Vinotéka. 7081 387-00 GWTes 4577



Podobné dokumenty
Návod k použití. Chladničky pro komerční použití. GKv 6000

Návod na použití GG Mraznička pro komerční použití. On/Off Alarm

Návod k použití. Chladnička na víno. WKes

Chladnička na víno

Návod k obsluze Chladnička pro komerční použití

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Návod k použití. Chladničky na víno WK/GWK 6476

Návod na použití. chladničky na víno. WTEes Light. Ventilation

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod k obsluze odvlhčovače

Návod k použití. Chladničky pro komerční použití Fv 3613 / FDv 4613

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze odvlhčovače

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Věžový ventilátor

Mini lednička Model number: VRF-48W, VRF-48BK, VRF-48SS

KONVEKTOR

ST-EK1009. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití. Chladničky MKv

Návod k použití. Model F03MK

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

Návod k použití Chladničky. FKDv 4203, FKDv 4213

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití LKUv 16..

Odvlhčovač vzduchu ARIE AP-12 s motorkompresorem Panasonic

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvouzónová vinotéka. Tento spotřebič je určen pouze pro skladování a uchovávání vína

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRVNÍ POUŽITÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

NÁVOD PRO OBSLUHU. Chladnička na víno (domácí vinotéka) 21 - lahvová MODEL: KVI-21B NO 16/08

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Indukční deska

ST-FP8095. Mlýnek na maso Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití GRIL R-250

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Návod k obsluze. testo 610

Návod k použití Toastovač TOASTER

KLARSTEIN GEHEIMVERSTECK 17 L, 50 W, A +, MINIBAR, MINI LEDNIČKA

Chladnička

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE CIDC 61/1 X

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Návod k použití Mraznička Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

Olejový radiátor SAHARA Návod k obsluze

6cz33014.fm Page 9 Wednesday, October 9, :04 PM VLASTNOSTI CHLADNIČKY SERVISNÍ STŘEDISKO

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EC Parní hrnec. Návod k použití Záruční podmínky

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Čistič vzduchu BAP 412

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Kompresorová autolednička 12-24V

Ochlazovač

Návod k obsluze. Vinotéka JC-83G JC-122G JC-163G

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Detektor úniku chladiva LS 970 A

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

Kombinovana č istič ka vzdučhu se zvlhč ovač em KJG-180A Manua l

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

HM-843 Mixér Návod k obsluze

Návod k použití. Chladničky na víno

HRF 370IT HRF 370IT/2 HRF 370 HRF 370/2 HRF 470IT HRF 470IT/2 HRF 470 HRF 470/2

Návod k použití. Mrazáku GGv

LIEBHERR ECBN 5066 PREMIUMPLUS BIOFRESH NOFROST

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-877

Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

AT Multifunkční jednotka na úpravu vzduchu

PW 15 K VINOTÉKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

MRAZNIČKA CCTUS 482 CCTUS 542 CCTUS 544. Návod k použití

Stroj na výrobu ledu

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-876

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Transkript:

