[NAST.BÍLÉ] Znovunastavení vyvážení bílé barvy. [NASTAVENÍ TEPLOTY BAREV] Nastavení teploty barev



Podobné dokumenty
Fotografování v jednoduchém režimu

Správná technika manuálního ostření

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

E-510. Živý náhled. 10 megapixelový Live MOS senzor Profesionální funkce. Kompaktní a ergonomické provedení

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

E-410. Ultra-kompaktní a ultralehká. Živý náhled

E mm Sada. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

(1) 2011 Sony Corporation

Technické údaje DSC-WX7

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Digitální fotografie. Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová

E-420. ovládání 100% D-SLR kvalita

Technické údajedsc-hx20v

E-420. Specifikace. Typ. Hledáček. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. ovládání 100% D-SLR kvalita

Technické údajedsc-h90

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Fotografování v jednoduchém režimu

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620. Specifikace. Hledáček. Typ. Obrazový senzor. Procesor. Filtr

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Uživatelský manuál Kamera do auta

Technické údajedsc-w630

Stručný popis postupu měření

E-520. Vestavěný stabilizátor pro všechny objektivy Excelentní antiprachový systém. Komfortní LV díky vysoce rychlému AF senzoru 100% D-SLR kvalita

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

ZÁKLADY OVLÁDÁNÍ DIGITÁLNÍCH FOTOAPARÁTŮ ČÁST 1.

Kamera do auta DFS-J510

E-620. Tvůrčí možnosti bez hranic s Olympus E-620

DSC. Cyber-Shot. DSCHX1.CEE Revoluce ve světe kompaktních fotoaparátů. HX1 s

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

E-30. Profesionální nástroj s nejrychlejším zaostřováním a vestavěným obrazovým stabilizátorem.

Základy digitální fotografie

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Ukázkové snímky pořízené bleskem. Tato brožura vysvětluje používané techniky, obsahuje ukázkové snímky a popisuje všechny možnosti blesku SB-900.

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Technické údajeslt-a65vk

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Základy digitální fotografie

Rollei DF-S 240 SE.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

6 Nastavení tisku (DPOF)

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

Technické údajeslt-a77vk

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Technické údajeslt-a35k

Informační a komunikační technologie. Základy informatiky. 5 vyučovacích hodin. Osobní počítače, soubory s fotografiemi

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

E mm Sada. Specifikace. Typ. Hledáček. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. bezdrátové řízení blesků. MOS senzor Výjimečně snadné ovládání

Adaptér bajonetu FTZ Kompatibilní objektivy s bajonetem Nikon F

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Ukázkové snímky pořízené bleskem NIKON CORPORATION. V této příručce jsou představeny různé metody použití blesku SB-N7 a ukázkové snímky

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

E-3. Specifikace. Hledáček. Typ. Obrazový senzor. Procesor. Živý náhled. Filtr

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

C-7000 ZOOM C-70 ZOOM

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky

Specifikace. Typ. Zaostřovací systém. Obrazový senzor. Procesor. Filtr. Expoziční systém. Živý náhled. Obrazový stabilizátor.

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

OBSAH 1. Úvod Canon IXUS Nikon Coolpix S Kodak EasyShare M Olympus FE Symboly...

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ

OBSAH. Připravte se na fotografování. Fotografujte lépe. Tip 1. Tip

Acer Digital Camera CR-8530

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy

Rollei DF-S 190 SE.

DMC-TZ7EP-R. Nástavec pro blesk ( OPTICKÁ ČÁST objektiv - značka

Digitální jednooká zrcadlovka. Bajonet Nikon F (s AF kontakty)

E PL2. Nádherné snímky. Velmi jednoduše. kruhového ovladače Ultra kompaktní design ve 4 různých barvách

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Rollei Compact Timer Remote Controll

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

7 Přímý tisk (PictBridge)

Typy digitálních fotoaparátů

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Pohyblivý cíl TIPY PRO FOTOGRAFOVÁNÍ NEJEN SPORTOVNÍCH AKCÍ

Základy techniky - fotoaparát

Digitální kapesní videokamera AIPTEK

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

E P2. Široké možnosti s portem pro příslušenství. Specifikace. Živý náhled. Typ. Obrazový senzor. Obrazový stabilizátor. Procesor.

Rolleiflex Instant Kamera

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Návod k obsluze DMC-TZ3. Digitální fotoaparát

Návod k obsluze DMC-TZ3. Digitální fotoaparát

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

CENOVKY K DIGITÁLNÍM FOTOAPARÁTŮM C-765 ULTRA ZOOM

Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Technické vybavení Digitální fotoaparáty Ing. Jakab Barnabáš

FUNKCE KAMERY A FOTOAPARÁTU

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Transkript:

Rozšířené funkce [NAST.BÍLÉ] Znovunastavení vyvážení bílé barvy [NASTAVENÍ TEPLOTY BAREV] Nastavení teploty barev Manuální nastavení vyvážení bílé. 1 V kroku 2 na straně 77 vyberte [ ] nebo [ ] a stiskněte. VYV.BÍLÉ Teplotu barev můžete nastavit manuálně, abyste mohli pořizovat přirozené snímky v různých světelných podmínkách. Teplota světla se udává ve stupních Kelvina. S rostoucí teplotou barev se snímek zbarvuje domodra a s klesající teplotou barev se snímek zbarvuje dočervena (strana 78). NAST.BÍLÉ DOLAD. NAST. 2 Objektiv nasměrujte na bílý papír nebo jinou bílou plochu tak, aby rámeček uprostřed byl bílou zcela zaplněný a stiskněte [MENU/SET]. 1 V kroku 2 na straně 77 vyberte [ ] a stiskněte. VYV.BÍLÉ BÍLÁ V KELVINECH DOLAD. NAST. NAST.BÍLÉ MENU /SET 2 Stisknutím / vyberte teplotu a stiskněte [MENU/SET]. ZRUŠIT NAST. BÍLÁ V KELVINECH Pokud je objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, nemusí jít nové vyvážení bílé barvy nastavit. V takovém případě objekt upravte na vhodný jas a potom vyvážení bílé barvy nastavte znovu. ZRUŠIT BÍLÁ V KELVINECH NAST. MENU /SET Teplotu barev můžete zvolit v rozmezí [2500 K] až [10000 K]. K nastavení můžete použít také přední nebo zadní ovladač. 79

Rozšířené funkce [VYVÁŽENÍ BÍLÉ] Doladění vyvážení bílé Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé. 1 Vyberte vyvážení bílé barvy podle kroku 2 na straně 77 a stiskněte. VYV.BÍLÉ DOLAD. NAST. 2 Stisknutím / / / dolaďte vyvážení bílé barvy a stiskněte [MENU/SET]. VYV.BÍLÉ DOLAD. NAST. MENU /SET Vyvážení bílé můžete doladit nezávisle pro každou její položku. Jemné nastavení vyvážení bílé se uplatní i při záznamu s bleskem. Jemné doladění vyvážení bílé se uchová i při vypnutí fotoaparátu. V následujících případech se úroveň nastavení doladění vyvážení bílé barvy vrátí na standardní nastavení (středový bod). Když vyvážení bílé barvy znovu nastavíte v menu [NAST. BÍLÉ] (strana 79) ([ ] nebo [ ]) Po manuálním obnovení výchozího nastavení teploty barev [NASTAVENÍ TEPLOTY BAREV] (strana 79) ([ ]) Přesné vyvážení bílé nelze nastavit v následujících případech: V režimu auto V nastavení [PORTRÉT V EXTERIÉRU] a [PORTRÉT V INTERIÉRU] v režimu [PORTRÉT] V režimu [KRAJINA] V nastavení [BĚŽNÝ SPORT], [SPORT V EXTERIÉRU] a [SPORT V INTERIÉRU] v režimu [SPORT] V režimu [NOČNÍ PORTRÉT] V režimu [ZÁPAD SLUNCE] a [JÍDLO] : A (AMBER: oranžový odstín) : (BLUE: namodralý) : G+ (GREEN: nazelenalý) : M (MAGENTA: načervenalý) Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k A (oranžová), změní se ikona vyvážení bílé barvy na LCD monitoru na oranžovou. Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k B (modrá), změní se ikona vyvážení bílé barvy na LCD monitoru na modrou. Pokud vyvážení bílé barvy doladíte směrem k G+ (zelená) nebo M (magenta), objeví se vedle ikony vyvážení bílé barvy na LCD monitoru značka [+] (zelená) nebo [ ] (magenta). Pro návrat do středu stiskněte [FUNCTION]. Pokud nechcete vyvážení bílé barvy doladit, vyberte středový bod. 80

