LÁSKA KE TŘEM POMERANČŮM THE LOVE OF THREE ORANGES. Geisslers Hofcomoedianten



Podobné dokumenty
Nabídka divadelních představení pro střední školy

Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Snow White and seven dwarfs

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Základní škola Marjánka

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Britské společenství národů. Historie Spojeného království Velké Británie a Severního Irska ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT


ENVIRONMENTAL EDUCATION IN.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

seznam prostor Open Air program Mezinárodního festivalu Theatre European Regions Hradec Králové

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks.

FILM REVIEW. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

CZ.1.07/1.5.00/

Czenglish 1 ( )

PŘELET NAD KUKAČČÍM HNÍZDEM

Vánoční sety Christmas sets

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

CZ.1.07/1.5.00/

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

METODICKÉ NÁMĚTY A INSPIRACE PRO PEDAGOGY K INSCENACI NÁRODNÍHO DIVADLA MORAVSKOSLEZSKÉHO

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Past simple. = minulý prostý čas Použití: mluvíme o činnostech a aktivitách v. Časové výrazy: last week, yesterday, last year, on Monday

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. Test

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, úvodní strana

Copyright by Silca S.p.A All Rights Reserved. products quality.

SSOS_AJ_3.17 Czech education

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O7_AJ

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

Digitální učební materiály Česká republika základní informace

Chit Chat 2 - Lekce 1

Product catalogue. Produktový katalog. Your salty delights Vaše slaná radost

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Hana Seidlová a Renata Drössler v inscenaci Edith a Marlene BŘEZEN

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u

TechoLED H A N D B O O K

DUM DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL ANGLIČTINA. Mgr. Kateřina Kasanová

Anglický jazyk. Specifikace oboru. Australia and 1. New Zealand. ssgbrno.cz. Co je to polygrafie Australia and New Zealand

Psaná podoba jazyka, slovní zásoba

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Czenglish 1 ( )

Od 9.p.r. VY_22_INOVACE_66_Píseň Someone like you. Použité zdroje :

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

Audiopomůcka č. 5 The Princess and The Pea Výukový materiál

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

CZ.1.07/1.5.00/

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu


Vondřich I.: Potlačení ekzému kortikoidní terapií (KAZUISTIKA 4/2010)

History. Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín. Datum vytvoření Ročník Stručný obsah Způsob využití

Seznam změn v manuálu

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

DOPLNĚK K FACEBOOK RETRO EDICI STRÁNEK MAVO JAZYKOVÉ ŠKOLY MONCHHICHI

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

PŘELET NAD KUKAČČÍM HNÍZDEM

Divadelní představení, první předplatitelské i pro veřejnost Pondělí 9. září 2013 v hodin Keith Hurd. Deštivé dny

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Tento pracovní list slouží k procvičování slovní zásoby, tvoření vět a k hraní si se slovy. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, řešení II_2-01_39 ABBA,Happy New Year, for students

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

www. ks-alta. cz kulturní společnost alta

Náhradník Náhradník 5.A

Scenáristika a dramaturgie

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Digitální učební materiál

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2017 DĚTSKÉ DIVADELNÍ STUDIO PRAHY 5

CZ.1.07/1.5.00/

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Czenglish 1 ( )

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

SSOS_AJ_3.18 British education

místo, kde se rodí nápady

Gymnázium Arabská. Hra Pexeso. ročníkový projekt předmět programování vyučující Tomáš Obdržálek autor Ondřej Novák školní rok 2013/2014

Šperky. značky Primossa

Social Media a firemní komunikace

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

StudentPoint. 1 z 5 1/5/12 3:55 PM. I muži mají své strasti. Přihlášení Registrace. Akce Práce Soutěže Fotogalerie E-Shop

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

I. festival zámeckých a klášterních divadel

Chit Chat 1 - Lekce 11

Transkript:

SO 11. 5. 21:30 Konvikt / šapitó SAT 11 May 9.30 p.m. Konvikt / circus tent Carlo Gozzi LÁSKA KE TŘEM POMERANČŮM THE LOVE OF THREE ORANGES Geisslers Hofcomoedianten překlad původního scénáře Carla Gozziho translation of the original screenplay by Carlo Gozzi Kateřina Bohadlová úprava scénáře edited by Geisslers Hofcomoedianten, Petr Hašek dramaturgie dramaturgy Otakar Faifr scéna a kostýmy stage design and costumes Jitka Nejedlá, Kristýna Šrolová hudba music Kristián Koll světla light design Lukáš Brinda režie directed by Petr Hašek premiéra 25. 8. 2012 premiere 25 August 2012 hrají cast Silvio, král pohárů Silvio, King of Hearts Aleš Pospíšil princ Tartaglia Prince Tartaglia Václav Chalupa princezna Ninetta Princess Ninetta Blanka Vávrová Truffaldino Zdeněk Pecha zlá čarodějka Creonta Creonta, evil witch Vendula Štíchová-Holičková / Marie Štípková mág Celio Celio, magician Martin Bohadlo pekařka Zuzana a pes Zuzanka Zuzana, the baker and Zuzanka, the dog Kristýna Matějová off program divadlo 181

