BEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH INTERKOM UŽIVATELSKÁ PŘÍRŮČKA



Podobné dokumenty
G8 Group Talkie TM INTERKOM UMOŽŇUJÍCÍ KONFERENČNÍ HOVORY PRO VÍCE JEZDCŮ, KTEŘÍ MOHOU MLUVIT SOUČASNĚ! INTERKOM PRO BEZPEČNĚJŠÍ A POHODLNĚJŠÍ JÍZDU

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Uživatelská příručka

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

2.0 FUNKCE UPOZORNĚNÍ. Doporučujeme, abyste funkčnost systému vyzkoušeli před jízdou. TLAČÍTKO HLASITOST + TLAČÍTKO HLASITOST

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Náhlavní souprava s funkcí intercomu. vybavená technologií Bluetooth, určená pro použití v helmě s bezdrátovým. ovladačem na řídítkách.

ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

Sena 30K Motocyklový komunikační systém s technologií Mesh Intercom ACI kód: Návod k použití

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Náhlavní souprava s funkcí intercomu. vybavená technologií Bluetooth, určená pro použití v helmě. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

Bezdrátové handsfree na stínítko

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

big turtle shell HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

Návod k obsluze. Bezdrátová Bluetooth stereo sluchátka s funkcí headsetu. Model: AF36

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů

s displejem Uživatelská příručka HY68 Sunnysoft s.r.o., distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

orcas aktivní sluchátka

Bezpečnostní informace

DĚKUJEME ZA NÁKUP FREYA - CLINT AUDIO

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

IP kamerový modul Lawmate PV-DY10i

Bluetooth reproduktor Spectro LED

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Návod k použití FM Bluetooth transmiter DFS-AP02

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

STEREOMAN ISI. Bezdrátová sluchátka pro televizory a hudební přehrávače. Návod k obsluze

Bezdrátová sluchátka ATH-SR5BT Návod k použití

Twins Bluetooth Soundstation BT X21

Kovový mini diktafon s dálkovým odposlechem

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Špičkový diktafon v propisce

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Jabra. Talk 30. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE

BeeWi Bluetooth Solar - solární handsfree UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

CZ manuál.

BEZDRÁTOVÁ BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA S FUNKCÍ HEADSETU. Návod k obsluze. Model: AF80

Indukční smyčka iloop

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

Návod k instalaci opakovače DECT signálu

Plantronics řada M70 M90. Návod k obsluze

Skutečně bezdrátová sluchátka. NEŽ ZAČNETE Před prvním použitím sluchátka zcela nabíjejte po dobu přibližně 2 hodin.

PL-10 PRO ZESÍLENÍ ZVUKU PRO NEDOSLÝCHAVÉ

HF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem. Uživatelská příručka

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

Návod k obsluze. Univerzální Bluetooth vysílač pro bezdrátová sluchátka Model: AF-T1

A180X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

Bezdrátový prezentér do USB s laserovým paprskem 2.4GHz DSIT007

DJ slims. bluetooth. sluchátka

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál

Evropská značka. Bluetooth 2. Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér

CZ manuál.

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Manuál pro instalaci - Tom Tom kit do auta pro Apple iphone 3G/3GS/4G

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Bezdrátový laserový prezentér DSIT014

Transkript:

BEZDRÁTOVÝ BLUETOOTH INTERKOM G7Easy Talkie TM -----with very powerful functions! One of the most convenient & safe motorcycle bluetooth intercom in the world!! UŽIVATELSKÁ PŘÍRŮČKA BLUETOOTH INTERKOM S NOVÝMI INOVATIVNÍMI FUNKCEMI: 1) hlasové vytáčení telefonních hovorů 2) nejnovější digitální zpracování signálu (DSP) technologie tlumení aerodynamického hluku do 150km/h 3) vrcholná kvalita zvuku s vysoce citlivými sub-bass reproduktory věrný stereo poslech hudby 4) inteligentní přepínání mezi telefonními hovory, interkomem a poslechem hudby 5) možnost připojení CB vysílačky pro neomezený počet uživatelů DALŠÍ FUNKCE: Maximální dosah 1000 metrů mezi dvěma jezdci, full duplex bezdrátová komunikace pro tři

jezdce Až 9 hodin hovoru a až 11 hodin poslechu hudby Automatické přijímaní telefonních hovorů Pokročilé funkce A2DP & EDR bluetooth Stereo audio funkce (přenos dat z A2DP mobilních telefonů/mp3/navigace/antiradaru AUX audio konektor pro GPS, MP3, antiradar, CB vysílačku Odolnost před povětrnostními vlivy. Design uzpůsobený k ovládání v rukavicích Obsah balení: Hlavní jednotka, headset mikrofonu a HiFi sluchátek, molitanový kryt mikrofonu, nabíječka 230V, dobíjecí kabel, AUX kabel, velcro zip, šrouby -------------------------------------------------------------------1------------------------------------------------------------------------