Nastavení světelné citlivosti Hodnota ISO vyjadřuje citlivost na světlo. Čím vyšší citlivost nastavíte, tím méně světla stačí k vytvoření snímku, takže se fotoaparát lépe hodí k fotografování při slabém osvětlení. 1 Stiskněte (ISO). CITLIVOST A ISO NAST. B CITLIVOST NAST. A Při fotografování pomocí přímého náhledu 2 Stisknutím / vyberte citlivost ISO a pro nastavení stiskněte [MENU/ SET]. CITLIVOST NAST. MENU /SET K nastavení můžete použít také přední nebo zadní ovladač. K nastavení můžete použít také namáčknutí tlačítka spouště. Rozšířené funkce Citlivost ISO 100 1600 Při jasném osvětlení Vhodné Nevhodné (např. venku) Fotografování při slabém osvětlení Nevhodné Vhodné Rychlost závěrky Pomalá Rychlá Šum Méně Více Citlivost ISO AUTO Citlivost ISO 100 200 400 800 1600 Nastavení Citlivost ISO se automaticky upraví podle jasu. Citlivost ISO se upraví podle pohybu objektu a jasu. Citlivost je pevná pro různá nastavení. Pouze při fotografování pomocí přímého náhledu Nastavit můžete položku [NASTAV ISO LIMIT] (strana 108). Při nastavení na [AUTO] je citlivost ISO automaticky zvýšena v rozsahu [ISO100] až [ISO400] podle jasu. (Rozsah do [ISO200] je k dispozici pouze pro nastavení [NASTAV ISO LIMIT] na [ISO200].) Citlivost ISO roste automaticky až do [ISO800] po nastavení [ ]. 81

Rozšířené funkce Citlivost [ ] (Inteligentní řízení citlivosti ISO) (pouze v režimu přímého náhledu) Fotoaparát detekuje pohyb objektu poblíž středu záběru a pak nastaví optimální citlivost ISO a rychlost závěrky podle jeho pohybu a jasu. Chvění při fotografování pohybujícího se objektu v místnosti se zabrání zvýšením citlivosti ISO a zvýšením rychlosti závěrky. STANDARDNÍ 1/125 ISO800 Šumu lze při fotografování nehybného objektu v místnosti zabránit snížením citlivosti ISO. V následujících případech se nastaví [ ]. V nastavení [DÍTĚ 1]/[DÍTĚ 2] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] scénického režimu V nastavení [PORTRÉT V INTERIÉRU], [I.ISO MAKRO], [BĚŽNÝ SPORT], [SPORT V EXTERIÉRU] a [SPORT V INTERIÉRU] v rozšířeném scénickém režimu Programový posun nelze aktivovat, je-li citlivost ISO nastavena na [ ]. Nastavení [ ] není k dispozici v režimu priority závěrky AE a režimu manuální expozice. Také nastavení [AUTO] nelze použít v režimu manuální expozice. Pro snížení podílu šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, nastavení [POTL. ŠUMU] v menu [REŽIM FILMU] směrem k [+] nebo nastavení položek vyjma [POTL. ŠUMU] směrem k [ ] (strana 95). STANDARDNÍ 1/30 ISO200 Čas závěrky se při namáčknutí spouště nenastaví. Namísto toho se neustále mění podle rychlosti pohybu objektu a nastaví se teprve při úplném stisknutí spouště. Čas závěrky se zobrazuje při přehrávání snímku. K nastavení můžete použít také tlačítko [FUNCTION] (strana 94). Po nastavení [ ] není k dispozici digitální zoom. V závislosti na jasu a rychlosti pohybu objektu nelze zabránit chvění ani při výběru [ ]. Fotoaparát nemusí být schopen detekovat pohyb objektu v následujících případech. Při malém pohybu objektu Při pohybu objektu na okraji záběru Když se objekt začne pohybovat v okamžiku domáčknutí spouště Při aktivací posunu fáze AF 82

Nastavení maximální citlivosti Rozhodování o způsobu měření jasu (režim měření) Rozšířené funkce Zvolíte-li pro citlivost ISO maximální nastavení, fotoaparát citlivost přizpůsobí podle jasu objektu. 1 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro otevření menu. 2 Stisknutím / / / vyberte [NASTAV ISO LIMIT] v menu [OSOBNÍ] [C ] a pak stiskněte. 3 Stisknutím / citlivost ISO a stiskněte [MENU/SET]. OSOBNÍ MENU NAST. PROFILŮ ZÁMEK AF/AE ARETACE AF/AE NASTAV ISO LIMIT OTOČNÝ VOLIČ NAST. MENU /SET Položky menu můžete také vybírat předním a zadním ovladačem. 4 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro zavření menu. Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. 1 Stiskněte [ ]. REŽIM MĚŘENÍ A ISO KONEC B REŽIM MĚŘENÍ KONEC A Při fotografování pomocí hledáčku B Při fotografování pomocí přímého náhledu 2 Stisknutím / vyberte metodu měření a pro nastavení stiskněte [MENU/ SET]. REŽIM MĚŘENÍ KONEC MENU /SET K nastavení můžete použít také přední nebo zadní ovladač. Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. 83

Rozšířené funkce Vícezónové: V tomto režimu fotoaparát automaticky měří expozici posouzením celé plochy záběru. Tato metoda je univerzální a obvykle ji doporučujeme. Se zdůrazněním středu: Tato metoda ostří na objekt uprostřed záběru a expozici měří po celé ploše záběru. Bodové: Tato metoda ostří na objekt v omezené úzké oblasti uprostřed záběru. Uložení osobních nastavení menu (uživatelské profily) Můžete použít vlastní sestavu pro uložení aktuálních nastavení fotoaparátu. Pro budoucí použití si můžete dopředu uložit až 3 nastavení menu. Přepněte voličem do požadovaného režimu a vyberte požadované menu. V automatickém režimu [ ] se nastaví vícezónové měření [ ]. Automatické přizpůsobení expozice obličeji osoby v záměru nastane pouze v případě nastavení režimu AF na [ ] a nastavení více zón [ ]. Po nastavení bodového měření [ ] a režimu AF na [ ] nebo [ ] fotoaparát navíc zaměří bod měření na oblast automatického ostření AF. 1 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro otevření menu. 2 Stisknutím / / / vyberte [NAST. PROFILŮ] v menu [OSOBNÍ] [C ] a stiskněte. 3 Stisknutím / vyberte [UŽIV. PROFIL 1], [UŽIV. PROFIL 2] nebo [UŽIV. PROFIL 3] a stiskněte [MENU/SET]. PAM. NAST. NASTAVENÍ1 NASTAVENÍ2 NASTAVENÍ3 ZRUŠIT NAST. MENU /SET 4 Stisknutím vyberte [ANO] a stiskněte [MENU/SET]. PAM. NAST. PŘEPSAT UŽIV. NAST. 1 AKT. NASTAVENÍM? ANO NE NAST. MENU /SET 84

Po výběru [ANO] se dříve uložené nastavení přepíše. Následující položky menu ukládat nelze, protože mají vliv na ostatní režimy záznamu. [NAST. HODIN] Záznam snímků v uživatelském režimu Rozšířené funkce 5 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro zavření menu. Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. Uživatelský profi l s vlastním nastavením můžete vybírat podle podmínek při fotografování atd. 1 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro otevření menu. 2 Stisknutím / vyberte [ NASTAVENÍ1], [ NASTAVENÍ2] nebo [ NASTAVENÍ3]. OSOBNÍ ÚPRAVY NASTAVENÍ1 NASTAVENÍ2 NASTAVENÍ3 NAST. Stisknutím můžete zobrazit nastavení pro každou z položek menu. (Stisknutím se vrátíte do obrazovky výběru.) VYV.BÍLÉ NAST. Zobrazují se pouze některé z položek menu. (Zobrazené položky viz následující text.) [AF/AE LOCK] (Zámek AF/AE) [AF/AE LOCK HOLD] (Aretace AF/AE) [AF+MF] (AF+MF) [FOCUS PRIORITY] (Priorita ostř.) [AF ASSIST LAMP] (AF přisvětlení) [LIVE VIEW AF] (AF přímý náhled) [BURST RATE] (Rychl. sním.) [AUTOREVIEW] (Aut. náhled) [LONG SHTR NR] (NR dl. expozice) [SHOOT W/O LENS] (Foto bez objekt.) 85

