údajem 10MB/s nebo vyšším na obalu. V závislosti na typu použité paměťové karty se může záznam náhle přerušit. Doporučujeme vám používat paměťové karty SD/SDHC od firmy Panasonic. Podle typu používané karty se může po záznamu videosekvence rozsvítit indikátor přístupu. Nejedná se o závadu. Pokročilé (Záznam snímků) Videosekvence lze zaznamenávat až do délky 2 GB bez přerušení. Na displeji se zobrazuje pouze maximální dostupná doba záznamu do 2 GB. Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. Také se nemusí správně zobrazit informace o záznamu. V režimu videosekvencí [ ] nelze využít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu. U optického stabilizátoru obrazu nelze nastavit [REŽIM2]. Součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC. VQT1B38 71

Pokročilé (Záznam snímků) Zaznamenání, který den dovolené byl snímek pořízen Pokud předem nastavíte den odjezdu na dovolenou, je při pořízení snímku zaznamenán počet dní, který uplynul ode dne odjezdu (tedy kolikátý den dovolené je). Počet uplynulých dní můžete zobrazit při přehrávání snímků a přidat jej k pořízeným snímkům pomocí funkce [DAT. RAZÍTKO] (str. 100). A: Počet dnů, které uplynuly ode dne vašeho odjezdu na dovolenou Počet dnů ode dne odjezdu lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Informace o tisku najdete v samostatném návodu pro připojení k PC.) 72 VQT1B38 Nastavení data odjezdu/návratu (Následující obrazovky se zobrazí při zvolení režimu Programové AE [ ].) 1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) a potom. 2 Stisknutím vyberte v menu [NAST.] ikonu [ ] a stiskněte. 3 Stisknutím tlačítka / vyberte položku [DATUM CESTY] a stiskněte. 4 Stisknutím tlačítka vyberte [NAST.] a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/ Nastavit). 5 Stisknutím tlačítka / / / nastavte datum odjezdu a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). / : Vyberte požadovanou položku. / : Nastavte rok, měsíc a den.

6 Stisknutím tlačítka / / / nastavte datum návratu a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). ZVOL. DATUM CESTY NASTAVTE PROSÍM DATUM NÁVRATU.. UKONČ. MENU MENU SET / : Vyberte požadovanou položku. / : Nastavte rok, měsíc a den. Datum cesty se zruší, pokud je aktuální datum pozdější než datum návratu. Pokud nechcete nastavit datum návratu, stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) během zobrazení lišty s datem. Nelze nastavit datum, které předchází datu odjezdu. 7 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete menu. 8 Pořiďte snímek. A: Počet dnů, které uplynuly ode dne vašeho odjezdu Pokud přístroj zapnete po nastavení data cesty, nebo pokud jste zrovna nastavili datum cesty, zobrazí se na asi 5 sekund počet dní, které uplynuly od data odjezdu. Pokud je nastaveno datum cesty, zobrazuje se v pravém dolním rohu displeje [ ]. (Nezobrazí se, pokud je aktuální datum po datu návratu.) Pokročilé (Záznam snímků) Zrušení data odjezdu Datum cesty se automaticky zruší, pokud je aktuální datum pozdější než datum návratu. Pokud chcete datum cesty zrušit před koncem dovolené, na obrazovce v kroku 4 zvolte [OFF] a dvakrát stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). Datum cesty se počítá podle data v nastavení hodin (str. 20) a nastaveného data odjezdu. Jestliže nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 74) na čas cíle cesty, datum cesty se vypočítá z data pocházejícího z nastavení hodin a nastavení času cíle cesty. Nastavené datum cesty je v paměti i po vypnutí fotoaparátu. Pokud jste již nastavili datum odjezdu a pak zaznamenáte nějaký snímek ještě před odjezdem, zobrazí se oranžové znaménko [-] (mínus) a den dovolené, kdy jste snímek pořídili, se nezaznamená. Když nastavíte datum odjezdu a pak změníte nastavení času (data a hodin) v místě pobytu na dovolené, zobrazí se bílé znaménko a den pobytu na vaší dovolené se nahraje, když je datum cestovního pobytu např. jeden den před dnem odjezdu. Když je [DATUM CESTY] nastaveno na [OFF], počet uplynutých dnů od data odjezdu se nezaznamená ani tehdy, když nastavíte datum cesty nebo datum návratu. Pokud položku [DATUM CESTY] nastavíte na [NAST.] až po pořízení snímků, nezobrazí se, který den dovolené byl snímek pořízen. Pokud se objeví hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM], nastavte hodiny. (str. 20) Nastavení [DATUM CESTY] má také vliv na jednoduchý režim [ ]. VQT1B38 73