182 off programme theatre productions

off program divadlo Více informací o Geisslers Hofcomoedianten na s. 179. More info about Geisslers Hofcomoedianten on page 180. 183

184 Důvtipná analýza pohádky o závislosti na vitamínech. Geisslers Hofcomoedianten na základě zbrusu nového a v Čechách prvního úplného překladu zápisu scénáře reformátora klasické italské komedie dell'arte Carla Gozziho z roku 1761 vytvořili osvěžující vizuálně- -groteskní divadelní koktejl o šíleně smutném princovi a jeho neutuchající lásce ke třem pomerančům. V krabicové hře členěné do tří pohádkových dějství, hereckého prologu, dvou děkovných proslovů a několika zbytečných konfliktů nechybí živí herci, pohyb, hudba, zpěv, fantastický pohádkový příběh na motivy italské lidové pohádky, dávka groteskního humoru, překvapivá kouzla a hlavně plno čerstvých vitamínů! off programme theatre productions A smart analysis of a fairy tale about vitamin addiction. Geisslers Hofcomoedianten created a refreshing visually grotesque theatre cocktail about one desperately sad prince and his undying love for three oranges. The production is based on a brand new translation of a play written by Carlo Gozzi, a reformer of the Classical Italian Commedia Dell'Arte from 1761. In this play full of boxes consisting of three fairy tale acts, actor's prologue, two curtain calls and several unnecessary conflicts, you can see live actors, dance, singing, fantastical fairy tale based on an Italian folk story, a dose of grotesque humour, surprising magic tricks and most of all plenty of fresh vitamins! Pozor na tři pomeranče Divadelní uskupení Geisslers Hofcomoedianten v duchu své poetiky, navazující na tradici barokního divadla v Čechách, uvádí osobité zpracování pohádky italského dramatika Carla Gozziho. Pro potřeby inscenace byl pořízen nový překlad původního spletitého scénáře z osmnáctého století. Jména postav i základní dějová osa zůstala zachována, k posunu došlo především v rovině jazyka, který byl v duchu celé dramaturgické koncepce posunut blíž do současnosti. Režie příběhu o princi Tartagliovi, kterého zlá čarodějnice Creonta zaklela k nesmyslné lásce ke třem pomerančům, se ujal Petr Hašek. Inscenace je gejzírem gagů a situací čerpajících nejen z commedie dell arte, ale i z principů divadla na divadle a menších či větších absurdit, kterými trpí naše současnost. Představení se tak stává barokním především v opulentní nabídce těch nejrozmanitějších postupů, kterými divadlo oplývá. Geisslers Hofcomoedianten nám předvádí originální hravý svět, kde, řečeno s Jindřichem Honzlem, klika na jevišti může stále zůstat klikou,

ale za jistých okolností může být čímkoli, například velbloudem. I přes svižné tempo se představení většinou daří neztrácet na srozumitelnosti. Zásluhu na tom mají především epické vložky mága Celia (Martin Bohadlo), který divákovi, pokud se zaplete v bláznivém ději, po chvíli podává vysvětlení. Důležitý rámec inscenace tvoří hudba. Populární beatlesovské melodie se střídají s klasikou, objevují se různé remixy notoricky známých písniček, někdy reprodukované mobilním telefony samotných herců. Výsledný divadelní tvar je plný řady dalších odkazů na naši dnešní realitu, moderní přetechnizovaný svět. O vytoužené tři pomeranče musí princ (Václav Chalupa) hrát s automatem loterii. Truffaldino ve snaze prince rozesmát, používá postupů stand-up comedy a Creonta je znalkyní reklamních sloganů, které denně chrlí naše televizory. Pomeranče, po kterých princ prahne, se stávají symbolem nadbytečných věcí, pro které, když získáme dojem, že je nutně potřebujeme, můžeme dokonce i doslova ztratit hlavu. (...) Velkým kladem inscenace je její scénografické řešení. Veškerá rychle se měnící dějiště hry jsou ztvárněna různě poskládanými papírovými krabicemi. Ty nefungují jen jako ilustrace prostředí, krabice jsou zde schopné vyjádřit i tak abstraktní veličiny, jako je schodek státního rozpočtu. Tereza Melicharová / 21. 1. 2013 Members of the theatre group Geisslers Hofcomoedianten continue in the tradition of Baroque theatre in our country and with their specific poetics stage an original adaptation of the Italian playwright Carlo Gozzi. A new translation had to be made to clarify the intricate plot from 18th century. The names of characters and the basic plot line were kept but there was a major shift on the language level. Because of the dramaturgical concept, the language had to become contemporary. The story about Prince Tartaglio who was cursed by the evil witch Creonta to pointless love for three oranges was directed by Petr Hašek. (...) The production is a fountain of gags, situations known from Commedia dell'arte but also from the principle of play within a play not forgetting some minor or major absurdities of our society in general. The production is thus baroque in the sense that it offers ample theatre methods and techniques. Tereza Melicharová / 21 January 2013 off program divadlo 185