Rozšířené funkce 3 Pro nastavení stiskněte tlačítko [MENU/ SET]. Působivé fotografie krajiny a portrétů (Rozšířený režim scény) A JEDEN P F3.8 125 ISO 100 NÍ UŽIVATELSKÉ NAST. MENU /SET V tomto režimu můžete pořizovat kvalitní snímky osob, sportovních událostí, krajin nebo osob v noci přizpůsobené okolním podmínkám. 1 Stisknutím / vyberte rozšířený scénický režim. (Po výběru [ ]) STANDARDNÍ 1 19 A Při fotografování v režimu Přímý náhled Na displeji se zobrazuje uložení vybraných vlastních nastavení uživ. profi lu. BĚŽNÝ PORTRÉT NAST. STANDARDNÍ JEDEN A Při změně nastavení menu I při dočasné změně nastavení menu volbou [ NASTAVENÍ1], [ NASTAVENÍ2] nebo [ NASTAVENÍ3] zůstane uložené nastavení zachováno. Uložené nastavení můžete změnit v [NAST. PROFILŮ] (strana 108) v menu [OSOBNÍ]. I po změně nastavení scén [DÍTĚ 1]/ [DÍTĚ 2] nebo [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (strana 91) v uživatelském režimu zůstane uloženo dosavadní nastavení. Uložené nastavení můžete změnit v [NAST. PROFILŮ] menu [OSOBNÍ]. U nového fotoaparátu je v [ NASTAVENÍ1], [ NASTAVENÍ2] nebo [ NASTAVENÍ3] nastaven výchozí AE režim [P]. BĚŽNÝ PORTRÉT NAST. A Při fotografování pomocí přímého náhledu 2 Pro nastavení stiskněte tlačítko [MENU/ SET]. K nastavení můžete použít také namáčknutí tlačítka spouště. Obrazovka menu je ve zvoleném rozšířeném scénickém režimu přepnuta na obrazovku záznamu. Stiskněte a pokračujte kroky 1 a 2 pro změnu rozšířeného scénického režimu. O informacích Stisknete-li [DISPLAY] při výběru rozšířené scény v kroku 1, zobrazí se informace o příslušné rozšířené scéně. (Po dalším stisknutí [DISPLAY] se obnoví zobrazení z kroku 1.) 86

Rozšířené funkce KREATIVNÍ PORTRÉT Pro dosažení neostrého pozadí u portrétu umožňuje upravit clonu a hloubku ostrosti. ZRUŠIT NAST. Následující parametry se nastavují automaticky a nelze je v rozšířeném scénickém režimu změnit: [CITLIVOST] [REŽIM MĚŘENÍ] Ostatní položky vyjma [STANDARDNÍ] a [STANDARDNÍ] ( ) v režimu fi lmu. Clona a čas závěrky při použití kreativního nastavení Při použití kreativního nastavení v rozšířeném scénickém režimu lze upravovat clonu a čas závěrky. Nelze-li otáčením voliče režimů dosáhnout adekvátní expozice, zobrazená hodnota clony, času závěrky, resp. kurzoru výběru zčervená. [PORTRÉT] Snímaná osoba vystupuje z pozadí a je věrněji podaná. [BĚŽNÝ PORTRÉT] Mírné potlačení pozadí a příjemnější podání pleťové barvy. [PORTRÉT V EXTERIÉRU] Eliminace příliš tmavého podání obličeje při fotografování v exteriéru. [PORTRÉT V INTERIÉRU] Optimalizace citlivosti ISO pro omezení neostrého portrétu při fotografování v interiéru. ([INTELIGENTNÍ ISO]) [KREATIVNÍ PORTRÉT] Vlastní optimalizace omezení neostrého pozadí změnou nastavení clony (strana 42). [INTELIGENTNÍ ISO] se aktivuje pouze v režimu přímého náhledu. DOLAD. JEDEN NAST. STANDARDNÍ Správná technika portrétování Pro zvýšení účinnosti tohoto režimu: 1 Otočte páčku zoomu co nejvíce k Tele. 2 Přibližte se k fotografovanému objektu. B DOLAD. NAST. B Při fotografování pomocí přímého náhledu V režimu [SPORT V INTERIÉRU] je funkce [INTELIGENTNÍ ISO] k dispozici a maximální hodnota citlivosti ISO je [ISO400]. V ostatních režimech se použije citlivost [ISO100]. Vyvážení bílé lze nastavit pro scénu [BĚŽNÝ PORTRÉT] a [KREATIVNÍ PORTRÉT]. Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [ ]. Digitální zoom nelze použít. 87

Rozšířené funkce [KRAJINA] V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. [BĚŽNÁ KRAJINA] Priorita zaostření na vzdálené objekty. [PŘÍRODNÍ] Optimální nastavení pro fotografování v přírodě. [ARCHITEKTURA] Ostré snímky budov. Zobrazují se rovněž vodicí linie. [KREATIVNÍ KRAJINA] Čas závěrky (strana 43) pro [BĚŽNÁ KRAJINA] lze upravit. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. AF přisvětlení je vypnuto. Vyvážení bílé nelze nastavit. [MAKRO] Tento režim vám umožňuje záběry předmětů zblízka, například při fotografování květin. (Vzdálenost fotografování závisí na použitém objektivu.) [BĚŽNÉ MAKRO] Prioritu má ostření na objekty v těsné blízkosti fotoaparátu. [I.lSO MAKRO] Automatická detekce pohybu objektu a optimalizace citlivosti ISO pro omezení rozmazání. ([INTELIGENTNÍ ISO]) [KREATIVNÍ MAKRO] Možnost změny nastavení clony (strana 42) oproti nastavení v [BĚŽNÉ MAKRO]. [INTELIGENTNÍ ISO] se aktivuje pouze v režimu přímého náhledu. Rozsah ostření (se standardním objektivem) A C B A Ref. značka vzdálenosti ostření B Ref. čára vzdálenosti ostření C [0,29] m 88

Rozšířené funkce V makro režimu doporučujeme využít stativ a samospoušť. Pokud je objekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Změní-li se vzdálenost objektu po zaostření, nové zaostření může být obtížné. Pokud je vzdálenost mezi fotoaparátem a snímaným objektem mimo rozsah zaostřování, snímek nemusí být správně zaostřený ani když se indikátor zaostření rozsvítí. Režim makro s automatickým ostřením dává přednost objektu blízko fotoaparátu. Pokud je proto vzdálenost fotografovaného objektu od fotoaparátu větší než 0 m, trvá ostření déle než v režimu Programové AE [P]. Rozsah použitelnosti blesku je v rozmezí 00 cm až 0,0 m (Wide). (Při nastavení citlivosti ISO na [AUTO].) Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk do režimu Vždy vypnut [ ]. Při fotografování zblízka se může mírně snížit rozlišení okrajů snímku. Nejedná se o závadu. Správné zaostření je podmíněno čistotou objektivu. Digitální zoom nelze použít. [SPORT] Tento režim nastavte, pokud chcete fotografovat sportovní nebo jiné rychlé činnosti. [BĚŽNÝ SPORT] Optimalizace citlivosti ISO a vysoká rychlost závěrky. ([INTELIGENTNÍ ISO]) [SPORT V EXTERIÉRU] Vysoká rychlost závěrky pro fotografování pohybujících se objektů za pěkného počasí. ([INTELIGENTNÍ ISO]) [SPORT V INTERIÉRU] Vyšší citlivost ISO a rychlost závěrky pro omezení rozmazání při fotografování v interiéru. ([INTELIGENTNÍ ISO]) [KREATIVNÍ SPORT] Čas závěrky (strana 43) pro [BĚŽNÝ SPORT] lze upravit. [INTELIGENTNÍ ISO] se aktivuje pouze v režimu přímého náhledu. Vyvážení bílé lze nastavit pro scénu [BĚŽNÝ SPORT] a [KREATIVNÍ SPORT]. Digitální zoom nelze použít. 89

