POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001



Podobné dokumenty
VZK 3xx P R - 001

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Návod na použití, montáž a údržbu Termostatický směšovací ventil TV Wmix

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

NR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Regulátor topení UR 3 - digitální regulátor s ekvitermní regulací

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

CSE MIX-FIX W 1F 7,5 CSE MIX-FIX W 1F 7,5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F

Elektrické rotační pohony AMB 162, AMB 182

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX W 1M

Solární expanzní nádoby

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

Elektrické rotační pohony AMB 162, AMB 182

ŘADA ARA600 S 3-BODOVÝM ŘÍZENÍM

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty

Topné těleso s termostatickou hlavicí, jednofázové s připojením do zásuvky pro akumulační nádrže DUO

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

REGULÁTORY OBSAH REGULÁTORY ZVOLTE VHODNÝ REGULÁTOR REGULÁTOR ŘADA 90K REGULÁTOR ŘADA 90C

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Příklady zapojení regulátorů řady THERMOB k některým druhům kotlů a směšovacích ventilů:

REGULÁTORY ÚSPORA ENERGIE, KOMPAKTNÍ VZHLED, RYCHLÉ ZPROVOZNĚNÍ

CSE TV ZV G 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE TV ZV G 1F CSE TV ZV G 1F

ŘADA ARA600 S 2-BODOVÝM ŘÍZENÍM

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

tel.:

Elektromotorické pohony

Servopohon vzduchových klapek 4Nm 2/3 bodové ovládání Přednosti a výhody:

Pokojová jednotka k regulátorům IR09

Topné těleso 1f s kon. a vypínačem

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

Návod k použití. CTC SMS Modul. CZ verze 1.0

Rotační pohony pro kulové ventily

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

EXTERNÍ VÝMĚNÍK NA AKUMULAČNÍ NÁDRŽ DUO

ECL Comfort V AC a 24 V AC

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

5.NR-5 Informace o výrobku Servopohony pro směšovací armatury

Záložní zdroj SinusPRO-500E

S1024-2POS / S POS S2024-2POS / S POS

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Antikorozní elektronický systém A C E S. Evropský patent č CZ verze 1.1

Zónové ventily ZAP/VYP (PN 16) AMZ 112, AMZ 113

Servopohon pro modulační řízení AME 435

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

Regulační sady směšovací kohout a servopohon

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Termostat programovatelný TP08

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Regulátor diference teploty

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Příslušenství solárního regulátoru SOLO FS a DUO FS

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

M6410C/L, M7410C 3-bodově řízený pohon malých lineárních ventilů KATALOGOVÝ LIST

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Elektromotorické pohony

Po otevření krabice se doporučuje zkontrolovat její obsah dle následujícího seznamu: 1x hlavní kamerová jednotka 1x montážní krabička 2x šroub M3x20

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Elektrohydraulické pohony pro ventily

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

Instalaèní a servisní pøíruèka

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

Pohony s tříbodovým signálem

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

ROTAČNÍ POHONY SPOLEHLIVÉ, ROBUSTNÍ, S JEDNODUCHOU MANIPULACÍ

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

Modulačně řízené servopohony AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

Transkript:

Návod na použití, montáž a údržbu POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 CZ verze 2.0