Pokročilé (Záznam snímků) Zobrazení místního času (světový čas) Pokud nastavíte svůj domácí čas a čas v místě, kde trávíte dovolenou, lze na displeji zobrazit místní čas v místě, kde trávíte dovolenou, a zaznamenat jej spolu s pořízenými snímky. Volbou [NAST. HODIN] předem nastavte aktuální datum a čas.(str. 20). 1 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) a potom. 2 Stisknutím vyberte v menu [NAST.] ikonu [ ] a stiskněte. 3 Stisknutím tlačítka / vyberte [SVĚTOVÝ ČAS] a stiskněte tlačítko. Jestliže nastavujete světový čas poprvé, objeví se zpráva [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Pokud se zobrazí toto hlášení, stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit), a pak nastavte lokalitu domácího času na obrazovce uvedené v kroku 2 postupu Nastavení lokality domácího času [DOMA]. 74 VQT1B38 Nastavení lokality domácího času [DOMA] (Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stisknutím tlačítka vyberte [DOMA] a proveďte nastavení tlačítkem [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Stisknutím tlačítka / vyberte lokalitu domácího času a proveďte nastavení tlačítkem [MENU/SET] (Menu/Nastavit). V levé horní části obrazovky se objeví aktuální čas a v levé dolní části obrazovky se zobrazí rozdíl oproti GMT - Greenwichský střední čas. Pokud doma používáte letní čas [ ], stiskněte. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte k původnímu času. Nastavením letního času pro domovskou lokalitu se neposune aktuální čas. Posuňte hodiny o hodinu dopředu (str. 20)

Dokončení nastavení domovské lokality Jestliže nastavujete domovskou lokalitu poprvé, obrazovka se po stisku [MENU/SET] (Menu/ Nastavit) při nastavování domovské lokality vrátí do stavu zobrazeného v kroku 1 postupu Nastavení lokality domácího času [DOMA]. Stisknutím se vraťte do obrazovky uvedené v kroku 3, a pak stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete menu. Při druhém a dalším nastavení domovské lokality se znovu objeví obrazovka popsaná v kroku 3 postupu Nastavení domovské lokality [DOMA] poté, co stisknutím [MENU/ SET] nastavíte domovskou lokalitu. Dalším stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/ Nastavit) zavřete menu. Nastavení místa, kam cestujete (Proveďte kroky 1, 2 a 3.) 1 Stisknutím tlačítka vyberte [CÍL CESTY] a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). A: V závislosti na nastavení se zobrazí čas v místě, kam cestujete, nebo čas v domovské lokalitě. Nastavujete-li místo trávení dovolené poprvé, datum a čas se zobrazí, jak je zobrazeno výše. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte lokalitu místa, kam cestujete, a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit). Pokročilé (Záznam snímků) Aktuální čas ve zvoleném cíli cesty se objeví na obrazovce vpravo nahoře a časový posun od domovské lokality se objeví vlevo dole. Pokud se v místě, kam cestujete, používá letní čas [ ], stiskněte. (Čas se posune o jednu hodinu vpřed.) Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte k původnímu času. 3 Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) zavřete menu. Po nastavení místa, kam cestujete, se ikona změní z [ ] na [ ]. Po skončení své cesty obnovte nastavení na [DOMA] provedením kroků 1, 2, 3 a kroků 1 a 2 postupu Nastavení domovské lokality [DOMA]. Nemůžete-li najít cíl cesty mezi zobrazenými oblastmi, nastavte časový posun od vaší domovské lokality. Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] má také vliv na jednoduchý režim [ ]. Při přehrávání snímků pořízených v místě cíle cesty se zobrazí ikona cíle cesty [ ]. VQT1B38 75