Rozšířené funkce [NOČNÍ PORTRÉT] Tento režim umožňuje fotografovat osobu a pozadí s jasem, který se blíží skutečnosti. AF přisvětlení lze použít pouze v režimu [NOČNÍ PORTRÉT]. Vyvážení bílé nelze nastavit. Po výběru [NOČNÍ PORTRÉT] je výchozí nastavení pro [AF REŽIM] [ ]. [NOČNÍ PORTRÉT] Fotografování osob na pozadí noční krajiny. [NOČNÍ KRAJINA] Živé snímky noční krajiny s maximálním časem závěrky 8 sekund. [ILUMINACE] Dokonalé fotografi e obrazů. [KREAT. NOČNÍ KRAJINA] Čas závěrky (strana 81) pro [NOČNÍ KRAJINA] lze upravit. Správná technika nočního portrétování Po nastavení scény [NOČNÍ PORTRÉT] otevřete blesk. Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť. Po výběru [NOČNÍ PORTRÉT] by se snímaný objekt neměl pohybovat ještě asi 1 sekundu po pořízení snímku. Po výběru [NOČNÍ PORTRÉT] doporučujeme nastavit zoom na Wide (1 x) a fotografovat ze vzdálenosti asi 2,0 m. Dosah blesku viz strana 68. Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej. Závěrka může po pořízení snímku zůstat chvíli v zavřeném stavu (max. asi 8 s) kvůli zpracování dat. Nejedná se o závadu. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Blesk nelze nastavit vyjma scény [NOČNÍ PORTRÉT]. Po výběru [NOČNÍ PORTRÉT] se aktivuje nastavení blesku Pomalá synchronizace/ Redukce červených očí [ ] a blesk se aktivuje pokaždé. Po výběru [NOČNÍ KRAJINA] se [CITLIVOST] nastaví na [ISO100]. 90

Použití přednastavené scény (scénický režim) Když zvolíte scénický režim vhodný pro objekt a situaci, fotoaparát nastaví optimální expozici a odstín pro získání požadovaného snímku. Podrobnosti o jednotlivých scénických režimech najdete na straně 92 až 93 a v části O informacích. 1 Stisknutím / vyberte scénický režim. REŽIM SCÉNY ZÁPAD SLUNCE NAST. Rozšířené funkce Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu. Pokud se však změní scénický režim, je nastavení blesku pro scénický režim obnoveno do výchozího nastavení. Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu. Stisknete-li po výběru [ZÁPAD SLUNCE] v kroku 1, vybere se menu [REŽIM SCÉNY] [SCN]. Stisknete-li poté a vyberete menu [ZÁZN.] [q], menu [NAST.] [ ] nebo menu [OSOBNÍ] [C ], můžete nastavit požadované položky. Následující parametry se nastavují automaticky a nelze je změnit: [CITLIVOST] [REŽIM MĚŘENÍ] Ostatní položky vyjma [STANDARDNÍ] a [STANDARDNÍ] (ČB) v režimu filmu. 2 Pro nastavení stiskněte tlačítko [MENU/ SET]. Obrazovka menu je ve zvoleném scénickém režimu přepnuta na obrazovku záznamu. Pro změnu scénického režimu zobrazte stisknutím [MENU/SET] menu, tlačítkem / / vyberte scénu v menu [SCN] a stiskněte znovu [MENU/SET]. O informacích Stisknete-li [DISPLAY] při výběru scény v kroku 1, zobrazí se informace o příslušné scéně. (Dalším stisknutím [DISPLAY] můžete přepnout zpět do menu [REŽIM SCÉNY].) INFORMACE DÍTĚ1 Vhodné pro pořizování snímků vašeho dítěte. Když nastavíte den narození, na snímcích bude moci být zobrazen věk dítěte. ZRUŠIT NAST. 91

Rozšířené funkce [ZÁPAD SLUNCE] Stisknutím [ ] přepněte na menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte scénický režim (strana 91). Režim je vhodný pro fotografování při východu nebo západu slunce. Můžete s ním pořídit živé snímky červeného slunečního kotouče. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. AF přisvětlení je vypnuto. Vyvážení bílé nelze nastavit. [JÍDLO] Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte scénický režim (strana 91). Tento režim umožňuje fotografování potravin s přirozenými barvami bez ovlivnění okolním světlem v restauraci atd. Vyvážení bílé nelze nastavit. 1 2 [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte scénický režim (strana 91). Tento režim umožňuje pořídit snímky dítěte se zdravě vypadající pletí. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. V režimech [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] můžete nastavit data narození dvou dětí. Věk dítěte se poté zobrazí při prohlížení příslušných snímků. Věk lze také tisknout pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást balení). Pro tisk jména dítěte použijte aplikaci [PHOTOfunSTUDIOviewer-]. [Informace o tisku najdete v návodu k softwaru (soubor PDF).] Nastavení zobrazení věku Aby se zobrazil věk, nastavte nejprve datum narození a před pořízením snímků nezapomeňte nastavit [S VĚKEM]. DÍTĚ1 S VĚKEM BEZ VĚKU NAST.DNE NAROZENÍ ZRUŠIT NAST. Nastavení data narození 1 Stisknutím / vyberte [NAST. DNE NAROZENÍ] a stiskněte [MENU/SET]. 2 Když se zobrazí zpráva, stiskněte / pro výběr položek (rok/měsíc/den) a potom tyto položky pomocí tlačítek / nastavte. 3 Stiskem tlačítka [MENU/SET] dokončete nastavení. K nastavení můžete použít také přední nebo zadní ovladač. 92

Rozšířené funkce Aktivuje se [INTELIGENTNÍ ISO] a maximální citlivost ISO je [ISO400] v režimu [DÍTĚ 1]/[DÍTĚ 2]. Pokud v režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] zapnete fotoaparát, ve spodní části displeje se na asi 5 sekund zobrazí věk a aktuální datum a čas. Formát zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu. Pokud se věk nezobrazí správně, zkontrolujte nastavení hodin a data narození. Pokud je nastavena volba [BEZ VĚKU], věk v okamžiku fotografování se snímkem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. Věk nelze zobrazit ani tehdy, když byla nastavena volba [S VĚKEM] až po pořízení snímku. Nastavení data narození lze vynulovat volbou [RESETOVAT]. Digitální zoom nelze použít. Ve výchozím nastavení pro [AF REŽIM] při fotografování v přímém náhledu je aktivní detekce obličeje. [DOMÁCÍ ZVÍŘE] Stisknutím [ ] přepněte do menu [REŽIM SCÉNY] a vyberte scénický režim (strana 91). Tento režim zvolte, když chcete fotografovat domácí zvíře, například psa nebo kočku. Můžete nastavit také datum narození mazlíčka. Jeho stáří se poté zobrazí při prohlížení příslušných snímků. Věk lze také tisknout pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást balení). Pro tisk jména použijte [PHOTOfunSTUDIO-viewer-]. [Informace o tisku najdete v návodu k softwaru (soubor PDF).] Nastavení zobrazení věku a narozenin viz [DÍTĚ1/DÍTĚ2] na straně 92. Pomocné světlo AF je ve výchozím nastavení vypnuté (strana 110). Datum narození pro zobrazení věku [VĚK] musí začínat rokem 2000. Aktivuje se [INTELIGENTNÍ ISO] a maximální citlivost ISO je [ISO800] v režimu [DOMÁCÍ ZVÍŘE]. Ve výchozím nastavení pro [AF REŽIM] při fotografování v přímém náhledu je aktivní 1zónové ostření.1 Viz [DÍTĚ 1 ]/[DÍTĚ 2], kde najdete další informace. 93