Vinotéka 7081 387-00 GWTes 4577

Informace k ochraně životního prostředí Ochranný obal je vyroben z recyklovatelných materiálů. Vlnitý kartón/kartón Profilovaný polystyren Polyetylenové folie Polypropylenové pásky Obalový materiál uložte mimo dosah dětí polyethylenové sáčky a folie mohou udusit! Prosíme, odevzdejte ochranný obal do sběrných surovin. Starý přístroj: ještě obsahuje použitelné materiály a měl by být řádně zlikvidován neměl by být vyhozen do netříděného domovního odpadu. Starý přístroj učiňte ihned nepoužitelným odstraněním zástrčky, přeříznutím přívodního kabelu a z přístroje odstraňte západky, aby se děti nemohly do přístroje uzavřít a udusit. Dbejte na to, aby u starého přístroje při transportu do sběrny nedošlo k poškození chladícího okruhu. Údaje o chladivu najdete na typovém štítku. Starý přístroj musí být řádně a profesionálně zlikvidován v souladu se zákonnými normami a nařízeními. Klimatická třída Přístroj je určen pro provoz v rozmezích specifických okolních teplot, dle své klimatické třídy. Tyto teplotní limity by neměly být překročeny. Správná klimatická třída Vašeho přístroje je uvedena na typovém štítku. Třída klimatu SN-ST Okolní teplota +10 C až +38 C Vlastnost přístroje a vybavení Bezpečnostní instrukce a upozornění Přístroj by měl být vybalován a instalován dvěma osobami, aby nedošlo k poranění nebo poškození přístroje. V případě, že je přístroj poškozen během přepravy, obraťte se ještě před zapojením do sítě na dodavatele. Pro zajištění bezpečného provozu se ujistěte, že je přístroj nastaven a připojen dle tohoto návodu k použití. V případě poruchy odpojte přístroj od sítě. Vytáhněte zástrčku, vypněte přístroj či vypněte/vyjměte pojistky. Při odpojování přístroje tahejte za zástrčku a nikoli za kabel. Opravy a práce na přístroji by měly být prováděny autorizovaným servisem, neautorizované zásahy by mohly být velice nebezpečné pro uživatele. Totéž platí pro výměnu přívodního kabelu. Zamezte vniknutí otevřeného ohně nebo zápalných zdrojů do přístroje. Zajistěte, aby při transportu nebo čištění nebyl poškozen chladící okruh. V případě poškození, se ujistěte, že v okolí přístroje nejsou žádné zápalné zdroje a místnost dobře vyvětrejte. Nestůjte na podstavci, zásuvkách nebo dveřích ani jimi nic nepodpírejte. Tento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženou psychickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o použití přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečí. Hlídejte děti, aby si nehrály s přístrojem. Zamezte dlouhodobému kontaktu chladných a chlazených potravin s pokožkou. Může to způsobit bolest, sníženou citlivost pokožky nebo omrzliny. V případě dlouhodobého kontaktu s pokožkou, je nezbytné přijmout opatření k ochraně pokožky, např.:nosit ochranné rukavice. V přístroji neskladujte žádné výbušniny nebo spreje s hořlavými látkami jako propan, butan, pentan apod. Unikající plyny by mohly být zapáleny elektrickou jiskrou. Tyto spreje poznáte podle označení obsahu nebo symbolu ohně. Nepoužívejte uvnitř přístroje žádné elektrické přístroje. Rozměry Vnitřní osvětlení Vysunovací police Filtr s aktivním uhlím Vysunovací police Ovládací a kontrolní prvky Vnitřní osvětlení Vysunovací police Vysunovací police Filtr s aktivním uhlím Typový štítek Výškově nastavitelné nožičky

Ovládací a kontrolní prvky 1 Teplotní displej horní části 2 Tlačítka nastavení teploty horní části 3 Teplotní displej spodní části 4 Tlačítka nastavení teploty dolní části 5 Tlačítko varovného zvukového signálu 6 Tlačítko vnitřního osvětlení 7 Dětský bezpečnostní zámek 8 Tlačítko zapnutí a vypnutí přístroje 9 Tlačítko ventilátoru Nastavení Vyvarujte se umístění přístroje na přímém slunci nebo v blízkosti zdrojů tepla, radiátorů a podobných tepelných zdrojů. Podlaha musí být vodorovná a rovná. Případné nerovnosti podlahy můžete vyrovnat pomocí výškově nastavitelných nožiček. Norma EN 378 představuje, že objem místnosti, ve které je přístroj instalován musí být 1m 3 na 8g chladiva R 600a použitého v přístroji, aby se zabránilo nahromadění směsí hořlavého plynu a vzduchu v místnosti v případě úniku plynu z chladícího okruhu. Množství chladiva použitého v přístroji je vyznačeno na typovém štítku uvnitř přístroje. Nezapojujte přístroj do sítě spolu s dalšími zařízeními použitím prodlužovacího kabelu riskujete přehřátí. Připojení do sítě Proud (střídavý) a napětí v místě zapojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku přístroje. Zásuvka musí být jištěna minimálně 10A pojistkou (jističem), musí být mimo zadní stranu přístroje a být dobře přístupná. Přístroj musí být připojen do uzemněné zásuvky. Dráty elektrického vedení jsou barevné dle následujícího klíče: zelený/žlutý = uzemnění, modrá = neutrální, hnědá = pod napětím. Upozornění! Přístroj musí být uzemněn. Nastavení teploty Teplota obou částí může být nastavena samostatně. 1 Tlačítka nastavení teploty horní části 2 Tlačítka nastavení teploty spodní části Pro snížení teploty: Stiskněte tlačítko Down. Pro zvýšení teploty: Stiskněte tlačítko Up. Zatímco nastavujete teplotu, nastavovaná teplota bude blikat na displeji. Teplotní nastavení můžete změnit o 1 C opětovným jemným stisknutím tlačítka. Elektronické ovládání se přepne automaticky 5 vteřin po posledním stisknutí tlačítka a na displeji se zobrazí aktuální teplota. Doporučujeme následující teploty pro konzumaci různých druhů vín: Červená vína: +14 C až +18 C Růžová vína: +10 C až +12 C Bílá vína: +8 C až +12 C Šumivá vína, Prosecco +7 C až +9 C Šampaňské +5 C až +7 C Jestliže se na displeji zobrazí F1, F2, F5 nebo F6,má přístroj poruchu. Kontaktujte prosím autorizovaný servis. Zapnutí a vypnutí přístroje Před prvním zapojením doporučujeme přístroj vyčistit (viz. Čištění ). Pro zapnutí přístroje: Tiskněte tlačítko On/Off dokud se nerozsvítí teplotní displej. Pro vypnutí přístroje: Podržte stlačené tlačítko On/Off na 3 vteřiny, tak aby teplotní displej zhasnul.