1 POUŽITÍ Pohon PKT 230/24-15-001 obsahuje regulátor na konstantní teplotu. Používá se s třícestnými ventily určenými ke směšování. Pomocí montážní sady je možné pohon nasadit na směšovací ventily většiny výrobců. Možnosti použití: - udržování konstantní teploty v okruhu topení kotle (ochrana proti kondenzaci) - využití v aplikacích pro podlahové vytápění, průmyslové procesy, tepelné akumulátory - použití při výrobě teplé vody nebo ohřevu bazénu (individuální systémy, veřejné bazény). 2 - VLASTNOSTI Pohon má úhel otočení 90 s možností ručního ovládání. DIP přepínačem uvnitř pohonu je možné nastavit tyto parametry: - Směr otáčení (po směru nebo proti směru otáčení ručiček hodin) - Různé teplotní rozsahy v závislosti na aplikaci - Koeficient zesílení 1/ 10 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrické údaje Napájecí napětí: 230 V, 50 Hz (bez adaptéru 24V, 50Hz) Spotřeba v činnosti: 7,5 VA Elektrické krytí: IP44 Elektrická třída: II Propojovací kabel: délka 1,7 m, 2 0,5 mm 2 Čidlo: KTY 81-210 (délka PVC kabelu 1,5 m), rozsah měření: -10 C až +135 C Provozní údaje Točivý moment: max 15 Nm Doba otevření / zavření ventilu: 73 s / 90 Ruční ovládání ventilu: po zmáčknutí a pootočení tlačítka je možné páku ovládat ručně Indikace polohy: poloha páčky Doporučená montážní poloha: všechny mimo polohu vzhůru nohama (viz 6) DIP přepínačem se nastavuje: - směr otáčení (po směru nebo proti směru otáčení ručiček hodin) - různé teplotní rozsahy dle aplikace (0 100 C, 60 85 C, 20 70 C, 25 45 C) - koeficient zesílení (1 nebo 10 ) Okolní teplota: od 0 C do 55 C Okolní teplota kapaliny: od 0 C do 130 C Teplota skladování: od -10 C do +70 C Teplota kapaliny: podle použitého ventilu Hmotnost: asi 0,7kg bez ventilu Součástí dodávky je upevňovací sada pro tyto ventily: Firšt (Rotomix, Rotomix G), ESBE (VRG, VRB), ACASO (TERMOMIX), BARBERI, Sada FEROTERM, PAW, EURONORM, ESBE, IMP, DANFOSS, Besser, SELTRON, LOVATO, TUXHORN, STRAWA, CIMBERIO 4 ROZMĚRY 2

5 MONTÁŽ POHONU NA VENTIL trojcestný směšovací ventil ROTOMIX F3 ROTOMIX F4 REGULUS (ROTOMIX G), ESBE, ACASO (THERMOMIX), BERBERI, FEROTHERM, PAW, EURONORM, IMP, DANFOSS, BESSER Směšovací ventily ESBE VRB, VRG 6 - ZAPOJENÍ VENTILU Montážní polohy a izolace ventilu 90 90 Ruční ovládání ventilu Poznámka: Pokud je tlačítko ručního ovládání v poloze MAN, pak regulátor neovládá ventil. Po delší činnosti s ručním ovládáním (v poloze MAN), je potřebné před návratem do polohy AUTO, regulátor na 30 vteřin odpojit od elektrické sítě a ventil ručně přestavit do poloha zavřeno. 3

7 - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Zapojení při napájení 24V AC Dutinka Hnědý Modrý 8 - NASTAVENÍ 1 Stupnice - lze ji otočit, podle polohy ventilu 2 Přepínač - pro manuální / automatické ovládání 3 Páka - pro ruční ovládání měniče a jako indikace polohy ventilu 4 Knoflík - nastavení požadované teploty. Při nastavování teploty bliká nastavená hodnota na displeji. 5 LED indikace funkce: blikání 1x za sec. = kalibrace pohonu blikání 2x za sec. = podpětí svítí = normální provoz 6 Přístup k nastavení parametru Xp 7 LCD displej zobrazuje nastavovanou/měřenou teplotu 8 Krytka, po sejmutí je přístup k DIP přepínači NASTAVENÍ POŽADOVANÉ TEPLOTY Nastavení požadované teploty knoflíkem (4). Rozsah možného nastavení je závislý na nastavení DIP přepínače (8), tovární nastavení rozsahu je 0 C až 100 C. Při otáčení knoflíku (4) a ještě 3 vteřiny poté se na displeji (7) zobrazuje požadovaná teplota. Poté displej ukazuje aktuálně měřenou teplotu. NASTAVENÍ DIP PŘEPÍNAČE DIP přepínač je umístěn uvnitř regulátoru pod krytkou (1). Malým šroubovákem nastavte DIP přepínač podle tabulky níže. 4