Nastavení menu Použití menu režimu [ZÁZN.] 4/4 : [PROSTOR BAREV] (strana 107) : [NR / DL. ČASY] (strana 107) Nastavit můžete barevné efekty, parametry obrazu atd. Dostupné položky závisí na konkrétním režimu záznamu. Nastavení v menu Stisknutím [MENU/SET] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte požadovanou položku (strana 26). Nastavit lze tyto položky (Záznam v režimu programové AE [ ]) Nastavení tlačítkem FUNKCE Tlačítkem [FUNCTION] můžete během záznamu snadno nastavit následující funkce. (Je-li režim programové AE [ ].) Vyvážení bílé (strana 77) Citlivost ISO (strana 81) [ROZLIŠENÍ] (strana 98) [KVALITA] (strana 98) [STABILIZÁTOR](strana 99) [BLESK] (strana 103) 1 Během záznamu stiskněte [FUNCTION]. Obrazovka menu 1/4 2/4 3/4 Položka : [REŽIM FILMU] (strana 95) : [POMĚR STRAN] (strana 97) : [ROZLIŠENÍ] (strana 98) : [KVALITA] (strana 98) : [STABILIZÁTOR] (strana 99) : [EXTRA O. ZOOM] (strana 100) : [DIG.ZOOM] (strana 102) : [BLESK] (strana 103) : [SYNCH. BLESKU] (strana 103) : [NASTAV. BLESKU] (strana 103) : [MULTI. EXPOZ.] (strana 103) : [RYCHL. SNÍM.] (strana 106) : [EXP. VĚJÍŘ] (strana 106) : [SAMOSPOUŠŤ] (strana 106) : [PŘEDSKLOPIT ZRC.] (strana 106) AUTO KONEC 2 Stisknutím / / / vyberte požadovanou položku menu a nastavení a uložte stisknutím [FUNCTION]. KONEC MENU /SET K nastavení můžete použít také přední nebo zadní ovladač. Menu můžete také zavřít stiskem [FUNC]. Menu můžete také zavřít namáčknutím spouště. 94

[REŽIM FILMU] Nastavení barevného odstínu snímku před záznamem [V režimu [ ], [ ], [ ], [ ] [ ] a [ ] můžete zvolit pouze [STANDARDNÍ] a [STANDARDNÍ] ( ).] Stisknutím [ ] otevřete menu režimu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Každý typ fi lmu pro klasické fotoaparáty má vlastní charakteristický barevný odstín a kontrast. V režimu fi lmu můžete vybrat barevný odstín snímků ze 9 typů stejným způsobem, jako byste vybírali různé fi lmy do klasického fotoaparátu. Vyberte různá nastavení v režimu fi lmu, abyste sladili podmínky záznamu se snímkem. 1 Stisknutím / nebo otáčením zadního ovladače vyberte položku. REŽIM FILMU STANDARDNÍ MEM. KONEC nebo [DYNAMICKÝ] (BARVA) Sytost a kontrast uložených barev jsou zvýšené. Nastavení menu [PŘÍRODNÍ] (BARVA) Jasnější červená, zelená a modrá. Zvýrazněná krása přírody. [JEMNÝ] (BARVA) Kontrast je snížený pro dosažení jemnějších a čistších barev. [NOSTALGIE] Menší sytost a kontrast. Optimální pro snímky v retro stylu. [ŽIVÉ BARVY] Vyšší sytost i kontrast než v dynamickém režimu. [STANDARDNÍ] [ ] (ČERNOBÍLÝ) Toto je standardní nastavení. [DYNAMICKÝ] [ Kontrast je zvýšený. ] (ČERNOBÍLÝ) [JEMNÝ] [ ] (ČERNOBÍLÝ) Zjemní snímek bez ztráty textury pokožky. [MŮJ FILM1] [MŮJ FILM2] Je použito uložené nastavení (strana 84). Když na výše zobrazené obrazovce stisknete [ZOBRAZENÍ], zobrazí se vysvětlivky ke každému režimu fi lmu. (Po dalším stisknutí [ZOBRAZENÍ] se obnoví předchozí obrazovka.) 2 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro zavření menu. Pro zavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. Nastavení efektu [STANDARDNÍ] (BARVA) Toto je standardní nastavení. V režimu fi lmu může fotoaparát provést něco, co odpovídá slabšímu vyvolání přeexponovaného fi lmu, aby vytvořil snímek s určitými vlastnostmi. V takovém případě se může čas závěrky velmi prodloužit. Stisknutím [REŽIM FILMU] můžete také přepnout do přímého náhledu a nastavit [REŽIM FILMU]. Zaznamenané snímky mohou mít rozdílné barevné podání a expozici oproti náhledu v Live View. 95

Nastavení menu Přizpůsobení každého režimu filmu požadovanému nastavení [ ] Sníží rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku. 1 Stisknutím / nebo předním ovladačem vyberte v obrazovce kroku 1 na straně 95 požadovanou položku. 2 Stisknutím / nebo zadním ovladačem proveďte nastavení a stiskněte [REŽIM FILMU]. REŽIM FILMU STANDARDNÍ MEM. KONEC [OSTROST] [ + ] Snímek je vykreslen ostřeji. [ ] Snímek je vykreslen měkčeji. [NASYCENÍ] [ + ] Snímek má živější barvy. [ ] Barvy jsou přirozenější. [ + ] [ ] [POTL. ŠUMU] Výraznější omezení šumu. Může dojít k mírnému poklesu rozlišení snímku. Méně výrazné omezení šumu. Snímky mohou mít vyšší rozlišení. 3 Stisknutím / vyberte požadovanou položku a stiskněte [MENU/SET]. DOLAD. ULOŽIT TOTO NASTAVENÍ? NE, POUŽ. JAKO DOČ. NAST. PŘEPSAT MŮJ FILM 1 PŘEPSAT MŮJ FILM 2 NAST. MENU /SET Uložit můžete 2 nastavení. ([MŮJ FILM1] a [MŮJ FILM2] (Po uložení se zobrazí název dříve uloženého režimu fi lmu.) [STANDARDNÍ] je ve výchozím nastavení uloženo v [MŮJ FILM1] a [STANDARDNÍ] (ČERNOBÍLÝ) je uloženo v [MŮJ FILM2]. Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. Abyste zabránili vzniku šumu, doporučujeme před pořízením snímku nastavit [POTL. ŠUMU] v [DOLAD. OBRAZU.] směrem k [+] nebo nastavit položky kromě [POTL. ŠUMU] směrem k [ ]. Při nastavování režimu fi lmu se vedle názvu režimu zobrazuje [+]. V černobílých nastaveních režimu fi lmu nemůžete upravit [NASYCENÍ]. Režim fi lmu nelze nastavovat ve scénickém ani v rozšířeném scénickém režimu. 4 Stiskněte tlačítko [MENU/SET] pro zavření menu. Pro zavření menu m ůžete také namáčknout tlačítko spouště. [ + ] [KONTRAST] Zvýrazní rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku. 96

Nastavení menu [POMĚR STRAN] Nastavení poměru stran snímku (pouze při fotografování pomocí přímého náhledu) Vhodné pro fotografování krajiny, kde se uplatňuje široký úhel záběru. Je vhodný také pro přehrávání na širokoúhlém televizoru, televizoru s vysokým rozlišením atd. Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Změnou poměru stran můžete vybrat úhel záběru, který se hodí k fotografovanému objektu. Stisknutím [LIVE VIEW] (přímý náhled) přepnete fotoaparát před fotografováním pomocí přímého náhledu (strana 35). Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků. Před záznamem nastavení zkontrolujte (strana 147). Obraz s formátem 4:3 (TV, monitor PC) Volba pro záznam snímku se stejným formátem 3:2 jako u 35 mm fi lmu 97

Nastavení menu [ROZLIŠENÍ]/[KVALITA] Nastavení rozlišení snímku a kvality podle zamýšleného použití snímků Poměr stran [ ]. (Pouze při fotografování pomocí přímého náhledu) 3648 x 2432 bodů (9 milionů) Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Digitální obraz je tvořen velkým množstvím obrazových bodů. I když si na monitoru fotoaparátu rozdílu nemůžete všimnout, při tisku na velký formát nebo při zobrazení na monitoru počítače je obraz tím jemnější, čím více body je tvořen. Kvalita digitálního snímku je určena kompresním poměrem při jeho uložení. 2816 x 1880 bodů (5,3 milionu) 2048 x 1360 bodů (2,5 milionu) Poměr stran [ ]. (Pouze při fotografování pomocí přímého náhledu) 3648 x 2056 bodů (7,5 milionu) 2816 x 1584 bodů (4,5 milionu) A Velký počet bodů (jemný obraz) B Malý počet bodů (hrubý obraz) Tyto snímky předvádějí vliv rozlišení na kvalitu snímku. Počet obraz. bodů Pokud nastavíte větší rozlišení snímku [ ] (10 milionu bodů), můžete tisknout kvalitní snímky. Pokud nastavíte menší počet bodů [ ] (3 miliony bodů), jsou obrazové soubory menší a na kartu tak lze uložit více snímků. Nastavitelný počet bodů se liší podle poměru stran. Poměr stran [ ]. 3648 x 2736 bodů (10 milionů) 1920 x 1080 bodů (2 miliony) Kvalita Při nastavení kvality na [ ] můžete zaznamenat více snímků, aniž by se změnil jejich rozměr. Vysoká (malá komprese): Prioritu dostává kvalita snímku. Snímky budou vysoce kvalitní. Standard (vysoká komprese): Prioritu má počet snímků. Snímky budou mít standardní kvalitu. 2816 x 2112 bodů (6 milionů) 2048 x 1536 bodů (3 miliony) 98