Pokročilé (Záznam snímků) Použití menu režimu záznamu [ZÁZN.] Zvyšte rozmanitost snímků, které můžete pořizovat, nastavením vyvážení bílé, barevného režimu apod. Položky menu, které lze nastavit, závisejí na režimu záznamu. Nastavení z obrazovky menu Stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) vyvolejte menu režimu [ZÁZN.] a zvolte položku, kterou chcete nastavit. (str. 22) Nastavitelné položky (Záznam v režimu Programové AE [ ]) Obrazovka menu 76 VQT1B38 Položka [VYV. BÍLÉ] (str. 77) [NAST. VYV. BÍLÉ] (str. 78) [CITLIVOST] (str. 79) [FORMÁT OBRAZU] (str. 80) [ROZL. SNÍMKU] (str. 80) [KVALITA] (str. 80) [ZVUK. ZÁZNAM] (str. 82) [REŽIM MĚŘENÍ] (str. 82) [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 83) [KONT. OSTŘENÍ] (str. 84) [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 85) [DIG. ZOOM] (str. 35) [BAREV. EFEKT] (str. 85) [NAST. SNÍMKU] (str. 86) [ANIMACE] (str. 86) [KONVERZE] (str. 88) [NAST. HODIN] (str. 90) Rychlé nastavení Pomocí joysticku můžete během záznamu snadno nastavit následující položky. (v režimu Programové AE [ ]) Režim automatického ostření (str. 83) Režim měření (str. 82) Vyvážení bílé (str. 77) Citlivost ISO (str. 79) Velikost snímku (str. 80) Kvalita (str. 80) 1 Během záznamu přidržte stisknutý joystick. 2 Nakloněním joysticku směrem k / / / vyberte položku menu a nastavení a stiskněte střed joysticku pro dokončení. ZVOL. AWB AUTO UKONČ. Nastavení [ ] pro vyvážení bílé se při použití rychlého nastavení nezobrazí. 7

[VYV. BÍLÉ] Regulace barevného odstínu pro přirozenější snímky Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu. [AWB] (Automatické vyvážení bílé) (Denní světlo) (Oblačno) (Stín) (Blesk) (Halogen) (Nastavení bílé 1) (Nastavení bílé 2) (Nastavení bílé) automatické nastavení záznam venku za jasného dne záznam venku za zamračeného dne záznam venku ve stínu za jasného dne pouze při fotografování s bleskem záznam při halogenovém osvětlení přednastavené vyvážení bílé pro znovunastavení vyvážení bílé Automatické vyvážení bílé Dostupný rozsah nastavení bílé zachycuje následující obrázek. Když fotografujete mimo dostupný rozsah vyvážení bílé, snímek může vypadat načervenalý nebo namodralý. I pokud se držíte ve využitelném rozsahu nastavení bílé, nemusí automatické vyvážení bílé správně fungovat, pokud scéna obsahuje více světelných zdrojů nebo v záběru není bílá ani podobná barva. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AWB]. 1 V tomto rozmezí funguje automatické vyvážení bílé. 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Ve stínu 5 TV obrazovka 6 Sluneční světlo 7 Bílé světlo zářivek 8 Žárovka 9 Východ a západ slunce 10 Světlo svíčky K = barevná teplota v Kelvinech Ruční nastavení vyvážení bílé ( ) Tato volba slouží k manuálnímu nastavení vyvážení bílé. 1 Zvolte [ ] (Nastavení bílé), a potom stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 2 Vyberte volbu [ NAST. BÍLÉ 1] nebo [ NAST. BÍLÉ 2] a pak stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit). ZVOL. NAST.BÍLÉ NAST.BÍLÉ 1 NAST.BÍLÉ 2 Pokročilé (Záznam snímků) NAST. MENU MENU SET K výběru nebo nastavení můžete také použít joystick. VQT1B38 77

Pokročilé (Záznam snímků) 3 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru nebo podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn pouze bílou barvou, a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). 4 Dvojitým stisknutím [MENU/SET] (Menu/Nastavit) menu zavřete. Skončit můžete také namáčknutím spouště nebo stisknutím středu joysticku. Při fotografování s bleskem nemusí být vyvážení bílé barvy nastaveno správně, pokud není záblesk pro daný objekt dostatečný. Nastavené vyvážení bílé je v paměti i po vypnutí fotoaparátu. Nastavení vyvážení bílé pro scénický režim se však vrátí na [AWB], pokud je scénický režim změněn. Vyvážení bílé nelze nastavit v následujících případech. V jednoduchém režimu [ ] Ve scénických režimech [KRAJINA], [PANORÁMOVÁNÍ], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [HVĚZD. OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH] a [LETECKÉ FOTKY]. 78 VQT1B38 [NAST. VYV. BÍLÉ] Jemné doladění vyvážení bílé Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé. 1 Stisknutím / / / proveďte jemné doladění vyvážení bílé. : A (AMBER: DO ORANŽOVA) : B (BLUE: DO MODRA) : G + (GREEN: DO ZELENA) : M - (MAGENTA: DO ČERVENA) 2 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit) pro ukončení. Dokončení můžete provést také stisknutím středu joysticku. Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k A (oranžová), změní se ikona vyvážení bílé barvy na LCD displeji na oranžovou. Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k B (modrá), změní se ikona vyvážení bílé barvy na LCD displeji na modrou. Pokud vyvážení bílé doladíte směrem ke G + (zelená) nebo M - (červená), objeví se na LCD displeji/v hledáčku vedle ikony vyvážení bílé [+] (např. ) nebo [-] (např. ) Pokud nechcete vyvážení bílé barvy doladit, vyberte středový bod.