Bluetooth hlasové vytáčení Co znamená Bluetooth hlasové vytáčení? Za pomoci Bluetooth hlasového vytáčení je možné uskutečnit telefonní hovor aniž by bylo nutné manipulovat s mobilním telefonem. Pokud máte iphone či telefon využívající operační systém Android, můžete telefonní hovor uskutečnit vyslovením jména volané osoby (směrem k mikrofonu G7 headsetu). Volaný kontakt se automaticky začne vytáčet. Poznámka: funkci telefonování využívejte pouze, pokud je zajištěna bezpečnost provozu nikdy ne během jízdy. Telefonování za jízdy není legální a bezpečné. Jakým způsobem používat hlasové vytáčení pro iphone? Před hlasovým vytáčením je nezbytné obě zařízení nejprve spárovat. Poté stiskněte Phone tlačítko na modulu G7 a podržte jej stisknutý po dobu cca 2-3 vteřin. Po chvíli uslyšíte pípnutí Tú a poté hlasové potvrzení z iphone mobilního telefonu. Vyslovte nahlas jméno volané osoby směrem k mikrofonu headsetu G7 a telefonní číslo se začne automaticky vytáčet. Poznámka: Způsob hlasového vytáčení je přímo závislý na použitém mobilním telefonu. Výrobce negarantuje dostupnost této funkce pro všechny typy mobilních telefonů. Více na: http://www.apple.com/itunes/ -------------------------------------------------------------------------2 ------------------------------------------------------------------

Jakým způsobem používat hlasové vytáčení pro operační systém Android? Většina mobilních telefonů s operačním systémem Android využívá vlastní software pro hlasové vytáčení. Pro hlasové vytáčení je nezbytné nejprve spárovat mobilní telefon s modulem G7, viz. PÁROVÁNÍ S MT. Poté stiskněte Phone tlačítko na modulu G7 a podržte jej stisknutý po dobu cca 2-3 vteřin. Po chvíli uslyšíte pípnutí Tú a poté hlasové potvrzení z Vašeho mobilního telefonu. Vyslovte nahlas jméno volané osoby směrem k mikrofonu headsetu G7 a telefonní číslo se začne automaticky vytáčet. Pozn. Způsob hlasového vytáčení je přímo závislý na použitém mobilním telefonu. Výrobce negarantuje dostupnost této funkce pro všechny typy mobilních telefonů. Jak správně používat zařízení při vysokých rychlostech? G7 využívá nejmodernější DSP technologii, který významným způsobem redukuje aerodynamický hluk vznikající při jízdě. Přesto je při vyšších rychlostech dbát na to, aby byl mikrofon headsetu umístěn co nejblíže ústům a hledí v poloze zavřeno. -------------------------------------------------------------------------3------------------------------------------------------------------

JAKÝM ZPŮSOBEM MAXIMALIZOVAT DOSAH G7? G7 je vybaven nastavitelnou anténou, která musí být pro maximální dosah nastavena v pozici směrem nahoru. Berte prosím na vědomí, že dosah zařízení je do značné míry ovlivněn ostatními vlivy jako terénní a jiné překážky, mikrovlnné rušení apod. Uvedený dosah zařízení nemůže být proto garantován za všech situací. Jakým způsobem dosáhnout co nejlepšího Hi-Fi poslechu? G7 interkom je vybaven stereo Bluetooth AD2P technologií, využívající Hi-Fi digitální zpracování zvuku s vysokou věrností přenášeného zvuku a prokreslení sub-bassových frekvencí. Pro maximální kvalitu poslechu umístěte sluchátka do prostoru helmy co nejblíže Vašim uším. Instalace Připevnění G7 na helmu Nejprve vyberte místo, kde bude možné modul pohodlně ovládat a připevněte za pomoci montážního klipu na levou stranu helmy. Poté instalujte headset do helmy tak, aby sluchátka byla umístěna co nejblíže Vašim uším. Propojte konektor modulu s jackem headsetu. -------------------------------------------------------------------------4------------------------------------------------------------------