Varovný zvukový signál Varovný zvukový signál Vám pomáhá chránit Vaše víno před nadměrnými výkyvy teploty. Zazní, zůstanou-li dveře otevřené déle než 60 vteřin. Zazní, pokud se teplota uvnitř příliš zvýší nebo naopak pokud příliš klesne. Současně se rozbliká teplotní displej. Varovný zvukový signál se vypne stisknutím tlačítka Alarm. Tlačítko ventilátoru Pokud si přejete použít vaší vinotéku k dlouhodobému skladování vína, zapněte tlačítko Ventilation. Tlačítko se rozsvítí. Ventilací se dosáhne uvnitř přístroje klima shodující se s tím, jaké je ve vinných sklepech. V důsledku zvýšené vlhkosti vzduchu nevysychají zátky. Přídavné funkce V režimu nastavení můžete nastavit dětský bezpečnostní zámek a přizpůsobit zářivost displeje. Dětský bezpečnostní zámek je vytvořen, aby chránil přístroj od náhodného vypnutí dětmi. Aktivace režimu nastavení: Stiskněte tlačítko Ventilation přibližně na 5 vteřin. Displej zobrazuje c pro dětský bezpečnostní zámek. Poznámka: Změněná hodnota bude blikat. Stisknutím tlačítka Up/Down vyberte požadovanou funkci: c = dětský bezpečnostní zámek nebo h = zářivost displeje. Nyní vyberte/potvrďte funkci krátkým stisknutím tlačítka Ventilation: >Pro c = dětský bezpečnostní zámek, stiskněte tlačítko Up/Down pro výběr c1 = dětský bezpečnostní zámek zapnutý nebo c0 dětský bezpečností zámek vypnutý a potvrďte tlačítkem Ventilation. Svítí-li symbol, je dětský bezpečnostní zámek aktivován. >Pro h = zářivost displeje, stiskněte tlačítko Up/Down pro výběr h1 = nejmenší zářivost až h5 = maximální zářivost a potvrďte tlačítkem Ventilation. Ukončení režimu nastavení: K ukončení režimu nastavení stiskněte tlačítko On/Off : přibližně po 2 minutách se elektronický systém automaticky přepne. Znovu je aktivován normální operační režim. Vnitřní osvětlení Vnitřní osvětlení může být zapnuto a vypnuto použitím tlačítka Light. Upozornění laser třída 1M. Při sejmuté krytce se nedívejte přímo do světla ani skrz optické nástroje. Vnitřní osvětlení může být vyměněno jen technikem autorizovaného servisu nebo jinou kompetentní osobou. Svítivost vnitřního osvětlení lze nastavit. Stiskněte tlačítko Light. Stiskněte a držte tlačítko Light a zároveň stiskněte tlačítka nastavení teploty pro snížení nebo zvýšení svítivosti. Pozn: Svítivost se změní v obou chladících částech. Schéma skladování vín Štítky Přístroj je dodáván s držákem štítků i se štítky pro každou polici. Použijte jich k popisu vína skladovaného na té, které polici. Další štítky můžete získat od Vašeho dodavatele. Umístění: Naklapněte držák štítku na polici a z boku zasuňte štítek.