Vyvážení bílé můžete doladit nezávisle pro každou její položku. Doladění vyvážení bílé se odráží ve snímku při použití blesku. Doladění vyvážení bílé je uloženo v paměti i po vypnutí fotoaparátu. Pokud je [BAREV.EFEKT] (str. 85) nastaven na [COOL] (studená), [WARM] (teplá), [B/W] (černobílá) nebo [SEPIA] (sépiová), doladění vyvážení bílé není k dispozici. Úrovně doladění v [ ] nebo [ ] se vrátí na standardní nastavení (středový bod), pokud v [ ] vyvážení bílé vynulujete. Vyvážení bílé nelze doladit ve scénických režimech [KRAJINA], [PANORÁMOVÁNÍ], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [JÍDLO], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [HVĚZD. OBLOHA], [OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH] a [LETECKÉ FOTKY]. [CITLIVOST] Nastavení světelné citlivosti Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Hodnota ISO je míra citlivosti na světlo. Čím vyšší citlivost nastavíte, tím méně světla stačí k vytvoření snímku, takže se fotoaparát lépe hodí k fotografování při slabém osvětlení. Při nastavení [AUTO] je citlivost ISO automaticky upravena od [ISO100] do [ISO200] podle jasu objektu. (Při použití blesku může být upravena od [ISO100] do [ISO400].) Citlivost ISO 100 1250 Na světlých místech (např. venku ) Na tmavých místech Pokročilé (Záznam snímků) Vhodné Nevhodné Nevhodné Vhodné Čas závěrky Dlouhý Krátký Obrazový šum Méně patrný Více patrný Citlivost ISO nelze nastavit na [AUTO] v režimu manuální expozice. Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 67) je citlivost ISO napevno nastavena na [ISO3200]. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, volbu [POTL. ŠUMU] pod [NAST. SNÍMKU] nastavit na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTL. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. (str. 86) V inteligentním režimu citlivosti ISO [ ] je citlivost ISO nastavena na [MEZNÍ HODN. ISO]. (str. 53) Informace o času závěrky najdete na str. 58. Citlivost ISO nelze nastavit v následujících případech. V jednoduchém režimu [ ] V režimu videosekvence [ ] Ve scénickém režimu VQT1B38 79

Pokročilé (Záznam snímků) 80 VQT1B38 [FORMÁT OBRAZU] Nastavení poměru stran snímku Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému objektu. Pro pořizování snímků s poměrem stran odpovídajícím televizoru nebo monitoru počítače ve formátu 4:3. Pro pořizování snímků se stejným poměrem stran 3:2, jaký má kinofi lm (35 mm). Hodí se pro krajiny apod., kdy je vhodnější široký úhel. Je vhodný také pro přehrávání na širokoúhlém televizoru, televizoru s vysokým rozlišením apod. V režimu videosekvencí [ ] nemůžete zvolit [ ]. (str. 70) Konce zaznamenaných snímků mohou být při tisku oříznuty. (str. 129) [ROZL. SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení velikosti a kvality snímku odpovídající použití snímků Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Digitální obraz je tvořen velkým množstvím obrazových bodů, tzv. pixelů. I když na displeji fotoaparátu není rozdíl patrný, při tisku na velký formát nebo při zobrazení na monitoru počítače je obraz tím jemnější, čím více pixely je tvořen. Kvalita digitálního snímku je určena kompresním poměrem při jeho uložení. A Hodně pixelů (jemný obraz) B Málo pixelů (hrubý obraz) Počet pixelů Když zvolíte větší velikost snímku [ ] (7M), můžete tisknout zřetelnější snímky. Když zvolíte menší velikost snímku [ ] (0,3M EZ), můžete pořídit více snímků, které pak lze díky malé velikosti souborů snadno odesílat e-mailem nebo umístit na web. Při nastavení poměru stran [ ]. (7M) 3072 x 2304 pixelů (5M EZ) 2560 x 1920 pixelů (3M EZ) 2048 x 1536 pixelů (2M EZ) 1600 x 1200 pixelů (1M EZ) 1280 x 960 pixelů (0,3 M EZ) 640 x 480 pixelů