PÁROVÁNÍ S MOBILNÍM TELEFONEM Dlouze stiskněte a držte stlačené tlačítko Power/Phone na modulu G7 do doby, než se střídavě rozbliká červená a modrá LED dioda na modulu G7. Poté zapněte funkci Bluetooth na Vašem mobilním telefonu a zvolte hledat dostupná zařízení. Na displeji Vašeho mobilního telefonu se objeví dostupné zařízení MOTOR COM. Zvolte toto zařízení a po cca 5-10 vteřinách se na modulu G7 změní indikace LED diod na modrou barvu každých 5s, což potvrzuje úspěšné spárování. Spárování s mobilním telefonu obvykle zůstane v paměti G7 a není nutné párování opakovat. Pro použití je nutné pouze zapnou G7 modul a funkci Bluetooth na MT. ZÁKLADNÍ FUNKCE Spuštění zařízení Stiskněte Power/Phone tlačítko na cca 6 vteřin, dokud se nerozbliká modrá LED dioda na G7 modulu. Modul je zapnutý a lze využívat již dříve spárovaná zařízení. Vypnutí zařízení Stiskněte Power/Phone tlačítko na cca 8 vteřin, dokud se dlouze nerozsvítí modrá LED dioda na G7 modulu, která po chvíli zhasne. Akce je doprovázená zvukovým signálem Tu. Poté je zařízení vypnuto a nesvítí žádná z LED diod. Zvýšení hlasitosti pootočení tlačítka V+ Snížení hlasitosti pootočení V- key Telefonní hovory 1) přijetí telefonního hovoru Telefonní hovor je po cca třetím zazvonění přijat automaticky bez nutnosti stisku tlačítka. 2) ukončení telefonního hovoru

Pro ukončení telefonního hovoru krátce stiskněte tlačítko Power/Phone. 3) odmítnutí telefonního hovoru Jakmile uslyšíte zvuk příchozího hovoru, stisknete tlačítko Phone/Play tlačítko po dobu cca 1 vteřiny a odmítnete telefonní hovor. Funkce Bluetooth Interkomu Párování jednotek řidič-řidič, řidič-spolujezdec Spárování jednotek je nutné pouze při prvním použití. Jednotky G7, které již byly spárovány není nutné opětovně párovat při opakovaném použití. 1) Párování jednotky A s jednotkou B Před započetím párování se ujistěte, že jsou obě jednotky G7 vypnuté. Stiskněte současně tlačítko POWER na obou jednotkách a držte je stisknuté až do chvíle, kdy se na obou jednotkách rozsvítí LED indikace párování (střídavé blikání modré a červené LED indikace). Poté na jedné z jednotek G7 krátce stiskněte tlačítko POWER. Po cca 10 vteřinách se na obou jednotkách změní indikace na modrou (modrá LED indikace střídavě bliká) a obě jednotky A a B jsou spárovány. 2) Párování jednotky A a jednotky C Před započetím párování se ujistěte, že jsou všechny jednotky G7 vypnuté. Zapněte jednotku A a poté stiskněte tlačítko A do chvíle než se rozsvítí indikace párování (střídavé blikání modré a červené LED indikace). Zapněte jednotku C a držte tlačítko POWER stisknuté až do chvíle než se rozsvítí indikace párování (střídavé blikání modré a červené LED indikace). Poté krátce stiskněte tlačítko A na jednotce A nebo tlačítko POWER na jednotce C.. Po cca 10 vteřinách se na obou jednotkách změní indikace na modrou (modrá LED indikace střídavě bliká) a obě jednotky A a C jsou spárovány. 2) Párování jednotky B a jednotky C Před započetím párování se ujistěte, že jsou všechny jednotky G7 vypnuté.