Výměna vzduchu přes filtr s aktivním uhlím Způsob jakým víno dále zraje, závisí na okolních podmínkách. Kvalita vzduchu je proto rozhodující pro skladování vína. Doporučuje se vyměňovat filtr jednou ročně. Filtry můžete zakoupit u Vašeho dodavatele. Výměna filtru: Uchopte filtr za madlo. Otočte jím o 90 doleva nebo doprava a vyjměte. Vložení filtru: Filtr vložte s madlem ve svislé poloze. Otočte jím o 90 doprava nebo doleva, dokud nezapadne na své místo. Bezpečnostní zámek Zámek ve dveřích přístroje je vybaven bezpečnostním mechanismem. Uzamčení přístroje: Vložte klíč, jak ukazuje šipka 1. Otočte klíč o 90 proti směru hodinových ručiček. Pro odemknutí přístroje, opakujte stejný postup. Otočte klíč po směru hodinových ručiček. Držák lahví Lahve na vysunovatelné polici mohou být zabezpečeny proti vypadnutí. Zacvakněte přiložený držák lahví na místo a pohybujte dopředu nebo dozadu, jak požadujete. Čištění Před čištěním přístroj vždy vypněte. Vyjměte zástrčku ze zásuvky nebo vyjměte/vyšroubujte pojistky. Nepoužívejte parní čističe, riskujete tím poranění a poškození. Nepoužívejte brusné čistící houbičky a drátěnky, koncentrované čistící prostředky a nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující písek, chlór nebo kyselinu nebo chemická rozpouštědla neboť mohou poškodit povrch přístroje a způsobit tím korozi. Na skleněné povrchy použijte prostředky na mytí skla a na nerezové povrchy použijte běžně dostupné přípravky na nerezové povrchy. Vnitřek přístroje a části vybavení, kromě dřevěných obrub na mřížkových policích, omyjte vlažnou vodou s trochou saponátu. Zajistěte, aby se žádná voda nedostala do elektrických součástí. Všechny součásti důkladně vysušte suchým hadříkem. Neodstraňujte typový štítek z vnitřku přístroje, je důležitý pro servisní účely. Jeho odstraněním se zbavujete veškerých práv na záruční opravy. Poruchy Přístroj je konstruován a vyroben tak, aby byl bezporuchový a spolehlivý s dlouhou životností. Vyskytne-li se přesto porucha, přesvědčte se, zda to není způsobeno chybnou obsluhou. Prosím uvědomte si, že v případě poruchy zaviněné vlastníkem přístroje by Vám byly servisní náklady naúčtovány i během záruční doby. Následující poruchy můžete na základě přezkoušení odstranit sami: Přístroj nepracuje: Je přístroj zapnut? Je přístroj správně zapojen do zásuvky? Je pojistka zásuvky neporušená? Přístroj vydává silný hluk: Je přístroj postaven pevně na podlaze? Nezpůsobuje přístroj vibrace blízko stojících částí nábytku nebo jiných předmětů? Prosím uvědomte si, že je nemožné zamezit zvukům proudící tekutiny v chladícím okruhu. Teplota uvnitř chladničky na víno není dostatečně nízká: Je teplota nastavena správně? (viz. kapitola Nastavení teploty). Ukazuje Vámi instalovaný teploměr správnou teplotu? Funguje správně systém ventilace? Není chladnička na víno příliš blízko zdroje tepla? Pokud jste nezjistili žádnou z předchozích příčin a nejste schopni závadu odstranit sami, obraťte se na autorizovaný servis a sdělte typ přístroje, servisní číslo a číslo přístroje, které se nacházejí na typovém štítku. Vypnutí přístroje Pokud má být přístroj vypnut na delší čas, vypněte jej, odpojte ze zásuvky či vymontujte/odpojte pojistky. Přístroj vyčistěte a nechte dveře otevřené, tím předejdete nepříjemným zápachům. Přístroj vyhovuje příslušným bezpečnostním přepisům a EC pokynům 2004/108/EC a 2006/95/EC. Všechny typy a modely výrobce jsou předmětem neustálého vývoje, a proto si vyhrazuje právo na změnu tvarů, vybavení a technologii.

Změna směru otevírání dveří Změna směru otevírání dveří může být provedena pouze vyškoleným odborníkem. Změna směru otevírání dveří musí být provedena dvěma osobami. 1. Vyšroubujte šroub ze spodního závěsu pantu. 6. Přesuňte čep pantu na druhou stranu. 2. Nadzdvihněte dveře. 3. Vyvraťte dveře směrem doprava 4. a odstraňte je. 7. Přesuňte zámek a krytku na druhou stranu. 5. Přesuňte madlo na druhou stranu. 8. Přesuňte součásti horního závěsu na druhou stranu.

9. Přesuňte součásti spodního závěsu na druhou stranu. 10. Umístěte dveře na horní čep. 11. Vyvraťte dveře dovnitř z levé strany. 12. Zajistěte čep pantu šroubem.