Při nastavení poměru stran [ ]. (6M) (2,5M EZ) 3072 x 2048 pixelů 2048 x 1360 pixelů Při nastavení poměru stran [ ]. Kvalita (5,5M) 3072 x 1728 pixelů (2M EZ) 1920 x 1080 pixelů Jemné (nízká komprese): Upřednostněna je kvalita obrazu. Snímky budou kvalitní. Standardní (vysoká komprese): Upřednostněn je počet zaznamenaných snímků. Snímky budou mít standardní kvalitu. Soubor RAW: Tuto volbu nastavte, pokud chcete snímky upravovat na PC. Nastavitelný počet pixelů se liší podle poměru stran. Pokud změníte poměr stran, nastavte znovu rozměr snímku. EZ je zkratka pro Extra optical Zoom (rozšířený optický zoom). (str. 34) Rozšířený optický zoom nefunguje při scénickém režimu [VYS. CITLIVOST], takže se velikost snímku pro [EZ] nezobrazuje. Na snímcích se může projevit mozaikový efekt, a to v závislosti na fotografovaném objektu a podmínkách záznamu. Počet snímků, které lze uložit, najdete na str. 131. Při nastavení kvality na [RAW] Je současně vytvořen i soubor JPEG. Jeho kvalita odpovídá nastavení [ ] a velikost je napevno nastavena na [ ], [ ] nebo [ ]. Při smazání souboru RAW z fotoaparátu se současně smaže i s ním vytvořený soubor JPEG. Pokročilé (Záznam snímků) Pokud zaznamenáte snímek ve formátu RAW do vestavěné paměti, bude chvíli trvat zápis dat. Při nastavení kvality [RAW] nelze použít digitální zoom. Kvalitu nelze nastavit na [RAW] v režimu [VYS. CITLIVOST] (str. 67). V jednoduchém režimu [ ] jsou nastavení následující. [ ZVĚTŠIT]: : (7M)/ [ 4 x 6 /10 x 15cm]: : (2,5M EZ)/ [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/ Při pořizování snímků v režimu [RAW] nelze využít níže uvedené funkce. Sekvenční expozice Expoziční vějíř Záznam zvuku Datové razítko Audio dabing Změna rozlišení Střih Změna poměru stran Pokud používáte soubory RAW, můžete u snímku provádět pokročilejší úpravy. Soubory RAW můžete ukládat ve formátu (JPEG, TIFF apod.), který lze zobrazit na vašem PC apod., zdokonalovat je a upravovat je pomocí softwaru SILKYPIX Developer Studio od Ichikawa Soft Laboratory na dodaném CD-ROM. VQT1B38 81

Pokročilé (Záznam snímků) 82 VQT1B38 [ZVUK. ZÁZNAM] Fotografování se zvukem Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Pokud je tato volba nastavena na [ON], můžete ke snímku zaznamenat zvuk. To znamená, že můžete nahrát rozhovor probíhající při záznamu snímku nebo k němu nahrát mluvený komentář. Při nastavení volby [ZVUK. ZÁZNAM] na [ON] se na displeji objeví [ ]. Zaostřete na objekt a stisknutím tlačítka spouště spusťte záznam. Záznam se automaticky ukončí po přibližně 5 sekundách. Není nutné držet spoušť stisknutou. Zvuk se zaznamená pomocí zabudovaného mikrofonu. Stisknete-li během nahrávání zvuku [MENU/SET] (Menu/Nastavit), nahrávání se zruší. Zvuk se nezaznamená. Celkový počet snímků, které lze zaznamenat na paměťovou kartu, se při záznamu snímku se zvukem mírně sníží. Snímky se zvukem nemůžete pořizovat v následujících případech: Expoziční vějíř Sekvenční expozice Při nastavení kvality na [RAW] Ve scénickém režimu [HVĚZD. OBLOHA] [REŽIM MĚŘENÍ] Rozhodování o způsobu měření jasu Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Můžete přepnout na jeden z níže uvedených režimů měření expozice. Vícezónové: V tomto režimu fotoaparát automaticky měří expozici posouzením celé plochy záběru. Tato metoda je univerzální a obvykle ji doporučujeme. Se zdůrazněním středu: Tato metoda ostří na objekt uprostřed záběru a expozici měří po celé ploše záběru. Bodové: Tato metoda měří expozici v místě značky bodového měření A. V jednoduchém režimu [ ] je režim měření pevně nastaven na vícezónové [ ].