Nastavení menu RAW+vysoká: Nekomprimovaná kvalita [RAW] a současné vytvoření kvalitního snímku s formátem JPEG. [STABILIZÁTOR] Optický stabilizátor obrazu RAW+standard Nekomprimovaná kvalita [RAW] a současné vytvoření standardního snímku s formátem JPEG. RAW Bez komprese pro zpracování na PC. Pro každý poměr stran platí pevné rozlišení. Snímek se nekomprimuje do formátu JPEG. Pokud používáte soubory RAW, můžete u snímku provádět pokročilejší úpravy. Soubory RAW můžete ukládat ve formátu (JPEG, TIFF apod.), který lze zobrazit na vašem PC apod., zdokonalovat je a upravovat je pomocí softwaru SILKYPIX Developer Studio od Ichikawa Soft Laboratory na dodaném CD-ROM. Nastavíte-li [EXTRA O. ZOOM] (strana 100) na [ZAP.] při fotografování s přímým náhledem, zobrazí se při změně rozlišení na jiné než maximální rozlišení pro daný poměr stran [EZ]. EZ je zkratka rozšířeného optického zoomu Extended optical Zoom (strana 100). Počet snímků, které lze uložit, najdete na straně 138. S nastavením kvality [ ] nebo [ ] nejsou k dispozici následující funkce. [EXTRA O. ZOOM] [DIG. ZOOM] [ZM. ROZL.] [STŘIH] [POMĚR STRAN] Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Tento režim detekuje a kompenzuje roztřesení obrazu. Zkontrolujte, zda je přepínač [O.I.S.] na objektivu nastavený na [ZAP.]. [REŽIM1] [REŽIM2] [REŽIM3] Neustálá kompenzace chvění fotoaparátu při pořizování záznamu. Po výběru kompozice můžete pořizovat stabilní snímky. Kompenzace chvění při stisknutí spouště. Kompenzace je účinnější. Kompenzace pohybů švenkování. Ideální pro záznam objektů pohybujících se v určitém směru. Funkce stabilizátoru není efektivní v následujících případech. Je-li chvění příliš intenzivní. Příliš vysoké přiblížení zoomem. Při použití digitálního zoomu. Při fotografování se sledováním pohybujícího se objektu. 99

Nastavení menu Při fotografování v místnostech nebo při slabém osvětlení s delším časem závěrky. Pozor na roztřesení snímků při stisku tlačítka spouště. V následujících případech není [STABILIZÁTOR] k dispozici. Po nasazení objektivu nepodporujícího optickou stabilizaci V automatickém režimu [ ] Panning efekt švenkování zaostřený objekt na rozmazaném pozadí (rychle se pohybující vůz na pozadí diváci). Docílení panning efektu v režimu stabilizátoru (REŽIM3) můze být problematické v těchto případech: Na jasně osvětlených místech, například za slunečného dne Když je čas závěrky kratší než 1/100 s. Je-li pohyb objektu pomalý a s ním i pohyb fotoaparátu. Nelze-li pohybující se objekt dobře sledovat. Při pořizování záznamu s panning efektem [REŽIM3] doporučujeme používat hledáček. [EXTRA O. ZOOM] Zvětšení snímku bez zhoršení kvality (pouze při fotografování pomocí přímého náhledu Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Normálně můžete s dodávaným objektivem pořizovat snímky při maximální ohniskové vzdálenosti 50 mm (přepočet na kinofi lm: 100 mm). Pokud ale nastavíte [EXTRA ZOOM] na [ZAP.], když je velikost snímku nastavena na jinou než maximální velikost u každého poměru stran ([ ]/[ ]/[ ]), lze dosáhnout maximální ohniskové vzdálenosti 89 mm (přepočet na kinofi lm: 178 mm) bez ztráty kvality snímku. Stisknutím [LIVE VIEW] (přímý náhled) přepnete fotoaparát před fotografováním pomocí přímého náhledu (strana 73). Princip rozšířeného optického zoomu Příklad: Pokud nastavíte rozměr snímku na [ ] (3 miliony bodů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 10 milionů pixelů vybrána oblast uprostřed s rozlišením jen 3 miliony pixelů, což umožňuje dosáhnout snímku s vyšším efektem zoomu. ( je přepočet na kinofi lm.) Při fotografování s hledáčkem se funkce zobrazuje šedě. 1 W 14 mm (28 mm) 2 16,8 mm (33,6 mm) W A B T T 50 mm (100 mm) T 60 mm (120 mm) 3 21 mm (42 mm) W B T 75 mm (150 mm) 1 Rozšířený optický zoom [VYP.] 100

Příklad: [ ] (3 miliony bodů) 2 Rozšířený optický zoom [ZAP.] Příklad: [ ] (5 milionů bodů) 3 Rozšířený optický zoom [ZAP.] Příklad: [ ] (3 miliony bodů) A Optický zoom B Rozšířený optický zoom Velikost snímku a zvětšení rozšířeného optického zoomu Poměr stran Rozlišení snímku Zvětšení rozšířeného optického zoomu Rozsah ostření dodávaného objektivu Nastavení menu Tak máte možnost využít rozšířeného optického zoomu s vyšším faktorem zvětšením bez rizika dalšího zkreslení obrazu. Když je [EXTRA OPT. ZOOM] nastaveno na [ZAP.], zobrazí se [ ], pokud nastavíte velikost snímku, která aktivuje rozšířený optický zoom. Při nastavení [KVALITA] [RAW], [RAW + FINE] nebo [RAW+STANDARDNÍ] se rozšířený optický zoom neaktivuje. Před zaostřením se obraz na monitoru při namáčknutí spouště může na okamžik zastavit. Nejedná se o závadu. (10 M) (9 M) Nelze nastavit 14 mm až 50 mm (28 mm až 100 mm) (7,5 M) (6 M) (5,3 M) 1,3x 18 mm až 64,5 mm (36 mm až 129 mm) (4,5 M) (3 M) (2,5 M) 1,8x 24,5 mm až 59 mm (49 mm až 178 mm) (2 M) Přepočet na kinofi lm Informace o poměru stran najdete na straně 97 a informace o rozlišení snímku na straně 98. EZ je zkratka rozšířeného optického zoomu Extended optical Zoom. 101

Nastavení menu [DIG. ZOOM] (pouze při fotografování pomocí přímého náhledu) Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Zvětšení zoomu při použití optického zoomu (včetně rozšířeného optického zoomu) můžete ještě 2x nebo 4x zvýšit pomocí digitálního zoomu. S dodávaným objektivem můžete pořizovat snímky při maximální ohniskové vzdálenosti 200 mm (přepočet na kinofi lm: 400 mm). Pokud nastavíte velikost snímku, která aktivuje rozšířený optický zoom, můžete pořizovat snímky při maximální ohniskové vzdálenosti 354 mm (přepočet na kinofi lm: 712 mm). Stisknutím [LIVE VIEW] (přímý náhled) přepnete fotoaparát před fotografováním pomocí přímého náhledu (strana 73). [VYP.]: W 14 mm (28 mm) W 28 mm (56 mm) 56 mm (112 mm) W A B B Přepočet na kinofi lm A Optický zoom B Digitální zoom T 50 mm (100 mm) T 100 mm (200 mm) T 200 mm (400 mm) Používání digitálního zoomu spolu s rozšířeným optickým zoomem Příklad: Při nastavení digitálního zoomu na [4x] a rozlišení snímku na [ ] (3 miliony bodů) můžete současně využít i rozšířený optický zoom. W 84 mm (168 mm) T 300 mm (600 mm) Přepočet na kinofi lm C Digitální zoom a rozšířený optický zoom Při použití digitálního zoomu se zobrazí velká oblast automatického ostření (strana 64). Funkce stabilizátoru nemusí pracovat optimálně. Při použití digitálního zoomu se kvalita snímku při zvětšení zhoršuje. Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít stativ a samospoušť (strana 76). Udávané zvětšení zoomu je přibližné. Digitální zoom se v následujících případech dočasně nastaví na [VYP.]. Při nastavení kvality [RAW], [RAW+Standard] a [RAW+Fine] (strana 98). Digitální zoom nepracuje v následujících případech: V automatickém režimu [ ] Při aktivní detekci obličeje v nastavení [AF REŽIM] V nastavení [INTELIGENTNÍ ISO] na [ZAP.] V nastavení [PORTRÉT], [MAKRO] a [SPORT] v rozšířeném scénickém režimu V nastavení [DÍTĚ 1]/[DÍTĚ 2] a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] scénického režimu Režim AF je při použití dig. zoomu napevno nastaven na 1zónové ostření. Před zaostřením se obraz na monitoru při namáčknutí spouště může na okamžik zastavit. Nejedná se o závadu. 102