Zapněte jednotku B a poté stiskněte tlačítko A do chvíle než se rozsvítí indikace párování (střídavé blikání modré a červené LED indikace). Zapněte jednotku C a poté stiskněte tlačítko A do chvíle než se rozsvítí indikace párování (střídavé blikání modré a červené LED indikace). Poté krátce stiskněte tlačítko A na jednotce B nebo tlačítko A na jednotce C. Po cca 10 vteřinách se na obou jednotkách změní indikace na modrou (modrá LED indikace střídavě bliká) a obě jednotky B a C jsou spárovány. 3) Vyberte jezdce, se kterým hodláte hovořit Po spárování všech tří zařízení si můžete vybrat, se kterým z jezdců hodláte hovořit. Výběr provedete stisknutím tlačítka, na které je spárované zařízení jezdce, se kterým hodláte hovořit (např. tlačítko A na modulu A pro hovor s jednotkou C) Postup: Ujistěte se, že jsou všechny spárované jednotky zapnuté. Stiskněte tlačítko POWER na modulu A pro iniciaci hovoru s jednotkou B. Pokud poté stisknete tlačítko A, započnete komunikaci s jednotkou C. 4) Ukončení funkce interkomu Stačí pouze opětovné stlačení shodného tlačítka, kterým jste iniciovali hovor, tedy např. tlačítko POWER pro ukončení hovoru s jednotkou B. Pozn.: Pokud se jednotky G7 dostanou mimo aktivní dosah Bluetooth je třeba hovor znovu iniciovat stisknutím tlačítka POWER nebo A. Hudba /Audio 1) Poslech hudby propojením před A2DP mobilní telefon Zapněte G7 a krátce stiskněte tlačítko POWER pro započetí poslechu či pauzu. Pause / play krátký stisk tlačítka Phone Zvýšení hlasitosti krátký stisk tlačítka V+ Snížení hlasitosti krátký stisk tlačítka V- Předchozí skladba dlouhý stisk tlačítka V+ 2-3 vteřin Následující skladba dlouhý stisk tlačítka V- 2-3 vteřin Pozn.: Některé mobilní telefony mohou vyžadovat výběr volby přehrání skladby přes Bluetooth. -------------------------------------------------------------------------7------------------------------------------------------------------ ----------

2) Spárování G7 s GPS navigací obsahující aktivní Bluetooth a) Uveďte G7 do módu párování stiskem tlačítka POWER (modrá a červená LED indikace) b) zapněte Bluetooth na Vaší GPS navigaci a následujte pokyny GPS navigace. Před párováním se ujistěte, že je A2DP funkce na Vašem mobilním telefonu vypnutá. 2) Poslouchejte audio info /stereo hudbu z Vašeho GPS/ MP3 za pomoci propojovacího kabelu. G7 je možné propojit pomocí přiloženého konektoru 2,5 3,5mm s většinou dostupných GSP navigací, MP3 přehrávačů apod. Hlasitost je možné volit na připojeném zařízení. 3) Interkom G7 je nyní možné připojit i s CB vysílačkami Motorola, Kenwood, YAESU/Vertex apod. prostřednictvím konektorů, které jsou dodávány specificky pro daný typ CB vysílačky. (Pro více informací o CB adaptérech nás kontaktujte na tel. 495 218 343) Tato funkce umožňuje propojit neomezený počet jezdců. Inteligentní přepínání mezi jednotlivými funkcemi? G7 je vybaven funkcí inteligentního přepínání mezi zvolenými funkcemi. Při příjmu telefonního hovoru se interkom G7 automaticky přepne z např. komunikace řidič/spolujezdec, poslech hudby apod. do módu příjmu telefonního hovoru. Po ukončení hovoru se přístroj opět přepne do režimu interkomu. Pozn. V případě některých typů mobilních telefonů je nutné opětovné zapnutí funkce interkomu iniciovat stisknutím tlačítka POWER nebo A. Další informace: 1. Dobíjení Interkom G7 je vybaven Li-Ion dobíjecím akumulátorem. Pro dobití zařízení je třeba jej připojit přes síťový adaptér do zásuvky 230V, popř. přes USB adaptér do Vašeho Notebooku, 12V zapalovače apod. Pro úplné dobití je třeba zařízení připojit na cca 3hodiny do sítě 230V při úplném vybití baterie. 2. Reset V případě silných elektromagnetických ruchů může v ojedinělých případech dojít k rozparování zařízení. V tomto případě je nutné zařízení G7 resetovat. Reset proveďte zapojením G7 do sítě 230V a po cca 1 min nabíjení zařízení zapněte. Modul se tímto postupem

resetuje do továrního nastavení. 4. Hvízdavý zvuk mikrofonu Mikrofon je umístěn příliš blízko reproduktorům. Oddalte mikrofon od reproduktorů a snižte hlasitost otočením tlačítka V-. 5. Ztráta signálu s MT, MP3. Vlivem RF interference může dojít ke ztrátě signálu. Signál obnovíte stiskem tlačítka Phone/Play. 6. Není možné G7 spárovat s mobilním telefonem Interkom G7 je kompatibilní s většinou běžně dostupných MT. Výrobce negarantuje možnost spárování se všemi druhy mobilních telefonů. Pře nákupem ověřte, zda je G7 kompatibilní s Vaším MT. Děkujeme za Váš nákup interkomu G7 a přejeme mnoho pozitivních zážitků během Vaší jízdy.