[REŽIM OSTŘENÍ] Nastavení způsobu zaostření Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Vyberte nastavení, které odpovídá podmínkám při záznamu a kompozici záběru. Zaostření na více oblastí: Fotoaparát ostří na kteroukoli ze zvolených oblastí. To se hodí, pokud je objekt mimo střed záběru. Zaostření na 3 oblasti (vysoká rychlost): Fotoaparát rychle zaostří na libovolnou ze 3 oblastí ostření levou, pravou nebo střední. To se hodí, pokud je objekt mimo střed záběru. Zaostření na 1 oblast (vysoká rychlost): Fotoaparát rychle zaostří na objekt v oblasti automatického ostření ve středu záběru. Zaostření na 1 oblast: Fotoaparát zaostří na objekt v oblasti automatického ostření ve středu záběru. Bodové zaostření: Fotoaparát se zaostří na úzce omezenou oblast na displeji. Pokročilé (Záznam snímků) O režimech [ ] nebo [ ] V těchto režimech můžete zaostřit mnohem rychleji než v jiných režimech manuálního ostření. Při namáčknutí spouště se může ještě před zaměřením na objekt obraz na okamžik zastavit. Nejedná se o závadu. Oblast automatického ostření je zobrazena větší než obvykle při fotografování na tmavých místech nebo při použití digitálního zoomu. Svítí-li současně více oblastí automatického ostření (max. 5), ostří fotoaparát na všechny. Není předem určeno, na kterou z oblastí fotoaparát zaostří. Pozici určuje fotoaparát automaticky v okamžiku ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast automatického ostření bude zaostřeno, přepněte režim automatického ostření na [ ], [ ] nebo [ ]. Pokud je režim automatického ostření nastaven na [ ] nebo [ ], oblast automatického ostření se neobjeví, dokud není objekt zaostřen. Pokud je obtížné zaostřit pomocí [ ], přepněte režim automatického ostření na [ ] nebo [ ]. Režim automatického ostření není možné nastavit v jednoduchém režimu [ ]. VQT1B38 83

Pokročilé (Záznam snímků) Volba oblasti automatického ostření Oblast automatického ostření můžete vybrat, když je zvoleno [ ], [ ], [ ] nebo [ ]. 1 Stiskněte tlačítko přepínání ostření, dokud se neobjeví režim ostření, a potom stisknutím / zvolte [AF] nebo [AF MAKRO]. 2 Pomocí na joysticku zvolte oblast automatického ostření a stiskněte střed joysticku. 3 Pomocí kurzorových tlačítek nebo / / / na joysticku můžete přesunout oblast automatického ostření. 4 Stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit) nebo středu joysticku proveďte nastavení. Při volbě [ ], [ ] nebo [ ] Můžete zvolit 1 oblast automatického ostření z 11 oblastí. 84 VQT1B38 Při volbě [ ] Nakloněním joysticku směrem k / / / můžete zvolit oblasti automatického ostření podle ilustrace níže. Při použití [ ] lze také přesunout cílový bod měření, aby odpovídal oblasti automatického ostření. V níže uvedených případech se obnoví původní oblast automatického ostření. Pokud je volič režimů nastaven na jednoduchý režim [ ]. Při aktivaci úsporného režimu Při vypnutí přístroje [KONT. OSTŘENÍ] Kontinuální zaostřování objektu Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tento režim usnadňuje kompozici snímku tím, že neustále ostří na vybraný objekt. Čas potřebný k zaostření při namáčknutí spouště bude kratší, pokud je režim automatického ostření nastaven na [ ], [ ] nebo [ ]. Při nastavení na [ON] se zobrazí indikátor [ ].