Nastavení menu [BLESK] Přepnutí k nastavení blesku [MULTI. EXPOZ.] Pořízené snímky můžete ukládat přes sebe Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Nastavení blesku můžete upravit. Další informace najdete na straně 66. [SYNCHR.BL.] Nastavení na 2. synchronizaci lamel závěrky Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Nastavit můžete 2. synchronizaci lamel závěrky. Další informace najdete na straně 70. Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). S funkcí můžete dosáhnout podobného výsledku, jako při dojité nebo trojité expozici. V režimu přímého náhledu můžete kompozici sestavy snímků kontrolovat. Při fotografování s hledáčkem můžete kompozici snímků prohlížet v náhledu. Při fotografování sestavy s delšími intervaly mezi snímky zkontrolujte nastavení úsporného režimu, aby se fotoaparát nevypnul před dokončením série. 1 Stisknutím vyberte [START] a stiskněte. MULTI EXPOZ. START AUTO ZESÍLENÍ [NASTAV. BLESKU] Nastavení výkonu blesku KONEC Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Nastavení intenzity blesku můžete upravit. Další informace najdete na straně 70. 103

Nastavení menu 2 Promyslete si kompozici a pořiďte první ze série snímků. 3 Promyslete si kompozici a pořiďte druhý ze série snímků. A B D AUTO MULTI EXPOZ. ZRUŠIT JEDEN C STANDARDNÍ ZRUŠIT A Při fotografování pomocí hledáčku B Při fotografování pomocí přímého náhledu C Po pořízení prvního snímku Pro pořízení dalšího snímku namáčkněte spoušť. Stisknutím / vyberte [NEXT] (Další), [RETAKE] (Znovu) nebo [EXIT] (Konec) a stiskněte [MENU/SET]. STANDARDNÍ ZRUŠIT D Při fotografování pomocí přímého náhledu Po pořízení se oba snímky umístí na sebe a zobrazí. Po pořízení snímku namáčkněte spoušť pro pořízení dalšího snímku. Stisknutím / vyberte [NEXT], [RETAKE] nebo [EXIT] a stiskněte [MENU/SET]. [NEXT]: Následující snímek [RETAKE]: Zpět k prvnímu snímku [EXIT]: Uložení prvního snímku a ukončení vícenásobné expozice. [NEXT]: [RETAKE]: [EXIT]: Následující snímek Zpět k prvnímu snímku Uložení prvního snímku a ukončení vícenásobné expozice. 104

4 Promyslete si kompozici a pořiďte třetí ze série snímků. E Nastavení menu Nastavení automatického zesílení Vyberte [AUTO. ZESÍLENÍ ] v kroku 2 a nastavte. [ZAP.]: Jas se nastaví podle počtu pořízených snímků uložených přes sebe. [VYP.]: Kompenzace expozice tak, aby výsledná expozice série byla optimální. STANDARDNÍ ZRUŠIT E Při fotografování pomocí přímého náhledu Po pořízení se všechny tři snímky umístí na sebe a zobrazí. Stisknutím / vyberte [RETAKE] a stiskněte [MENU/SET] pro návrat ke třetímu snímku. 5 Stisknutím vyberte [EXIT] a stiskněte [MENU/SET]. F F Po pořízení třetího snímku Dokončit fotografování můžete také polovičním namáčknutím tlačítka spouště. Uloží se obraz všech tří snímků do jediného snímku a série je dokončena. Informace záznamu pro sérii snímků opakované expozice platí pro poslední snímek ze série. Stisknete-li během pořizování série snímků [MENU/SET], opakovaná expozice se ukončí a zatím pořízené snímky se uloží. Doporučujeme nastavit přepínač stabilizátoru [O.I.S.]na objektivu do stavu [OFF] a pro opakovanou expozici použít stativ. Nastavení vícenásobné expozice se zruší v těchto případech: Po vypnutí (včetně úsporného režimu) Při výměně karty Po připojení USB kabelu k fotoaparátu Použití některých funkcí je omezené. K dispozici nebudou následující funkce: Sekvenční expozice Expoziční vějíř Rozšířený optický zoom Digitální zoom 105

Nastavení menu [RYCHL.SNÍM.] Nastavení rychlosti sekvenční expozice [PŘEDSKLOP ZRCÁTKA] Omezení chvění způsobeného zrcátkem Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Rychlost sekvenční expozice můžete nastavit na vysokou [H] nebo nízkou [L]. Další informace najdete na straně 73. Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Můžete zabránit roztřesení fotoaparátu způsobenému zrcátkem, když je nastavena samospoušť (strana 76). [EXP. VĚJÍŘ] Záznam snímků v režimu expoziční vějíř [ZAP.] [VYP.] Zrcátko se zvedne před začátkem odpočítávání. To zabrání roztřesení fotoaparátu při zvedání zrcátka. Po skončení odpočítávání se zrcátko zvedne ve stejný okamžik, kdy se pořizuje snímek. Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). V tomto režimu je jedním stiskem spouště pořízeno až 3 snímků v nastaveném rozsahu kompenzace expozice. Nastavit můžete rozsah kompenzace expozice a pořadí. Další informace najdete na straně 74. [SAMOSPOUŠŤ] Nastavení času samospouště Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Načasování samospouště můžete nastavit na 10 sekund, 10 sekund/3 snímky nebo 2 sekundy. Další informace najdete na straně 76. 106

Nastavení menu [PROSTOR BARVY] Nastavení barevného prostoru pro záznam snímků [NR / DL. ČASY] Potlačení obrazového šumu v pořizovaných snímcích Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Tuto položku vyberte, pokud chcete opravit reprodukci barev na zaznamenaných snímcích na PC, v tiskárně apod. [srgb] [AdobeRGB] Barevný prostor se nastaví na srgb. Toto nastavení se běžně používá na počítačích a podobném zařízení. Barevný prostor se nastaví na AdobeRGB. AdobeRGB se používá hlavně pro komerční účely, například profesionální tisk, protože má větší rozsah reprodukovatelných barev než srgb. Stisknutím [ ] otevřete menu [ZÁZN.] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Po nastavení [ZAP.] fotoaparát automaticky odstraní ze snímku šum vznikající při pomalejší rychlosti závěrky například při fotografování v noci. Pokud nastavíte [ZAP.], zobrazí se po stisknutí spouště obrazovka odpočítávání. Po tuto dobu fotoaparátem nehýbejte. Jakmile skončí odpočítávání, zobrazí se [ČEKEJTE PROSÍM...] na stejnou dobu, na jakou byl nastaven čas závěrky, pro zpracování signálu. Pokud fotografujete s dlouhým časem závěrky, doporučujeme použít stativ. V závislosti na nastavení barevného prostoru se následujícím způsobem změní název souboru zaznamenaného snímku. P1000001.JPG P: srgb _: AdobeRGB Pokud nejste dobře obeznámeni s AdobeRGB, nastavte srgb. 107