Tabulka hodnot: Směr otáčení (Po směru hodinových ručiček) Směr otáčení (Proti směru hodinových ručiček) TEPLOTNÍ ROZSAH REGULACE Koeficient zesílení Výrobní nastavení - vše OFF Směr otáčení po směru hod.ručiček. Teplotní rozsah regulace 0 C až 100 C. Koeficient zesílení 1x pomalejší reakce na změny regulátoru (většina aplikací) 10x rychlejší reakce na změny regulátoru (doporučuje v případě instalace čidel v jímkách u zařízení s nízkou tepelnou setrvačností, jako jsou např. bazénové trubky z PVC nebo v plastovém rozvodu teplé vody) Nastavení Xp - proporcionálního rozsahu regulace Trimr Xp je umístěny uvnitř regulátoru pod krytkou (1). Malým šroubovákem nastavte trimr na požadovanou hodnotu. Rozsah nastavení je 10K až 100K. Odstraňte krytku trimru Xp Malým šroubovákem nastavte trimr na požadovanou hodnotu. Rozsah nastavení je 10K až 100K. V poloze na obr. je nastaveno 50K Vraťte krytku. 5

9 - GRAF CHOVÁNÍ REGULÁTORU PŘI RŮZNÝCH TEPLOTÁCH Příklad: - Požadovaná teplota (nastaveno 50 C) - Parametr Xp proporcionální rozsah (nastaveno 10 K) T ( C) 55 Blízko nastavené teploty (50 C ), kratší pulsy. 100% zavřeno oblast otevírání Xp = 10 K 50 Tset = 50 C 45 Blízko nastavené teploty (50 C) kratší pulsy. oblast zavírání 100% otevřeno ventil stále otevírá ventil pusně otevírá ventil pulsně zavírá ventil stále zavírá t nastavená teplota 45 C 50 C 55 C Když je teplota menší než 45 C, regulátor stále otevírá směšovací ventil. Když je teplota mezi 45 a 50 C, regulátor pulzně otevírá směšovací ventil. Čím blíže požadované teplotě (50 C), tím kratší impulzy. Xp =10 K Když je teplota mezi 50 a 55 C, regulátor pulzně zavírá směšovací ventil. Čím blíže požadované teplotě (50 C), tím kratší impulzy. Když je teplota vyšší než 55 C, regulátor stále zavírá směšovací ventil. 7

ZÁRUČNÍ LIST POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/24-15-001 Prodejce:... Datum prodeje:... ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruční dobu v trvání 24 měsíců od prodeje. 2. Výrobek namontuje a uvede do provozu oprávněná firma, popř. výrobcem vyškolená osoba. 3. Při uplatnění záruky předložte řádně vyplněný záruční list a doklad o zakoupení výrobku. 4. Podmínkou záruky je dodržení technických podmínek výrobce, návodu k montáži a k použití a pokynů uvedených v průvodní dokumentaci výrobku, jakož i na výrobku samotném. 5. Záruka se nevztahuje na závady způsobené vnějšími vlivy nebo nevhodnými provozními podmínkami, dále když není výrobek užíván v souladu s jeho určením, na závady vzniklé běžným opotřebením, když k závadě výrobku došlo mechanickým poškozením, nesprávnou obsluhou, neodborným zásahem třetí osoby, neodbornou instalací, nevhodným skladováním, živelnou pohromou, atd. UVEDENÍ DO PROVOZU Firma:.. Datum:.. Razítko a podpis technika: 01/2013 REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3 http://www.regulus.cz 143 00 Praha 4 E-mail: obchod@regulus.cz