V tomto režimu se rychleji vybíjí baterie. Při otočení páčky zoomu z polohy Wide na Tele nebo při náhlé změně záběru ze vzdáleného na blízký objekt může ostření chvíli trvat. Pokud ostření selhává, znovu namáčkněte spoušť. Režim [KONT. OSTŘENÍ] je pevně nastaven na [OFF] ve scénických režimech [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 64), [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 64), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [HVĚZD. OBLOHA] (str. 67) a [OHŇOSTROJ] (str. 68), v jednoduchém režimu [ ] a při nastavení manuálního ostření. [AF PŘISVĚTLENÍ] Usnadňuje ostření při slabém osvětlení Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Přisvětlením objektu se usnadní ostření při slabém osvětlení. Pokud je pomocné světlo AF nastaveno na [ON], zobrazí se větší oblast automatického ostření než obvykle a při namáčknutí spouště v tmavém prostředí apod. se rozsvítí pomocné světlo AF A. [ON] [OFF] Pomocné světlo AF se při slabém osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF [ ]. Dosah pomocného světla AF je 1,5 m. Pomocné světlo AF se nezapne. Při používání pomocného světla AF buďte opatrní. Nedívejte se zblízka do pomocného světla AF. Sejměte clonu objektivu. Nezakrývejte pomocné světlo AF prstem nebo jiným předmětem. Pokročilé (Záznam snímků) Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování zvířat na tmavých místech), nastavte volbu [AF PŘISVĚTLENÍ] na [OFF]. V takovém případě bude zaostření objektu obtížnější. V jednoduchém režimu [ ] je volba [AF PŘISVĚTLENÍ] napevno nastavena na [ON]. Při použití pomocného světla AF se může po obvodu pomocného světla AF objevit vinětace, protože objektiv může část pomocného světla AF zakrývat; to ale nijak neovlivní správnou funkci fotoaparátu. Režim [AF PŘISVĚTLENÍ] je pevně nastaven na [OFF] ve scénických režimech [KRAJINA] (str. 63), [PANORÁMOVÁNÍ] (str. 64), [NOČNÍ KRAJINA] (str. 65), [ZÁPAD SLUNCE] (str. 67), [OHŇOSTROJ] (str. 68) a [LETECKÉ FOTKY] (str. 69). Počáteční nastavení pro scénický režim [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 67) je [OFF]. [BAREV. EFEKT] Nastavení barevných efektů zaznamenaných snímků Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Vyberte barevný efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru. [COOL] [WARM] [B/W] [SEPIA] Snímek bude víc do modra. Snímek bude víc do červena. Snímek bude černobílý. Snímek bude v sépiovém tónu. VQT1B38 85

Pokročilé (Záznam snímků) [VYS.] [NÍZ.] 86 VQT1B38 [NAST. SNÍMKU] Úprava kvality zaznamenaných snímků [KONTRAST] Zvýrazní rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku. Sníží rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku. [OSTROST] [VYS.] Snímek je vykreslen ostřeji. [NÍZ.] Snímek je vykreslen měkčeji. [NASYCENÍ] [VYS.] [NÍZ.] [VYS.] [NÍZ.] Snímek má živější barvy. Snímek má přirozenější barvy. [POTL. ŠUMU] Výraznější omezení šumu. Může dojít k mírnému poklesu rozlišení snímku. Méně výrazné omezení šumu. Snímky mohou mít vyšší rozlišení. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [POTL. ŠUMU] pod [NAST. SNÍMKU] na [VYS.] nebo všechny položky kromě [POTL. ŠUMU] nastavit na [NÍZ.]. [ANIMACE] Vytvoření animované sekvence z pořízených snímků Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Vyberte efekt, který se hodí k aktuálním podmínkám záznamu a k pořizovanému záběru. a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tento fotoaparát umožňuje vytvořit až dvacetisekundové videosekvence spojením snímků zaznamenaných v režimu animace. Příklad: Pořízením za sebou jdoucích snímků objektu při pohybu fotoaparátu a jejich následným seřazením za sebe se zdá, že se objekt pohybuje. Animace můžete přehrát stejně jako videosekvence. (str. 94)