Nastavení menu Používání menu [OSOBNÍ] V menu [OSOBNÍ] můžete změnit funkce tlačítek, způsob zobrazení atd. pro každou z funkcí. Nové nastavení můžete uložit pro budoucí použití (strana 84). Dle vašeho požadavku nastavte jednotlivé položky. Zvolte [RESETOVAT] v menu [NAST.], pokud chcete vrátit nastavení menu na výchozí hodnoty v době zakoupení výrobku (strana 30). [NAST. PROFILŮ] (strana 84) Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Aktuální nastavení fotoaparátu se uloží jako [UŽIV. PROFIL 1], [UŽIV. PROFIL 2] nebo [UŽIV. PROFIL 3]. ( NASTAVENÍ1) ( NASTAVENÍ2) ( NASTAVENÍ3) [ZÁMEK AF/AE] Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Pokud chcete při pořizování snímku zachovat zaostření nebo expozici, můžete [AFL/AEL] nastavit na [AF], [AE] nebo [AF/AE] (strana 71). [AE] [AF] [AF/AE] [ARETACE AF/AE] Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). [VYP.] [ZAP.] Zaostření a expozice se podrží pouze po dobu, kdy držíte stisknuté [AFL/AEL] (strana 71). Pokud [AFL/AEL] uvolníte, [ZAJIŠTĚNÍ AF/AE] se zruší. Zaostření a expozice se podrží, i když pustíte stisknuté tlačítko [AFL/AEL]. Pokud [AFL/AEL] stisknete znovu, [ZÁMEK AF/AE] se zruší. [NASTAV ISO LIMIT] (strana 108) Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Zvolíte-li pro citlivost ISO maximální nastavení, fotoaparát citlivost přizpůsobí podle jasu objektu. [VYP.] [200] [400] [800] [1600] S vyšší hodnotou citlivosti ISO roste ostrost snímků a současně podíl obrazového šumu. Nastavení se uplatní pouze v následujících režimech. Programová AE [ ] AE režim s prioritou clony [ ] AE režim s prioritou času závěrky [ ] Uživatelský režim [ ] [NAST. OVLADAČŮ] Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Funkce předního a zadního ovladače můžete změnit. [ KOREKCE EXPOZICE] [ KOREKCE EXPOZICE] [ CLONA] [ RYCHLOST ZÁVĚRKY] 108

Funkce ovladačů V nastavení [ KOREKCE EXPOZICE] Režim expozice / / Programový posun Clona Čas závěrky Clona Rozšířený výběr atd. Kompenzace expozice Čas závěrky Kompenzace expozice V nastavení [ CLONA] Režim expozice / / Programový posun Kompenzace expozice Čas závěrky Čas závěrky Rozšířený výběr atd. Nastavení menu Kompenzace expozice Clona Kompenzace expozice Clona Kompenzace expozice V nastavení [ KOREKCE EXPOZICE] Režim expozice Kompenzace expozice Programový posun Clona Čas závěrky V nastavení [ RYCHLOST ZÁVĚRKY] Režim expozice Programový posun Clona Kompenzace expozice Clona Kompenzace expozice Kompenzace expozice Čas závěrky Čas závěrky Clona / / Kompenzace expozice Rozšířený výběr atd. / / Rozšířený výběr atd. Kompenzace expozice 109

Nastavení menu [PRIORITA OSTŘ.] Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). [VYP.] Prioritu má nejlepší doba pro pořízení snímku, takže můžete snímek pořídit domáčknutím spouště. [ZAP.] Nemůžete pořídit snímek, dokud není objekt zaostřen. Pokud nastavíte [VYP.], dávejte pozor, protože snímek nemusí být řádně zaostřen, i když je nastaveno [AFS] nebo [AFC] v režimu ostření. [AF PŘISVĚTLENÍ] Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Přisvětlení objektu usnadní fotoaparátu zaostřit při slabém osvětlení, které ostření ztěžuje. [VYP.] AF přisvětlení se nezapne. [ZAP.] AF přisvětlení (blesk nebo pomocné světlo AF) se aktivuje při namáčknutí spouště v prostředí se slabým osvětlením. Blesk se pro AF přisvětlení použije při fotografování s bleskem pomocí hledáčku nebo při aktivaci posunu fáze AF v režimu přímého náhledu. AF přisvětlení vyžaduje otevření blesku. (Jinak se neaktivuje ani pomocné světlo AF.) V případě použití kontrastu AF se přisvětlení aktivuje i při používaném blesku. Účinný dosah AF přisvětlení je asi 1,0 m až 3,0 m (s dodaným objektivem a nastavením Wide) Při použití pomocného světla AF respektujte následující pokyny. nedívejte se zblízka do pomocného světla AF. nenasazujte clonu objektivu nezakrývejte pomocné světlo AF prstem nebo jiným předmětem. Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování zvířat v tmavých místech), nastavte [AF PŘISVĚTLENÍ] na [VYP.]. V takovém případě bude zaostření objektu obtížnější. V automatickém režimu se nastaví [ZAP.] [ ]. Pokud používáte objektiv s velkým průměrem fi ltru, který zakrývá pomocné světlo AF, mohou se na snímku vyskytnout stíny a výkon fotoaparátu se může zhoršit. Pro [AF PŘISVĚTLENÍ] se nastaví [VYP.], [KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], [ILUMINACE] a [KREATIVNÍ NOČNÍ KRAJINA] v režimu [NOČNÍ PORTRÉT] a [ZÁPAD SLUNCE] ve scénickém režimu. [AF+MF] Stisknutím [ ] přepněte do menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Po nastavení [ZAP.] během aktivovaného zámku AF Lock (namáčknutím spouště nebo stisknutím [AFL/AEL] pro aktivaci zámku AF Lock) můžete na objekt přesně doostřit otáčením kroužku zaostřování. [VYP.] [ZAP.] [AF-LED INDIKACE] Stisknutím [ ] otevřete menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Pokud nastavíte [ZAP.], indikátor se rozsvítí v místě, kde je objekt zaostřen v zaostřovacím rámečku v hledáčku (strana 37). [VYP.] [ZAP.] 110

[LIVE VIEW AF] Stisknutím [ ] otevřete menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Zvolte metodu aut. ostření AF při fotografování pomocí přímého náhledu. Po nastavení [ ] můžete zvolit detekci obličeje atd. (strana 62). Nastavit můžete taky posun fáze AF stejným způsobem jako při fotografování s hledáčkem. [ ]: Kontrast AF [ ]: Posun fáze AF Posun fáze AF (strana 36) se nastaví automaticky u objektivu nepodporujícího kontrast AF (strana 13). Pokud použijete objektiv, který nepodporuje kontrast AF (str. 13), fotoaparát automaticky přepne na automatické ostření s fázovým rozdílem [ ] (str. 61), i když je položka [LIVE VIEW AF] (str. 111) v menu [OSOBNÍ MENU] nastavena na [ ] (str. 60). Nastavení menu Nastavení pozice v [VODICÍ LINKY 2] Pozici vodicích linií můžete dopředu nastavit v menu [VODICÍ LINKY 2]. 1 Stisknutím vyberte [VODICÍ LINKY 2] a stiskněte. 2 Stisknutím vyberte [NAST. POZICE] a stiskněte [MENU/SET]. NAST. DISPLEJE INF.O ZÁZN. HISTOGRAM VODÍCÍ LINKY 1 VODÍCÍ LINKY 2 ZAP. ZAP. VYP. ZAP. POZICE NAST. MENU /SET 3 Pro nastavení linií stiskněte / / /. [OBNOV.PIXELŮ] Stisknutím [ ] otevřete menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Zkontroluje se, zda si snímek na obrazovém snímači a snímek po zpracování optimálně odpovídají. Fotoaparát je při nákupu nastaven na nejlepší nastavení. Doporučujeme nastavení jednou ročně zkontrolovat. Po korekci pixelů fotoaparát vypněte a zapněte. [NAST.DISPLEJE] Stisknutím [ ] otevřete menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Nastavte údaje, které se mají zobrazovat na LCD monitoru při fotografování pomocí přímého náhledu. Když stisknete [DISPLAY] pro přepnutí údajů zobrazených na LCD monitoru, zobrazí se pouze údaje nastavené na [ZAP.]. [INF.O ZÁZN.] VYP. ZAP. [HISTOGRAM] VYP. ZAP. [VODICÍ LINKY 1] VYP. ZAP. [VODICÍ LINKY 2] VYP. ZAP. POZICE KONEC K nastavení můžete použít také přední nebo zadní ovladač. 4 Stiskem tlačítka [MENU/SET] dokončete nastavení. [PAMĚŤ MENU] Stisknutím [ ] otevřete menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Po nastavení [ZAP.] zůstane zachována poslední použitá pozice v menu i po vypnutí. [VYP.] [ZAP.] [NELZE BEZ OBJEKTIVU] Stisknutím [ ] otevřete menu [OSOBNÍ] a vyberte položku pro nastavení (strana 26). Pokud nastavíte [ZAP.], nelze stisknout spoušť, když k tělu fotoaparátu není připojen objektiv nebo není připojen správně. (Tím se předchází uvolnění) [ZAP.] [VYP.] 111