1 Stisknutím / zvolte [ANIMACE] a stiskněte. 2 Vyberte [NASNÍMÁNÍ SNÍMKU] a stiskněte. ANIMACE NASNÍMÁNÍ SNÍMKU VYTVOŘIT FILM VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY ZVOL. Velikost snímku je 320 x 240 pixelů. UKONČ. 3 Stiskněte tlačítko spouště a postupně pořizujte jednotlivé snímky. Pořízené snímky můžete zkontrolovat tlačítkem ; pomocí tlačítek / můžete zobrazit předchozí/následující snímek. Nepotřebné snímky smažte tlačítkem [ ]. Můžete pořídit až 100 snímků. Počet zbývajících snímků, které lze uložit, je přibližný. MENU 4 Stiskněte [MENU/SET] (Menu/Nastavit), stisknutím / zvolte [VYTVOŘIT FILM] a stiskněte. NASNÍMÁNÍ SNÍMKU VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY ZVOL. ANIMACE VYTVOŘIT FILM UKONČ. MENU MENU SET 5 Vyberte [POČET SNÍMKŮ] a stiskněte tlačítko. 6 Stisknutím / zvolte [5fps] nebo[10fps] a stiskněte [MENU/ SET]. [5fps] [10fps] ZVOL. VYTVOŘIT FILM POČET SNÍMKŮ VYTVOŘIT FILM NAST. MENU Pokročilé (Záznam snímků) 5fps 10fps 5 snímků za sekundu MENU SET 10 snímků za sekundu (Videosekvence bude plynulejší.) VQT1B38 87

Pokročilé (Záznam snímků) 7 Stisknutím vyberte [VYTVOŘIT FILM], stiskněte a vytvořte animaci. ZVOL. 88 VQT1B38 VYTVOŘIT FILM POČET SNÍMKŮ VYTVOŘIT FILM 5fps UKONČ. MENU Po vytvoření animace se objeví číslo souboru. Třemi stisky tlačítka [MENU/SET] (Menu/ Nastavit) po vytvoření animace zavřete menu. Mazání všech fotografií použitých k vytvoření animace Vyberte v menu [ANIMACE] volbu [VYMAZAT STATICKÉ SNÍMKY] a na obrazovce animace se objeví dotaz na potvrzení. Stisknutím tlačítka vyberte volbu [ANO] a stiskněte tlačítko [MENU/ SET] (Menu/Nastavit). V režimu animací nemůžete využít funkci detekce orientace fotoaparátu, sekvenční expozice, expozičního vějíře a [ZVUK. ZÁZNAM]. Snímky tvořící animaci se nezobrazí při běžném prohlížení snímků. (str. 36) Potvrzením volby [VYTVOŘIT FILM] je vytvořena videosekvence ze všech snímků pořízených v režimu [IMAGE CAPTURE]. Smažte nepotřebné snímky. Zvuk se nezaznamená. Zvuk nelze kopírovat ani později. (str. 105) Přehrávání na jiných zařízeních nemusí fungovat. Během přehrávání na jiných zařízeních, která nepodporují vypnutí zvuku, může být slyšet šum. [KONVERZE] Používání volitelné předsádky Stisknutím [ ] zobrazte menu režimu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku. (str. 76) Tele předsádka (DMW-LT55; volitelné příslušenství) umožňuje pořizovat snímky s ještě větším přiblížením (1,7x větším). Širokoúhlá předsádka (DMW-LW55; volitelné příslušenství) umožňuje pořizovat ještě širokoúhlejší snímky (0,7x širší). Makro předsádka (DMW-LC55; volitelné příslušenství) umožňuje snímání drobných předmětů z menší vzdálenosti. Pro připojení konverzních předsádek je nutný adaptér předsádek (DMW-LA2; volitelné příslušenství). 1 Sejměte krytku objektivu, clonu objektivu a adaptér clony. 2 Nasaďte předsádkový adaptér (DMW-LA2; volitelné příslušenství). Konverzní předsádku nelze použít současně s ND filtrem (DMW-LND52) a MC ochranným filtrem (DMW-LMC52). ND filtr nebo MC ochranný filtr vždy demontujte z fotoaparátu, a až pak namontujte předsádku. Předsádkou otáčejte pomalu a opatrně.

3 Upevněte předsádku. Na adaptér clony objektivu (součást dodávky) nelze upevnit konverzní předsádku nebo makro předsádku. 4 Zapněte fotoaparát, stisknutím / zvolte [KONVERZE] a stiskněte tlačítko. Pokročilé (Záznam snímků) 5 Stisknutím / nastavte [ ], [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [MENU/SET] (Menu/Nastavit). [OFF]: pokud předsádka není nasazena. [ ]: při nasazení širokoúhlé předsádky. [ ]: při nasazení tele předsádky. [ ]: při nasazení makro předsádky Po dokončení nastavení zavřete menu namáčknutím spouště nebo stisknutím tlačítka [MENU/SET] (Menu/Nastavit). VQT1B38 89